Peg-Perego Pliko P3 Naked Manuel utilisateur

Catégorie
Poussettes
Taper
Manuel utilisateur
6• Faire bien attention à différencier la roue de
gauche de celle de droite avant de monter les 2
roues arrière. Le montant de la roue de gauche
présente une nervure de manière à garantir un
montage correct (voir figure).
7• Le clic lors du montage des roues permet de
s!assurer qu!elles sont montées correctement (voir
figure).
8• Pour installer le panier, fixez les embouts du
panier sur les crochets avant A et sur les crochets
arrières B et C.
9• La figure montre le panier correctement accroché.
10• Grâce à ses deux colliers, le porte-boisson peut se
fixer sur la poignée gauche ou sur la droite.
11• Pour installer le porte-boisson sur la poignée,
élargir le collier et le fixer sur la poignée comme
indiqué sur la figure correspondante.
Il est fortement déconseillé d!introduire dans le
porte-boisson des boissons chaudes ou dont le
poids est supérieur à 1kg.
FREIN
12• Pour bloquer Pliko P3 Naked, abaissez du pied les
leviers positionnés sur les roues arrières, comme
sur la figure.
Pour débloquer les freins, relevez les leviers situés
sur les blocs roues arrières.
A l!arrêt, enclenchez toujours les freins.
ROUES PIVOTANTES
13• Pour mettre les roues avant en position pivotante,
abaissez le levier comme sur la figure 11A. Pour
les mettre en position fixe, relevez le levier.
REGLAGE DES POIGNEES
14• Les poignées sont réglables en hauteur. Pour
mettre les poignées en position haute, appuyez
sur le bouton situé sur le côté de la poignée et
simultanément, tirez la poignée vers le haut. Pour
la rabaisser, procédez à l!inverse.
FERMETURE DU CHASSIS
Avant de fermer Pliko P3 Naked, retirez la nacelle
Navetta ou le siège auto Primo Viaggio s!ils sont
installés dessus.
15• La poussette peut se plier d!une seule main. Tirez
une poignée vers le haut puis l!autre jusqu! au clic.
16• Tirez la poignée centrale (figure 14/3) vers le haut
jusqu!à complète fermeture, comme sur la figure.
17• Assurez-vous que le châssis est correctement
fermé en contrôlant le crochet de sécurité. Une
fois fermé, le châssis tient debout tout seul.
TRANSPORT
18• Pliko P3 Naked peut être transporté facilement
(avec roues avant fixes) en la prenant par la
poignée centrale, comme indiqué sur la figure.
19• Il peut également être transporté à l!aide de la
poignée latérale comme sur la figure.
SYSTEME GANCIOMATIC avec
PLIKO P3 NAKED VERSION CHASSIS NU
Grâce au système Ganciomatic, la nacelle Navetta
et le siège auto Primo viaggio peuvent se fixer très
simplement directement sur le châssis Pliko P3 Naked.
FIXATIONS GANCIOMATIC DU CHASSIS
20• Pour relever les fixations Ganciomatic du châssis,
orientez les deux crochets Ganciomatic vers le
haut jusqu!au clic comme indiqué sur la figure
correspondante.
21• Pour abaisser les fixations Ganciomatic du châssis,
tirez vers l!extérieur la languette située à côté du
crochet et rabattez le crochet vers le bas comme
indiqué sur la figure.
IMPORTANT: lire ces instructions avec attention
et les conserver pour toute référence future.
La sécurité de votre enfant pourrait être menacée
si ces instructions ne sont pas respectées.
Pour des raisons techniques et commerciales,
PEG PEREGO pourra apporter à tout moment des
modifications aux modèles décrits dans ce manuel.
Peg Perego S.p.A. bénéficie de la
certification ISO 9001.
La certification assure aux clients et
aux consommateurs une garantie de
transparence et de confiance dans la
façon dont travaille l!entreprise.
SERVICE DʼASSISTANCE
En cas de perte ou dommage fortuit de pièces
du modèle, utilisez exclusivement les pièces de
rechange originales Peg Perego. Pour les éventuelles
réparations, substitutions, informations sur les
produits, la vente de pièces de rechange originales et
d!accessoires, contactez le Service d!assistance Peg-
Perego:
tél.: 0039-039-60.88.213
fax: 0039-039-33.09.992
www.pegperego.com
Peg Perego est à la disposition de ses consommateurs
pour satisfaire au mieux toutes leurs exigences.
