ORANGE E500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

E500 - E500 A
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
Manufactured by Gigaset Communications GmbH
under trademark license of Siemens AG.
As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing the
trademark 'Siemens' will exclusively use the trademark 'Gigaset'.
All rights reserved. Subject to availability.
www.gigaset.com
© Gigaset Communications GmbH 2010
GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.*
*GIGASET. Pour des conversations inspirées.
2
Gigaset E500/E500A – votre compagnon fiable
Gigaset E500/E500 A / FRK / A31008-M2206-N101-1-7719 / introduction.fm /
Version 4, 16.09.2005
Gigaset E500/E500A – votre compagnon fiable
Ce téléphone se distingue par son design ergonomique, ses touches faciles
d'utilisation et son écran clair assorti d'une grande taille de caractères.
De plus, il vous convaincra par sa solidité, son excellente qualité de son en
mode « Mains-libres », ainsi que son autonomie prolongée.
Grâce à son mode ECO, votre Gigaset ne génère pas d'émissions lorsqu'il est
en veille, et économise de l'énergie.
Le mode d'emploi, ses pages dépliantes pratiques et ses explications pas à pas
vous aident à vous familiariser rapidement avec votre téléphone. Utilisez les
possibilités de réglages pratiques.
Vous trouverez de plus amples informations sur votre téléphone sur le site
www.gigaset.com/gigasete500
.
Pensez à enregistrer votre téléphone Gigaset rapidement après votre achat
en vous rendant sur le site www.gigaset.com/service
. Cela nous permettra
de répondre plus rapidement à vos questions et d'accélérer le traitement des
recours en garantie !
Appréciez votre nouveau téléphone !
Touches d'appel direct
Sélectionnez facilement les numéros fréquents avec les touches spéciales
(¢ p. 39).
Fonction d'urgence (uniquement pour E500A)
En cas d'urgence, demandez de l'aide à des amis avec votre message person-
nel (¢ p. 47).
Grande taille de caractère et contraste
Améliorez la lisibilité des chiffres grâce à une taille de caractère plus grande,
et paramétrez le contraste de l'écran comme il vous plaît (¢ p. 63).
Volume
Modifiez facilement le volume du combiné, du mode « Mains-libres » et de la
mélodie avec la touche située sur le côté droit du téléphone (¢ p. 64).
Répertoire pouvant contenir jusqu’à 150 entrées
Enregistrez les numéros d'appel et les noms associés dans le répertoire (¢ p. 37).
Journal des appels
Consultez les appels en absence (¢ p. 43).
Rappel (bis)
Utilisez le dernier numéro composé (¢ p. 43).
Respect de l'environnement
Téléphonez à émissions réduites en mode Eco (¢ p. 59).
3
Aperçu combiné
Gigaset E500/E500 A / FRK / A31008-M2206-N101-1-7719 / overview.fm / 24.06.2010
Aperçu combiné
1 Touche d'appel direct I (¢ p. 39)
Touche d'urgence », ¢ p. 47)
2 Touche d'appel direct II à IV
(¢ p. 39)
3 Ecran en mode veille (¢ p. 24)
4 Touches écran (¢ p. 7)
5 Touche « Décrocher »
Prise de la communication ;
début de la composition du
numéro
6 Touche de navigation (¢ p. 8)
7 Touche 1
Répondeur (uniquement E500A)/
Appeler la messagerie externe
(¢ p. 58)
8 Touche « Etoile »
Activation/désactivation des sonne-
ries (appui long);
9 Prise pour kit oreillette (¢ p. 82)
10 Touche 0/touche R
Double appel (« flashing »): appui
long
11 Touche latérale
Régler le volume (¢ p. 8)
12 Touche « Mains-libres »
(¢ p. 36)
Alterner entre les modes
«Ecouteur» et «Mains-Libre et
inversement
allumée : mode « Mains-libres »
activé ;
clignotante : appel entrant
13 Touches « Raccrocher » et
«Marche/Arrê
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu
(appui bref)
- Retour au mode veille (appui long)
- Marche/Arrêt du combiné (appui
long en mode veille)
14 Touche « Dièse »
Verrouillage clavier (appui long
p. 28)
Modes MAJ / Min / Num (appuis suc-
cessifs lors de la saisie) (¢ p. 80)
15 Microphone
5
6
13
14
15
9
4
12
11
8
10
7
Ð ± U
07:30
Bis Menu
3
1
2
Remarque
Pour modifier la langue d'affi-
chage, procéder comme décrit à
la p. 63.
