Toro RP-1400D Reversible Plate Compactor Manuel utilisateur

Catégorie
Moteur
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FormNo.3383-610RevA
Compacteuràplaquevibrante
réversibleRP-1200DetRP-1400D
demodèle68074—N°desérie313000001etsuivants
demodèle68075—N°desérie313000001etsuivants
Enregistrezvotreproduitàwww.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
*3383-610*A
Introduction
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Ceproduitcontientuneoudessubstances
chimiquesconsidéréesparl'étatdeCalifornie
commecapablesdeprovoquerdescancers,
desanomaliescongénitalesoud'autres
troublesdelareproduction.
Lesgazd'échappementdeceproduit
contiennentdessubstanceschimiques
considéréesparl'étatdeCaliforniecomme
susceptiblesdeprovoquerdescancers,
desmalformationscongénitalesetautres
troublesdelareproduction.
L'utilisationdeceproduitpeutentraîner
uneexpositionàdessubstanceschimiques
considéréespasl'étatdeCaliforniecomme
capablesdeprovoquerdescancers,des
anomaliescongénitalesoud'autrestroubles
delareproduction.
Lisezattentivementcettenoticepourapprendrecomment
utiliseretentretenircorrectementvotreproduit,etéviterde
l'endommageroudevousblesser.Vousêtesresponsablede
l'utilisationsûreetcorrecteduproduit.
VouspouvezcontacterTorodirectementsurlesite
www.Toro.compourtoutrenseignementsurlesproduitset
accessoires,pourtrouverundépositaireoupourenregistrer
votreproduit.
Pourobtenirdesprestationsdeservice,despièces
Torod'origineoudesrenseignementscomplémentaires,
munissez-vousdesnumérosdemodèleetdesérieduproduit
etcontactezundépositaire-réparateurouleserviceclient
Toroagréé.LaFigure1indiquel'emplacementdesnuméros
demodèleetdesérieduproduit.Inscrivezlesnumérosdans
l'espaceréseràceteffet.
Figure1
demodèle
desérie
Lesmisesengardedecemanuelsoulignentlesdangers
potentielsetsontsignaléesparlesymboledesécurité(Figure
2),quiindiqueundangerpouvantentraînerdesblessures
gravesoumortellessilesprécautionsrecommandéesnesont
pasrespectées.
Figure2
1.Symboledesécurité
Cemanuelutilisedeuxtermespourfairepasserdes
renseignementsessentiels.Important,pourattirerl'attention
surdesinformationsmécaniquesspéciquesetRemarque,
pourinsistersurdesinformationsd'ordregénéralméritant
uneattentionparticulière.
©2014—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contactez-noussurwww.Toro.com.
ImpriméauxÉtats-Unis
Tousdroitsréservés
Tabledesmatières
Introduction..................................................................2
Sécurité........................................................................3
Consignesdesécurité...............................................3
Autocollantsdesécuritéetd'instruction.....................5
Miseenservice..............................................................7
Contrôleduniveaud'huilemoteur.............................7
Contrôleduniveaud'huiled'excentrique.....................7
Vued'ensembleduproduit..............................................7
Commandes..........................................................8
Caractéristiquestechniques......................................8
Utilisation.....................................................................8
Contrôleduniveaud'huilemoteur.............................8
Contrôleduséparateurd'eau.....................................9
Nettoyagedesdébrissurlamachine...........................9
Ajoutdecarburant..................................................10
Démarrageetarrêtdumoteur..................................11
Utilisationducompacteur........................................13
Transportdelamachine..........................................13
Entretien.....................................................................14
Programmed'entretienrecommandé...........................14
Entretiendultreàair............................................14
Remplacementdultreàcarburant...........................15
Vidangeetremplacementdel'huilemoteur................16
Vidangeetremplacementdel'huile
d'excentrique......................................................17
Entretiendelabatterie(modèle68075
seulement).........................................................18
Entretiendelacourroie...........................................19
Remisage.....................................................................20
Dépistagedesdéfauts....................................................21
Sécurité
Cettemachinepeutoccasionnerdesaccidentssielle
n'estpasutiliséeouentretenuecorrectement.Pour
réduirelesrisquesd'accidentsetdeblessures,respectez
lesconsignesdesécuritéquisuivent.Teneztoujours
comptedesmisesengardesignaléesparlesymbolede
sécuritéetlamention
Pr udence
,
Attention
ou
Danger
.
Nepasrespectercesinstructions,c'estrisquerdevous
blesser,parfoismortellement.
Consignesdesécurité
Ceproduitestcapabled'écraseretdesectionnerlesmainset
lespieds.Respecteztoujourstouteslesconsignesdesécurité
pouréviterdesblessuresgravesoumortelles.
ATTENTION
Lesgazd'échappementcontiennentdumonoxyde
decarbone,ungazinodoremortel.
Nefaitespastournerlemoteuràl'intérieurd'un
localfermé.
Apprendreàseservirdelamachine
LisezleManueldel'utilisateurettouteautredocumentation
deformation.Ilappartientaupropriétairedelamachine
d'expliquerlecontenudumanuelauxpersonnes
(utilisateurs,mécaniciens,etc.)quinemaîtrisentpas
sufsammentlalanguedanslaquelleilestrédigé.
