Dremel AT01-PGA Operating/Safety Instructions Manual

Taper
Operating/Safety Instructions Manual
Call Toll Free for Consumer Information
and Service Locations.
Pour obtenir des informations et les
adresses de nos centres de service après-
vente, appelez ce numéro gratuit.
Llame gratis para obtener información
para el consumidor y ubicaciones de
servicio.
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635)
www.dremel.com
For English Version see page 2
Version française voir page 17
Versión en español ver la página 35
IMPORTANT:
Read Before Using
IMPORTANT :
Lire avant usage
IMPORTANTE:
Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de sécurité/d’utilisation
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
AT01-PGA
DREMEL
P.O. Box 081126
Racine, WI 53408-1126
2610046267.indd 1 3/2/17 1:00 PM
2
Safety Warnings
Read all safety warnings and all instruc-
tions in rotary tool manual and in this
manual. Failure to follow the warnings and instructions may re-
sult in electric shock, fire and/or serious injury to a person or
animal.
SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE
Keep away from water. Use extra caution when using rotary tool
near a tub or pet washing area. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
Use personal protective equipment. Always wear eye protec-
tion.
This product is intended only for grooming the toenails of a
dog or cat. This product is not intended for use as a dental
drill, in human or veterinary medical applications. Serious
injury may result.
This attachment is only intended for use with Dremel rotary
tool models 3000, 4000, 4300, 7300-PGT, 7700, 8100, or
8220. Use of this attachment with any other rotary tool may re-
sult in serious injury.
Safety Symbols
The definitions below describe the level of severity for each
signal word. Please read the manual and pay attention to these
symbols.
This is the safety alert symbol. It is used
to alert you to potential personal injury
hazards. Obey all safety messages that
follow this symbol to avoid possible in-
jury or death.
DANGER indicates a hazardous situation
which, if not avoided, will result in death
or serious injury.
WARNING indicates a hazardous situa-
tion which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
CAUTION, used with the safety alert
symbol, indicates a hazardous situation
which, if not avoided, will result in minor
or moderate injury.
2610046267.indd 2 3/2/17 1:00 PM
3
Safety Warnings
Use only sanding disc accessory SD60-PGA and EZ Lock™
mandrel EZ402 with this attachment. Use of any other acces-
sory may result in serious injury.
Do not use attachment without all components installed ac-
cording to operating instructions. Any other use is a misuse
and could result in injury.
Maximum operating speed for pet grooming applications is
10,000/min. Use of higher operating speeds may cause heat
buildup and injury to the pet. Refer to ‘Operating Speeds’ section
for proper tool speed setting.
Keep pet hair away from spinning parts. Hair can entangle in
the tool, causing injury to your pet. Refer to ‘Pet Safety Tips’ sec-
tion for more information.
Symbols
IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on
your product. Please study them and learn their meaning.
Proper interpretation of these symbols will allow you to operate
the product better and safer.
Symbol Designation/Explanation
Alerts user to read manual
Alerts user to wear eye protection
.../min Revolutions per minute (RPM)
n Rated speed (maximum attainable speed)
2610046267.indd 3 3/2/17 1:00 PM
4
R
1 2 3 4 5 6 87 9
Corded rotary tool
1 Collet nut
2 Collet
3 Threaded nose cap
4 Output shaft
5 Shaft lock button
6 Rotary tool
7 On/Off Switch
8 Speed dial
9 Power cord
1 2 3 4 5 6 7
9
8
Cordless (battery-operated) rotary tool
1 Collet nut
2 Collet
3 Threaded nose cap
4 Output shaft
5 Shaft lock button
6 Rotary tool
7 On/Off Switch and Speed dial
8 Battery pack
9 Battery charger
Getting to know your Dremel® tool and accessories
2610046267.indd 4 3/2/17 1:00 PM
5
Getting to know your Dremel® tool and accessories
Rotary tool accessories
1 1/8" collet 480 (no Identification rings)
2 3/32" collet 481 (3 Identification rings)
3 1/16" collet 482 (2 Identification rings)
4 1/32" collet 483 (1 Identification ring)
5 Identification rings
6 Wrench
7 EZ Lock™ mandrel EZ402
8 Blue spacer
9 Spring-loaded sleeve
10 Bow tie interface
11 Sanding disc SD60-PGA
12 Bow tie interface
1
2
3
4
5
6
7
8 9 10
11
12
2610046267.indd 5 3/2/17 1:00 PM
6
1
2
5
8
6
7
3
4
AT01-PGA Pet grooming
attachment
1 Attachment housing
2 Clear cap
3 Clasp
4 Hinge
5 Sanding disc opening
6 Tab (part of clear cap)
7 Depth guide
8 Ramp
Getting to know your Dremel® tool and accessories
2610046267.indd 6 3/2/17 1:00 PM
7
Assembly
Disconnect the tool from power source
and ensure the rotary tool is “OFF” be-
fore making any assembly, adjustments or changing acces-
sories. Such preventative measures reduce the risk of starting
the tool accidentally.