4
Aperçu de la base Gigaset E500A
Gigaset E500/E500 A / FRK / A31008-M2206-N101-1-7719 / overview.fm / 24.06.2010
Version 4, 16.09.2005
Aperçu de la base Gigaset E500A
Vous pouvez utiliser les touches de la base pour commander le répondeur
intégré (Gigaset E500A uniquement), rechercher des combinés (« Paging »
¢ p. 62) et inscrire les combinés sur la base ¢ p. 61.
Aperçu de la base Gigaset E500
Haut-parleur
clignotante : appel entrant
(peut être désactivée, ¢ p. 68)
Touche d'appel direct II
à IV (¢ p. 39)
Onglet (¢ p. 17)
Touche « Mains-libres » :
décrocher / raccrocher ;
clignotante : appel
entrant
Microphone
Affichage
Touche « Inscription/
Paging » :
–Recherche d'un com-
biné (appui bref,
«Pagin p.62).
Inscription / Appairage
des combinés (mainte-
nir la touche enfoncée
p. 61).
Touche d'appel direct I
(¢ p. 39) /
Touche d'urgence avec témoin lumi-
neux SOS (¢ p. 47)
Touche « Inscription/Paging »
–Appui bref : recherche de combinés
(« Paging », ¢ p. 62).
–Appui long : inscription / appairage des
combinés et appareils DECT, ¢ p. 61.
5
Touches du répondeur
Gigaset E500/E500 A / FRK / A31008-M2206-N101-1-7719 / overview.fm / 24.06.2010
Touches du répondeur
Affichage du répondeur
Allumé : le répondeur est activé. Le nombre de messages enregistrés s'affiche.
00 clignote : le répondeur enregistre un message.
Clignote lentement : de nouveaux messages sont disponibles. Le nombre de
nouveaux messages s'affiche.
99 clignote rapidement : la mémoire du répondeur est pleine.
ö Touche « Marche/Arrêt » : touche Marche/Arrêt du répondeur.
ó Touche « Ecoute/Pause » : écouter les messages du répondeur ou inter-
rompre la lecture.
ô Touc he « Suivant » : passer au message suivant.
ò Touche « Précédent » : aller au début du message actuel ou revenir au
message précédent.
õ Touche « Effacer » : pendant l'écoute, le message actuel ; en veille, sup-
pression de tous les anciens messages
ï Touche « Annonce » : enregistrer, écouter et effacer une annonce per-
sonnalisée.
u Appui long : enregistrement d’une annonce personnalisée.
Appuyer à nouveau sur la touche pour terminer l'enregistrement.
u Appui court : écouter l’annonce.
Effacer l’annonce durant la diffusion, évent. à l’aide de õ.
ð
ñ
Touches « Volume » : modifier le volume
(
ð = moins fort ; ñ = plus fort)
u Pendant l’écoute des messages : modifier le volume du haut-parleur.
u Lors d’un appel entrant : régler le volume de la sonnerie.
Remarque
Si le répondeur est utilisé depuis un combiné ou s'il enregistre un message
(00 clignote), il ne peut pas être simultanément utilisé à partir de la base.
6
Symboles et touches
Gigaset E500/E500 A / FRK / A31008-M2206-N101-1-7719 / Symbols_Keys.fm /
Version 4, 16.09.2005
Symboles et touches
Symboles à l’écran
L'affichage dépend des paramétrages et de l'état de fonctionnement du télé-
phone.
Ð ± Ú
Ø
ŸU
Ì
02 04
Bis Menu
07:30
10:47
Ñ
07:30
10:15
ã
01234567
Mute Menu
Intensité de la réception i (¢ p. 60)
ou mode éco +
¼ (¢ p. 60)
Répondeur enclenché (uniquement E500A)
Sonnerie désactivée (¢ p. 65)
Verrouillage du clavier activé (¢ p. 28)
Batterie en charge (¢ p. 19)
Niveau de charge de la batterie (¢ p. 24)
Heure actuelle (¢ p. 22)
Nouveaux appels sur la messagerie externe
(exemple : 2 nouveaux appels) (¢ p. 43)
Nombre de nouvelles entrées dans la liste des appels
en absence (exemple : 4 nouvelles entrées)
(¢ p. 43)
Heure actuelle (¢ p. 22)
veil activé et heure de réveil (¢ p. 61)
Touches écran (¢ p. 7)
Durée de la communication
Ligne occupée
Numéro ou nom de l'appelant (¢ p. 34)
Touches écran (¢ p. 7)
Désactiver le microphone (¢ p. 37)
Afficher les informations de service
(p. ex. version du logiciel)
Mute
Menu
Affichage lors d'un appel externe
7
Symboles et touches
Gigaset E500/E500 A / FRK / A31008-M2206-N101-1-7719 / Symbols_Keys.fm / 24.06.2010
Autres symboles à l'écran
Icônes du menu principal
Informations sur la navigation par le menu et l'aperçu du menu :
p. 26, p. 31.
