Arcam A80 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

A80/P80
16
Français
A80/P80
17
ATTENTION : Pour diminuer les risques de choc électrique,
ne pas retirer le couvercle (ou l’arrière). L’intérieur ne
contient aucune pièce nécessitant un entretien de la part de
l’utilisateur. Pour l’entretien, se référer au personnel qualié
de service après-vente.
ATTENTION : Pour diminuer les risques de choc électrique,
ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Le symbole d’un éclair avec une pointe à l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à alerter les utilisateurs d’un ‘voltage
dangereux’ non isolé à l’intérieur de l’amplicateur, d’une puissance
sufsante pour constituer un risque de choc électrique.
Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est
destiné à alerter les utilisateurs de la présence d’instructions
d’utilisation ou d’entretien (maintenance) importantes au sein de la
documentation fournie avec ce produit.
ATTENTION : Au Canada et aux Etats-Unis, pour éviter tout
choc électrique, faites correspondre la partie large de la
prise mâle à la fente large de la prise femelle et l’insérer
jusqu’au fond de la prise femelle.
Normes de sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes de qualité et de sécurité les plus strictes. Vous devez
cependant observer les précautions suivantes lors de son
installation et de son utilisation :
1. Avertissements et consignes
Il est conseillé de lire les consignes de sécurité et d’utilisation
avant de mettre le lecteur en marche. Conservez ce manuel
pour pouvoir vous y référer par la suite et respectez
scrupuleusement les avertissements y gurant ou ceux indiqués
sur l’appareil lui-même.
2. Eau et humidité
L’installation d’un appareil électrique à proximité d’une source
d’eau présente de sérieux risques. Ne pas utiliser l’appareil à
proximité d’un point d’eau - par exemple près d’une baignoire,
d’un lavabo, d’un évier, dans une cave humide ou à côté d’une
piscine, etc.
3. Chute d’objets ou inltration de liquides
Veiller à ne pas laisser tomber d’objets ni couler de liquides à
travers l’une des ouvertures de l’enceinte. Ne pas placer d’objet
contenant du liquide sur l’appareil.
4. Ventilation
Eviter de placer l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou une surface similaire instable, ou dans une bibliothèque
ou un meuble fermé, qui risquerait de ne pas être ventilé
correctement. Pour permettre une ventilation appropriée, il
est conseillé de prévoir au minimum un espace de 50 mm de
chaque côté et au-dessus de l’appareil.
5. Exposition à la chaleur
Ne pas placer l’appareil près d’une amme nue ou de tout
dispositif produisant de la chaleur (radiateur, poêle ou autre).
Cette règle s’applique également aux amplicateurs.
6. Conditions climatiques
L’appareil est conçu pour fonctionner dans des climats
modérés.
7. Etagères et supports
Utiliser uniquement des étagères ou des supports pour
équipements audio. Si l’appareil est monté dans un rack de
transport, le déplacer avec précaution, pour éviter tout risque
de chute.
8. Nettoyage
Débrancher l’appareil du secteur avant de le nettoyer.
Pour le nettoyage, n’utiliser qu’un chiffon doux, humide et
non pelucheux. N’utiliser ni diluant pour peinture, ni solvant
chimique.
L’emploi de sprays ou de produits de nettoyage pour meubles
est déconseillé, car le passage d’un chiffon humide risquerait
de laisser des marques blanches indélébiles.
9. Alimentation
Brancher l’appareil uniquement à une source d’alimentation
du type mentionné dans le manuel d’utilisation ou indiqué sur
l’appareil lui-même.
10. Protection des câbles d’alimentation
Veiller à ce que les câbles d’alimentation ne se trouvent pas
dans un lieu de passage ou bloqués par d’autres objets. Cette
règle s’applique plus particulièrement aux prises et câbles
d’alimentation et à leurs points de sortie de l’appareil.
11. Mise à la masse
S’assurer que l’appareil est correctement mis à la masse.
12. Câbles haute tension
Eviter de monter l’antenne extérieure de l’appareil à proximité
de câbles haute tension.
13. Périodes de non-utilisation
Si l’appareil possède une fonction de mise en veille, un léger
courant continuera de circuler lorsqu’il sera réglé sur ce mode.
Débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur si
l’appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
14. Odeur suspecte
Arrêter et débrancher immédiatement l’appareil en cas de
fumée ou d’odeur anormale. Contacter immédiatement votre
revendeur.
15. Entretien
Ne pas tenter d’effectuer d’autres opérations que celles
mentionnées dans ce manuel. Toute autre opération d’entretien
doit être effectuée par un personnel qualié.
16. Entretien par un personnel qualié
L’appareil doit être entretenu par un personnel qualié lorsque :
A. le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé(e),
ou
B. des objets sont tombés ou du liquide a coulé dans
l’appareil, ou
C. l’appareil a été exposé à la pluie, ou
D. l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou
présente des altérations dans son fonctionnement, ou
E. l’appareil est tombé ou l’enceinte a été endommagée.
Respect des consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu pour répondre à la norme
internationale de sécurité électrique EN60065.
Consignes de sécuri
A80/P80
16
Français
A80/P80
17
Utilisation de ce manuel
Ce manuel a été rédigé pour fournir toutes les informations
dont vous avez besoin pour installer, brancher, régler et
utiliser l’amplicateur intégré Arcam A80 ou l’amplicateur de
puissance P80. L’amplicateur A80 est d’abord décrit, puis le
P80. Il décrit également le boîtier de télécommande CR-389
fourni avec l’amplicateur intégré A80.
Si votre ou vos amplicateurs ont été installés et réglés par
un revendeur Arcam agréé, passez directement aux sections
décrivant l’utilisation de cet appareil.
Sécurité
Les consignes de sécurité gurent au verso de la couverture
du manuel.
Bien que bon nombre d’entre elles fassent appel au simple bon
sens, il est conseillé de les lire pour votre propre sécurité et
pour éviter d’endommager l’appareil.