Familiarisez-vousaveclemaniementcorrectdumatériel,
lescommandesetlessymbolesdesécurité.
Lesutilisateursetmécaniciensdoiventtousposséderles
compétencesnécessaires.Lepropriétairedelamachine
doitassurerlaformationdesutilisateurs.
Neconezjamaisl'utilisationoul'entretiendelamachine
àdesenfantsouàdespersonnesnonqualiées.Certaines
législationsimposentunâgeminimumpourl'utilisation
decetypedemachine.
Lepropriétaire/l'utilisateurestresponsabledesdommages
matérielsoucorporelsetpeutlesprévenir.
Avantd'utiliserlamachine
Examinezlazonedetravailpourdéterminercomment
exécutervotretâchecorrectementetentoutesécurité.
Utilisezuniquementlesaccessoiresetéquipementsagréés
parlefabricant.
Portezdesvêtementsappropriés,ycomprisuncasque,
deslunettesdeprotection,unpantalon,deschaussuresde
sécuritéetdesprotecteursd'oreilles.Lescheveuxlongs,
lesvêtementsamplesetlesbijouxpeuventseprendre
danslespiècesmobiles.
Examinezlazonedetravailetenleveztoutobjet
quipourraitêtreendommagéparlamachine(outils,
matériauxdeconstruction,objetspersonnels,etc.).
3
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousmanipulez
ducarburant,enraisondesoninammabilitéetdurisque
d'explosiondesvapeursqu'ildégage.
N'utilisezquedesrécipientshomologués.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoirdecarburant
etn'ajoutezjamaisdecarburantquandlemoteurest
enmarche.Laissezrefroidirlemoteuravantdefaire
lepleindecarburant.Nefumezpas.
Nefaitesjamaislepleinetnevidangezjamaisle
réservoirdecarburantàl'intérieur.
Vérieztoujoursquelescommandesdeprésence
del'utilisateur,lescontacteursdesécuritéetles
capotsdeprotectionsontenplaceetfonctionnent
correctement.N'utilisezpaslamachineencasdemauvais
fonctionnement.
Utilisation
Nefaitesjamaistournerlemoteurdansunlocalfermé.
N'utilisezlamachinequesousunbonéclairageet
méez-vousdestrousetautresdangerscachés.
N'utilisezpaslamachinedansdesaquesd'eau.
Vériezquepersonnenesetrouvedanslazonede
travailavantd'utiliserlamachine.Arrêtezlamachinesi
quelqu'unentredanslazonedetravail.
Tenezlespersonnesetlesanimauxàdistance.
N'approchezpaslespiedsducompacteur.
Leportdeprotecteursd'oreillesestobligatoirepour
utilisercettemachine.
N'utilisezpaslamachinesousl'emprisedel'alcool,de
droguesoudemédicaments.
Portezdeschaussuresdesécuritérenforcéesd'acierou
desemboutsenacier.
N'utilisezjamaislamachinesilescapotsdeprotection
nesontpasenplace.Vériezlaxation,leréglageetle
fonctionnementdetouslesverrouillagesdesécurité.
Nemodiezpasleréglagedurégulateuretnefaitespas
tournerlemoteurensurrégime.
Procédezavecprudencepourchargerlamachinesurune
remorqueouuncamion,ainsiquepourladécharger.
Nelaissezjamaislamachineenmarchesanssurveillance.
Avantdequitterlamachine,régleztoujourslacommande
d'accélérateursurbasrégime,coupezlemoteuret
attendezl'arrêtdetouteslespiècesmobiles.
Netouchezaucunedespiècesdelamachinejusteaprès
l'arrêt,carellespeuventêtretrèschaudes.Laissez-les
refroidiravantd'entreprendredesréparations,des
réglagesoudesentretiens.
Avantdecompacterlesol,repérezetmarquez
l'emplacementdesconduitessouterraines.
Lafoudrepeutprovoquerdesblessuresgravesou
mortelles.Sivousvoyezdeséclairsouquevousentendez
letonnerreàproximité,n'utilisezpaslamachineet
mettez-vousàl'abri.
Entretienetremisage
Garezlamachinesurunesurfaceplaneethorizontale,
réglezlacommanded'accélérateursurbasrégimeet
coupezlemoteur.Attendezl'arrêtcompletdetoutesles
piècesmobilesavantderégler,denettoyerouderéparer
lamachine.
Pouréviterlesrisquesd'incendie,éliminezlesdébrisquise
trouventsurlesentraînements,lessilencieuxetlemoteur.
Nettoyezlescouléeséventuellesd'huileetdecarburant.
Laissezrefroidirlemoteuravantderemiserlamachine
dansunlocalàl'écartdetouteamme.
Nestockezpaslecarburantprèsd'uneammeetnele
vidangezpasàl'intérieurd'unlocal.
Placezlamachinesurunsolplatethorizontal.Neconez
jamaisl'entretiendelamachineàdespersonnesnon
qualiées.
Libérezlapressionemmagasinéedanslescomposants
avecprécaution.
N'approchezjamaislesmainsoulespiedsdespièces
mobiles.Danslamesuredupossible,évitezd'effectuer
desréglagessurlamachinemoteurenmarche.