Touches écran
Les fonctions des touches écran varient selon la situation.
Exemple :
Exemples :
Ouvrir la liste des numéros bis.
Ouvrir le menu principal/un menu variable.
Confirmer la sélection ou enregistrer l'entrée.
Information
Patientez...
Echec de l'action
Action exécutée
Ð
Ò
A
Réveil (¢ p. 61)
Ø
g
Ú
Bis Menu
1
2
1
2
1
Fonction actuelles des
touches écran
2
Touches écran
Bis
Menu
OK
8
Symboles et touches
Gigaset E500/E500 A / FRK / A31008-M2206-N101-1-7719 / Symbols_Keys.fm /
Version 4, 16.09.2005
Nouveaux appels en absence ou nouveaux messages sur
le répondeur (uniquement E500A)/la messagerie externe
(¢ p. 45).
Touche « Effacer » : supprimer caractère par caractère ou
mot par mot de droite à gauche.
Revenir au niveau de menu précédent ou annuler une
opération.
Désactiver le microphone (¢ p. 37)
Touche de navigation
La partie (supérieure ou inférieure) de la touche de
navigation sur laquelle vous devez appuyer est mar-
quée en noir ci-dessous, p. ex. t pour « Appuyer
sur la partie supérieure de la touche de navigation ».
La touche de navigation remplit différentes
fonctions :
En mode veille du combiné
s Ouvrir le répertoire.
Dans le menu et dans les listes
q Faire défiler vers le haut ou le bas ligne par ligne.
Dans les champs de saisie
s/t Déplacer le curseur vers la droite s ou la gauche t.
Pendant une communication
s Ouvrir le répertoire.
Touche latérale
ç Appuyer sur la partie supérieure ou inférieure pour
régler le volume du combiné, de la sonnerie, du mode
«Mains-libre, du réveil et du kit oreillette. La touche
se trouve sur le côté du combiné.
Û
Effacer
Retour
Mute
9
Sommaire
Gigaset E500/E500 A / FRK / A31008-M2206-N101-1-7719 / E500AIVZ.fm / 24.06.2010
Sommaire
Gigaset E500/E500A – votre compagnon fiable . . . . . . . . . . . . . . . 2
Aperçu combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Aperçu de la base Gigaset E500A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Aperçu de la base Gigaset E500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Touches du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Affichage du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles et touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Icônes du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Touche latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Etape 1 : Vérification du contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . 14
Etape 2 : Installation de la base et du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Etape 3 : Raccordement de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Onglets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Raccordement du chargeur (s'il est fourni) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise en service du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modifier la langue de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ecran en mode veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Que souhaitez-vous faire ensuite ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Touches du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Correction d’erreurs de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Activation/désactivation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Activer/désactiver le verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Présentation des instructions dans le mode d'emploi . . . . . . . . 29
Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10
Sommaire
Gigaset E500/E500 A / FRK / A31008-M2206-N101-1-7719 / E500AIVZ.fm / 24.06.2010
Version 4, 16.09.2005
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Appel externe/fin de la communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Transmission du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Remarques concernant la présentation du numéro
de l’appelant (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Mode secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utiliser le répertoire, les n° directs, les listes . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Touches d'appel direct ; à > . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Journal du répondeur (uniquement Gigaset E500A) . . . . . . . . . . . . 43
Journal de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Liste des appels en absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Ouvrir la liste des nouveaux appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sélection automatique de l'opérateur (présélection) . . . . . . . . . 45
Fonction d'urgence – Touche d'appel direct ; . . . . . . . . . . . . . . 47
Procédure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Paramétrer la fonction d'appel d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Utilisation du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Activation/Désactivation du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Enregistrer l'annonce personnalisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ecoute de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Filtrage d'appel / Interception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Activation/désactivation du filtrage dappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réglages du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Interrogation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Appel du répondeur et écoute de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation de la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Accepter les nouveaux messages de la messagerie externe . . . . . 58
Ecoute de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilisation du combiné comme réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
11
Sommaire
Gigaset E500/E500 A / FRK / A31008-M2206-N101-1-7719 / E500AIVZ.fm / 24.06.2010