À cette fin, connaître l!avis de nos clients est pour
nous extrêmement important et précieux. Nous vous
saurions donc gré, après avoir utilisé l!un de nos
produits, de bien vouloir remplir le QUESTIONNAIRE
SATISFACTION DU CONSOMMATEUR que vous
trouverez sur Internet à l!adresse suivante:
“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”,
et de nous faire vos éventuelles observations ou
suggestions.
PLIKO P3 NAKED
Grâce à son dossier amovible, Pliko P3 Naked peut
être utilisée en version poussette ou en version
châssis seul.
INSTRUCTIONS DʼUTILISATION
OUVERTURE
1• Avant d!ouvrir le châssis, il faut retirer les deux
embouts de protection en plastique comme
indiqué sur la figure correspondante. Si ces
crochets ne sont pas retirés, le châssis ne pourra
pas s!ouvrir correctement.
2• Pour ouvrir le châssis, soulevez les deux manettes
situées sous les poignées.
3• Et simultanément, soulevez le châssis d!un coup
sec pour que le châssis s!ouvre automatiquement.
Pour vous assurer que le châssis est
convenablement ouvert, contrôlez les deux
crochets en bas du châssis comme indiqué sur la
figure correspondante.
ASSEMBLAGE DES PIECES
4• Pour fixer les blocs roues avant, abaissez le levier
A et insérez la roue jusqu!au clic, comme indiqué
sur l!image 4B.
5• Pour monter les roues arrière, accrocher les roues
l!une à l!autre en les reliant à l!aide du câble de
frein, comme indiqué sur la figure.
FR•FRANÇAIS
PLIKO P3 NAKED + NAVETTA
Pour accrocher la nacelle Navetta au châssis Pliko P3
Naked, il faut:
- enclencher les freins du châssis;
- relever les fixations Ganciomatic;
(si la main courante est fixée, il est nécessaire
de la retirer avant d!installer la Navetta - voir les
paragraphes main courante 26-27-28 et 29 ci-après).
22• Faites pivoter les deux leviers situés à l!arrière du
châssis en les orientant vers l!extérieur comme
indiqué sur la figure correspondante;
23• Mettre le repose-pied du châssis dans sa position
la plus haute (figure 1);
24• Pliko P3 Naked version châssis nu est désormais
prêt à recevoir la nacelle Navetta;
25• Saisissez la nacelle Navetta par sa poignée et
positionnez-la sur les fixations Ganciomatic du
châssis, la tête de la Navetta étant du côté opposé
aux poignées du châssis (face à la personne qui
pousse);
- Appuyez des deux mains sur les côtés de la
nacelle jusqu!au clic;
- Pour décrocher la nacelle du châssis, consultez le
mode d!emploi de la nacelle.
PLIKO P3 NAKED + PRIMO VIAGGIO
Pour accrocher le siège auto au châssis, il faut:
- Enclencher les freins du châssis;
- Fixer la main courante (voir la section MAIN
COURANTE ci-dessous);
26• Pliko P3 Naked est désormais prêt à recevoir le
siège auto primo viaggio;
27• Saisissez le siège auto Primo Viaggio par sa
poignée et positionnez-le sur les fixations
Ganciomatic, la tête du siège auto étant du
côté opposé aux poignées du châssis (face à la
personne qui pousse). Appuyez des deux mains sur
les côtés du siège auto jusqu!à entendre le clic;
- Pour décrocher le siège auto du châssis, consulter
le mode d!emploi du siège auto.
MAIN COURANTE
28• le châssis présente deux bouchons de fermeture
sur les accoudoirs. Avant d!installer la main
courante, il faut retirer les bouchons (conservez-
les au cas où vous deviez utiliser la poussette sans
la main courante).
- Pour retirer les bouchons, enfoncez le bouton
situé sous l!accoudoir et en même temps, retirez
le bouchon (répétez l!opération pour l!autre
accoudoir).
29• Pour fixer la main courante, introduisez les
deux extrémités de la main courante dans les
accoudoirs jusqu!au clic comme indiqué sur la
figure correspondante.