Table des matières
Consignes de sécurité..........................................16
Normes de sécurité.............................................. 16
Respect des consignes de sécurité........................ 16
Utilisation de ce manuel .......................................17
Sécurité...............................................................17
Installation: A80 integrated amplier ....................18
Mise en place de l’appareil ....................................18
Branchement des haut-parleurs .............................18
Branchement sur une source d’alimentation
électrique............................................................. 18
Branchement sur d’autres appareils .......................19
Utilisation de l’amplicateur intégré A80...............20
Commandes du panneau avant.............................. 20
Enregistrement..................................................... 21
Réglage de l’amplicateur intégré A80.................22
Utilisation de la télécommande.............................23
Télécommande CR-389.........................................23
Installation : amplicateur de puissance P80 ........24
Branchement sur la source d’alimentation, des haut-
parleurs et sur d’autres appareils...........................24
Arrêt et mise en marche à l’aide de
la télécommande.................................................. 24
Détection du signal............................................... 24
Utilisation de l’amplicateur de puissance P80......25
Bi-câblage et bi-amplication des haut-parleurs....26
Avant de commencer............................................ 26
Bi-câblage des haut-parleurs..................................26
Bi-amplication du système ................................... 26
Dépannage ..........................................................27
Spécications techniques.....................................27
Tableau des commandes IR..................................28
Garantie ..............................................................29
Inscription en ligne...............................................29
A80/P80
18
Français
A80/P80
19
Installation: A80 integrated amplier
Mise en place de l’appareil
Poser l’amplicateur sur une surface plane et ferme. Eviter de
l’exposer directement aux rayons du soleil ou de le placer près
d’une source de chaleur ou d’humidité.
S’assurer qu’il est correctement ventilé. Ne pas le placer dans
un espace clos, tel qu’une bibliothèque ou un meuble, qui
risquerait d’empêcher la circulation de l’air dans les orices
prévus à cet effet.
Branchement des haut-parleurs
Vous pouvez connecter une ou deux paires de haut-parleurs à
votre amplicateur, à condition que chacune ait une impédance
comprise entre 8 et 16Ω. Si l’une ou les deux paires ont
une impédance inférieure à 8Ω, la charge combinée de
l’amplicateur est inférieure à 4Ω, ce qui risque de provoquer
une surcharge. Si tel est le cas, le circuit de protection
contre les surcharges s’active et empêche l’amplicateur de
fonctionner.
Pour connecter une paire de haut-parleurs, utilisez les bornes
SP1.
Bornes SP1 et SP2
4
Les deux paires de bornes de haut-parleurs peuvent
être désactivées en appuyant sur le bouton MUTE de la
télécommande. Pour activer indépendamment SP1 et SP2,
utilisez le commutateur
2
du panneau avant (voir page 20) ou
la télécommande (voir page 23).
L’amplicateur est doté de bornes standard, qui acceptent des
cosses ou des ls dénudés.
Pour connecter une cosse ou un l dénudé, dévissez la partie
rouge (ou noire) de la borne, introduisez la cosse ou le l, et
revissez celle-ci.
ATTENTION : Ne vissez pas à fond les bornes des haut-
parleurs et n’utilisez ni clé à vis, ni pince, etc. En effet, cela
pourrait endommager les bornes et annuler la garantie.
Branchez les haut-parleurs sur les bornes situées à l’arrière de
votre amplicateur : celui de droite sur les bornes marquées
d’un R, celui de gauche sur les bornes marquées d’un L.
Branchez vos haut-parleurs de manière à ce que la borne rouge
(positive/+) de chacun soit reliée à la borne rouge (positive/+)
de l’amplicateur. Les câbles de vos haut-parleurs portent
parfois une marque de polarité (négative/ et positive/+). Dans
le cas contraire, la présence d’une rainure ou d’une marque de
couleur permet d’identier la borne positive.
Branchez ensuite les bornes noires (négatives/) de vos haut-
parleurs sur les bornes noires (négatives/) de l’amplicateur.
Veillez à ne pas laisser d’éventuels ls épars se toucher ou
entrer en contact avec l’amplicateur. Cela risque de provoquer
un court-circuit et d’endommager l’amplicateur !
Branchement sur une source
d’alimentation électrique
Câble de liaison au secteur
L’appareil est normalement livré avec une prise secteur moulée
déjà montée sur le câble. Si vous devez, pour une raison
quelconque, retirer la prise, jetez-la immédiatement dans un
réceptacle approprié. En effet, son branchement sur la prise
murale risque de provoquer une électrocution. Si vous avez
besoin d’un nouveau câble de liaison au secteur, contactez
votre revendeur Arcam.
S’agit-il de la prise adéquate ?
Vériez que la prise livrée avec l’appareil correspond à
l’alimentation et que la tension du secteur correspond au
réglage prédéni (115V ou 230V) indiqué sur le panneau arrière
de l’appareil
2
.
Si vous disposez d’une tension d’alimentation secteur ou d’une
che secteur différente, consultez votre revendeur Arcam ou le
service clientèle Arcam au +44 1223 203200.
Le produit doit être mis à la terre.
LR
+ +
SP1
SP2
POWER INLET
6 8 9 bk bl bm bn bo541
4 – 16 OHMS
L
R
VOLTAGE
SELECT
RECORD
OUT
PLAY
IN
DVD AV TUNER CD AUX
32
REMOTE
IN
TRIG
OUT
7
PRE OUT LINE OUT PHONO
(MM)
115/230V
TAPE
Câblage des hauts-parleurs
Amplificateur Arcam A80
R
L
+ +
+
+
Enciente droite Enciente gauche
A80/P80
18
Français
A80/P80
19
Branchement
Enfoncez la che (prise de ligne IEC) du câble d’alimentation
livré avec l’appareil dans la prise (POWER INLET)
1
située
à l’arrière de ce dernier. Vériez qu’elle est correctement
enfoncée.