Do not use Dremel chuck
with this attachment. Use
only 1/8” collet and collet nut. Use of the Dremel
chuck may result in damage to the attachment.
To load mandrel:
1. Unscrew and remove the nose cap 1 from the tool by twisting
it counter-clockwise until it comes off the tool (Fig. 1).
2. To loosen the collet nut, first press shaft lock button 2 and ro-
tate the collet nut 3 by hand until the lock engages the shaft
preventing further rotation (Fig. 2).
Do not engage shaft lock while the tool
is running.
3. With the shaft lock 2 engaged, loosen the collet nut 3 (turn
1
Fig. 1
L
T
Fig. 2
2
3
4
7
5
6
2610046267.indd 7 3/2/17 1:00 PM
8
counterclockwise L). Use the wrench 7 if nec-
essary. The collet nut must be loosely thread-
ed on when inserting an accessory (Fig2).
4. Insert EZ Lock™ mandrel 6 into collet 4
(Fig.2).
Make sure the blue spacer
5 on the mandrel bottoms
out on the collet nut, setting the mandrel to
the correct depth. Failure to set the mandrel to
the correct depth can result in damage to the at-
tachment.
5. With the shaft lock 2 engaged, tighten the
collet nut 3 securely (turn clockwise T) with
wrench 7 (Fig. 2).
Note: If the EZ Lock™ mandrel does not fit into the
collet, it is possible that the collet is stuck within
the collet nut. If this happens, remove the collet
nut from the tool by continuing to twist it coun-
terclockwise. If the collet does not separate from
the collet nut when removed from the tool, push
the shank of the EZ Lock™ mandrel 6 into the hole
in the collet nut 3. This should cause the collet
4 to pop out of the collet nut 3. Re-assemble by
placing the collet 4 into the output shaft 8 and
twisting the collet nut 3 clockwise over the collet
to tighten it back onto the output shaft 8 (Fig. 3).
Then proceed with installing the EZ Lock™ man-
drel according to the instructions.
To load sanding disc:
1. Pull spring-loaded sleeve 9 DOWN towards
tool with one hand and hold. You can brace the
tool on the body or workbench for extra lever-
age (Fig. 4).
2. With the other hand, align bow tie interface 10
on mandrel with metal bow tie interface 11 on
bottom of sanding disc 12 (Fig. 4).
L
T
Fig. 3
4
8
3
6
Assembly
2610046267.indd 8 3/2/17 1:00 PM
9
Assembly
3. Place sanding disc on the mandrel to a point just below the
bow tie on the mandrel 10 and twist 90 degrees until the bow
tie interface 11 on the sanding disc 12 aligns with the sleeve
9. Release sleeve 9. Sanding disc 12 should lock in place
(Fig.5).
Incorrect seating of sanding disc on
mandrel may lead to personal injury or
property damage. To check for proper seating, hold shaft lock
button 2 and twist the sanding disc 12. The sanding disc 12 will
not be able to rotate on mandrel.
To unload sanding disc:
1. Pull spring-loaded sleeve 9 DOWN toward tool with one hand
(Fig. 5).
2. Hold sleeve 9 down while twisting sanding disc 12 90 degrees
(Fig. 5).