30• La main courante peut s!ouvrir d!un côté pour
facilité l!installation et la sortie de l!enfant dans la
poussette. Pour ouvrir la main courante, appuyez
sur le bouton situé sous l!accoudoir et faites
pivoter la main courante.
31• Pour retirer la main courante, appuyez sur les
deux boutons situés sous les accoudoirs et tirez la
main courante.
POUR TRANSFORMER LE CHASSIS EN POUSSETTE
ASSEMBLAGE
32• Pour transformer Pliko P3 Naked version châssis
en poussette, assurez-vous que les deux
leviers soient abaissés comme sur la figure
correspondante.
33• Positionnez le dossier avec sa housse sur
l!assise du châssis comme indiqué sur la figure
correspondante.
34• Pour accrocher le dossier au châssis, insérez
ses deux extrémités dans l!assise du châssis en
appuyant sur les deux boutons (figure 1) jusqu! à
ce qu!il soit enclenché (figure 2).
35•
Pour accrocher l!élément de réglage du dossier
sur le châssis, faites pivoter la fixation vers le haut
(figure B dans le sens de la flèche) et positionnez-le
derrière le montant arrière.
36
Enclenchez les deux fixations dans leurs logements
sur les montants arrières.
37• Pour installer la housse de la poussette, accrochez
ses fixations aux accoudoirs, comme l!indiquent
les flèches sur la figure correspondante).
38• Insérez les pédales repose-pied dans la housse du
dossier, comme sur la figure.
39• Pour achever l!installation de la housse du dossier
sur le châssis, boutonnez-la à la base du châssis
comme sur la figure A. Faites passer la partie
basse de la sangle entre-jambes sous l!assise,
comme sur la figure B et laissez dépasser la partie
haute de la sangle entre-jambes.
OUVERTURE ET FERMETURE
Pour ouvrir Pliko P3 Naked version poussette,
répétez les opérations décrites sur les
paragraphes 2 et 3.
Pour refermer Pliko P3 Naked version poussette,
repliez les compas de la capote, relevez le dossier
et répétez les opérations décrites dans les
paragraphes 13, 14 et 15.
REGLAGE REPOSE-PIED
40• Le repose-pied est réglable en 3 positions. Pour
rabattre le repose-pied, actionnez les deux petits
boutons latéraux et baissez le repose-pied. Pour le
mettre en position haute, relevez-le jusqu!au clic.
PLATE-FORME ARRIERE
41• La plate-forme arrière facilite le franchissement
des petits obstacles et permet de transporter un
second enfant.
SEQUENCE DE CHARGE
42• Pour utiliser Pliko P3 Naked avec deux enfants,
enclenchez tout d!abord les freins du châssis.
Installez le plus jeune enfant sur le siège et
accrochez sa ceinture de sécurité (1). Saisissez les
poignées (2) et faites monter le second enfant sur
la plate-forme arrière (3).
Ne jamais laisser les enfants seuls dans la poussette.
Ne pas laisser l!enfant monter sur la plate-forme
arrière lorsque la poussette est inoccupée.
CAPOTE
La capote est équipée d!une fermeture éclair pour
fixer l!habillage pluie.
43• Pour installer la capote, installez les fixations sur
les empreintes prévues à cet effet au-dessus des
accoudoirs de la poussette jusqu!à entendre le clic.
44• Boutonner la capote sur la partie intérieure de
l!accoudoir et au dossier de la poussette, comme
indiqué sur la figure correspondante.
45• Pour tendre la capote, poussez les compas vers le
bas. La capote peut suivre l!inclinaison du dossier.
46• La partie arrière du tissu peut être détachée en
ouvrant la fermeture Éclair ; la capote peut ensuite
être utilisée comme pare-soleil.
47• Pour refixer la partie arrière du tissu, procédez
comme indiqué sur la figure.
48• La partie arrière de la capote s!étend lorsque le
dossier s!incline. Grâce à la fermeture éclair à
double glissière, une ouverture se forme pour
augmenter le passage de l!air dans la poussette et
pouvoir surveiller l!enfant.
49• Pour retirer la capote, déboutonnez-la de la
poussette, repliez les compas et retirer les
embouts du châssis en les tournant vers l!intérieur
de la poussette.
TABLIER
Tablier non disponible pour le marché français.
50• Pour fixer le tablier, unissez sa fermeture éclair à
celle située sur le bas de la housse comme indiqué
sur la figure correspondante.
