Whirlpool CEM2745FQ Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Removing Greenwald Coin Slides from Coin Boxes
Tools Needed
5/16" socket wrench 5/16" open end wrench
1. Disconnect coin slide
harness and ground jumper
With the service door open, disconnect
the coin slide harness by pressing down
on the locking tab and pulling apart. Also
disconnect the ground jumper.
2. Loosen coin slide bolt
Using a 5/16" socket wrench or 5/16" open
end wrench, loosen the coin slide bolt. Set
the bolt aside.
or
W11032801B
3. Remove coin slide
Remove the coin slide by pushing up, then
pulling out (it may require some twisting and
turning).
6. Tighten coin slide bolt,
reattach harness and
ground jumper, and test
Align the long bolt, insert, and tighten using
a 5/16" socket wrench or 5/16" open end
wrench. Reattach the harness and ground
jumper and test.
4. Change vend price (see
page 2 of this instruction)
See page 2 of this instruction for information
on how to change the vend price.
5. Reinsert coin slide
Reinsert the coin slide in the coin box by
pushing the slide as far back as possible,
and then pushing down to lock it in place.
Locate the threaded bolt hole.
1
2
Changing the Vend Price on Greenwald Coin Slides
Tools Needed
Phillips screwdriver Quarters (up to 8)
Coin slot plugs
(if needed; eight [8]
are provided)
1. Remove spring from coin slide
Remove the one large spring from the coin
slide assembly.
3. Separate coin slide
assembly into three sections
Remove the two screws holding the cover
and switch extension to the assembly (A).
With the screws removed, the assembly
breaks down into three components (and
the spring).
4. Remove two screws
holding plug retainer
With the slide fully forward, remove the
two screws holding the plug retainer.
2. Push slide fully forward
Fill the empty coin slots with quarters
and push the coin slide fully forward.
The quarters will drop free. Do not retract
the coin slide until instructed.
BA
Reassemble the cover and switch extension
to the coin slide. Secure with the screws
removed in Step 3. Note the location
of the bolt within the slider on the extension
(see illustration). This is important to the
function of the slide.
5. Turn over assembly and
adjust locations and number
of coin slot plugs
With the retainer removed, turn over the
assembly and adjust the locations and
number of coin slot plugs as needed.
Keep and store extra plugs, as they may
be needed in the future.
6. Replace plug retainer
Replace the plug retainer. Note that the word
“UP” is embossed on the visible side (see
illustration). Secure with the screws removed
in Step 4. It is helpful to hold this in place
with one hand while the screws are replaced
on the opposite side.
UP
Reassemble the cover and switch extension
7. Reassemble cover
and switch extension
8. Insert quarters
and test for function
Insert the appropriate number of quarters
in the coin slide and test for function. Make
sure the slider moves freely and engages
the switch.
9. Reattach spring
Reattach the single spring and insert the coin
slide assembly back into the meter case per
the instructions on page 1.
3
Retirer les glissières à monnaie Greenwald des boîtes à monnaie
Outillage nécessaire
Clé à douille de 5/16" (8 mm) Clé plate de 5/16" (8 mm)
ou
2. Desserrer le boulon
de la glissière à monnaie
À l’aide d’une clé à douille de 5/16" (8 mm)
ou d’une clé plate de 5/16" (8 mm), desserrer
le boulon de la glissière à monnaie. Mettre
le boulon de côté.
3. Retirer la glissière à monnaie
Retirer la glissière à monnaie en tirant vers
le haut, puis vers l’extérieur (il sera peut-être
nécessaire de tourner et secouer la glissière
à monnaie).
6. Serrer le boulon de la glissière
à monnaie, rebrancher le
faisceau et le cavalier de terre
et contrôler
Aligner le long boulon, l’insérer et le serrer en
utilisant une clé à douille de 5/16" (8 mm) ou
une clé plate de 5/16" (8 mm). Rebrancher le
faisceau et le cavalier de terre, puis contrôler
le fonctionnement.
4. Modi er le prix de vente
(voir page 4 de cette feuille
d’instructions)
Consulter page 4 de cette feuille
d’instructions pour savoir comment modi er
le prix de vente.
