Siemens Gigaset S680 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

s
Gigaset
Gigaset S680
-
S685
Issued by
Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG
Schlavenhorst 66
D-46395 Bocholt
© Siemens Home and Offi ce Communication Devices GmbH & Co. KG 2008
All rights reserved. Subject to availability.
Rights of modifi cation reserved.
www.siemens.com/gigaset
1
Présentation du combiné
Gigaset S680/S685 / FRK / A31008-M1901-N101-1-7719 / overview.fm / 24.01.2008
Version 4, 16.09.2005
Présentation du combiné
1 Ecran (affichage) en mode veille
2 Niveau de charge des batteries
= e V U (entre vide et plein)
= clignotant : batteries presque vides
e V U clignotant : batteries en charge
3 Touches écran (p. 12)
4 Touche « Messages »
Accès au journal des appels et à la liste des
messages ;
Clignotante : nouveau message ou nouvel
appel
5 Touches « Raccrocher » et « Marche/
Arrêt »
- Mettre fin à la communication
- Annuler la fonction en cours
- Remonter d'un niveau de menu
(appui bref)
- Retour au mode veille (appui long)
- Marche/Arrêt du combiné (appui long en
mode veille)
6 Touche « Dièse »
Verrouillage clavier (appui long en mode
veille)
Modes MAJ / Min / Num (appuis successifs
lors de la saisie)
7 Répertoire spécial
8 Microphone
9 Touche R
- Double appel (Flash)
- Insertion d'une pause entre les chiffres
(appui long)
10 Touche « Etoile »
Activation/désactivation des sonneries
(appui long)
Ouverture du tableau des caractères spé-
ciaux lors de la saisie.
11 Touche 1
Accès rapide (appui long) au répondeur
intégré (S685) / au numéro de la messagerie
externe.
12 Prise pour kit oreillette
13 Touche « Décrocher »
- Prendre l'appel
- Appui long : prise de ligne
- Appui court : liste des N° Bis, composer
un N°.
Lors de la rédaction d'un SMS : envoi du SMS
14 Touche «Mains-libre
Alterner entre les modes « Ecouteur » et
« Mains-Libres » et inversement
Allumée : mode « Mains-libres » activé ;
Clignotante : appel entrant
15 Touche de navigation (p. 11)
16 Bluetooth activé (p. 60)
17 Mode éco activé (p. 14)
18 Intensité de la réception
Ð i Ñ Ò (forte à faible)
| clignotant : aucun signal
19 Icône du répondeur (S685 uniquement)
Fixe : répondeur activé ;
Clignote : enregistrement du message ou
utilisation depuis un autre combiné
2
3
5
4
6
7
15
14
11
9
10
8
1
13
Ð
½
òÃ V
INT 1
15.11.07 09:45
?SMS
12
18
16
19
17
2
Présentation de la base
Gigaset S680/S685 / FRK / A31008-M1901-N101-1-7719 / overview.fm / 24.01.2008
Version 4, 16.09.2005
Présentation de la base
A l'aide des touches, vous pouvez inscrire/
appairer les combinés sur la base, recher-
cher des combinés (« Paging », voir p. 48)
et utiliser le répondeur intégré
(Gigaset S685 uniquement).
Base Gigaset S685
1 Touche d'inscription/paging :
Appui bref : recherche de combinés
(« Paging », voir p. 48).
Appui long : Inscrire/Appairer des combinés
et appareils DECT, voir p. 47.
2 Touche « Marche/Arrêt » : activation et
désactivation du répondeur.
Allumée : le répondeur est activé.
Clignote : il y a au moins un nouveau mes-
sage.
Pendant l'écoute des messages :
3Touche Ecoute/Pause:
Appui bref : Ecoute des seuls nouveaux
messages / Interruption de l'écoute.
Appui long : Ecoute des anciens et nou-
veaux messages.
4 Passage au message suivant (appuyer 1 x)
ou à celui situé après (appuyer 2 x).
5 Passage au début du message (appuyer 1 x)
ou au message précédent (appuyer 2 x).
6 Suppression du message en cours.
7 Réglage du volume pendant l'écoute des
messages :
ð = moins fort ; ñ =plus fort.
Lors de la signalisation d'un appel entrant :
réglage du volume de la sonnerie.
A noter :
u Si le répondeur est utilisé depuis un
combiné ou s'il enregistre un message,
il ne peut pas être simultanément uti-
lisé à partir de la base.
u Si le voyant clignote, alors que le répon-
deur est désactivé, cela signifie qu'il
reste encore au moins un nouveau
message non écouté sur le répondeur.
Base Gigaset S680
Touche d'inscription/paging :
Appui bref : recherche de combinés
(« Paging », voir p. 48).
Appui long : Inscrire/Appairer des combi-
nés et appareils DECT, voir p. 47.