Introduisez la prise située à l’autre extrémité du câble dans
votre prise d’alimentation secteur, et mettez cette dernière sous
tension.
Alimentation de veille
Pour utiliser le mode de veille à l’aide de la télécommande,
l’alimentation des commandes de l’amplicateur est assurée
en continu lorsque l’appareil est branché sur l’alimentation
secteur. Le commutateur d’alimentation situé sur le panneau
avant permet de mettre tous les circuits hors tension. La
consommation d’énergie dans ce mode est inférieure à 2,5W.
Ceci signie qu’un léger murmure résiduel émanant du
transformateur de courant situé à l’intérieur de l’amplicateur
est perceptible même lorsque le commutateur d’alimentation
est en position hors tension. Ce bruit est parfaitement normal.
Si l’appareil est inutilisé pendant une période prolongée, nous
recommandons de le débrancher de l’alimentation secteur.
Branchement sur d’autres appareils
Il est recommandé d’utiliser des câbles de branchement de
qualité pour obtenir la meilleure qualité acoustique possible. Les
prises L (et R) de l’amplicateur ne doivent être connectées qu’à
celles portant un nom identique (L ou R) sur d’autres appareils.
Toutes les entrées de canal possèdent la même sensibilité et
peuvent être utilisées avec des appareils différents de ceux
indiqués, si nécessaire.
LINE OUT
6
Branchez dans cette sortie les entrées audio
de toutes les unités à entrées de niveau de ligne, comme une
platine cassette etc.
TAPE/RECORD OUT
7
– Branchez ces prises de sortie sur
les prises d’entrée de votre lecteur de cassettes (généralement
marquées RECORD).
TAPE/PLAY IN
8
– Branchez ces prises d’entrée sur les
prises de sortie de votre lecteur de cassettes (généralement
marquées PLAY). Si vous n’avez pas de lecteur de cassettes,
vous pouvez utiliser cette prise d’entrée pour un autre
élément (niveau de ligne), tel qu’un lecteur de CD, un tuner, un
magnétoscope ou autre, à l’exception d’une platine (tourne-
disques).
DVD
9
– Connectez cette entrée aux sorties audio d’un
lecteur de DVD.
AV
bk
– Connectez cette entrée aux appareils audiovisuels,
tels qu’un magnétoscope, un lecteur de disques laser, un tuner
satellite ou Nicam.
TUNER
bl
– Connectez cette entrée aux sorties audio de
votre tuner radio.
CD
bm
– Connectez cette entrée aux sorties audio de votre
lecteur de CD ou CNA (convertisseur numérique-analogique).
AUX
bn
– Connectez cette entrée aux sorties audio de tout
appareil équipé d’une sortie de niveau de ligne, lecteur de
cassette, tuner, etc., par exemple.
PHONO
bo
– Connectez cette entrée à la sortie de votre
platine tourne-disque. Cette entrée permet d’obtenir une
égalisation RIAA et elle est compatible avec la plupart des
cartouches à bobine mobile haut niveau (MM).
Borne de terre phono – Permet de connecter le conducteur
de mise à la terre de la platine (le cas échéant). Remarquez
que la borne ne doit pas être utilisée comme prise de terre de
sécurité.
TRIG OUT et REMOTE IN
3
(entrée et sortie 12 V) – Ces
connexions sont prévues pour les installations multipièces.
TRIG OUT – Cette sortie émet un signal de 12 V chaque fois
que l’appareil est allumé (c’est-à-dire lorsqu’il n’est pas
éteint ou en stand-by). Ce signal peut être utilisé pour
allumer automatiquement les amplicateurs de puissance
(ou tout autre appareil) branchés sur le A80, du fait qu’ils
s’allumeront lorsque le A80 sera activé. Cette fonction
est utile lorsque l’amplicateur de puissance est loin du
A80 ou d’accès difcile. Si vous avez un amplicateur de
puissance en plus d’un autre amplicateur et souhaitez
allumer et éteindre les deux appareils en même temps,
allez à la page 26.
REMOTE IN – Permet au A80 de recevoir les signaux de la
télécommande lorsque le télédétecteur est caché (ou
« invisible » pour la télécommande). Un détecteur externe
permet de recevoir les signaux de la télécommande, qui
sont alors envoyés au A80 (à cette entrée) à l’aide d’un l
adéquat. Pour que le A80 puisse accepter des signaux
de télécommande, il faut que ces derniers soient modulés
en code RC5, avec un niveau de tension entre 5 V et
15 V.
Notez qu’en temps ordinaire, il est inutile de brancher quoi
que ce soit sur ces entrées. Si vous souhaitez utiliser ces
fonctions, adressez-vous à votre concessionnaire, qui vous dira
comment faire ces branchements et quel type de l utiliser.
Connexions préamplicateur/amplicateur de
puissance
Si vous désirez utiliser votre A80 comme amplicateur de
puissance, veuillez contacter votre revendeur Arcam.
PRE OUT
5
– Pour utiliser l’amplicateur intégré comme
amplicateur, connectez les prises PRE OUT aux prises d’entrée
de l’amplicateur de puissance. Si le gain de votre amplicateur
de puissance est correct (amplicateur de puissance P80, par
exemple), vous pouvez bi-amplier (« bi-amp ») des haut-parleurs
de bonne qualité, et obtenir une amélioration considérable de la
qualité du son (voir page 26).
Différents types de sorties :
La distinction entre PRE OUT, LINE OUT et RECORD OUT est
subtile mais importante.
PRE OUT : sortie devant être connectée à votre amplicateur.
Le niveau en sortie dépend de la commande de volume.
LINE OUT : sortie intervenant avant la commande de volume,
à savoir la source en cours d’écoute passe directement
par cette sortie. Si vous le souhaitez, cette sortie peut
être connectée à un système d’enregistrement, comme
une platine cassette. Cette sortie ne doit jamais être
connectée à un amplicateur.