5. Replacer la glissière à monnaie
Replacer la glissière à monnaie dans la boîte
à monnaie en la poussant dans l’espace
aussi loin que possible, puis en appuyant
vers le bas pour la verrouiller en place.
Repérer le trou de boulon  leté.
1. Débrancher le faisceau
de la glissière à monnaie
et le cavalier de terre
En gardant la porte de service ouverte,
débrancher le faisceau de la glissière à
monnaie en appuyant sur la languette de
verrouillage et en tirant sur les deux parties.
Aussi débrancher le cavalier de terre.
4
Modi er le prix de vente d’une glissière à monnaie Greenwald
Outillage nécessaire
Tournevis Phillips Pièces de 0,25 $
(jusqu’à 8)
Dispositifs de
blocage pour fentes
à monnaie (en cas
de besoin; huit [8]
sont fournis)
1. Retirer le ressort
de la glissière à monnaie
Retirer le gros ressort de l’assemblage
de glissière à monnaie.
3. Séparer la glissière à
monnaie en trois parties
Retirer les deux vis qui  xent le couvercle
et le prolongateur pour le contacteur à
l’assemblage (A). Une fois les vis retirées,
l’assemblage se divise en trois composants
(et le ressort).
4. Retirer les deux vis  xant
la plaque de retenue pour
les dispositifs de blocage
Avec la glissière à monnaie complètement
glissée vers l’avant, retirer les deux vis  xant
la plaque de retenue pour les dispositifs
de blocage.
2. Pousser entièrement
la glissière à monnaie
complètement vers l’avant
Remplir les fentes à monnaie vides avec
des pièces de 0,25 $ et pousser la glissière à
monnaie complètement vers l’avant. Les pièces
de monnaie de 0,25 $ se dégageront. Ne pas
retirer la glissière à monnaie pour l’instant.
BA
Réassembler le couvercle et le prolongateur
pour le contacteur sur la glissière à monnaie.
Fixer les vis retirées à l’étape 3. Noter la
position du boulon dans la glissière sur le
prolongateur (voir l’illustration). Le boulon
est utile pour la fonction de la glissière.
5. Retourner l’assemblage
et poser le bon nombre
de dispositifs de blocage
pour fentes à monnaie
et ajuster leurs positions
Une fois la plaque de retenue retirée,
retourner l’assemblage et poser le bon
nombre de dispositifs de blocage pour
fentes à monnaie et ajuster leurs positions.
Conserver et ranger les dispositifs de blocage
supplémentaires en cas de besoin ultérieur.
6. Replacer la plaque de
retenue pour les dispositifs
de blocage
Replacer la plaque de retenue pour les
dispositifs de blocage. Noter que le côté
visible porte la mention “UP” (haut) (voir
l’illustration). Fixer la plaque de retenue avec
les vis retirées à l’étape 4. Il est utile de tenir
la plaque de retenue en place avec une main
tandis que les vis sont re xées sur le côté
opposé.
UP
7. Réassembler le couvercle
et le prolongateur pour
le contacteur
8. Insérer des pièces de
monnaie de 0,25 $ et véri er
le fonctionnement
Insérer le bon nombre de pièces de monnaie
de 0,25 $ dans la glissière à monnaie et
véri er le fonctionnement. S’assurer que la
glissière se déplace facilement et s’engage
avec le contacteur.
9. Re xer le ressort
Re xer le seul ressort et réinsérer
l’assemblage de glissière à monnaie dans
la boîte à monnaie selon les instructions
à la page 3.
5
Cómo retirar los tragamonedas Greenwald de las cajas de monedas
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Herramientas necesarias
Llave de tubo de 5/16"
(8 mm)
Llave de boca de 5/16"
(8 mm)
o
1. Desconecte el arnés del
tragamonedas y el puente
a tierra
Con la compuerta de servicio abierta,
desconecte el arnés del tragamonedas
presionando la pestaña de bloqueo
hacia abajo y luego tirándola hacia afuera.
También desconecte el puente a tierra.