Voyant
6
7
2
3
4
5
1
3
Sommaire
Gigaset S680/S685 / FRK / A31008-M1901-N101-1-7719 / S685IVZ.fm / 24.01.2008
Version 4, 16.09.2005
Sommaire
Présentation du combiné . . . . . . . 1
Présentation de la base . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . 5
Gigaset S680/S685 –
Plus qu'un simple téléphone . . . . 7
Premières étapes . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . 7
Installation de la base . . . . . . . . . . . . . 7
Mise en service du combiné . . . . . . . . . 8
Utilisation du combiné . . . . . . . . 11
Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . 11
Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Retour en mode veille . . . . . . . . . . . . 12
Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . 13
Correction d'erreurs de saisie . . . . . . . 13
ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Présentation du menu . . . . . . . . 15
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Appels externes . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fin de la communication . . . . . . . . . . 18
Prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Présentation du numéro et du nom . . 19
Mode « Mains-libres » . . . . . . . . . . . . . 20
Mode secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Services réseau . . . . . . . . . . . . . . 21
Services applicables
au seul appel suivant . . . . . . . . . . . . . 21
Services applicables
à tous les appels suivants . . . . . . . . . . 21
Services applicables
durant un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Services applicables
suite à un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Répertoires et autres listes . . . . 23
Répertoire principal / spécial . . . . . . . 23
Répertoire réseau . . . . . . . . . . . . . . . 27
Liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . 28
Touche « Messages » . . . . . . . . . . . . . 29
SMS (messages texte) . . . . . . . . 31
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rédaction/envoi de SMS . . . . . . . . . . . 32
Réception de SMS . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pièce jointe : vCard . . . . . . . . . . . . . . . 35
Notification par SMS . . . . . . . . . . . . . . 36
Boîtes aux lettres SMS . . . . . . . . . . . . . 36
Définition du centre SMS . . . . . . . . . . 38
SMS et autocommutateurs
privés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Activation/désactivation de la
fonction SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dépannage SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilisation du répondeur de
la base Gigaset S685 . . . . . . . . . 40
Utilisation du répondeur depuis
le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Filtrage d'appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Réglages du répondeur . . . . . . . . . . . . 44
Accès direct au répondeur (Touche 1) 44
Interrogation à distance . . . . . . . . . . . 45
Utilisation de la messagerie
externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Touche de raccourci (Tch 1) . . . . . . . . 46
Consultation des messages de
la messagerie externe . . . . . . . . . . . . . 46
Utilisation de plusieurs
combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Inscription / Appairage de combinés . 47
Retrait de combinés . . . . . . . . . . . . . . 48
Recherche d'un combiné
(« Paging ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Changement de base . . . . . . . . . . . . . 48
Appel interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Participation à une
communication externe . . . . . . . . . . . 49
Personnalisation d’un combiné . . . . . . 50
Modification du numéro interne
d'un combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Utilisation d'un combiné pour la
surveillance de pièce . . . . . . . . . . . . . 50
4
Sommaire
Gigaset S680/S685 / FRK / A31008-M1901-N101-1-7719 / S685IVZ.fm / 24.01.2008
Version 4, 16.09.2005
Réglages du combiné . . . . . . . . . 52
Numérotation abrégée
Touches de raccourci . . . . . . . . . . . . . 52
Modification de la langue
d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Réglages écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Choix de l'écran de veille . . . . . . . . . . 53
Eclairage de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . 54
Activation/désactivation du
décroché automatique . . . . . . . . . . . . 54
Réglage des volumes d'écoute . . . . . . 54
Réglage des sonneries . . . . . . . . . . . . 55
Album média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Activation/désactivation des
tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . 57
Réveil/Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Agenda (calendrier des RdV) . . . . . . . 58
Dates échues (RdV-Anniversaires) . . . 59
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Réglage de votre préfixe . . . . . . . . . . . 62
Rétablissement des réglages
usine du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Réglages de la base . . . . . . . . . . 63
Protection contre les accès
non autorisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Réglage des sonneries
(Gigaset S685 uniquement) . . . . . . . . 63
Activation/désactivation de la
mélodie d'attente . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Utilisation d'un répéteur . . . . . . . . . . . 64
Rétablissement des réglages par
défaut de la base . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Branchement de la base
à un autocommutateur privé . . . 65
Mode de numérotation et
durée du flashing . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Enregistrement du préfixe
(indicatif de sortie) . . . . . . . . . . . . . . . 65
Définition des temps de pause . . . . . . 66
Activation provisoire du mode
fréquence vocale (FV) . . . . . . . . . . . . 66
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Contact avec les liquides . . . . . . . . . . 67
Questions-réponses . . . . . . . . . . . . . . 67
Service clients (Customer Care) . . . . . 69
Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Certificat de garantie . . . . . . . . . . . . . 69
Caractéristiques techniques . . . . . . . . 72
Remarques concernant le
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . 73
Exemple de sélection de menu . . . . . . 73
Exemple de saisie sur plusieurs
lignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Edition du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Fonctions supplémentaires
via une interface PC . . . . . . . . . 75
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Montage mural de la base . . . . 78
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
5
Consignes de sécurité
Gigaset S680/S685 / FRK / A31008-M1901-N101-1-7719 / security.fm / 24.01.2008
Version 4, 16.09.2005
Consignes de sécurité
Attention :
Lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant utilisation.
Communiquer les recommandations qui y figurent à vos enfants et les mettre en garde contre les ris-
ques liés à l'utilisation du téléphone.