RECORD OUT : la sortie des connecteurs RECORD OUT dépend
de la conguration de l’amplicateur. Les instructions
complètes la concernant se trouvent en page 21. En bref,
si l’amplicateur est conguré sur «REC SOURCE», cette
sortie porte le même signal que la connexion LINE OUT.
Si l’amplicateur est conguré de telle manière que vous
enregistriez une source différente de celle que vous
écoutez, les connexions RECORD OUT porteront la source
en cours d’enregistrement.
A80/P80
20
Français
A80/P80
21
Utilisation de l’amplicateur intégré A80
Commandes du panneau avant
Cette section explique comment utiliser votre amplicateur
Si l’amplicateur n’a pas été installé, lisez d’abord la section
Installation : A80 à la page 18.
POWER (et voyant lumineux d’alimentation)
bk
Permet de mettre l’appareil sous/hors tension. (Vous pouvez
également mettre l’amplicateur en mode de veille à l’aide de la
télécommande.)
Le voyant indique le statut de l’amplicateur. S’il est rouge,
l’amplicateur est en mode de veille (appuyez sur le bouton
ALIMENTATION/VEILLE de la télécommande, ou sur le bouton
POWER du panneau avant, pour basculer entre les modes de
veille et sous tension).
Lorsque l’amplicateur est mis sous tension, le voyant est de
couleur orange pendant quelques secondes, correspondant à
la période de déconnexion des haut-parleurs. Le voyant devient
vert lorsque l’amplicateur est prêt à l’utilisation.
Le voyant clignote pour signaler un problème, dont la
description apparaît à l’afchage. Débranchez l’amplicateur
et patientez quelques instants avant de le reconnecter. Si le
problème est insoluble, débranchez l’amplicateur et contactez
votre revendeur Arcam.
Sélecteurs de source
9
Ces boutons permettent de sélectionner la source connectée
à l’entrée correspondante. Si le voyant lumineux situé au-
dessus d’un bouton est allumé, l’entrée correspondante est
sélectionnée, celle-ci est généralement indiquée sur l’afchage.
AV
4
Cette entrée est similaire aux entrées de niveau de ligne de
l’amplicateur et peut être utilisée avec un magnétoscope ou
un second appareil d’enregistrement (lecteur de cassettes, par
exemple).
Bouton de réglage, SELECT et ENTER
876
Le bouton de réglage possède deux fonctions :
le réglage du volume, pour régler la sortie des haut-
parleurs et du casque connectés à l’amplicateur, et de la
sortie préamp (PRE OUT).
la personnalisation des réglages de l’amplicateur,
lorsqu’il est utilisé en conjonction avec les boutons
SELECT et ENTER (voir page 22).
Paramètres de réglage du volume
Il est important de comprendre que la position du bouton
du volume ne représente pas une indication précise de la
puissance fournie à vos haut-parleurs. Il arrive souvent que
l’amplicateur fonctionne à sa puissance maximale bien avant
que le réglage du volume n’atteigne sa position maximale,
notamment lorsque vous écoutez des CD très denses.
L’amplicateur doit également pouvoir fonctionner à sa
puissance maximale à partir de sources de niveaux beaucoup
plus faibles, telles que les tuners et les lecteurs de cassettes.
Lors de l’utilisation de ces sources, le paramètre de réglage
du volume peut être beaucoup plus élevé avant l’apparition
des premières distorsions sonores (surcharge audible). En
compensation, les niveaux d’entrée de chaque source peuvent
être réglés séparément pour éviter toute surcharge accidentelle
(voir page 22).
SP1 et SP2
2
Ces boutons permettent de sélectionner et de désélectionner
les paires de haut-parleurs principale (SP1) et secondaire (SP2)
connectées à l’amplicateur.
Le voyant situé au-dessus de chaque bouton s’allume si les
haut-parleurs correspondants sont sélectionnés. Si les deux
voyants sont éteints, l’amplicateur semble ne pas fonctionner,
puisque tous les haut-parleurs sont hors tension !
PHONES
1
Cette prise accepte les casques, dont les valeurs d’impédance
sont comprises entre 8 et 2kW, équipés d’une che jack stéréo
d’un quart de pouce. Pour n’employer que le casque, utilisez
les boutons SP1 et SP2 (si nécessaire) pour désactiver les haut-
parleurs. La prise casque est toujours active.
Récepteur de la télécommande
3
Le récepteur à infrarouges de la télécommande se situe à
gauche du bouton RECORD. Assurez-vous qu’aucun obstacle ne
se trouve entre le récepteur et la télécommande pour permettre
la réception du signal.
A80 AMPLIFIER
PHONO
CD TUNER AUX DVDAV TAPESP1 SP2 POWERPHONES
321 67 8 9 bk4 5
SP2SP1 PROCESSOR ENTER
SELECT
A80/P80
20
Français
A80/P80
21
Enregistrement
Arcam A80 permet d’écouter et d’enregistrer une source
unique, ou d’écouter une source tout en enregistrant une autre.
Le signal d’enregistrement est envoyé aux prises de sortie
TAPE. Ces prises conviennent à l’emploi de la majorité
des appareils d’enregistrement (cassettes, CDR, MD,
magnétoscope, magnétophone à bobine, etc.). Pour enregistrer
la source sélectionnée, appuyez sur la touche SELECT pour
accéder au menu. Faites tourner le bouton de réglage dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que «REC OUTPUT»
soit afché. Appuyez sur SELECT. «REC» s’afche, suivi du
nom du réglage actuel. Faites tourner le bouton de réglage
dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que
«REC SOURCE» soit afché. Au bout de quelques secondes,
l’afchage indique à nouveau le volume et vous êtes prêt à
effectuer l’enregistrement.