Mainteneztouteslespiècesenbonétatdemarcheet
touteslesxationsbienserrées.Remplaceztousles
autocollantsusésouendommagés.
Gardezlesécrousetboulonsbienserrés.Maintenezle
matérielenbonétatdemarche.
Nelaissezpaslaboue,lespierresouautresdébris
s'accumulersurlamachine.Nettoyezlescoulées
éventuellesd'huileoudecarburant.Laissezrefroidirla
machineavantdelaremiser.
Soyezparticulièrementprudentlorsquevousmanipulez
ducarburant,enraisondesoninammabilitéetdurisque
d'explosiondesvapeursqu'ildégage.
N'utilisezquedesbidonshomologués.
N'enlevezjamaislebouchonduréservoirdecarburant
etn'ajoutezjamaisdecarburantquandlemoteurest
enmarche.Laissezrefroidirlemoteuravantdefaire
lepleindecarburant.Nefumezpas.
Nefaitesjamaislepleindecarburantàl'intérieurd'un
local.
Neremisezjamaislamachineoulesbidonsde
carburantdansunlocalsetrouveuneammenue,
tellelaveilleused'unchauffe-eauoud'unechaudière.
Neremplissezjamaislesbidonsdecarburantà
l'intérieurd'unvéhicule,danslecoffre,àl'arrière
d'unefourgonnetteouailleursquesurlesol.
Lebecverseurdubidondoitêtremaintenuencontact
aveclebordduréservoirpendantleremplissage.
Arrêtez-vousetexaminezlamachineaprèsavoirheur
unobstacle.Effectuezlesréparationsnécessairesavant
deremettrelemoteurenmarche.
Pourprotégeraumieuxvotreinvestissementetmaintenir
lesperformancesoptimalesdevotrematérielToro,vous
pouvezcomptersurlespiècesTorod'origine.Pour
4
assureruneexcellenteabilité,Torofournitdespièces
derechangeconçuesenfonctiondesspécications
techniquesexactesdevotremachine.Pourvotre
tranquillitéd'esprit,exigezdespiècesTorod'origine.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprèsdetousles
endroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
117–2718
125–8207
1.Huilemoteur
93–9084
1.Pointdelevage
125–8206
1.Prudence3.LisezleManuelde
l'utilisateurpourtout
renseignementsurle
levagedelamachine.
2.Nesoulevezpasle
compacteurparla
poignée.
125–8205
1.Poussezlapoignéeen
avantpourfaireavancerle
compacteur.
2.Tirezlapoignéeenarrière
pourfairereculerle
compacteur.
5
125–8182
1.Basrégime3.Hautrégime
2.Commandederégime
variable
125–4963
1.Attentionn'approchezpaslesmainsdessurfaces
chaudes
125–4943
1.AttentionlisezleManueldel'utilisateur.4.Risqued'asphyxien'utilisezpaslamachineàl'intérieur
d'unlocal.
2.Attentionportezdesprotecteursd'oreilles.5.Risqued'explosioncoupezlemoteuretéteignez
complètementlesammesavantdefairelepleinde
carburant.
3.Attentionnevousapprochezpasdespiècesmobiles;
gardeztouteslesprotectionsettouslescapotsenplace.
6
Miseenservice
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Àlalivraison,lecartermoteurdelamachinecontientde
l'huile.Cependant,ilpeutêtrenécessairedefairel'appoint
d'huile.VoirContrôleduniveaud'huilemoteur(page8).
Ajoutezsufsammentd'huilepourfairemonterleniveau
jusqu'aurepèremaximum(Full)surlajauge.
Contrôleduniveaud'huile
d'excentrique
Àlalivraison,lecarterdel'excentriquecontientdel'huile,
maisilpeutêtrenécessairedefairel'appointd'huile.Voir
Contrôleduniveaud'huiled'excentrique(page17).Ajoutez
unequantitéd'huilesufsantepourqu'ellearriveauniveaudu
bouchond'huilesurlecôtéducarterd'excentrique.
Vued'ensembledu
produit
Figure3
1.Commandede
déplacement
4.Couvercle
2.Commanded'accélérateur
5.Poignéedulanceur
3.Pointdelevage
7
Commandes
Figure4
1.Filtreàair5.Témoinsdumoteur
(modèle68075
uniquement)
2.Réservoirdecarburant6.Jaugedeniveau
3.Poignéedulanceur
7.Commutateurde
démarrage(modèle68075
uniquement)
4.Commanded'arrêtdu
moteur
Caractéristiquestechniques
Numérodemodèle
RP-1200DRP-1400D
Longueur
142cm(55,9po)150cm(59po)
Largeur
60cm(23,6po)75cm(29,5po)
Hauteur(poignée
abaissée)
106cm(41,5po)104cm(40,9po)
Hauteur(poignée
relevée)
115cm(45,3po)113cm(44,5po)
Poids
350kg(771,6lb)440kg(970lb)
Utilisation
Remarque:Lescôtésgaucheetdroitdelamachinesont
déterminésd'aprèslapositiond'utilisationnormale.