Utiliser exclusivement le bloc-secteur fourni, comme indiqué sous la base ou le
chargeur.
N'insérer que les batteries rechargeables recommandées (p. 72) ! En d'autres
termes, ne jamais utiliser de batteries autres ou des piles non rechargeables,
susceptibles d'endommager le combiné, d'entraîner un risque pour la santé et
de provoquer des blessures.
Les batteries ne font pas partie des déchets ménagers. Au besoin, consulter la
réglementation locale sur l'élimination des déchets, que vous pouvez demander
à votre commune ou au revendeur du produit.
Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médi-
caux. Tenir compte des recommandations émises à ce sujet par le corps médical.
Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction
« Mains-libres » est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs dura-
bles et importants.
Le combiné peut provoquer un bourdonnement désagréable dans les appareils
auditifs.
Ne pas installer la base et le support chargeur en extérieur ou dans une pièce
humide (cuisine, salle de bains etc...).
La base, le support chargeur comme le combiné ne sont pas étanches aux pro-
jections d'eau (p. 67).
Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement présentant un risque
d'explosion (par exemple, ateliers de peinture).
Lorsque vous confiez votre Gigaset à un tiers, toujours joindre le mode d'emploi.
Débrancher les stations de base défectueuses ou les faire réparer par le service
clients Siemens. Elles peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils
radio.
$
ƒ
6
Consignes de sécurité
Gigaset S680/S685 / FRK / A31008-M1901-N101-1-7719 / security.fm / 24.01.2008
Version 4, 16.09.2005
La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de
celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par
le gouvernement ou les collectivités locales.
Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/
CE s'applique à ce produit.
Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute consé-
quence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une
condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements élec-
triques et électroniques usagés.
Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre
mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.
Remarque :
Toutes les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans
tous les pays ni avec tous les réseaux utilisés. Elles peuvent être assu-jetties à des abonnements
spécifiques.
7
Gigaset S680/S685 – Plus qu'un simple téléphone
Gigaset S680/S685 / FRK / A31008-M1901-N101-1-7719 / starting.fm / 24.01.2008
Version 4, 16.09.2005
Gigaset S680/S685 –
Plus qu'un simple téléphone
Votre téléphone est doté d'un écran gra-
phique couleur (65 000 couleurs). Il ne se
contente pas de permettre l'envoi et la
réception des SMS sur le réseau fixe, et
aussi l'enregistrement d'unpertoire
d'environ 250 contacts multi critères (mai-
son, bureau, mobile, adresse E-Mail,
etc...) (p. 23) – il sait faire beaucoup plus
que cela, vous pouvez :
u Diminuer la puissance d'émission en
activant le mode éco (p. 14).
u Associer les numéros d'appel impor-
tants ou les fonctions couramment uti-
lisées aux touches de votre téléphone.
Il suffit alors d'une seule pression de
touche pour accéder directement au
numéro ou à la fonction associé(e)
(p. 52).
u Téléphoner aisément en utilisant les
services réseau (p. 21).
u Attribuer le statut VIP à vos correspon-
dants importants : vous pourrez ainsi
reconnaître leurs appels grâce à une
sonnerie spécifique (p. 24).
u Associer des images à vos correspon-
dants. Vous pourrez ainsi reconnaître la
personne qui vous appelle sur l'écran
de votre combiné.
Condition : présentation du numéro
(CLIP, p. 19)
u Transférer les entrées importantes du
répertoire sous forme de vCard à votre
répertoire réseau : ces numéros peu-
vent alors être utilisés depuis n'importe
quel téléphone.
u Enregistrer les rendez-vous (p. 58) et
dates anniversaires de vos proches
(p. 26). Le téléphone vous les rappel-
lera en temps utile.
u Grâce à la technologie sans fil Blue-
tooth™, communiquez avec d'autres
appareils qui intègrent également cette
technologie (voir p. 60).
Utilisations possibles de la technologie
Bluetooth™ :
Avec un kit oreillette (p. 10)
Echange d'entrées du répertoire
avec un téléphone portable (p. 26)
Téléchargement de photos pour
visualiser l'appelant (p. 75)
Echange de répertoire via Gigaset
QuickSync avec Outlook (p. 75)
Appréciez votre nouveau téléphone !
Portée et intensité de la réception
Portée :
u Dans des espaces ouverts : jusqu'à
300 m
u Dans des bâtiments : jusqu'à 50 m
La portée diminue lorsque le mode éco est
activé (voir p. 14).
Premières étapes
Contenu de l'emballage
u une base Gigaset S680/S685 avec bloc
secteur,
u un combiné Gigaset S68H,
u un cordon téléphonique,
u deux batteries,
u un couvercle de batterie,
u un clip ceinture,
u un mode d’emploi.
Installation de la base
La base est prévue pour fonctionner dans
des locaux fermés et secs, dans une plage
de températures comprise entre +5 °C et
+45 °C.
Il convient de placer la base en un endroit
central de la maison ou de l'habitation.