Pour écouter une source tout en enregistrant une autre,
appuyez sur la touche SELECT pour accéder au menu. Faites
tourner le bouton de réglage dans le sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que ‘REC OUTPUT’ s’afche. Appuyez sur
SELECT ;REC’ s’afche, suivi du réglage actuel (par exemple,
REC TUNER’). Faites tourner le bouton de réglage jusqu’à
ce que la source désirée soit afchée. Au bout de quelques
secondes, l’afchage indique à nouveau le volume et vous êtes
prêt à effectuer un enregistrement.
Utilisation du bouton TAPE
5
Pour lire l’enregistrement du lecteur de cassettes connecté à
l’entrée TAPE, appuyez sur TAPE. ‘TP-’ s’afche, suivi des deux
lettres correspondant à l’abréviation de la sortie de la source
d’enregistrement (par ex., ‘TP-CD). La sélection de cette
entrée est prioritaire sur les autres sélecteurs de source. Si la
sortie d’enregistrement actuelle est réglée sur ‘REC SOURCE’,
la source précédente s’afche alors. En appuyant sur les
différentes touches de source sur le panneau avant, vous ne
pourrez que modier la sortie d’enregistrement.
Vous pouvez quitter le mode cassette (tape) en appuyant à
nouveau sur TAPE.
Il est également possible de contrôler un enregistrement en
cours, à condition que votre lecteur de cassettes soit équipé
de trois têtes de lecture. Pour cela, appuyez sur TAPE. Vous
pouvez obtenir une comparaison A/B entre le signal source et le
signal enregistré en appuyant alternativement sur ce bouton.
A80/P80
22
Français
A80/P80
23
Réglage de l’amplicateur intégré A80
Balance – Une fois ce paramètre sélectionné, utilisez le bouton
de réglage pour ajuster l’équilibrage entre les canaux de gauche
et de droite.
Volume ResolutionStandard, Fine ou Reference.
Standard et Fine représentent différents niveaux de sensibilité
de contrôle du volume. Le paramètre Reference est exprimé par
incréments absolus de 0,5dB.
Input Trims – utilisez les boutons de sélection de la source
et le bouton de réglage pour dénir les réglages d’entrée de
chaque source. Les réglages d’entrée servent à compenser les
variations des niveaux d’entrée des divers équipements source.
Processor ModeCe mode permet de régler le gain de
l’amplicateur. Ainsi, l’amplicateur, lorsqu’il est relié à un
processeur externe, peut être utilisé pour alimenter les
enceintes avant gauche et droite dans un système surround.
Vous pouvez ensuite régler le volume global du système à
partir du processeur, en reliant le signal sonore à l’entrée TAPE.
Réglez le gain pour qu’il soit identique à celui des amplicateurs
qui alimentent les autres haut-parleurs.
Recording OutputCette sortie vous permet de sélectionner
le signal source pour l’enregistrement : AV, PHONO, CD,
TUNER, AUX ou DVD.
Maximum ‘On’ Volume – Utilisez le bouton de réglage pour
ajuster le volume à l’allumage. ONVOL OFF indique que cette
caractéristique n’est pas activée. ONVOL 1 (ou plus élevé)
règle le volume à l’allumage (en dB).
Reset Ceci permet de revenir aux paramètres par défaut
de l’amplicateur (réglage d’usine), y compris les réglages
d’entrée.
Introduction
L’A80 permet de régler les paramètres d’écoute selon vos
préférences, et de personnaliser diverses caractéristiques
de l’amplicateur pour l’adapter à votre système. Utilisez ce
diagramme pour vous aider à découvrir tous les réglages
disponibles.
Les boutons ENTER et SELECT sont représentés
respectivement par les symboles
et
dans le
diagramme. Le bouton de réglage est représenté par
.
Réglage des paramètres d’écoute
Le mode de l’afchage par défaut est VOLUME, où le bouton
de réglage permet de régler le volume sonore.
Appuyez sur SELECT pour sélectionner le mode d’édition et
faire déler les autres paramètres : BALANCE, VOL RES,
I/P TRIMS, etc. Lorsqu’un paramètre est sélectionné, appuyez
à nouveau sur SELECT et réglez-le à l’aide du bouton de
réglage. Appuyez sur ENTER pour valider vos modications et
retourner au mode par défaut (volume).
Régler
ARCAM A80 (État initial)
volume
BALANCE
vol res
i/p trims
proc mode
rec output
max on vol
reset
0 ... 72(dB)
Reset
Max On Vol
Rec Output
Proc Mode
I/P Trims
Vol Res
Balance
Régler
Régler
L | R
Régler
Régler
Régler
Régler
Régler
RES REF
RES FINE
RES STD
CD TRM 0
PROC AV
FIXED 1...
AV, PHONO, CD,
TUNER, AUX, DVD
ONVOL OFF
ONVOL 1...
NO RESET
YES RESET
Gauche
Droite
A80/P80
22
Français
A80/P80
23
Utilisation de la télécommande
Télécommande CR-389
La télécommande CR-389 permet d’accéder à toutes
les fonctions gurant sur le panneau avant de l’A80. Elle
comporte également des fonctions de contrôle des lecteurs
de CD Arcam, ainsi que des tuners AM/FM et DAB. La
télécommande transmet des codes de type Philips RC-5.
Boutons de sélection des sources
Ces boutons fonctionnent de la même manière que
les sélecteurs de source gurant sur le panneau
avant de l’amplicateur intégré.
Volume et (coupure du son)
Appuyez sur “+pour augmenter le volume ou sur “” pour
diminuer le volume en sortie de l’amplicateur.
Appuyez dessus pour couper le son au niveau des connexions
des haut-parleurs et des sorties du préamplicateur. Les deux
sorties TAPE (magnétophone) et la prise casque restent actives.
Pour sortir de ce mode, appuyez de nouveau dessus ou réglez
le volume.
Utilisez le réglage du volume de la télécommande en conjonction
avec le bouton SELECT pour régler les paramètres d’équilibrage,
de tonalité et d’amplication.
TUNER
Ces boutons permettent de contrôler les fonctions du tuner.