3. Remove sanding disc 12 (Fig. 5).
90°
9
2
12 11
10
Fig. 5
9
2
10
11
12
Fig. 4
2610046267.indd 9 3/2/17 1:00 PM
10
Assembly
To attach nail guard attachment:
Note: Make sure that the mandrel and the sanding disc are
mounted properly before mounting the attachment.
A. Detach the clear cap 2 from the attachment by running the
small knobs 6 on the inside of the clear cap up along the
height adjustment guide 7 until they reach the guided open-
ing (Fig. 6).
B. Unlock the clasp 3.
C. Open the attachment 1 (Fig. 6).
D. Position the attachment 1 around the threaded nose of the
tool 8 and close the attachment together until the clasp 3 is
fully engaged (Fig. 7).
E. Turn the whole attachment 1 clockwise to screw it into place
on the threaded nose 8. Make sure that it is securely tightened
so that it will not shift positions during use (Fig. 7).
F. Re-attach the clear cap 2 (simply perform step A in reverse
order).
B
C
A
1
2
6
7
3
Fig. 6
2610046267.indd 10 3/2/17 1:00 PM
11
Assembly
D
E
Fig. 7
1
3
8
G. Find the correct height adjustment guide position for your
Dremel tool model in the chart below, and turn the clear cap
so that the small knobs are all the way to the end of corre-
sponding slot on the attachment. You will hear the cap click
into place when fully installed. Do not force the clear cap out
of the guides.
Height Position Chart
Height Adjustment Guide
Position
Compatible Dremel
Models
1 8100
2 3000, 4000, 4300, 8220
3 7300-PGT, 7700
2610046267.indd 11 3/2/17 1:00 PM
12
Operating Instructions
Observe all provided warnings and safe-
ty instructions in tool manual and at-
tachment manual.
Why Use a Dremel Rotary Tool to Groom Pet Nails?
Scissors and guillotine-type clippers apply pressure and pinch
the nail, which can be uncomfortable for pet toes and feet. Clip-
ping toenails also increases the likelihood of cutting the internal
blood supply to the nail, called the quick; grinding is more grad-
ual and controlled. If the quick is nicked using a rotary tool, the
cut is usually smaller and will heal quicker than a cut made with
a nail clipper.
Before you start
Grooming a pet’s nails for the first time can be a worrisome ex-
perience for both the pet and pet owner. Rest assured that nail
grooming does not have to be a stressful experience. By starting
early and considering grooming to be part of your pet’s training,
your pet will grow used to the experience.
First, train your pet to feel comfortable with their paws being
touched and handled before exposing them to the rotary tool.
One way to do this is to massage their legs, paws, and individual
toes for a few minutes at least once a day. Afterwards, create a
positive association with this experience by rewarding your pet
with its favorite snack.
Next, help your pet grow gradually accustomed to the rotary tool.
Let your pet sniff the tool while it is turned off. Then, while keep-
ing the tool in your hand, let your pet listen to the sound the tool
makes when it is turned on. Ideally, have your pet sit or lay on its
side while the tool is in your hand and running. Gradually work
up to having your pet’s toenails touch the rotating sanding disc
for less than a second. Do not grind the nails yet; simply let your
pet become familiar with the tool. Throughout the acclimation
process, continue to praise your pet and reward good behavior
with a snack. This process may take a couple of days or weeks.
Before long, both you and your pet will be able to relax and even
enjoy the grooming time that you share together.
2610046267.indd 12 3/2/17 1:00 PM
13
Operating Instructions
Nail Anatomy
1 Nail / Claw
2 Quick
3 Paw
4 Floor
5 Trim line
45°
154 2 3
Fig. 8
Nail Anatomy
The nails/claws containing quick vessels described in this section are
relevant to several types of pets, including dogs and cats.
Before trimming your pet’s nails, you will need to identify the quick.
The diagram (Fig. 8) shows the basic anatomy of a pet’s toenail. The
outer nail is hard and has no feeling because it has no nerve endings.
The core of the nail is the quick. It is made up of tiny blood vessels
and nerve endings and is very sensitive. The quick is a vein that
“feeds” the toenail. Should you cut the quick while trimming a nail,
the nail will start to bleed.