2. Suelte el perno
del tragamonedas
Con una llave de tubo de 5/16" o con una
llave de boca de 5/16," suelte el perno del
tragamonedas. Ponga el perno a un lado.
3. Retire el tragamonedas
Para retirar el tragamonedas, presione hacia
arriba y luego tire el tragamonedas hacia
usted (puede necesitar doblarlo o darlo vuelta).
6. Apriete el perno del
tragamonedas, vuelva a
conectar el arnés y el puente
a tierra, y realice una prueba
Alinee el perno largo, inserte y apriete usando
una llave de tubo de 5/16" o con una llave
de boca de 5/16." Vuelva a conectar el arnés
y el puente a tierra, y realice una prueba.
4. Cambie el precio de venta
(consulte la página 6 de
estas instrucciones)
Consulte la página 6 de estas instrucciones
para obtener información acerca de cómo
cambiar el precio de venta.
5. Vuelva a colocar
el tragamonedas
Vuelva a colocar el tragamonedas dentro
de la caja de monedas presionándolo hasta
el fondo y luego presionándolo hacia abajo
hasta que se ajuste en su lugar. Ubique el
agujero del tornillo enroscado.
6
Cómo cambiar el precio de venta con los tragamonedas Greenwald
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips Monedas de cuarto
de dólar (hasta 8)
Tapones de ranura
para monedas
(si son necesarios;
se propocionan
ocho [8])
1. Retire el resorte
del tragamonedas
Retire el resorte grande del ensamblaje
del tragamonedas.
3. Separe el ensamblaje
del tragamonedas en
tres secciones
Retire los dos tornillos que sujetan la
cubierta y la extensión del interruptor al
montaje (A). Sin los tornillos, el montaje se
separa en tres componentes (más el resorte).
4. Retire los dos tornillos que
sujetan la pieza de retención
del tapón
Con el tragamonedas completamente hacia
adelante, retire los dos tornillos que sujetan
la pieza de retención del tapón.
2. Empuje el tragamonedas
completamente hacia
adelante
Llene las ranuras para monedas vacías
con monedas de cuarto de dólar y empuje
el tragamonedas completamente hacia
adelante. Las monedas de cuarto de
dólar caerán libremente. No repliegue el
tragamonedas hasta que se le indique.
BA
Reinstale la cubierta y la extensión del interruptor
en el tragamonedas. Asegure con los tornillos
que retiró en el paso 3. Observe la ubicación
del perno dentro del deslizador en la extensión
(consulte la ilustración). Esto es importante
para el funcionamiento del tragamonedas.
5. Voltee el montaje y ajuste
el número y ubicación
de los tapones de ranura
para monedas
Después de retirar la pieza de retención,
voltee el montaje y ajuste el número y
ubicación de tapones de ranura para
monedas según sea necesario. Conserve
y guarde los tapones restantes, podría
necesitarlos más adelante.
6. Vuelva a instalar la pieza
de retención del tapón
Vuelva a instalar la pieza de retención del
tapón. Observe que la palabra “UP” (arriba)
aparece en relieve en el lado visible (consulte
la ilustración). Asegure con los tornillos que
retiró en el paso 4. Es útil sujetar la pieza en
su lugar con una mano mientras vuelve a
instalar los tornillos en el lado opuesto.
UP
7. Reinstale la cubierta y la
extensión del interruptor
8. Inserte monedas de un
cuarto de dólar y pruebe
el funcionamiento
Inserte una cantidad adecuada de monedas
de un cuarto de dólar en el tragamonedas
y pruebe el funcionamiento. Asegúrese de
que el deslizador se mueva libremente y
enganche con el interruptor.
9. Vuelva a instalar el resorte
Vuelva a instalar el resorte e inserte el
tragamonedas en la caja de monedas
según las instrucciones de la página 5.
®
/
TM
©2017. All rights reserved. Used under license in Canada.
®
/
TM
©2017. Touts droits réservés. Emploi sous licence au Canada.
W11032801B
®
/
TM
©2017. Todos los derechos reservados. Usada bajo licencia en Canadá. 09/17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Whirlpool CEM2745FQ Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à