8
Premières étapes
Gigaset S680/S685 / FRK / A31008-M1901-N101-1-7719 / starting.fm / 24.01.2008
Version 4, 16.09.2005
Vous trouverez à la fin de ce mode
d'emploi des indications sur la façon de
procéder à un montage mural de la base.
A noter :
u Ne jamais exposer le combiné à des
sources de chaleur, à la lumière directe
du soleil.
u Ne pas positionner le téléphone à
proximité immédiate d'autres appareils
électriques
u Protéger le Gigaset contre l'humidité, la
poussière, les vapeurs et les liquides
corrosifs.
Raccordement de la base
¤ Connecter d'abord le bloc secteur puis
la prise téléphonique comme illustré ci-
après et insérer le cordon dans la rai-
nure prévue à cet effet.
1 Bloc secteur 230 V
2 Fiche téléphonique avec cordon
A noter :
u Le bloc secteur doit toujours être
branché sur une prise alimentée en
permanence (230 V). Le téléphone ne
peut fonctionner sans alimentation
électrique.
u Utiliser uniquement le bloc secteur et le
cordon téléphonique fournis.
u Si vous achetez un cordon de remplace-
ment, contrôler le brochage des fils
téléphoniques.
Mise en service du combiné
L’écran est protégé par un
film. Retirez-le !
Insertion des batteries
¤ Insérer les batteries en respectant la
polarité (voir illustration).
2
1
1
Gigaset S680
2
1
1
Gigaset S685
Brochage correct de la fiche téléphonique
1 libre
2 libre
3a
4b
5 libre
6 libre
Remarque :
Langue d'affichage par défaut : Français
Pour changer la langue se reporter p. 53.
Attention :
Utiliser uniquement les batteries rechargea-
bles recommandées par Siemens (p. 72).
En d'autres termes, ne jamais utiliser de piles
normales (non rechargeables) car elles peu-
vent endommager le combiné et représenter
un risque pour la santé. L'enveloppe des piles
ou des batteries pourrait p. ex. se désagréger
et les batteries pourraient exploser. En outre,
l'appareil pourrait être endommagé ou présen-
ter des dysfonctionnements.
3
2
1
4
5
6
9
Premières étapes
Gigaset S680/S685 / FRK / A31008-M1901-N101-1-7719 / starting.fm / 24.01.2008
Version 4, 16.09.2005
La polarité est indiquée sur ou dans le
compartiment de batterie.
Fermeture du couvercle de la batterie
¤ Aligner d'abord les encoches latérales
du couvercle de batterie avec les ergots
situés à l'intérieur du boîtier.
¤ Puis appuyer sur le couvercle jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Fixation du clip ceinture
A la hauteur de l'écran, le combiné pré-
sente des encoches latérales pour le clip
ceinture.
¤ Appuyer le clip ceinture sur l'arrière du
combiné jusqu'à ce que les ergots
s'encliquettent dans les encoches.
Ouverture du couvercle de la batterie
¤ Retirer le clip ceinture s'il est monté.
¤ Engager le doigt dans l'enfoncement
du boîtier et tirer le couvercle de la bat-
terie vers le haut.
Inscription / Appairage du combiné à
la base
¤ Poser le combiné sur la base, l'écran
vers le haut.
Le combiné s'appaire automatiquement.
Pendant ce temps, l'écran affiche Proces-
sus Inscr. et le nom de la base, par exemple
Base 1, clignote. Le combiné obtient le
plus petit numéro interne disponible
(1–6).
Après une inscription réussie, l'écran affi-
che p. ex. INT 1, ce qui signifie que le
numéro interne 1 a été attribué au com-
biné. Si les numéros internes 1-6 sont déjà
attribués à d'autres appareils, le numéro 6
est remplacé.
Remarques :
Le combiné est livré avec des batteries faible-
ment chargées. La phase d'inscription peut
durer plusieurs minutes (jusqu'à 5mn), le
temps pour les batteries d'atteindre le niveau
de charge suffisant pour réaliser cette opéra-
tion. Ceci est normal, soyez patient.
10
Premières étapes
Gigaset S680/S685 / FRK / A31008-M1901-N101-1-7719 / starting.fm / 24.01.2008
Version 4, 16.09.2005
Pour les questions et problèmes, voir
p. 67.
Prise kit oreillette
Vous pouvez raccorder entre autres les kits
oreillette (avec une prise de 2,5 mm) du
type HAMA Plantronics M40, MX100 et
MX150.
Vous trouverez une liste des micro-cas-
ques et oreillettes compatibles testés à
l'adresse
www.plantronics.com/productfinder
.
Premier cycle de charge et décharge
de la batterie
Pour charger les batteries, poser le com-
biné sur la base.
Si le combiné est sous tension, la charge
du bloc de batteries est indiquée en haut à
droite sur l'écran, par le clignotement de
l'icône de la batterie e.
Lorsque le combiné est en fonctionne-
ment, l'icône de la batterie indique le
niveau de charge des batteries (p. 1). Un
affichage correct du niveau de charge
n'est possible qu'après un premier cycle
complet de charge puis de décharge des
batteries.
¤ Pour ce faire, vous devez laisser le com-
biné sur la base, sans le retirer, pen-
dant environ 7 heures. Il n'est pas
nécessaire que le combiné soit allumé
pour qu'il se charge.