Remarquez que les voyants FM/DAB indiquent le mode de la
télécommande. Les voyants ne restent allumés que pendant
cinq secondes pour économiser les piles de la télécommande.
Le fait qu’aucun de ces voyants ne soit allumé ne signie pas
que la télécommande ne fonctionne pas !
REMARQUE : avant d’utiliser votre télécommande, pensez
à installer les deux piles AAA livrées avec celle-ci !
Ne placez rien devant le récepteur à infrarouges situé à
gauche du A80. Dans le cas contraire, la télécommande
risque de ne pas fonctionner.
Commandes CD
Il s’agit des commandes de base des lecteurs de
CD Arcam
SP1 et SP2
Ces boutons permettent de sélectionner et de désélectionner
les paires de haut-parleurs principale (SP1) et secondaire (SP2)
connectées à l’amplicateur (voir page 20).
Alimentation/Veille
Ce bouton permet d’alterner entre le mode de veille et le mode
d’alimentation normale. Le voyant d’alimentation situé à côté du
bouton d’alimentation sur le panneau avant est rouge lorsque
l’amplicateur est en veille, orange lorsque l’amplicateur est
mis sous tension (la tension d’alimentation normale est atteinte
au bout de quelques secondes) et vert lorsque l’amplicateur
fonctionne sous sa tension normale.
FM DAB
PROG INFO
RPT
MODE BAND
1-9
2-10 3-11
FM
DAB
SELECT
TUNER
CR-389
CD
AMPLIFIER
VCR DVDTAPEAV
TUNER CDAUXPHONO
ENTER
SP1
SP2 DISP
MENU DISP
4-12
5-13
6-14 7-15 8-16
DISP (afchage)
Permet d’alterner les paramètres Bright, Off et Dim. Le
fait d’éteindre l’afchage permet généralement d’améliorer
légèrement la qualité du son.
SELECT
Remplit la même fonction que le bouton SELECT du panneau
avant. Il permet d’utiliser le commutateur de volume de la
télécommande de la même façon que le bouton de réglage du
panneau avant, pour régler divers paramètres de l’amplicateur
(voir page 22).
Remarquez qu’appuyer sur “+ équivaut à tourner le bouton
de réglage dans le sens horaire, et appuyer sur “” équivaut
à tourner ce bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre.
ENTER
Remplit la même fonction que le bouton
ENTER du panneau avant (voir page 20).
(FLECHES HAUT et BAS)
Ce paramétre ne s’applique pas au A80.
A80/P80
24
Français
A80/P80
25
Branchement sur la source
d’alimentation,
des haut-parleurs et sur d’autres
appareils
Suivez les instructions d’installation se rapportant à
l’amplicateur intégré, aux pages 18 et 19.
AUDIO IN – connectez cette entrée aux prises de sortie du
préamplicateur ou aux prises PRE OUT d’un amplicateur
intégré.
MONO LINK – l’amplicateur de puissance peut être adapté
pour procurer deux sorties de haut-parleurs mono à partir
d’une entrée unique. Libérez le lien fourni et utilisez-le pour
connecter ensemble les prises AUDIO OUT L et R. L’utilisation
d’un amplicateur de puissance par haut-parleur permet de bi-
amplier les haut-parleurs susceptibles d’être bi-câblés.
Cette propriété s’avère particulièrement intéressante si vous
disposez d’une installation stéréo de haute qualité, dotée d’un
préamplicateur séparé, ou d’un amplicateur associé à chacun
des haut-parleurs correspondant aux canaux de gauche, de
droite et du centre d’un système Dolby Pro Logic ou Dolby
Digital à cinq haut-parleurs.
Pour de plus amples informations à ce sujet, contactez votre
revendeur Arcam.
Chaîne d’éléments – l’amplicateur de puissance peut être
connecté à d’autres amplicateurs de puissance pour alimenter
d’autres haut-parleurs (ceux placés dans d’autres pièces, des
haut-parleurs tri-ampliés, etc).
Connectez les entrées de l’amplicateur de puissance
supplémentaire aux prises AUDIO OUT de l’amplicateur de
puissance, gauche sur gauche, droite sur droite.
Installation : amplicateur de puissance P80
Arrêt et mise en marche à l’aide de la
télécommande
Vous pouvez utiliser l’A80 pour mettre sous tension ou hors
tension l’amplicateur de puissance en connectant la prise
REMOTE IN de l’amplicateur de puissance P80 à la prise
TRIG OUT de l’amplicateur intégré A80. Si cette conguration
est adoptée, le bouton POWER du panneau avant de l’A80 (ou
le bouton ALIMENTATION/VEILLE de la télécommande) met hors
tension ou sous tension simultanément les deux amplicateurs.
Cette propriété vous permet d’ignorer l’amplicateur de
puissance, mais de le contrôler néanmoins.
Le câble de connexion requis est un conducteur avec ches
jack de 3,5mm (stéréo ou mono) et il est possible de connecter
plusieurs amplicateurs de puissance à l’A80 par enchaînement
du TRIG OUT d’un P80 au REMOTE IN du suivant.
Détection du signal
L’amplicateur de puissance P80 offre un circuit de détection
de signal qui permet de mettre en marche automatiquement
l’appareil lorsqu’un signal d’entrée est fourni à l’amplicateur.
L’appareil passe en mode Veille environ 12 minutes après l’arrêt
du signal source.
L’option de détection de signal est désactivée par la che
d’obturation fournie, ou lorsqu’une connexion est effectuée de la
prise REMOTE IN à la prise TRIG OUT d’un A80. Si vous désirez
utiliser cette option, il vous suft de retirer la che d’obturation
de la prise REMOTE IN.
LR
+ +
SP1
SP2
4 – 16 OHMS
L
R
IN
OUT
REMOTE
IN
TRIG
OUT
AUDIO
LINK
POWER INLET
VOLTAGE
SELECT
115/230V
A80/P80
24
Français
A80/P80
25
POWER (et voyant lumineux d’alimentation)
2
Permet de mettre l’appareil sous/hors tension. Le voyant
indique le statut de l’amplicateur.