Contrôleduniveaud'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
Typed'huile:APICD,CE,CF,CF-4,CG-4oumieux
Reportez-vousautableauci-dessouspourdéterminerla
viscositécorrectedel'huilepourlatempératureambiante:
Figure5
1.Plagedetempératurepour
démarrageaulanceur
2.Plagedetempératurepour
démarrageélectrique
1.Arrêtezlamachinesurunesurfaceplaneethorizontale.
2.Réglezlacommanded'accélérateursurbasrégime,
appuyezsurleboutonrougedelacommanded'arrêt
dumoteuretattendezl'arrêtcompletdetoutesles
piècesmobiles.
3.Nettoyezlasurfaceautourdelajauged'huile(Figure6)
pouréviterdefairetomberdesimpuretésdansl'orice
deremplissage,cequiendommageraitlemoteur.
8
Figure6
1.Niveaud'huileminimum2.Niveaud'huilemaximum
4.Dévissezlajauged'huileetessuyezsoigneusement
l'extrémité(Figure6).
5.Revissezlajaugecomplètementdanslegoulotde
remplissage(Figure6).
6.Dévissezdenouveaulajaugeetexaminezson
extrémité.Sileniveauesttropbas,versezlentement
unequantitéjustesufsantedel'huilespéciéedans
legoulotderemplissagepourfairemonterleniveau
jusqu'aurepèremaximumsurlajauge.
Important:Nefaitespastournerlemoteur
avecuncarterd'huiletroprempli,souspeine
d'endommagerlemoteur.
Contrôleduséparateurd'eau
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
1.Réglezlacommanded'accélérateursurbasrégime,
coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Desserrezleboulonduséparateurd'eaude3à4tours
(Figure7).
1
G024105
Figure7
1.Boulondeséparateurd'eau
3.Utilisezunrécipienttransparentpourrecueillir
l'égouttementduboulon.
Remarque:Commel'eauestplusdenseque
lecarburantdiesel,l'eauéventuellementprésente
émergeralapremière.
4.Dèsqueducarburantdieselapparaît,resserrezle
boulonduséparateurd'eau.
5.Débarrassez-vousdel'eauetducarburantenrespectant
l'environnement.
Nettoyagedesdébrissurla
machine
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour
1.Réglezlacommanded'accélérateursurbasrégime,
coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
ATTENTION
Uncontactaveclespièceschaudesdela
machinepeutcauserdegravesbrûlures.
Laissezrefroidirtouteslespiècesavantde
toucherlamachine.
2.Brossezlasaletéetlesdébrisdéposéssurlesouvertures
duboîtierdultreàairetdumoteur.
3.Vériezletubed'arrosageetéliminezlessaletésou
débris.
9
Ajoutdecarburant
Lemoteurfonctionneavecducarburantdieselàtrès
faibleteneurensoufrepropreetneuf,ayantunindice
decétaneminimumde40.
Pourgarantirlafraîcheurducarburant,n'achetezpasplus
quelaquantiténormalementconsomméeenunmois.
Utilisezducarburantdieseldequalitéété(nº2-D)sila
températureambianteestsupérieureà-7ºC(20ºF)et
ducarburantdieseldequalitéhiver(nº1-Doumélange
1-D/2-D)endessousdecettetempérature.
Nemélangezjamaisdekérosène,del'huilemoteurusagée
oudescarburantsrésiduelsaveclecarburantdiesel.
Nestockezpaslecarburantdansleréservoiroudansdes
bidonsdecarburantpendantl'hiver.
L'usaged'additifspourcarburantestdéconseillé.Certains
additifspourcarburantpeuventréduirelesperformances
dumoteur.
DANGER
Danscertainescirconstances,lecarburantdieselest
extrêmementinammableethautementexplosif.
Unincendieouuneexplosioncausé(e)pardu
carburantdieselpeutvousbrûler,ainsiqued'autres
personnes,etcauserdesdommagesmatériels.
Remplissezleréservoirdecarburantuniquement
decarburantdiesel.L'utilisationd'essence
dansleréservoirdecarburantpeutcauserun
incendie.
Faiteslepleinduréservoirdecarburantet
conservezlecarburantdansunendroitbien
aéré.
Neremplissezjamaisleréservoirdecarburant
lorsquelemoteurestenmarche.
Neremplissezpasleréservoirdecarburant
complètement.Ajoutezducarburantjusqu'à
cequ'ilarriveauniveaudel'anneaurouge.
L'espaceau-dessusdoitrestervidepour
permettreaucarburantdesedilater.
Nefumezjamaisenmanipulantducarburant
dieselettenez-vousàl'écartdesammes
nuesousourcesd'étincellesquipourraient
enammerlecarburant.
Conservezlecarburantdieseldansunrécipient
homologuéethorsdelaportéedesenfants.
N'achetezetnestockezjamaisplusquela
quantitédecarburantdieselconsomméeenun
mois.
N'utilisezpaslamachinesansl'équiperdu
systèmed'échappementcompletetenbonétat
demarche.
ATTENTION
Lecarburantdieselesttoxiquevoiremortelencas
d'ingestion.L'expositionprolongéeauxvapeursde
carburantpeutcauserdesblessuresetdesmaladies
graves.
Évitezderespirerlesvapeursdecarburantde
façonprolongée.
N'approchezpaslevisagedupistoletnide
l'ouvertureduréservoirdecarburantdieselou
deconditionneur.