¤ Retirer le combiné de sur la base et ne
pas l'y replacer avant que les batteries
ne soient complètement déchargées
après utilisation.
A noter :
u Toujours répéter la procédure de
charge et décharge après le retrait et la
réinsertion des batteries du combiné.
u Il est possible que les batteries chauf-
fent durant la charge. Ce phénomène
n'est pas dangereux.
u Pour des raisons techniques, la capacité
de charge des batteries diminue au fil
du temps et peut nécessiter à terme
leur remplacement.
Intensité de la réception :
Le téléphone indique la qualité de la
liaison radio entre la base et le combiné :
u bonne à faible : ÐiÑÒ,
u aucune réception : | clignote.
Remarques :
L'appairage automatique n'est possible que
si aucune communication n'est en cours à
partir de la base sur laquelle vous souhaitez
inscrire votre combiné.
Appuyez sur une touche pour interrompre
l'inscription.
Si l''appairage automatique ne fonctionne
pas, vous devez inscrire le combiné
manuellement (p. 47).
Vous pouvez changer le nom du combiné
(p. 50).
Remarques :
Si le combiné s'est arrêté parce que les bat-
teries étaient déchargées, il se met automa-
tiquement en marche lorsque vous le pla-
cez sur le support chargeur.
Le combiné doit uniquement être posé sur
un support chargeur ou une base prévus à
cet effet.
Remarque :
Après le premier cycle de charge et de
décharge, vous pouvez replacer votre combiné
sur la base après chaque communication.
11
Utilisation du combiné
Gigaset S680/S685 / FRK / A31008-M1901-N101-1-7719 / starting.fm / 24.01.2008
Version 4, 16.09.2005
Réglage de la date et de l'heure
Il est nécessaire de régler la date et l'heure
afin, par ex., de connaître l'heure exacte
d'un appel entrant et de pouvoir utiliser
les fonctions réveil et calendrier.
¤ Tant qu'elles n'ont pas été réglées,
appuyer sur la touche écran
§Dat./Hre§
pour ouvrir le champ de saisie.
Pour régler l'heure, ouvrir le champ de sai-
sie comme suit :
v
¢ Ð ¢ Date/Heure
¤ Renseigner les différentes lignes :
Date :
Saisir le jour, le mois et l'année
(8 chiffres).
Heure :
Saisir les heures et les minutes (4 chif-
fres), par exemple Q M 5
pour 7 h 15.
§Sauver§ Appuyer sur la touche écran.
Ecran en mode veille
Lorsque le téléphone est appairé à la base
et que l'heure est réglée, l'affichage en
état de repos est le suivant (exemple). Si le
répondeur est activé, l'icône du répondeur
× s'affiche également en haut de l'écran :
Le répondeur est configuré par défaut
avec une annonce standard.
Votre téléphone est maintenant prêt à
fonctionner.
Si vous avez des doutes quant à l'utilisa-
tion de votre téléphone, reportez-vous à la
rubrique de dépannage (« Questions-
réponses », p. 67) ou prenez contact avec
le service clients (Customer Care, p. 69).
Utilisation du combiné
Marche / Arrêt du combiné
a Maintenir la touche
«Raccroche enfoncée
(tonalité de validation).
Verrouillage/déverrouillage du clavier
# Maintenir la touche « Dièse »
enfoncée.
Vous entendez la tonalité de validation.
Lorsque le verrouillage du clavier est
activé, l’icône Ø s’affiche à l’écran.
Il se désactive automatiquement lors de la
réception d'un appel, après quoi il est réac-
tivé.
Touche de navigation
Dans ce mode d'emploi, le côté de la tou-
che de navigation sur lequel vous devez
appuyer pour exécuter une commande est
repéré en noir (en haut, en bas, à droite, à
gauche). Exemple : v signifie « appuyer
à droite sur la touche de navigation ».
La touche de navigation remplit différen-
tes fonctions :
En mode veille du combiné
s Ouvrir le répertoire.
v Ouvrir le menu principal.
u Ouvrir la liste de combinés
appairés (Appels internes).
t Accéder au menu de réglage
des volumes d'écoute (p. 54),
de sonneries (p. 55) et de
tonalités d'avertissement
(p. 57) du combiné.
ÐV
INT 1
15.11.07 07:15
?SMS
12
Utilisation du combiné
Gigaset S680/S685 / FRK / A31008-M1901-N101-1-7719 / starting.fm / 24.01.2008
Version 4, 16.09.2005
Dans le menu principal et les champs de
saisie
A l'aide de la touche de navigation, dépla-
cer le curseur vers le haut t, le bas s,
la droite v ou la gauche u.
Dans les listes et les sous-menus
t / s Faire défiler vers le haut ou
vers le bas ligne par ligne.
v Ouvrir le sous-menu ou valider
la sélection.
u Revenir au niveau de menu
précédent ou annuler.
Pendant une communication
s Ouvrir le répertoire.
u Activer et désactiver le double
appel interne.
t Modifier le volume d'écoute
pour le mode « Ecouteur » ou
le mode « Mains-libres ».