HABILLAGE PLUIE
51• Pour fixer l!habillage pluie, unissez sa fermeture
éclair à celle de la capote.
52• Accrochez la pression du cordon élastique sur la
pression de la poussette comme indiqué sur la
figure correspondante jusqu!à entendre le clic.
53• Fixez l!élastique du bas de l!habillage pluie au-
dessus du bloc roues.
54• l!habillage pluie très pratique peut s!abaisser en
ouvrant la fermeture éclair et en le rabattant sur
la poussette. Celui-ci restera fixé à la poussette
grâce aux élastiques.
55• Cet habillage pluie a été étudié pour permettre
de couvrir également le siège auto Primo Viaggio
lorsqu!il est fixé sur la poussette.
Ne pas utiliser l!habillage pluie dans les milieux
fermés, contrôler régulièrement que l!enfant n!a
pas trop chaud.
Ne pas approcher l!habillage pluie de sources de
chaleur et prêter attention à ce que des cigarettes
ne l!endommagent pas.
S!assurer que l!habillage pluie n!entrave pas le
bon fonctionnement de la poussette et ne bloque
pas les parties articulées.
Toujours retirer l!habillage pluie avant de plier la
poussette.
Nettoyer avec une éponge et de l!eau savonneuse.
Ne pas utiliser de détergents.
CEINTURE DE SECURITE
56•
Assurez-vous que la bretelle est correctement
enclenchée en poussant comme indiqué sur la
figure A et bouclez la ceinture comme indiqué sur
la figure B.
57•
Pour décrocher la ceinture, appuyez sur les côtés
de la boucle (figure A) et dans le même temps
tirez vers l!extérieur (figure B).
58•
Pour plus de facilité, avant d!installer l!enfant
dans la poussette, accrochez la petite boucle au
dossier en insérant la languette dans le passant
prévu à cet effet à mi-hauteur du dossier. Une
fois la ceinture bouclée sur l!enfant , détachez-
la du dossier pour laisser l!enfant libre de ses
mouvements. La petite boucle doit rester sous les
épaules de l!enfant.
REGLAGE DU DOSSIER
59• Le dossier est inclinable en quatre positions. Pour
baisser le dossier, actionnez la poignée (figure
A) et en même temps baissez le dossier jusqu!en
position souhaitée.
Pour le relever, poussez-le vers le haut.
POUR RETIRER LA HOUSSE
60• Pour retirer la housse de la poussette,
déboutonnez ses fixations situées sur les
accoudoirs, comme les flèches l!indiquent.
61• Retirez la sangle (d!un seul côté) comme indiqué
sur la figure en tenant l!écrou avec le doigt.
62• Ouvrir les pressions sur les côtés de la housse
comme indiqué sur la figure. Enlevez la sangle
entre-jambes par le dessous de l!assise.
63• Défaire toutes les pressions tout autour de la
housse et tirez la housse par le haut.
SYSTEME GANCIOMATIC avec
PLIKO P3 NAKED VERSION POUSSETTE
Grâce aux fixations Ganciomatic, le système
Ganciomatic permet de fixer tout simplement la
nacelle Navetta et le siège auto Primo viaggio à Pliko
Naked version poussette.
FIXATIONS GANCIOMATIC DE LA POUSSETTE
64• Pour soulever les fixations Ganciomatic de la
poussette, relevez la housse dans les coins de
l!assise et orienter les deux fixations vers le haut
jusqu!au clic.
65• Pour abaisser les fixations Ganciomatic de la
poussette, tirez les petits leviers vers l!extérieur et
rabattez les fixations Ganciomatic; comme indiqué
sur la figure.
PLIKO P3 NAKED + NAVETTA
66• Pour installer la nacelle Navetta sur la poussette, il
faut:
- enclencher les freins de la poussette;
- mettre le dossier de la poussette en position
horizontale;
- relever les fixations Ganciomatic de la poussette;
- retirer la main courante et insérer les bouchons
fournis dans les trous des accoudoirs;
- soulever le repose-pied dans la position la plus
haute;
- saisir la nacelle par la poignée;
- positionner la nacelle sur les fixations Ganciomatic
de la poussette, la tête de la Navetta devant être
du côté opposé aux poignées de la poussette (face
à la personne qui pousse);
- appuyer des deux mains sur les côtés de la
Navetta jusqu!au clic;
-
Pour décrocher la Navetta, consultez son mode
d!emploi.