Tenezlecarburantdieseléloignédesyeuxetde
lapeau.
Spécicationsducarburantdiesel
Important:Nemélangezpasd'huileaucarburant
diesel.
Utilisezducarburantdieselàtrèsfaibleteneurensoufre
conformeauxspécicationssuivantes.Letableauénumère
les7spécicationsmondialespourcarburantsdiesel.
Spécicationsducarburant
diesel
Emplacement
2–D,1–D,ASTM
D975–94
États-Unis
EN590:96Unioneuropéenne
ISO8217DMX
International
BS2869-A1ouA2
Royaume-Uni
JISK2204Grade2
Japon
KSM-2610Corée
GB252Chine
Remplissageduréservoirdecarburant
Remarque:Avantletoutpremierdémarrageousilecircuit
d'alimentationestvide,faiteslepleindecarburantdiesel.Cela
provoqueralapurgeautomatiqueducircuitd'alimentation.
Lapurgeautomatiques'effectueaprèsundélaide1à2
minutes.Lemoteurestprêtàdémarrer.
1.Garezlamachinesurunesurfaceplaneethorizontale,
coupezlemoteuretlaissez-lerefroidir.
2.Soulevezlecouvercle(
Figure8).
10
Figure8
1.Poignéeducouvercle
3.Nettoyezlasurfaceautourdubouchonduréservoirde
carburantetenlevezlebouchon(Figure9).
Figure9
1.Bouchonduréservoirde
carburant
3.Anneaurouge
2.Crépined'arrivéede
carburant
4.Ajoutezducarburantdieseldansleréservoirde
carburant(Figure10).
Important:Neremplissezpasexcessivementle
réservoirdecarburant.
Figure10
5.Revissezfermementlebouchonduréservoirde
carburant(Figure9).
6.Essuyezlecarburantdieseléventuellementrépandu.
7.Abaissezlecouvercle.
Démarrageetarrêtdumoteur
Démarragedumoteur
Modèle68074:
1.Placezlacommanded'accélérateurenpositionbas
régime(Figure11).
Figure11
1.Commanded'accélérateur
(positionbasrégime)
2.Commanded'accélérateur
(positionhautrégime)
2.Tirezlentementlapoignéedulanceurjusqu'àceque
voussentiezunelégèrerésistance(Figure12).
11
Figure12
3.Laissezlecâbledulanceurserétracter.
4.Saisissezlapoignéedulanceurdesdeuxmains.
5.Tirezdemanièreégalesurlapoignéedulanceur
enaccélérantlemouvementjusqu'audémarragedu
moteur.
Remarque:Netirezpasbrutalementlapoignéedu
lanceur.
6.Placezlacommanded'accélérateurenpositionhaut
régime(Figure11).
Remarque:Lecompacteurcommenceàvibrer
lorsquel'accélérateurestrégléenpositionhautrégime.
Modèle68075:
1.Placezlacommanded'accélérateurenpositionbas
régime(Figure11).
2.Introduisezlaclédanslecommutateurdedémarrage
ettournez-ladanslesenshorairepourmettrelemoteur
enmarche(Figure13).
Remarque:Relâchezlaclélorsquelemoteur
démarre.
Figure13
1.Témoindemoteuren
marche
4.Témoindetempératuredu
moteur
2.Témoindechargedela
batterie
5.Témoindepréchauffage
dumoteur
3.Témoindebassepression
d'huile
6.Clé
3.Placezlacommanded'accélérateurenpositionhaut
régime(Figure11).
Remarque:Lecompacteurcommenceàvibrer
lorsquel'accélérateurestrégléenpositionhautrégime.
Arrêtdumoteur
1.Placezlacommanded'accélérateuràlapositionbas
régime(Figure11).
2.Appuyezsurleboutonrougedelacommanded'arrêt
dumoteurpendant3secondespourcouperlemoteur
(Figure14).
Figure14
1.Boutonrouge
3.Modèle68075uniquement:Tournezlaclédans
lesensantihoraireàlapositiond'arrêt(tousles
témoinss'éteignent)etretirezlacléducommutateur
dedémarrage(
Figure13).
12
Remarque:Lorsquelamachinen'estpasutilisée,
tournezlacléàlapositiond'arrêtsinonlabatterie
risquedesedéchargercomplètement.
Utilisationducompacteur
Commandedeladirectionde
déplacement
Avancezlacommandededéplacementpourfaireavancer
lamachine(Figure15).
Figure15
1.Commandede
déplacement(position
demarcheavant)
2.Commandede
déplacement(position
demarchearrière)
Tirezlacommandededéplacementenarrièrepourfaire
reculerlamachine(Figure15).
Transportdelamachine
Capacitédumatérieldelevage:440kg(970lb)
Lepointdelevagedelacagedesécuritépeutêtreutilisépour
souleverettransporterlamachineavecdessanglesouune
grue(Figure16).
g021448
1
Figure16
1.Pointdelevagedecagedesécurité
13
Entretien
Programmed'entretienrecommandé
Périodicitéd'entretienProcédured'entretien
Aprèsles25premières
heuresdefonctionnement
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Àchaqueutilisationou
unefoisparjour
Contrôlezleniveaud'huilemoteur.
Contrôlezleséparateurd'eau.