Utilisation de plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Inscription / Appairage des combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Retrait de combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Recherche d’un combiné (« Paging ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Personnalisation d’un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Intrusion dans une communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglages du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Modifier la langue de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Paramétrer les grands caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Modifier le contraste de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Bip d'information/d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Rétablissement des réglages par défaut du combiné . . . . . . . . . . . 66
Réglages de la base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Activation/désactivation de la mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . 67
Utilisation d'un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Protection contre les accès non autorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Régler le volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Activation/désactivation du voyant d'appel LED . . . . . . . . . . . . . . . 68
Rétablissement des réglages par défaut de la base . . . . . . . . . . . . . 68
Fonctionnement de la base avec un autocommutateur privé . 69
Assistance Service Clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Saisie et édition d'un nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
12
Sommaire
Gigaset E500/E500 A / FRK / A31008-M2206-N101-1-7719 / E500AIVZ.fm / 24.06.2010
Version 4, 16.09.2005
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Montage mural de la base E500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Montage mural du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
13
Consignes de sécurité
Gigaset E500/E500 A / FRK / A31008-M2206-N101-1-7719 / security.fm / 24.06.2010
Consignes decuri
Attention
Lire les consignes de sécurité et le mode d’emploi avant utilisation. Infor-
mer les enfants sur les recommandations qui y figurent et les mettre en
garde contre les risques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spéci-
fications p. 77 appropriées. Tout autre type de batterie est susceptible
d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des bles-
sures.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements
médicaux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le
corps médical.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction
« Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs
durables et importants.
Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numéri-
ques commercialisés. Toutefois, une utilisation optimale avec tous les appa-
reils auditifs n'est pas garantie.
Le combiné peut provoquer des bruits parasites dans les appareils auditifs
analogiques. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste.
Ne pas utiliser la base et le chargeur dans une salle de bain ou de douche.
La base et le chargeur ne sont pas étanches aux projections d'eau (¢ p. 77).
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque
d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
Lorsque votre Gigaset est confié à un tiers, toujours veiller à joindre le mode
d’emploi.
Débrancher les bases défectueuses ou les faire réparer par le service com-
pétent. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils élec-
triques.
Remarques
u Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas néces-
sairement disponibles dans tous les pays ni avec tous les réseaux utilisés.
Elles peuvent être assujetties à des abonnements spécifiques.
u L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet
pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas.
$
ƒ
14
Premières étapes
Gigaset E500/E500 A / FRK / A31008-M2206-N101-1-7719 / first_steps.fm / 24.06.2010
Version 4, 16.09.2005
Premières étapes
Etape 1 : Vérification du contenu de l'emballage
1 Une base Gigaset E500/E500A,
2 un combiné Gigaset,
3 deux batteries,
4 un couvercle de batterie,
5 un clip ceinture,
6 le bloc secteur de la base,
7 un cordon téléphonique,
8 un couvercle en plastique pour l'onglet,
9 un mode d'emploi avec des onglets.
2
1
3
6
4
7
5
9
ou
8
15
Premières étapes
Gigaset E500/E500 A / FRK / A31008-M2206-N101-1-7719 / first_steps.fm / 24.06.2010
Si vous avez acheté
une version avec
plusieurs combinés,
deux batteries, un
couvercle de batte-
rie et un chargeur
8
avec une alimenta-
tion
9 sont fournis
dans l'emballage
pour chaque combiné.
Etape 2 : Installation de la base et du chargeur
La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux
fermés et secs, dans une plage de températures comprise entre
+5 °C et +45 °C.
¤ Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la
maison, sur une surface plane et antidérapante ou monter la base
(Gigaset E500 uniquement) ou le chargeur sur le mur ¢ p. 83.
Les pieds de l'appareil ne laissent en principe pas de trace sur les sur-
faces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les
meubles, il est cependant impossible d'exclure des traces sur la zone
de contact.
89
Remarque
Tenir compte de la portée de la base. Celle-ci va jusqu'à 300 m en
l'absence d'obstacle, et jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment.
La portée diminue lorsque le mode Mode Eco est activé
(¢ p. 60).
Attention
u Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la
lumière directe du soleil et à d'autres appareils électriques.
u Protéger le Gigaset contre l’humidité, la poussière, les vapeurs
et liquides corrosifs.