PLIKO P3 NAKED + PRIMO VIAGGIO
67•
Pour fixer le siège auto Primo viaggio sur la
poussette, il faut:
- enclencher les freins de la poussette;
- mettre le dossier de la poussette en position
horizontale;
- relever les fixations Ganciomatic de la poussette;
- positionner le siège auto sur les fixations
Ganciomatic de la poussette. La tête du siège auto
devant être du côté opposé aux poignées (face à
la personne qui pousse);
- appuyer des deux mains sur les côtés du siège
auto jusqu!au clic;
- il est recommandé de ne pas retirer la main
courante de la poussette lorsque le siège auto
Primo viaggio est installé;
- pour décrocher le siège auto de la poussette,
consultez son mode d!emploi.
POUR TRANSFORMER LA POUSSETTE EN CHASSIS
Pour transformer la poussette en châssis, il faut
préalablement retirer la housse.
68• Pour retirer la housse de la poussette, détachez
ses fixations situées sur les accoudoirs comme
l!indiquent les flèches.
69• Défaire les pressions sur les côtés de la housse
comme indiqué sur la figure correspondante.
Enlevez la sangle entre-jambes de la ceinture par
le dessous de l!assise.
70• Défaire les pressions de la housse situés tout
autour de l!assise et la décrocher du repose-pied.
Enlever la housse par le haut.
71• Retirer l!assise en appuyant sur le bouton situé à
l!arrière du châssis comme indiqué sur la figure
correspondante sur les barres de droite et de
gauche. Soulever le dossier des deux mains en le
séparant du châssis.
72• Appuyer des deux mains sur les deux boutons
de l!assise du châssis et soulever tout le
bloc poussette comme indiqué sur la figure
correspondante.
ACCESSOIRES en option:
73• Sac à langer: sac avec matelas pour changer bébé.
Il peut s!accrocher sur la poussette.
74•
Moustiquaire: moustiquaire équipée d!une fermeture
éclair permettant de la zipper sur la capote.
75• Sac de voyage: sac pratique pour le transport de la
poussette en avion ou en voiture.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Votre poussette nécessite un minimum d!entretien.
Les opérations de nettoyage et d!entretien doivent être
effectuées uniquement par des adultes.
Il est recommandé de maintenir toutes les parties
articulées propres et au besoin de les lubrifier
avec une huile légère.
Essuyer les parties métalliques du produit pour
prévenir la formation de rouille.
Nettoyer régulièrement les parties en plastique
avec un chiffon humide, ne pas utiliser de solvants
ou produits abrasifs ou corrosifs.
Brosser les parties tissus pour les dépoussiérer.
Eliminer les dépôts de poussière et de sable des
roues.
Protéger les articles contre les agents
atmosphériques, l!eau, la pluie, la neige,
l!exposition prolongée au soleil pourrait altérer les
couleurs de nombreux matériaux.
Conserver le produit dans un endroit sec.
Pour le lavage des parties tissus, suivre les
indications ci-après.
AVERTISSEMENT
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT TOUTE
UTILISATION ET LA CONSERVER POUR TOUTE
CONSULTATION ULTÉRIEURE. VOTRE ENFANT
RISQUE DE SE BLESSER SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES
INSTRUCTIONS.
CE VÉHICULE NE DOIT ÊTRE UTILISÉ QU!AVEC LE
NOMBRE D!ENFANTS POUR LEQUEL IL A ÉTÉ CONÇU.
L!ASSISE DE CE VÉHICULE EST HOMOLOGUÉE POUR
DES ENFANTS DE LA NAISSANCE À 15 KG. LA
PLATE FORME ARRIÈRE EST HOMOLOGUÉE POUR
TRANSPORTER UN SECOND ENFANT DONT LE POIDS
N!EXCÈDE PAS 20 KG.
UTILISER LE HARNAIS DORSAL DÈS QUE L!ENFANT
PEUT TENIR ASSIS TOUT SEUL.
VEILLER À CE QUE LES ENFANTS SOIENT TOUJOURS
ATTACHÉS LORSQU!ILS SONT INSTALLÉS SUR LA
POUSSETTE ET À CE QUE LES SANGLES SOIENT
AJUSTÉES À LEUR TAILLE.