Nettoyezleboîtierdultreàairpourenleverlesdébris.
Examinezl'élémentdultreàair.
Toutesles50heures
Nettoyezl'élémentdultreàair.Nettoyez-leplussouvents'ilyabeaucoupde
poussière.
Toutesles100heures
Vidangezetremplacezl'huilemoteur.
Contrôlezlebranchementdescâblesdelabatterie.
Toutesles300heures
Remplacezl'élémentenpapierdultreàair.Remplacez-leplussouvents'ilya
beaucoupdepoussière.
Vidangezetremplacezl'huiled'excentrique.
Toutesles500heures
Remplacezleltreàcarburant.
Réglezlacourroie.
Toutesles1000heures
Nettoyezleltreàhuile.
Chaquemois
Contrôlezleniveaud'huiled'excentrique.
Unefoisparan
Vidangezetremplacezl'huiled'excentrique.
Entretiendultreàair
Périodicitédesentretiens:Àchaqueutilisationouunefois
parjour—Examinezl'élémentdultre
àair.
Toutesles50heures—Nettoyezl'élémentdultre
àair.Nettoyez-leplussouvents'ilyabeaucoupde
poussière.
Toutesles300heures/Unefoisparan(lapremière
échéanceprévalant)—Remplacezl'élémentenpapier
dultreàair.Remplacez-leplussouvents'ilya
beaucoupdepoussière.
Important:Nefaitespastournerlemoteursansleltre
àairaucomplet,souspeined'endommagergravement
lemoteur.
1.Réglezlacommanded'accélérateursurbasrégime,
coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Dévissezl'écrouàoreillesenplastiqueetdéposezle
couvercle(
Figure17).
Figure17
1.Écrouàoreilles
3.Dévissezl'écrouetretirezl'élémentenpapier(Figure
18).
14
Figure18
1.Écroumoleté
2.Cartoucheltrantedultre
àair
4.Examinezl'élémentenpapieretremplacezlacartouche
ltrantesil'élémentestendommagéouexcessivement
encrassé.
Remarque:Netentezjamaisdenettoyerl'élémenten
papieravecunebrosse,carcelaapoureffetd'incruster
lasaletédanslesbres.
5.Essuyezlessaletésprésentessurlabaseetlecouvercle
avecunchiffonhumide.
6.Montezlacartoucheltrante,enveillantàla
positionnercorrectement,etxez-laaumoyende
l'écroumoleté(Figure18).
7.Fixezlecouvercleenplaceavecl'écrouàoreilles
(Figure17).
Remplacementdultreà
carburant
Périodicitédesentretiens:Toutesles500heures
Remarque:Lemoteuremploieunsystèmeàdoubleltre.
Remplacezseulementleltreextérieur.
1.Arrêtezlemoteur,enlevezlaclédecontactetlaissez
refroidirlemoteur.
2.Enlevezlebouchonduréservoirdecarburant.
3.Retirezleltreàcarburantduréservoir(
Figure19).
Remarque:Leltreestattacaubouchonde
réservoirdecarburant.
1
G024104
2
Figure19
1.Bouchonduréservoirde
carburant
2.Filtreàcarburant
4.Retirezleltreduexibledecarburant.
5.Posezunltreneufdansleexibledecarburant.
6.Placezleltredansleréservoirdecarburantetreposez
lebouchonduréservoir.
15
Vidangeetremplacementde
l'huilemoteur
Capacitéducarter:RP-1200D1,1litre(37oz)
Capacitéducarter:RP-1400D1,5litre(50,7oz)
Typed'huile:APICD,CE,CF,CF-4,CG-4oumieux
Reportez-vousautableauci-dessouspourdéterminerla
viscositécorrectedel'huilepourlatempératureambiante:
Figure20
1.Plagedetempératurepour
démarrageaulanceur
2.Plagedetempératurepour
démarrageélectrique
Vidangeetremplacementdel'huile
moteur
Périodicitédesentretiens:Aprèsles25premièresheures
defonctionnement
Toutesles100heures
ATTENTION
L'huilepeutêtrechaudelorsquelemoteurvient
detourneretpeutcauserdesblessuresgravesau
contactdelapeau.
Éviteztoutcontactavecl'huilemoteurchaudelors
delavidange.
1.Coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
2.Placezunbacdevidangesouslebouchondevidange
(Figure21).
Figure21
1.Bouchondevidange
3.Enlevezlebouchondevidange(Figure21).
Remarque:Ilpourraêtrenécessaired'inclinerle
compacteurenarrièrepourvidangerl'huile.
4.Quandtoutel'huiles'estécoulée,remettezlebouchon
devidangeenplace.
Remarque:Débarrassez-vousdel'huileusagéedans
uncentrederecyclageagréé.
5.Sortezlajauge(Figure6)etversezlentementlaquantité
etletyped'huilespéciésdansl'oricederemplissage.
6.Insérezlajaugeetcontrôlezleniveaud'huilemoteur;
voirContrôleduniveaud'huilemoteur(page8).
7.Revissezlajaugeenplace.
8.Essuyezl'huileéventuellementrépandue.
16
Nettoyagedultreàhuile
Périodicitédesentretiens:Toutesles1000heures
1.Vidangezl'huilemoteur;voir
Vidangeetremplacement
del'huilemoteur(page16).