Touches écran
Les fonctions des touches écran varient
selon la situation. Exemple :
1 Les fonctions en cours des touches écran
sont affichées en regard au bas de l'écran.
2 Touches écran
Les principales icônes de l'écran sont :
} Touche écran programmable ,
tant qu'aucune fonction ne lui
est attribuée (p. 52).
¨ Ouvrir le menu principal.
§Options§ Ouvrir un menu contextuel.
W Touche Effacer : effacer carac-
tère par caractère de la droite
vers la gauche.
Î Revenir au niveau de menu
précédent ou annuler une
opération.
ΠRechercher une adresse e-mail
dans le répertoire.
Ó Copier un numéro dans le
répertoire.
Ÿ Transférer un appel externe au
répondeur.
(S685 uniquement).
Ouvrir la liste des numéros bis.
Retour en mode veille
Vous pouvez revenir en mode veille depuis
un endroit quelconque du menu en procé-
dant comme suit :
¤ Maintenir la touche « Raccrocher » a
enfoncée.
ou :
¤ N'appuyer sur aucune touche : après
2 minutes, l'écran revient automati-
quement en mode veille.
Les modifications qui n'ont pas été vali-
dées ou enregistrées avec
§OK§, §Oui§, §Sauver§,
§Envoi§ ou Sauvegarder §OK§ sont perdues.
Un exemple de l'écran en mode veille est
illustré à la p. 1.
2
1
? SMS
13
Utilisation du combiné
Gigaset S680/S685 / FRK / A31008-M1901-N101-1-7719 / starting.fm / 24.01.2008
Version 4, 16.09.2005
Navigation par menu
Les fonctions du téléphone sont propo-
sées dans un menu composé de plusieurs
niveaux.
Menu principal (premier niveau)
¤ En mode veille du combiné, appuyer
sur v pour ouvrir le menu principal.
Les fonctions du menu principal s'affi-
chent en couleur sur l'écran sous forme
d'icônes et de noms et donnent accès aux
sous menus correspondant (second
niveau) :
¤ Naviguer jusqu'à la fonction à l'aide de
la touche de navigation q/r.
Appuyer sur la touche écran
§OK§.
Sous-menus
La fonction du menu principal sélection-
née s'affiche en tête d'écran, suivie du
sous-menu correspondant sous forme de
liste d'options.
Pour accéder à une option :
¤ Sélectionner l'option avec la touche de
navigation q et appuyer sur
§OK§.
ou :
¤ Saisir la séquence de chiffres corres-
pondante (p. 15).
Appuyer une fois brièvement sur la tou-
che « Raccrocher » a, pour revenir au
niveau de menu précédent ou annuler
l'opération.
Présentation dans le manuel
d'utilisation
Les instructions sont présentées succinc-
tement.
Exemple
L'affichage :
v ¢ Ð ¢ Date/Heure
signifie :
v Appuyer sur la touche pour
afficher le menu principal.
Ð Avec la touche de
navigation q, faire défiler les
informations jusqu'au sous-
menu Réglages, puis appuyer
sur
§OK§.
Date/Heure Sélectionner la fonction avec
la touche de navigation q et
appuyer sur
§OK§.
Autres types d'affichages :
c / Q / *, etc.
Appuyer sur la touche repré-
sentée par le combiné.
~ Saisir des chiffres ou des let-
tres.
Vous trouverez des exemples détaillés
d'entrées de menus et d'entrées à
plusieurs lignes dans l'annexe de ce mode
d'emploi, p. 73.
Correction d'erreurs de saisie
Vous pouvez corriger les erreurs de saisie
en vous positionnant sur l'entrée incor-
recte avec la touche de navigation. Vous
pouvez alors :
u effacer le caractère à gauche du cur-
seur avec X,
u insérer un caractère à gauche du cur-
seur,
u remplacer le caractère (clignotant) lors
de la saisie de l'heure et de la date, etc.
14
ECO DECT
Gigaset S680/S685 / FRK / A31008-M1901-N101-1-7719 / starting.fm / 24.01.2008
Version 4, 16.09.2005
ECO DECT
ECO DECT permet des économies d'éner-
gie grâce à l'utilisation d'une alimentation
basse consommation.
ECO DECT c'est aussi la réduction de la
puissance d'émission de la base.
Lorsqu'un seul combiné est inscrit et se
trouve sur la base, le mode éco est tou-
jours automatiquement activé. Dans ce
cas, la puissance d'émission de la base est
réduite à son minimum.
Vous pouvez régler manuellement sur
votre combiné la réduction de la puissance
d'émission de la base, même lorsque
celui-ci ne se trouve pas dans la base.
Ce réglage entraîne aussi la réduction de
la puissance d'émission de la base lorsque
plusieurs combinés y sont inscrits.
En outre, votre combiné adapte la réduc-
tion de la puissance en fonction de la dis-
tance qui le sépare de la base.
Activation/désactivation du mode éco :
v ¢ Ð ¢ Base ¢ Autres fonctions
¢ Mode Eco
§OK§ Appuyer sur la touche écran
(=activé).
Si le mode éco a été activé manuellement,
le symbole
½ est affiché dans la ligne
supérieure de l’écran.