16
Premières étapes
Gigaset E500/E500 A / FRK / A31008-M2206-N101-1-7719 / first_steps.fm / 24.06.2010
Version 4, 16.09.2005
Etape 3 : Raccordement de la base
Attention
u Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le
téléphone ne peut fonctionner sans alimentation électrique.
u Utiliser uniquement le bloc secteur et le cordon téléphonique
fournis. Le brochage du cordon téléphonique peut être diffé-
rent (brochage ¢ p. 79).
u Après le raccordement ou la réinitialisation de la base, le
répondeur est prêt à l'emploi après env. 15 secondes (unique-
ment pour Gigaset E500A).
¤ Tout d'abord, raccorder la
prise téléphonique 2 et
insérer les cordons dans les
rainures prévues à cet
effet.
¤ Ensuite, raccorder le bloc-
secteur 1.
Gigaset E500
21
Gigaset E500A
2
1
17
Premières étapes
Gigaset E500/E500 A / FRK / A31008-M2206-N101-1-7719 / first_steps.fm / 24.06.2010
Onglets
Des onglets sont prévus au dos du mode d'emploi pour étiqueter la
base : ils peuvent être découpés et libellés.
Vous pouvez également télécharger ces onglets au format PDF sur
Internet : www.gigaset.com/gigasete500a
.
Raccordement du chargeur (s'il est fourni)
¤ Brancher l'alimentation à la
prise électrique 2.
¤ Raccorder les languettes de
l'alimentation 1.
Si le connecteur du chargeur doit de
nouveau être retiré, appuyer sur le bou-
ton de déverrouillage 3 et retirer le
connecteur 4.
1
2
3
4
18
Premières étapes
Gigaset E500/E500 A / FRK / A31008-M2206-N101-1-7719 / first_steps.fm / 24.06.2010
Version 4, 16.09.2005
Mise en service du combiné
Lécran est protégé par un film.
Le retirer.
Insertion des batteries et fermeture du couvercle des
batteries
Attention
N'utiliser que les batteries rechargeables (¢ p. 77) recomman-
dées par Gigaset Communications GmbH. Tout autre type de bat-
terie pourrait endommager le combiné, présenter un risque pour
la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l'enveloppe
de la batterie pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En
outre, l'appareil pourrait être endommagé ou présenter des dys-
fonctionnements.
¤ Aligner d'abord les ergots
latéraux du couvercle de
batterie avec les encoches
situées à l'intérieur du boî-
tier.
¤ Appuyer ensuite sur le cou-
vercle jusqu'à ce qu'il
s'enclenche.
Pour ouvrir de nouveau le cou-
vercle des batteries pour
changer les batteries par
exemple, engager le doigt
dans l'enfoncement latéral et
tirer le couvercle vers le haut.
¤ Placer les batteries en respec-
tant la polarité.
La polarité est indiquée dans le
compartiment de batteries.
19
Premières étapes
Gigaset E500/E500 A / FRK / A31008-M2206-N101-1-7719 / first_steps.fm / 24.06.2010
Fixation du clip ceinture
Le combiné présente des encoches latérales permettant de monter
le clip ceinture.
¤ Pour installer ce dernier,
appuyer le clip ceinture sur
l'arrière du combiné jusqu'à ce
que les ergots s'encliquettent
dans les encoches.
¤ Pour retirer le clip, appuyer for-
tement avec le pouce droit au
centre du clip, insérer l'ongle de
l'index gauche en haut à gau-
che entre le clip et le boîtier et
retirer le clip en le tirant vers le
haut.
Charger les batteries
Un affichage correct du niveau de charge n'est possible qu'après un
premier cycle complet de charge puis de décharge de la batterie.
¤ Placez le combiné sur la base avec l'écran vers l'avant, sans le reti-
rer, pendant 7heures 30.
Remarque
Le combiné doit uniquement être posé sur la base E500/E500A
ou sur le chargeur correspondant.
7,5 h
20
Premières étapes
Gigaset E500/E500 A / FRK / A31008-M2206-N101-1-7719 / first_steps.fm / 24.06.2010
Version 4, 16.09.2005
¤ Enlever ensuite le combiné de la base et le remettre lorsque les
batteries sont complètement déchargées.
Remarques
u Le combiné est déjà inscrit sur la base. Si vous avez acheté une
version avec plusieurs combinés, tous les combinés sont déjà
inscrits sur la base. Il est donc inutile de les inscrire.
u Après le premier cycle de charge et de décharge, il est possible
de replacer le combiné sur la base après chaque communica-
tion.
u Toujours répéter la procédure de charge et de décharge après
le retrait et la réinsertion des batteries du combiné.
u Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phéno-
mène n’est pas dangereux.
u Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batte-
ries diminue au fil du temps et peut nécessiter à terme son
remplacement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

ORANGE E500 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à