Light colored nails are often transparent enough to allow you to see
the quick’s pink core. Dark colored nails may not allow you to see
where the quick is located. Pets may have both light and dark colored
nails that allow you to estimate the length of the quick.
The diagram also shows an estimate of the proper angle at which to
trim a pet’s nails. A rule of thumb for the proper angle is 45 degrees
upwards from the bottom of the paw. The proper angle may vary ac-
cording to the pet owner’s wishes or the pet’s unique anatomy. Trim
nails so that they almost touch the ground when your pet is walking.
2610046267.indd 13 3/2/17 1:00 PM
14
The Nail Grooming Process
Use only “golf grip” or “hand grip” meth-
od of holding the tool. Never hold the
tool by the attachment. Holding the tool by the attachment
could cause it to unexpectedly shift, causing loss of control
(Fig.9).
Place the pet’s paw 4 on the ramp 1 so that the nail 3 is close
to - but not touching - the sanding disc 2 (Fig.10).
Fig. 10
1
2
4
3
Operating Instructions
Fig. 9
2610046267.indd 14 3/2/17 1:00 PM
15
Set the speed of your rotary tool to match the ‘Operating Speeds’
chart. Support the toe and nail in one hand while using the rotary
tool in the other hand. This is more comfortable for your pet as it
lessens vibration on the paw. Pushing gently on the bottom of the
paw’s pad extends the nail slightly for easier grooming.
It is important to let the speed of the rotary tool do the work;
never apply pressure to the toenail with the spinning sanding
disc. Pressure may cause the nail to grow too hot, resulting in
discomfort for your pet. The rotary tool’s spinning sanding disc
should not be kept against the nail longer than three seconds at
a time. Instead of focusing on completing one nail at a time, it is
recommended to briefly trim each nail on one paw, and then the
other, in several passes. This allows time for the nails to cool. You
may repeat this process as needed. Trim nails so that they almost
touch the ground when your pet is walking.
Operating Speeds
Refer to your power tool manual for more information on how to
change tool speed.
Tool Model Speed Setting Approximate RPM
3000 2 5,000-10,000
4000 5-10 5,000-10,000
4300 5-10 5,000-10,000
7300-PGT LO (1) 6,500
7700 LO (1) 10,000
8100 2 5,000
8220 5-10 5,000-10,000
Operating Instructions
2610046267.indd 15 3/2/17 1:00 PM
16
Pet Safety Tips
Some pets may become nervous in the presence of the tool so it
is best to secure your pet. The operator will need both hands to
groom the nails so it may be helpful to have another person assist
in restraining your pet.
If hair is accidentally caught in the rotary tool, immediately turn
off the tool and untangle the hair from the tool. For pets with par-
ticularly long hair, use an old sock to cover the toe, foot, and leg
of the pet and isolate the nail. Push the nail out through a small
opening at the tip of the sock to groom the nail. Keep styptic
powder on hand in case of bleeding. Styptic powder is available
at most pet supplies stores. Follow the directions on the packag-
ing for proper use instructions.
Cleaning the Pet Grooming Attachment
Remove the pet grooming attachment from the rotary tool as
needed to clean out any nail dust or debris. Wash only the at-
tachment with warm water and dry thoroughly with a clean cloth
before reinstalling on rotary tool.
Operating Instructions
2610046267.indd 16 3/2/17 1:00 PM
17
Symboles relatifs à la sécurité
Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant
un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles.
C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est
utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un
danger de lésion corporelle. Obéissez à tous les
messages relatifs à la sécurité qui suivent ce sym-
bole pour éviter tout risque de blessure ou même
de mort.
DANGER indique une situation dangereuse qui,
si elle n’est pas évitée, causera la mort d’une per-
sonne ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse
qui, si elle n’est pas évitée, pourrait causer la mort
d’une personne ou une blessure grave.
MISE EN GARDE, conjointement avec le symbole
d’alerte en liaison avec la sécurité, indique une
situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée,
causera une blessure légère ou modérée.
2610046267.indd 17 3/2/17 1:00 PM
18
Avertissements relatifs à la sécurité
Lisez tous les avertissements
relatifs à la sécurité et toutes les
instructions dans le mode d’emploi de l’outil rotatif et dans ce
mode d’emploi. La non-observation des avertissements et des in-
structions pourrait causer un choc électrique, un incendie et/ou des
blessures graves à une personne ou un animal.
CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES
INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE
Maintenir à distance de l’eau. Faites particulièrement atten-
tion lorsque vous utilisez un outil rotatif près d’une baignoire ou
d’un endroit où vous pouvez laver un animal de compagnie. La
pénétration d’eau dans un outil électrique augmentera le risque
de choc électrique.
Utilisez des équipements de protection personnelle. Portez
toujours des équipements de protection des yeux.
Ce produit n’est conçu que pour les soins des ongles des
pattes d’un chien ou d’un chat. Ce produit n’a pas été conçu
pour une utilisation comme foret dentaire ou pour d’autres
applications médicales ou vétérinaires. Cela risquerait de
causer des blessures graves.
Cet accessoire n’est conçu que pour emploi avec des out-
ils rotatifs Dremel modèles 3000, 4000, 4300, 7300-PGT,
7700, 8100 ou 8220. L’utilisation de cet accessoire avec tout
autre outil rotatif pourrait causer de graves blessures.
N’utilisez que l’accessoire de disque de ponçage SD60-PGA
et le mandrin EZ Lock™ EZ402 avec ce produit. L’utilisation de
tout autre accessoire pourrait causer de graves blessures.
N’utilisez pas cet accessoire sans que tous les composants
n’aient été installés conformément au mode d’emploi. Toute
autre utilisation serait inappropriée et pourrait entraîner des
blessures.
La vitesse de fonctionnement maximum pour les applica-
tions concernant le toilettage des animaux de compagnie est
de 10 000 tr/min. L’utilisation de ce dispositif à des vitesses de
fonctionnement plus élevées pourrait causer une accumulation
de chaleur et des blessures aux animaux. Référez-vous à la sec-
tion consacrée aux vitesses de fonctionnement pour trouver le
réglage de vitesse approprié pour l’outil.
2610046267.indd 18 3/2/17 1:00 PM
19
Assurez-vous qu’il n’y a pas de poils d’animaux sur les pièces
en rotation. Les poils risqueraient de se coincer dans l’outil et de
causer des blessures à votre animal. Référez-vous à la section «
Conseils de sécurité pour les animaux de compagnie » pour plus
d’informations.
Symboles
IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être
utilisés sur votre produit. Veuillez les étudier et apprendre
leur signification. L’interprétation correcte de ces symboles
vous aidera à mieux utiliser le produit et à vous en servir plus
efficacement et en toute sécurité.
Symbole Désignation / Explication
Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi
Alerte l’utilisateur pour porter des lunettes
de sécurité
.../min Tours/minute (tr/min)
n
Vitesse nominale (vitesse maximum pos-
sible)
Avertissements relatifs à la sécurité
2610046267.indd 19 3/2/17 1:00 PM
20
R
1 2 3 4 5 6 87 9
Outil rotatif câblé
1 Écrou de fixation de la douille
2 Douille
3 Bec de fixation fileté
4 Arbre de sortie
5 Bouton de verrouillage de l’arbre
6 Outil rotatif
7 Interrupteur marche/arrêt (on/off)
8 Cadran de réglage de la vitesse
9 Cordon d’alimentation
1 2 3 4 5 6 7
9
8
Outil rotatif sans fil (alimenté par pile)
1 Écrou de fixation de la
douille
2 Douille
3 Bec de fixation fileté
4 Arbre de sortie
5 Bouton de verrouillage de
l’arbre
6 Outil rotatif
7 Interrupteur marche/
arrêt (on/off) et cadran de
réglage de la vitesse
8 Bloc-piles
9 Chargeur de piles
Familiarisez-vous avec votre outil Dremel® et ses accessoires
2610046267.indd 20 3/2/17 1:00 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Dremel AT01-PGA Operating/Safety Instructions Manual

Taper
Operating/Safety Instructions Manual

dans d''autres langues