Lorsque l’amplicateur est mis sous tension, le voyant est de
couleur orange pendant quelques secondes, correspondant à
la période de déconnexion des haut-parleurs. Le voyant devient
vert lorsque l’amplicateur est prêt à l’utilisation. Le voyant
rouge signie que l’amplicateur est en mode de veille.
Le voyant clignote pour signaler un problème, dont la
description apparaît à l’afchage. Débranchez l’amplicateur
et attendez quelques instants avant de le reconnecter. Si le
problème est insoluble, débranchez l’amplicateur et contactez
votre revendeur Arcam.
Utilisation de l’amplicateur de puissance P80
P80 POWER AMPLIFIER
SP1 SP2 POWER
21
REMARQUE : si les deux voyants sont éteints, l’amplicateur
semble ne pas fonctionner, puisque tous les haut-parleurs
sont hors tension. Si ces deux voyants sont allumés et deux
paires de haut-parleurs de faible impédance sont connectées,
le risque de surcharge augmente.
SP1 et SP2
1
Ces boutons permettent de sélectionner et de désélectionner
les paires de haut-parleurs principale (SP1) et secondaire (SP2)
connectées à l’amplicateur. Un voyant lumineux indique les
paires de haut-parleurs actuellement sélectionnées.
A80/P80
26
Français
A80/P80
27
Avant de commencer
ATTENTION : Ne pas effectuer de branchements sur
l’amplicateur pendant qu’il est en marche ou relié au
secteur.
Avant de mettre le système sous tension, bien vérier
tous les branchements et s’assurer qu’aucun l ou
câble dénudé n’est en contact avec l’amplicateur
en des endroits pouvant provoquer un court-circuit et
que le branchement des bornes positives (+) et des
bornes négatives (-) tient compte de la polarité.
S’assurer toujours que la commande de volume de
l’amplicateur est réglée sur le minimum avant de
lancer ces opérations.
Bi-câblage des haut-parleurs
Le bi-câblage permet d’améliorer le son du système en
répartissant les courants des signaux haute et basse fréquence
entre des câbles séparés des haut-parleurs. Ceci permet
d’éviter les distorsions de signal résultant de l’interaction
des signaux haute et basse fréquence à l’intérieur d’un seul
et même câble, comme c’est généralement le cas dans les
systèmes câblés.
Equipements nécessaires :
Haut-parleurs dotés de quatre bornes d’entrée chacun : ils
seront marqués HF (High Frequency, haute fréquence) et LF
(Low Frequency, basse fréquence).
Câbles des haut-parleurs – deux paires de câbles par haut-
parleur (qui peuvent se rejoindre à l’extrémité amplicateur si ce
dernier possède une seule paire de bornes de sortie par canal).
Sinon, un jeu de câbles doté d’une terminaison adéquate (un
faisceau de câbles, probablement préparé par votre revendeur
et permettant le bi-câblage sur une seule longueur).
Comment bi-câbler les haut-parleurs
1. Retirer les cosses des bornes à l’arrière des haut-
parleurs.
ATTENTION : Cette étape est capitale. Elle
évite que votre amplicateur soit endommagé
et que sa garantie soit annulée.
2. Brancher les câbles comme indiqué sur le schéma ci-
dessous, en s’assurant que les polarités sont respectées.
Bi-amplication du système
Pour améliorer davantage les performances de votre système,
vous pouvez effectuer une adaptation supplémentaire. Elle
consiste à appliquer le principe du bi-câblage au stade suivant,
c’est-à-dire l’inclusion d’une amplication séparée pour les
boîtiers de commande haute et basse fréquence de chaque
haut-parleur.
Branchez l’amplicateur intégré sur les bornes haute fréquence
(HF) et l’amplicateur de puissance sur les bornes basse
fréquence (LF).
Equipement nécessaire :
Haut-parleurs doté chacun de quatre bornes d’entrée
(comme pour le bi-câblage) : ces bornes doivent être marquées
HF (High Frequency, haute fréquence) et LF (Low Frequency,
basse fréquence).
Deux amplicateurs – l’A80 et un autre amplicateur de
puissance Arcam (le P80, par exemple).
Câbles de haut-parleurs – deux paires de câbles par
haut-parleur, ou un jeu de câbles doté d’une terminaison
adéquate (faisceau de câbles, éventuellement préparé par
votre revendeur et permettant la bi-amplication sur une seule
longueur).
Câbles de branchement une paire de câbles de
branchement de haute qualité.
Comment réaliser un système bi-amplié
1. Retirer les cosses des bornes du panneau arrière des
enceintes.
ATTENTION : Cette étape est capitale. Elle
évite que votre amplicateur soit endommagé
et que sa garantie soit annulée.
2. Brancher les câbles comme indiqué sur le schéma ci-
dessous, en s’assurant que les polarités sont respectées.
3. Utilisez les câbles de branchement pour connecter
les prises PRE OUT de l’A80 aux prises AUDIO IN
correspondantes de l’amplicateur de puissance.