2.Desserrezleboulonàtêtehexagonalecreused'environ
5toursdanslesensantihoraire(Figure22).
Figure22
1.Ressortdetension4.Filtreàhuile
2.Boîtierdultre5.Pistoletpneumatique(air
comprimé)
3.Boulonàtêtehexagonale
creuse
3.Retirezleltreàhuiledesonboîtier(Figure22).
4.Soufezdel'aircomprimédel'intérieurversl'extérieur
dultreàhuile(Figure22).
5.Vériezl'étatdujointdultreàhuile.
Remarque:Silejointestendommagé,remplacez-le
avantdeposerleltreàhuile.
6.Insérezleltreàhuiledanssonboîtier(Figure22).
Remarque:Vériezqueleltreestbienengagédans
leboîtier.
7.Avantdeserrerlavis,assurez-vousqueleressortde
tensionestbienappuyécontreleltreàhuiledesdeux
côtés(Figure22).
8.Serrezleboulonàtêtehexagonalecreuse(Figure22).
9.Rajoutezdel'huiledanslecartermoteur;voir
Vidange
etremplacementdel'huilemoteur(page16).
Vidangeetremplacementde
l'huiled'excentrique
Capacitéducarterd'huile:0,5litre(6,9oz)
Typed'huile:huiledétergente(classedeserviceAPISJ
ousupérieure)
Viscositédel'huile:15W-40
Contrôleduniveaud'huile
d'excentrique
Périodicitédesentretiens:Chaquemois
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Réglezlacommanded'accélérateursurbasrégime,
coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
3.Placezdeschiffonssouslebouchond'huile,surlecôté
droitducarterd'excentrique(Figure23).
Figure23
1.Bouchond'huile
4.Enlevezlebouchond'huile(Figure23).
5.Assurez-vousqueleniveaud'huileatteintletroude
lavis.
Remarque:S'ilestnécessairedefairel'appoint
d'huile,utilisezunentonnoiretunexiblepourverser
del'huilespéciéedanslecarterd'excentriquejusqu'à
cequeleniveaud'huileatteignel'oricedubouchon
d'huile.
6.Essuyezl'huileéventuellementrépandue.
7.Remettezlebouchond'huileenplace(
Figure23).
17
Vidangeetremplacementdel'huile
d'excentrique
Périodicitédesentretiens:Unefoisparan
Toutesles300heures
1.Amenezlamachinesurunsolplatethorizontal.
2.Réglezlacommanded'accélérateursurbasrégime,
coupezlemoteuretattendezl'arrêtdetouteslespièces
mobiles.
3.Élevezlamachineaveclematérieldelevagede440kg
(970lb)decapacité.
4.Placezunbacdevidangesouslebouchond'huileet
retirezlebouchonducarterd'excentrique(
Figure23).
5.Inclinezlecompacteurlégèrementversladroiteet
utilisezunpistoletàaspirationpouraspirerl'huilepar
l'oricedubouchond'huile(Figure23).
6.Basculezlecompacteurlégèrementverslagaucheet
versezlentement0,5litre(6,9oz)d'huilespéciéedans
l'oricedubouchond'huile(Figure23).
Remarque:Aubesoin,utilisezunentonnoiretun
exiblepourverserl'huiledansl'orice.
7.Abaissezlamachinesurlasurfaceplane.
8.Leniveaud'huileestcorrectquandunepetitequantité
d'huilesortdel'oricedubouchond'huilequandle
compacteurestdeniveau.
Remarque:S'ilestnécessairedefairel'appoint
d'huile,utilisezunentonnoiretunexiblepourverser
del'huilespéciéedanslecarterd'excentriquejusqu'à
cequeleniveaud'huileatteignel'oricedubouchon
d'huile.
9.Essuyezl'huileéventuellementrépandue.
10.Replacezlavisdubouchond'huile.
Entretiendelabatterie(modèle
68075seulement)
Contrôleetnettoyagedelabatterie
Périodicitédesentretiens:Toutesles100
heures—Contrôlezlebranchement
descâblesdelabatterie.
Ledessusdelabatteriedoitresterpropre.Labatteriese
déchargeplusrapidementquandlatempératureambiante
esttrèsélevéequelorsquelamachineestremiséedansun
endroitplusfrais..
Nettoyezrégulièrementledessusdelabatterieavecune
brossetrempéedansunesolutiond'ammoniacoude
bicarbonatedesoude.Rincezlasurfaceavecdel’eauaprès
lenettoyage.Lebouchonderemplissagedoitresterenplace
pendantlenettoyagedelabatterie.
Lescâblesdelabatteriedoiventêtrebienserréssurlesbornes
pourassurerunboncontactélectrique.
Silesbornesdelabatteriesontcorrodées,débranchezles
câbles,encommençantparlecâblenégatif(-),etgrattezles
colliersetlesbornesséparément.Rebranchezlescâbles,en
commençantparlepositif(+),etenduisezlesbornesde
vaseline.
Chargedelabatterie
ATTENTION
Chargedelabatterieproduitdesgazquipeuvent
exploseretcauserdegravesblessuresàvous-même
etauxautrespersonnesprésentes.