Si le mode éco est activé automatique-
ment (un seul combiné est inscrit et se
trouve sur la base) et s'il n'apparaît pas
dans le menu, aucun symbole ne s'affiche
à l'écran.
Remarques :
Lorsque le mode éco est activé, la portée de
la base est plus faible.
Le mode éco et un répéteur (voir p. 64) ne
peuvent pas être utilisés simultanément.
Si vous utilisez d'autres combinés (GAP) et
d'anciens combinés de la gamme Gigaset,
votre combiné ne diminue pas automati-
quement la puissance de la liaison radio
avec la base.
15
Présentation du menu
Gigaset S680/S685 / FRK / A31008-M1901-N101-1-7719 / menuetree.fm / 24.01.2008
Version 4, 16.09.2005
Présentation du menu
Il existe une solution plus rapide que la recherche pas à pas d'une fonction du menu : il
suffit d'ouvrir le menu et d'entrer une combinaison de chiffres (« raccourci »).
Exemple : vN22 pour « Configurer la sonnerie pour les appels
externes ».
En mode veille du téléphone, appuyer sur v (ouvrir le menu principal) :
1 SMS î
Vous n'avez pas activé de boîtes aux lettres SMS privées
1-1 Créer texte (p. 32)
1-2 Réception 0 (p. 34)
1-3 Brouillons 0 (p. 33)
Vous avez activé une ou plusieurs boîtes aux lettres SMS privées (1-3)
1-1 B.à.L commune 1-1-1 Créer texte (p. 32)
1-1-2 Réception 0 (p. 34)
1-1-3 Brouillons 0 (p. 33)
1-2
à
1-4
Boîte lettres 1
Boîte lettres 2
Boîte lettres 3
1-2-1
à
1-4-1
Créer texte (p. 32)
1-2-2
à
1-4-2
Réception 0 (p. 34)
1-2-3
à
1-4-3
Brouillons 0 (p. 33)
1-6 Réglages 1-6-1 Centres SMS (p. 38)
1-6-2 Boîtes lettres (p. 36)
1-6-3 No. Notification (p. 36)
1-6-4 Type notificat. (p. 36)
1-6-5 Accusé réception (p. 32)
2 Servic. Réseau
ê
2-1 Dernier appelant (p. 22)
2-3 Secret app/appel (p. 21)
2-6 Tous appels 2-6-1 Transfert appel (p. 21)
2-6-3 Signal d’appel (p. 21)
2-7 Autorappel suppr. (p. 22)
3 Journal
Ì (p. 29)
16
Présentation du menu
Gigaset S680/S685 / FRK / A31008-M1901-N101-1-7719 / menuetree.fm / 24.01.2008
Version 4, 16.09.2005
4 Autres fonctions í
4-3 Surveill. Pièce (p. 50)
4-4 Echange de données 4-4-2 Bluetooth (p. 60)
4-4-3 Répertoire (p. 25)
4-6 Dates échues (p. 59)
5 Réveil/Alarme
ì (p. 57)
6 Calendrier
ç (p. 58)
7 Album média
Ï
7-1 Ecrans veille (p. 56)
7-2 Portraits(CLIP) (p. 56)
7-3 Sons (p. 56)
7-4 Capacité mémoire (p. 57)
8 Réglages
Ð
8-1 Date/Heure (p. 11)
8-2 Sons/Audio 8-2-1 Volume du combiné (p. 54)
8-2-2 Régl.sonnerie (p. 55)
8-2-3 Tonal. avertis. (p. 57)
8-3 Réglage écran 8-3-1 Ecran de veille (p. 54)
8-3-2 Config. couleur (p. 53)
8-3-3 Contraste (p. 53)
8-3-4 Eclairage (p. 54)
8-4 Combiné 8-4-1 Langue (p. 53)
8-4-2 Décroché auto. (p. 54)
8-4-3 Inscrire comb. (p. 47)
8-4-4 Sélect. Base (p. 48)
8-4-5 Indicatif de zone (p. 62)
8-4-6 Réinit. Combiné (p. 62)
8-4-8 Répertoire réseau (p. 28)
8-5 Base 8-5-1 Régl.sonnerie (p. 63)
8-5-2 Mélodie attente (p. 63)
8-5-3 PIN système (p. 63)
8-5-4 Réinit. Base (p. 64)
8-5-5 Autres fonctions (p. 14, p. 50, p. 65)
8-5-7 Type de liste (p. 30)
17
Présentation du menu
Gigaset S680/S685 / FRK / A31008-M1901-N101-1-7719 / menuetree.fm / 24.01.2008
Version 4, 16.09.2005
8-6 Messagerie 8-6-1 Tch1:Répd/Msg. (p. 46)
uniquement la base S685 :
8-6-2 Répondeur int. (p. 40)
8-6-3 Filtrage HParl. (p. 43)
8-6-4 Annonces (p. 40)
8-6-5 Longueur enreg. (p. 44)
8-6-6 Qualité enreg. (p. 44)
8-6-7 Enclench. Répd. (p. 44)
18
Téléphoner
Gigaset S680/S685 / FRK / A31008-M1901-N101-1-7719 / telefony.fm / 24.01.2008
Version 4, 16.09.2005
Téléphoner
Appels externes
Les appels externes sont les appels à des-
tination du réseau public.