TOUJOURS UTILISER LA SANGLE ENTRE-JAMBES AVEC
LA SANGLE VENTRALE.
CE PRODUIT EST CONÇU POUR ÊTRE UTILISÉ EN
COMBINAISON AVEC LES PRODUITS PEG PEREGO
GANCIOMATIC SUIVANTS: NAVETTA, PRIMO VIAGGIO
ET PRIMO VIAGGIO SIP.
LES OPÉRATIONS D!ASSEMBLAGE ET DE DÉMONTAGE
DOIVENT TOUJOURS ÊTRE EFFECTUÉES PAR DES
ADULTES.
NE PAS UTILISER LE PRODUIT SI DES PIÈCES SONT
MANQUANTES OU ENDOMMAGÉS.
NE JAMAIS LAISSER LES ENFANTS SEULS SANS
SURVEILLANCE SUR LA POUSSETTE.
A L!ARRÊT, TOUJOURS ACTIONNER LES FREINS.
LE DISPOSITIF DE BLOCAGE À L!ARRÊT
DOIT TOUJOURS ÊTRE ENCLENCHÉ LORS DE
L!INSTALLATION ET DU RETRAIT DES ENFANTS HORS
DE LA POUSSETTE.
S!ASSURER QUE TOUS LES DISPOSITIFS DE
VERROUILLAGE SONT CORRECTEMENT ENCLENCHÉS
AVANT UTILISATION.
AVANT UTILISATION, S!ASSURER QUE TOUS LES
MÉCANISMES DE FIXATION SONT CORRECTEMENT
ENCLENCHÉS.
AVANT UTILISATION, TOUJOURS S!ASSURER QUE LE
SIÈGE AUTO PRIMO VIAGGIO, PRIMO VIAGGIO SIP,
NACELLE NAVETTA OU SONT CORRECTEMENT FIXÉS.
NE PAS METTRE LES DOIGTS DANS LES MÉCANISMES.
SURVEILLER LA POSITION DE L!ENFANT PENDANT
LES OPÉRATIONS DE RÉGLAGE DES PARTIES MOBILES
(POIGNÉE, DOSSIER…).
TOUTE CHARGE SUR LES POIGNÉES INFLUE SUR
LA STABILITÉ DE LA POUSSETTE: SE CONFORMER
AUX INDICATIONS DU FABRICANT RELATIVES AUX
CHARGES MAXIMALES ADMISES.
LA MAIN COURANTE N!EST PAS CONÇUE POUR
RECEVOIR UNE CHARGE, NI POUR MAINTENIR
L!ENFANT EN POSITION ASSISE ET NE REMPLACE PAS
LA CEINTURE DE SÉCURITÉ.
LA CHARGE DU PANIER NE DOIT PAS DÉPASSER
5 KG. NE PAS METTRE DANS LE PORTE-BOISSON
UNE CHARGE SUPÉRIEURE À CELLE INDIQUÉE SUR
LE PORTE-BOISSON ET NE PAS Y INTRODUIRE
DE BIBERON OU BOUTEILLE CHAUDE. NE PAS
INTRODUIRE DANS LA POCHE DE LA CAPOTE
(PRÉSENTE SUR CERTAINS MODÈLES) UNE CHARGE
SUPÉRIEURE À 0.2 KG.
NE PAS UTILISER À PROXIMITÉ D!ESCALIERS OU DE
MARCHES.
NE PAS UTILISER À PROXIMITÉ DE SOURCES DE
CHALEUR, DE FLAMMES DIRECTES OU D!OBJETS
DANGEREUX À PORTÉE DE L!ENFANT.
L!UTILISATION D!ACCESSOIRES NON APPROUVÉS PAR
LE FOURNISSEUR PEUT ÊTRE DANGEREUSE.
NE PAS UTILISER CE PRODUIT PENDANT UN JOGGING
OU AVEC DES PATINS À ROULETTES.
EN CAS D!UTILISATION AVEC LA NAVETTA, UTILISER
UNIQUEMENT LE MATELAS PEG PEREGO COMPLETO
ANTISSOFFOCO NAVETTA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Peg-Perego Pliko P3 Naked Manuel utilisateur

Catégorie
Poussettes
Taper
Manuel utilisateur