Nefumezjamaisàproximitédelabatterieet
gardez-laéloignéedetoutesammesousources
d'étincelles.
Important:Labatteriedoittoujoursêtrechargéeau
maximum.Celaestparticulièrementimportantpour
empêcherlabatteriedesedégradersilatempérature
tombeau-dessousde0ºC(32ºF).
1.Chargezlabatteriependant10à15minutesentre25et
30A,oupendant30minutesà10A.
2.Quandlabatterieestchargéeaumaximum,débranchez
lechargeurdelaprise,puisdébranchezleslsdu
chargeurdesbornesdelabatterie(
Figure24).
3.Placezlabatteriedanslamachineetraccordezles
câblesdelabatterie;voir
Remplacementdelabatterie
(page19).
Important:N'utilisezpaslamachinesilabatterie
n'estpasbranchée,aurisqued'endommagerle
circuitélectrique.
18
Figure24
1.Bornepositivedela
batterie
3.Filrouge(+)duchargeur
2.Bornenégativedela
batterie
4.Filnoir(–)duchargeur
Lorsquelabatterienetientpluslacharge,remplacez-la.
Reportez-vousàRemplacementdelabatterie(page19).
Remplacementdelabatterie
1.Enlevezlecouvercledubacàbatterie.
2.Débranchezlecâblenégatif(noir)demiseàlamasse
delabornedelabatterie.
ATTENTION
S'ilssontmalacheminés,lescâblesde
labatteriepeuventêtreendommagésou
endommagerlamachineetproduiredes
étincelles.Lesétincellesrisquentdeprovoquer
l'explosiondesgazdelabatterieetdevous
blesser.
Débrancheztoujourslecâblenégatif(noir)
delabatterieavantlecâblepositif(rouge).
Connecteztoujourslecâblepositif(rouge)
delabatterieavantlecâblenégatif(noir).
ATTENTION
Lesbornesdelabatterieoulesoutilsenmétal
sontsusceptiblesdecauserdescourts-circuits
aucontactdespiècesmétalliquesdela
machineetdeproduiredesétincelles.Les
étincellesrisquentdeprovoquerl'explosion
desgazdelabatterieetdevousblesser.
Lorsduretraitoudelamiseenplacedela
batterie,évitezquelesbornestouchentles
partiesmétalliquesdelamachine.
Évitezdecréerdescourts-circuitsentre
lesbornesdelabatterieetlesparties
métalliquesdelamachineavecdesoutils
enmétal.
3.Débranchezlecâblepositif(rouge)delabatterie.
4.Retirezlabatterie.
Remarque:Recyclezl'anciennebatterieàunsite
autorisé.
5.Placezlabatterieneuvedanslesupport.
6.Branchezlecâblepositif(rouge)delabatterieàla
bornepositive(+)etserrezl'écrousurleboulon.
7.Posezlecâbledemasse(noir)surlabornenégative(-)
delabatterie,etserrezl'écrousurleboulon.
8.Reposezlecouvercledubacàbatterieetxez-leavec
lasangle.
Entretiendelacourroie
Véricationdelatensiondelacourroie
1.Retirezlesboulonsquixentlecouvercledelacourroie
enplace(Figure25).
Figure25
1.Boulons
2.Exercezunepressionde2kg(4,4lb)aucentredela
courroie.
19
Remarque:Lacourroieprésenteunèched'environ
0,5cm(0,2po)lorsqu'elleesttenduecorrectement.
3.Silatensiondelacourroien'estpascorrecte,voir
Réglagedelatensiondelacourroie(page20).
Réglagedelatensiondelacourroie
Périodicitédesentretiens:Toutesles500heures
1.Retirezlesboulonsquixentlecouvercledelacourroie
enplace(Figure25).
2.Desserrezlesboulonsdexationdumoteur.
3.Réglezlapositiondumoteurjusqu'àobtentiondela
tensiondelacourroiespéciéaupoint
2deVérication
delatensiondelacourroie(page19).
4.Resserrezlesboulonsdexationdumoteuretremettez
lecouvercledelacourroieenplace.
Remisage
1.Coupezlemoteur.
2.Nettoyezsoigneusementtoutelamachine.
Important:Vouspouvezlaverlamachineavec
del'eauetundétergentdoux.N'utilisezpasde
nettoyeurhautepression.N'utilisezpastrop
d'eau,surtoutprèsdudumoteur.
3.Faitesl'entretiendultreàair;voirEntretiendultre
àair(page14).
4.Vidangezetremplacezl'huilemoteur;voirVidangeet
remplacementdel'huilemoteur(page16).
5.Remplissezleréservoirdecarburant;voirRemplissage
duréservoirdecarburant(page10).
6.Contrôlezetresserreztouslesboulons,écrousetvis.
Réparezouremplaceztoutepièceendommagée.
7.Peigneztouteslessurfacesmétalliqueséraéesou
misesànu.Unepeinturepourretouchesestdisponible
chezlesdépositaires-réparateursagréés.
8.Rangezlamachinedansunendroitpropreetsec,
commeungarageouuneremise.
9.Couvrezlamachinepourlaprotégeretlagarder
propre.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro RP-1400D Reversible Plate Compactor Manuel utilisateur

Catégorie
Moteur
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à