~c Entrer le numéro et appuyer
sur la touche « Décrocher ».
ou :
c~ Maintenir la touche
« Décrocher » c enfoncée,
puis saisir le numéro.
Appuyer sur la touche « Raccrocher » a
pour interrompre la numérotation.
Pendant la communication, la durée de
l'appel est affichée.
Continuer la conversation avec le kit
oreillette Bluetooth
Condition : Bluetooth est activé et l'appai-
rage est établi entre le kit oreillette Blue-
tooth et le combiné (voir p. 60).
Appuyer sur la touche « Décrocher » du kit
oreillette ; l'établissement de la liaison
avec le combiné peut prendre jusqu'à
5secondes.
Pour plus d'informations sur votre kit
oreillette, voir le mode d’emploi corres-
pondant.
Fin de la communication
a Appuyer sur la touche
« Raccrocher ».
Prise d’appel
Un appel entrant est signalé de trois
manières sur le combiné : la sonnerie, une
indication à l'écran et le clignotement de
la touche « Mains-libres » d.
Vous pouvez prendre l'appel de différen-
tes façons :
¤ Appuyer sur la touche
«Décrochec.
¤ Appuyer sur la touche « Mains-
libres » d.
¤ Gigaset S680 : appuyer sur la
touche écran
§Accept.§.
¤ Gigaset S685 : appuyer sur la touche
écran Ÿ pour transférer l'appel
sur le répondeur (p. 43).
¤ Si le combiné est placé sur le chargeur
et si la fonction Décroché auto. est acti-
vée (p. 54), il suffit de retirer le com-
biné du chargeur pour prendre un
appel.
Si la sonnerie est dérangeante, appuyer
sur la touche écran
§Silence§. Vous pouvez
prendre l'appel tant qu'il est affiché à
l'écran.
Prise d'appel à l'aide du kit oreillette
Bluetooth
Condition : Bluetooth est activé et l'appai-
rage est établi entre le kit oreillette Blue-
tooth et le combiné (voir p. 60).
Appuyer sur la touche « Décrocher » du
kit oreillette uniquement lorsque celui-
ci sonne ; cela peut prendre jusqu'à
5secondes.
Pour plus d'informations sur votre kit
oreillette, voir le mode d’emploi corres-
pondant.
Remarque :
L'utilisation des répertoires (p. 1, p. 23) ou du
journal des appels et de la liste des numéros
bis (p. 29/p. 28) vous évite de retaper les
numéros.
19
Téléphoner
Gigaset S680/S685 / FRK / A31008-M1901-N101-1-7719 / telefony.fm / 24.01.2008
Version 4, 16.09.2005
Présentation du numéro et du
nom
Lors d'un appel, le numéro et éventuelle-
ment le nom de l'appelant s'affiche à
l'écran aux conditions suivantes :
u Vous avez souscrit au service
« Présentation du numéro et du nom
de l'appelant » auprès de votre opéra-
teur réseau.
u L'appelant n'a pas souscrit au service
« Secret permanent » ni activé ponc-
tuellement le service « Secret appel par
appel ».
Affichage du numéro de l'appelant
Si le numéro de l'appelant est enregistré
dans le répertoire de votre téléphone asso-
cié à un nom, ce dernier s'affiche. Si vous
lui avez en plus associé un portrait CLIP,
celle-ci s'affiche également.
ou
1 Icône de sonnerie
2 Numéro ou nom de l'appelant
L'affichage du numéro est remplacé par :
u Appel externe, si aucun nom et numéro
n'est transmis (ex : si service non
souscrit).
u Appel masqué, lorsque l'appelant a
activé le service « Secret Appel par
Appel » (p. 21).
u Idt. Indisponible, si l'appelant a demandé
le « Secret permanent » auprès de
l'opérateur ou si ce dernier n'est pas en
mesure de transmettre les données.
Affichage du numéro et du nom de
l'appelant
Lorsque vous avez souscrit au service
« Présentation du nom de l'appelant »,
l'écran affiche en plus du numéro, le nom
de l'appelant tel qu'enregistré et transmis
par l'opérateur réseau. Si le numéro de
l'appelant est enregistré dans votre réper-
toire, l'affichage du numéro et du nom de
l'appelant est remplacé par l'entrée corres-
pondante du répertoire.
1 Numéro de l'appelant
2Nom
L’écran indique :
u Appel externe, si aucun nom et numéro
n'est transmis (ex : si service non
souscrit).
u Appel masqué, lorsque l'appelant a
activé le service « Secret Appel par
Appel » (p. 21).
u Idt. Indisponible, si l'appelant a demandé
le « Secret permanent » auprès de
l'opérateur ou si ce dernier n'est pas en
mesure de transmettre les données.
1
2
Å
1234567890
Accept. Silence
Gigaset S680
1
2
Å
1234567890
Silence
Ÿ
Gigaset S685
1234567890
Anne Dupont,
2
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Siemens Gigaset S680 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Téléphones
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à