Bi-câblage et bi-amplication des haut-parleurs
Bi-câblage à l’aide d’un jeu de branchements
sur l’amplicateur
Conguration recommandée pour la bi-amplication
Amplificateur Arcam A80
R L
HF
LF
+
+
+
HF
LF
+
+
+
Enciente
droite
Enciente
gauche
R L
Amplificateur de puissance Arcam P80
+ +
R
L
+ +
HF
LF
+
+
HF
LF
+
+
Amplificateur Arcam A80
Enciente
droite
Enciente
gauche
A80/P80
26
Français
A80/P80
27
pannage
A80 P80
Sortie en puissance continue, par canal
Deux canaux, 8W, 20Hz à 20kHz 65W 65W
Canal unique, 4W, 1kHz 105W 105W
Distorsion, 8W, 80% puissance, 1kHz 0,005% 0,005%
Entrées
Cartouche phono : Sensibilité en entrée, MM 2,5mV
Entrées de ligne et d’enregistrement :
Sensibilité nominale 250mV 700mV
Impédance en entrée 22kΩ 22kΩ
Rapport signal-bruit (CCIR) 98dB 108dB
Sorties préamplicateur
Niveau de sortie nominal 700mV
Impédance de sortie <50Ω
Généralités
Consommation (maximum) 650VA 650VA
Dimensions l x P x H (pieds inclus) 435 x 330 x 75mm 435 x 330 x 75mm
Poids net 9kg 9,5kg
Poids emballé 10kg 10kg
Accessoires fournis Câble de liaison au secteur
Télécommande CR-389
2 x piles AAA
Câble de liaison au secteur
Sauf erreur ou omission
Engagement d’amélioration continue
Arcam s’engage à améliorer continuellement ses produits. Ceci
signie que les dessins et spécications peuvent faire l’objet de
modications sans préavis.
REMARQUE : sauf mention contraire, toutes les valeurs
spéciées sont des valeurs typiques.
Avant de retourner l’amplicateur pour son dépannage, vériez
les points suivants :
Coupure du son sans raison apparente
Si la température du dissipateur thermique interne s’élève au-
delà d’un certain seuil, elle déclenche un coupe-circuit thermique
au sein de l’amplicateur.
Le voyant d’alimentation du panneau avant clignote et le
système de protection interrompt provisoirement l’alimentation
des haut-parleurs. Le système redevient opérationnel lorsque la
température du dissipateur diminue.
Remarquez que la tension de sortie élevée d’un lecteur de CD
permet à l’A80 de fonctionner à sa puissance maximale bien
que le volume ne soit pas réglé à son maximum.
Impossibilité de remettre l’amplicateur sous tension
Les amplicateurs A80 et P80 sont dotés d’un mécanisme de
protection qui est activé lorsque vous mettez immédiatement
l’appareil sous tension après l’avoir éteint. Si ce mécanisme est
activé, patientez 30 secondes, puis essayez à nouveau.
Spécications techniques
A80/P80
28
Français
A80/P80
29
Tableau des commandes IR
Le tableau qui suit indique les commandes infrarouges
acceptées par le modèle A80.
Commandes d’alimentation
Commande Code décimal
Marche/Arrêt de l’alimentation 16–12
Marche 16–123
Arrêt 16–124
Commandes de sélection de la source
Commande Code décimal
Sélection de “Phono” 16–1
Sélection de “AV” 16–2
Sélection de “Tuner” 16–3
Sélection de “DVD” 16–4
Sélection de “Tape” 16–5
Sélection de “VCR” 16–6
Sélection de “CD” 16–7
Sélection de “Aux” 16–8
Commandes de volume
Commande Code décimal
Son muet 16–13
Hausse du volume 16–16
Baisse du volume 16–17
Commandes de navigation
Commande Code décimal
Select (Sélectionner) 16–37
Enter (Valider) 16–87
Commandes de haut-parleurs
Commande Code décimal
Marche/Arrêt HP 1 (SP1) 16–35
Marche/Arrêt HP 2 (SP2) 16–39
Marche HP 1 16–43
Arrêt HP 1 16–44
Marche HP 2 16–45
Arrêt HP 2 16–46
Commandes d’afchage
Commande Code décimal
Afchage 16–59
Remarque : le A80 répond également au code 20-53
(Commande “Play” de lecture de lecteur de CD Arcam). Si le
A80 reçoit ce code, il passe automatiquement sur l’entrée CD.
A80/P80
28
Français
A80/P80
29
Garantie mondiale
Cette garantie vous autorise à faire réparer gratuitement votre
appareil chez un distributeur Arcam agréé durant les deux
premières années suivant l’achat, à condition que l’appareil
ait à l’origine été acheté chez un revendeur ou un distributeur
Arcam. Le fabricant ne peut engager sa responsabilité en cas
de défauts découlant d’un accident, d’une mauvaise utilisation,
d’une utilisation intensive, d’une usure normale, d’une négligence
ou d’un réglage ou d’une réparation non autorisée. Il ne peut en
outre engager sa responsabilité pour tout dommage ou toute
perte survenant pendant le transport du matériel sous garantie.
La garantie couvre :
Le coût des pièces et de la main d’œuvre pendant deux ans
à compter de la date d’achat. Passé deux ans, ces frais
incombent au client. La garantie ne couvre jamais les frais
de transport.
Réclamations acceptées au titre de la garantie
L’appareil doit être réexpédié dans son emballage d’origine
et renvoyé au revendeur auprès duquel il a été acheté, ou
directement au distributeur Arcam dans le pays de résidence du
client.
Il doit être envoyé en port prépayé par l’intermédiaire d’un
transporteur able -– PAS par la poste. Aucune responsabilité
n’est acceptée pendant le transport de cet équipement au titre
de la garantie ; en outre, il est conseillé aux clients de prendre
les assurances nécessaires contre les pertes et dommages
subis lorsque l’appareil est en transit.
Pour toutes informations complémentaires, veuillez
contacter :
Arcam Customer Support Department,
Pembroke Avenue, Waterbeach, CAMBRIDGE
CB5 9QR, Grande-Bretagne.
Téléphone : +44 1223 203200
Fax : +44 1223 863384
Email : support@arcam.co.uk
Problèmes ?
Si votre revendeur ne peut pas répondre aux questions
concernant cet appareil ou tout autre produit Arcam, contactez
notre service clientèle Arcam au +44 (0) 1223 203200 ou
écrivez à l’adresse ci-dessus, an que nous puissions traiter
votre problème au mieux.
Garantie
Inscription en ligne
Vous pouvez enregistrer votre produit Arcam à l’adresse
suivante : www.arcam.co.uk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Arcam A80 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateurs audio
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues