Samsung CM1919 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur
Code No. : DE68-01837A
FOUR À MICRO-ONDES
(PROFESSIONNELS)
Mode d’emploi et conseils de cuisson
CM1919 (1850 Watt)
CM1619 (1600 Watt)
CM1319 (1300 Watt)
Four .......................................................................................................2
Utilisez ce mode d’emploi.......................................................................2
Précautions d’emploi..............................................................................3
Installez votre four à micro-ondes..........................................................4
Cuisez/réchauffez un plat.......................................................................5
Niveaux de puissance et variations de temps........................................6
Arrêtez la cuisson...................................................................................6
Utilisez le bouton +20sec.......................................................................6
Ajustez le temps de cuisson...................................................................7
Utilisez la fonction de décongélation......................................................7
Codes erreur ..........................................................................................8
Entretenez votre four à micro-ondes......................................................9
Superposez un four sur un autre..........................................................10
Remplacez la lampe.............................................................................10
Guide des récipients.............................................................................11
Conseils de cuisson .............................................................................12
Nettoyez votre four à micro-ondes.......................................................15
Rangez ou réparez votre four à micro-ondes ......................................15
Spécifications techniques.....................................................................16
CM1919_F.fm Page 1 Tuesday, May 7, 2002 8:55 AM
F
2
Four
AFFICHEUR
Utilisez ce mode d’emploi
Vous venez d’acquérir un four à micro-ondes professionnel
SAMSUNG. Ce mode d’emploi contient de nombreux conseils et
instructions d’utilisation :
précautions d’emploi,
guide des récipients et ustensiles recommandés,
conseils de cuisson utiles.
Au début du mode d’emploi, vous trouverez des illustrations du four et
plus particulièrement du panneau de commande afin de vous
permettre de mieux localiser les différents boutons.
Les procédures par étapes emploient les symboles suivants :
RÉCAUTIONS POUR ÉVITER L’EXPOSITION ÉVENTUELLE À
UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE
La non-observation des précautions d’emploi suivantes peut se traduire par une
exposition dangereuse à l’énergie micro-ondes.
(a) N’essayez jamais d’utiliser le four avec la porte ouverte, d’intervenir sur les
crochets de verrouillage de sécurité (loquets de porte) ou d’obturer les orifices
de verrouillage.
(b) Ne placez aucun objet entre la porte du four et la face avant et ne laissez pas
de résidus alimentaires ou de produits nettoyants s’accumuler sur les joints
d’étanchéité. Maintenez la porte et les joints d’étanchéité propres en les
essuyant après chaque usage, d’abord avec un tissu humide et ensuite avec
un tissu sec et doux.
(c) Si le four est endommagé, ne l’utilisez pas tant qu’il n’a pas été réparé par un
spécialiste micro-ondes formé par le fabricant.
Il est impératif que la porte du four ferme correctement et que les éléments
suivants ne soient pas endommagés :
(1) porte, joints de porte et joints d’étanchéité,
(2) charnières de porte (cassées ou lâches),
(3) cordon d’alimentation.
(d) Le four doit être réglé et réparé exclusivement par un technicien micro-ondes
qualifié et formé par le fabricant.
LAMPE
CROCHETS DE
VERROUILLAGE
DE LA PORTE
AFFICHEUR
PORTE
PROTECTION
DE LA LAMPE
POIGNÉE
PLATEAU EN
VERRE
FILTRE DE
SORTIE D’AIR
ORIFICES DE
VERROUILLAGE
PANNEAUDE
PROTECTION
DE LA VOUTE
BOUTON DE
DÉMARRAGE
BOUTON DE SÉLECTION
DU NIVEAU DE PUSSANCE
BOUTON
D’ANNULATI
BOUTON
+20sec
BOUTON DE SÉLECTION
DUTEMPSDECUISSON
INDICATEURS
DE NIVEAU DE
PUISSANCE
INDICATEURS
DE DÉLATION
INDICATEUR
D’ALIMENTATION
(lorsque “ON” est affiché,
le four ne fonctionne pas)
INDICATEUR DE
TEMPS DE CUISSON
☛✉
Important Remarque
CM1919_F.fm Page 2 Tuesday, May 7, 2002 8:55 AM
F
3
Précautions d’emploi
Avant de cuire des aliments ou des liquides dans votre four à micro-
ondes, vous devez prendre les précautions suivantes.
1. N’utilisez AUCUN récipient ou ustensile métallique dans le four à micro-
ondes:
plats métalliques
vaisselle avec décorations dorées ou argentées
brochettes, fourchettes, etc.
Raison
: ils provoquent des arcs électriques ou étincelles qui pourraient
endommager le four.
2. NE réchauffez JAMAIS :
desbocaux,bouteillesourécipientssousvide.
Exemple) petits pots pour bébé.
desalimentshermétiques,avecunecoquilleouunepeau.
Exemple) œufs, noix en coquille, tomates
Raison
: l’augmentation de la pression pourrait les faire exploser.
Astuce
: retirez le couvercle et percez les peaux, sachets, etc.
3. NE faites JAMAIS fonctionner le four à vide.
Raison
: cela pourrait endommager le magnétron du four.
Astuce
: laissez un verre d’eau en permanence dans le four. Si vous
démarrez accidentellement le four à vide, le verre absorbe les
micro-ondes.
4. NE couvrez JAMAIS les orifices de ventilation situés à l’arrière du four, avec
des torchons ou des papiers.
Raison
: les torchons ou papiers pourraient prendre feu à cause de
l’évacuation de l’air chaud.
5. Utilisez TOUJOURS des gants pour retirer un plat du four.
Raison
: certains plats absorbent les micro-ondes et il y a toujours un
transfert de chaleur des aliments au plat. Les plats sont donc
très chauds
.
6. NE touchez PAS les parois intérieures du four.
Raison
: malgré les apparences, ces parois peuvent vous brûler même
après la cuisson. Ne mettez aucun produit inflammable en
contact avec une zone intérieure du four. Laissez d’abord le
four refroidir.
7. Pour éviter tout risque de feu à l’intérieur du four:
n’y rangez aucun produit inflammable,
retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique,
n’utilisez pas votre four à micro-ondes pour sécher des journaux,
en cas d’apparition de fumée, laissez la porte du four fermée et arrêtez le
four ou débranchez-le de la prise électrique.
8. Faites TOUJOURS très attention lorsque vous chauffez des liquides ou des
aliments pour bébé.
Attendez au moins 20 secondes après avoir arrêté le four, pour bien
répartir la chaleur.
Remuez pendant la cuisson si nécessaire et TOUJOURS après.
Manipulez les récipients avec précaution après la cuisson. Vous risquez
de vous brûler si le récipient est trop chaud.
Pour empêcher les liquides de continuer à monter en température
longtemps après leur sortie du four et éviter ainsi de vous brûler, remuez
avant, pendant et après la cuisson.
Nous vous conseillons de laisser une cuillère en plastique dans les
liquides pour permettre à la température de baisser plus rapidement et
éviter les débordements.
Raison:
lorsque vous réchauffez des liquides, l’ébullition peut être “à
retardement” ce qui signifie qu’elle peut être atteinte une fois le
récipient sorti du four. Vous risquez de vous ébouillanter par
inattention.
Si vous vous ébouillantez:
* plongez la partie ébouillantée dans de l’eau froide pendant au moins
dix minutes,
* couvrez avec un pansement sec et propre,
* n’appliquez aucune crème, huile ou lotion.
NE remplissez JAMAIS complètement le récipient. Choisissez un
récipient évasé pour prévenir tout débordement de liquide. Des bouteilles
à goulot étroit peuvent exploser en cas de surchauffe.
Vérifiez TOUJOURS la température du lait ou des aliments pour bébé
avant de les servir.
NE chauffez JAMAIS un biberon avec la tétine, car il pourrait exploser en
cas de surchauffe.
9. Veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation.
Ne plongez pas le cordon ou la fiche dans l’eau et tenez le cordon éloigné
des surfaces chaudes.
N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la fiche est endommagé.
10. Quand vous ouvrez la porte du four, tenez-vous à une longueur de bras.
Raison:
l’air chaud ou la vapeur libérée pourrait vous brûler.
11. Conservez l’intérieur du four propre.
Raison:
des particules de nourriture ou des gouttes de graisse collées
aux parois ou au plancher du four peuvent endommager sa
peinture et réduire son efficacité.
CM1919_F.fm Page 3 Tuesday, May 7, 2002 8:55 AM
F
4
Précautions d’emploi (suite)
12. Un “cliquettement” peut se faire entendre pendant le fonctionnement du four,
et plus particulièrement pendant la décongélation.
Raison
: ce bruit indique un changement de puissance. Ce phénomène est
normal.
13. Lorsque le four fonctionne à vide, l’alimentation électrique du four est
automatiquement coupée par mesure desécurité. Après une période d’attente
d’environ 30 minutes, vous pouvez de nouveau faire fonctionner le four
normalement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pendant la cuisson, regardez de temps à autres dans le four lorsque les aliments
sont réchauffés ou cuits dans des récipients jetables en plastique, papier ou
autres matériaux combustibles.
IMPORTANT
NE permettez JAMAIS aux jeunes enfants d’utiliser le four à micro-ondes ou de
jouer avec, et NE les laissez PAS sans surveillance à proximité du four en
fonctionnement.
Des objets pouvant attirer l’attention des enfants (bonbons, jouets, etc.) NE
doivent JAMAIS être rangés à l’intérieur ou au-dessus du four.
Installezvotre four à micro-ondes
Ce four à micro-ondes peut être installé à l’endroit de votre choix
(plan de travail de cuisine, chariot, table).
Pour votre sécurité personnelle, cet appareil doit être branché sur
une prise:
muraleà3broches,
délivrant une tension de 230Volts/50 Hz CA.
1. Installez le four sur une surface plane, horizontale et stable. Prévoyez un
dégagement d’au moins 10 cm autour du four et de 20 cm au-dessus pour
faciliter la ventilation. (Si vous souhaitez superposer un four sur un autre,
reportez-vous à la page 10.)
2. N’obstruez jamais les orifices d’aération, car le four risquerait de surchauffer
et de s’arrêter automatiquement. Vous devrez alors attendre qu’il ait
suffisamment refroidi pour le réutiliser.
3. Retirez tout élément d’emballage de l’intérieur du four.
4. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise appropriée. Si le cordon de
l’appareil est endommagé, il devra être remplacé par un cordon spécial Faites
effectuer le remplacement du cordon auprès d’un service après-vente agréé
par la marque.
Veillez à retirer le film de protection recouvrant le capot extérieur
du four. Ce film protège votre four contre les griffures et autres
rayures. Assurez-vous que le film est retiré avant d’installer ou
d’utiliser le four.
Utilisation du four en plein air
Ce four à micro-ondes ne peut pas être utilisé à l’extérieur.
Utilisez-le uniquement à l’intérieur.
Consignes lors de la ventilation
Ne débranchez pas le four de la prise électrique lorsque le ventilateur fonctionne
automatiquement pendant une minute.
Recommandations
N’installez PAS le four dans un environnement chaud ou humide.
Exemple: à côté d’un radiateur ou d’un four traditionnel.
La tension d’alimentation doit être respectée. Toute rallonge utilisée
doit être conforme aux spécifications du cordon d’alimentation
d’origine.
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, nettoyez les surfaces
intérieures et les joints d’étanchéité à l’aide d’une éponge humide.
CM1919_F.fm Page 4 Tuesday, May 7, 2002 8:55 AM
F
5
Cuisez/réchauffez un plat
Assurez-vous que le four est branché sur une prise de terre et que
l’indicateur d’alimentation ”ON” s’affiche.
Ouvrez la porte (La lampe du four s’allume.).
Placez les aliments dans un plat garanti ”four à micro-ondes”, posez le
plat au centre du plateau en verre, puis fermez la porte (La lampe
s’éteint.).
Si vous appuyez une fois sur en cours de cuisson, le four s’arrête.
Pour redémarrer la cuisson, appuyez sur Pour annuler le
programme sélectionné, appuyez une seconde fois sur Lorsque le
four NE fonctionne PAS encore, il suffit d’appuyer une fois sur
pour annuler leprogramme sélectionné. Vous pouvez commencer par
régler le niveau de puissance, puis la durée de cuisson ou procéder
dans l’ordre inverse. Vous pouvez appuyer sur le bouton +20sec une
ou plusieurs fois selon votre choix afin d’ajouter du temps par
incréments de 20 secondes.
Lorsque vous ouvrez la porte du four après ou pendant la cuisson (le
four s’arrête alors), la lampe s’allume automatiquement et s’éteint une
minute après.
Si vous laissez la porte ouverte pendant plus d’une minute, le four
émet un signal sonore chaque minute et, au bout de cinq minutes,
l’indicateur “ON” s’affiche.
En cours de cuisson, vous pouvez tournerlesboutons de sélection du
niveau de puissance et de temps de cuisson mais ils n’auront aucun
effet. Les réglages ne seront pris en compte que lors de la prochaine
utilisation du four en mode manuel. Pour modifier les réglages
courants (niveau de puissance ou temps de cuisson), appuyez
d’abord sur le bouton d’ANNULATION, puis entrez vos modifications.
Celles-ci apparaissent sur l’afficheur. Pendant la cuisson, en
revanche, vous pouvez augmenter la durée par incréments de 20
secondesàlaidedubouton+20sec.
Il est impossible d’utiliser le four lorsque le niveau de puissance est
réglé sur le mode “0” entre le mode Cuisson et le mode
Décongélation.
Lorsque vous branchez le cordon d’alimentation pour la première fois,
le four émet un bip sonore et tous lesindicateurs s’affichent pendant 5
secondes.
1. Réglez le niveau de puissance souhaité en tournant le
BOUTON DE SÉLECTION DU NIVEAU DE
PUISSANCE.
Résultat:
le niveau de puissance sélectionné s’affiche.
2. Réglez le temps de cuisson souhaité en tournant le
BOUTON DE SÉLECTION DU TEMPS.
Résultat:
“ON” clignote et le temps sélectionné s’affiche.
3. Appuyez sur le bouton de démarrage .
Résultat:
la lampe du four s’allume et le ventilateur
démarre. La cuisson commence.
Le temps indiqué sur l’afficheur est décompté.
Une fois la cuisson terminée, un signal retentit
quatre fois et la lampe du four s’éteint. Pendant
une minute,“0” s’afficheetleventilateur continue
automatiquement de fonctionner afin de refroidir
les composants internes du four.
Puis, “ON” s’affiche de nouveau. Vous pouvez
cependant retirer les aliments du four avant que
le ventilateur ne s’arrête complètement.
4. Ouvrez la porte et retirez les aliments du four.
Refermez la porte. La lampe s’éteint.
CM1919_F.fm Page 5 Tuesday, May 7, 2002 8:55 AM
F
6
Niveaux de puissance et variations de temps
Le niveau de puissance vous permet de moduler la quantité d’énergie
dissipée et donc le temps nécessaire pour décongeler, réchauffer ou
cuire vos aliments, d’après leur type et leur quantité. Vous pouvez
choisir entre cinq niveaux.
Les temps de cuisson donnés dans vos recettes et dans ce mode
d’emploi correspondent aux niveaux de puissance indiqués.
Le temps maximal d’utilisation de chaque niveau de puissance est
précisé dans le tableau ci-dessus.
Le temps maximal de décongélation est de 50 minutes. Cependant,
ce temps est réduit à 25 minutes (niveau ÉLEVÉ) ou à 40 minutes
(niveau MOYEN ou BAS) lorsque vous passez du niveau de
puissance actuel (DÉCON-GÉLATION) à un autre niveau ÉLEVÉ,
MOYEN ou BAS.
Exemple: si vous réglez un temps de décongélation à 45 minutes en mode
DÉCONGÉLATION et si vous passez au niveau ÉLEVÉ, le temps
sera automatiquement réduit à 25 minutes.
Vous pouvez commencer par régler le niveau de puissance, puis la
duréedecuissonouprocéderdanslordreinverse.
Arrêtez la cuisson
Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment afin:
d’examiner les aliments,
de retourner ou de remuer les aliments,
de les laisser reposer.
Pour annuler des réglages avant le début de la cuisson, il vous suffit
d’appuyer une fois sur le bouton d’ANNULATION ().
Utilisez le bouton +20sec
En appuyant une fois sur le bouton d’accès direct +20sec, la cuisson
des aliments commence instantanément.
Le bouton +20sec vous permet également d’augmenter le temps en
cours de cuisson.
Le temps de cuisson augmente par incréments de 20 secondes à
chaque pression du bouton +20sec, dans les limites fixées pour le
niveau de puissance sélectionné.
Power Level
CM1919 CM1619 CM1319
Pour-
centage
Puissa-
nce
Pour-
centage
Puissa-
nce
Pour-
centage
Puissa-
nce
HIGH ( )
MEDIUM ( )
LOW ( )
HIGH DEFROST ( )
LOW DEFROST ( )
100 %
70 %
50 %
20 %
10 %
1850 W
1295 W
925 W
370 W
185 W
100 %
70 %
50 %
25 %
13 %
1600 W
1120 W
800 W
400 W
208 W
100 %
70 %
50 %
30 %
15 %
1300 W
910 W
650 W
390 W
195 W
Niveau de puissance Temps maximal de cuisson
ÉLEVÉ ( )
MOYEN ( )
BAS ( )
DÉCONGÉLATION ÉLEVÉE ( )
DÉCONGÉLATION BASSE ( )
25 min.
40 min.
40 min.
50 min.
50 min.
Pour arrêter la cuisson... alors...
temporairement, ouvrez la porte ou appuyez une fois sur .
Résultat:
la cuisson s’arrête.
Pour redémarrer la cuisson, refermez la porte et
appuyez sur .
complètement, appuyez deux fois sur .
Résultat:
es réglages de cuisson sont
annulés.
Avant utilisation du four, vous pouvez augmenter ou
diminuer le temps à l’aide du bouton de sélection approprié
ou du bouton +20sec. En cours d’utilisation, vous pouvez
ajouter du temps à l’aide du bouton +20sec.
CM1919_F.fm Page 6 Tuesday, May 7, 2002 8:55 AM
F
7
Ajustez le tempsde cuisson
Comme avec la cuisson traditionnelle, il se peut que vous ajustiez
légèrement les temps de cuisson selon les caractéristiques des aliments
ou selon vos goûts. Vous pouvez:
suivre la progression de la cuisson à tout moment simplement
en ouvrant la porte,
fermer la porte,
augmenter le temps de cuisson restant.
Utilisez la fonction de décongélation
La fonction de décongélation vous permet de décongeler des aliments,
tels que de la viande, de la volaille, du poisson, des plats préparés, etc...
N’utilisez que des récipients garantis micro-ondes.
Ouvrez la porte. Placez les aliments congelés au centre du plateau en
verre. Fermez la porte.
Avant utilisation du four, vous pouvez augmenter ou
diminuer le temps à l’aide du bouton de sélection approprié
ou du bouton +20sec. En cours d’utilisation, vous pouvez
ajouter du temps à l’aide du bouton +20sec.
1. Positionnez le bouton de sélection du niveau de
puissance sur DÉCONGÉLATION ÉLEVÉE ()ou
DÉCONGÉLATION BASSE ( ) selon votre choix.
Résultat:
l’indicateur de décongélation s’affiche.
2. Tournez le bouton de sélection du temps afin d’entrer le
temps de décongélation désiré.
Le temps maximal de décongélation est de 50
minutes.
3. Appuyez sur le bouton de démarrage .
Résultat:
la décongélation commence.
CM1919_F.fm Page 7 Tuesday, May 7, 2002 8:55 AM
F
8
Codes erreur
Type d’erreur Code Signal sonore Cause Solution
Erreur de
fréquence
(50/60 Hz)
E1 un bip long
pendant 2 sec.
La fréquence n’est pas de 50 Hz. Débranchez le cordon d’alimentation et vérifiez si la fréquence est de 50 Hz.
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise délivrant une fréquence de 50
Hz. Si “E1” est toujours affiché, et ce malgré une alimentation appropriée de
l’appareil, contactez le service technique le plus proche.
Capteur du
thermostat
ouvert
E21 un bip long
pendant 2 sec.
Le capteur du thermostat permettant de
mesurer la température à l’intérieur du
four ne fonctionne pas correctement
(capteur du thermostat ouvert).
Débranchez le cordon d’alimentation, attendez pendant plus de 10 secondes,
puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le service technique le
plus proche.
Capteur du
thermostat
insuffisant
E22 un bip long
pendant 2 sec.
Le capteur du thermostat permettant de
mesurer la température à l’intérieur du
four ne fonctionne pas correctement
(capteur du thermostat insuffisant).
Débranchez le cordon d’alimentation, attendez pendant plus de 10 secondes,
puis rebranchez-le. Si le problème persiste, contactez le service technique le
plus proche.
Température de
l’air de sortie
trop élevée
E3 un bip long
pendant 2 sec.
La cavité du four est trop chaude en
raison d’une utilisation abusive du four à
vide ou avec une charge trop faible, ou
en raison d’objets obstruant le filtre à air
ou la sortie d’air à l’arrière du four.
Ouvrez la porte du four et vérifiez ; 1) si le four a fonctionné à vide ou avec une
charge trop faible, 2) si le filtre à air est placé correctement, 3) si des objets
bloquent la sortie d’air. Laissez refroidir le four (pendant environ 30 minutes) à
température ambiante. Le problème est résolu lorsque le code erreur “E3”
disparaît et que “ON” s’affiche de nouveau.
Débranchez le cordon d’alimentation, retirez les objets bloquant les orifices de
ventilation et laissez refroidir le four (pendant environ 30 minutes). Rebranchez
ensuite le cordon d’alimentation et vérifiez si le code erreur s’affiche toujours.
Si le problème persiste après refroidissement du four, contactez le service
technique le plus proche.
Erreur
d’alimentation
HVT-I
E41 un bip long
pendant 2 sec.
Le circuit électrique interne du four est
défectueux.
Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
Vérifiez si le code erreur “E41” est toujours affiché. Si le problème persiste,
contactez le service technique le plus proche.
Erreur
d’alimentation
HVT-II
E42 un bip long
pendant 2 sec.
Le circuit électrique interne du four est
défectueux.
Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
Vérifiez si le code erreur “E42” est toujours affiché. Si le problème persiste,
contactez le service technique le plus proche.
CM1919_F.fm Page 8 Tuesday, May 7, 2002 8:55 AM
F
9
Entretenez votre four à micro-ondes
Nettoyage du four à micro-ondes
1. Débranchez le four de la prise électrique avant de le nettoyer.
2. Nettoyez l’intérieur du four. Essuyez toute éclaboussure avec un chiffon
humide. Si le four est trop sale, vous pouvez utiliser un détergent doux.
N’utilisez pas de détergents trop forts ni de produits abrasifs.
Des résidus alimentaires ou des gouttes de graisse collés aux parois
du four ou dans le joint de porte peuvent absorber les micro-ondes et
provoquer ainsi des arcs électriques ou étincelles.
3. Nettoyez l’extérieur du four avec de l’eau savonneuse tiède. Rincez et séchez
avec un chiffon doux.
ATTENTION: veillez à ce que l’eau n’entre pas dans les orifices de
ventilation à l’arrière de l’appareil ou du panneau de
commande.
4. Nettoyez la vitre de la porte avec une solution savonneuse très diluée, puis
rincez et séchez avec un chiffon doux. N’utilisez pas de raclette pour les
carreaux car la vitre pourrait être rayée.
Nettoyage du panneau de protection de la voûte
1. Appuyez sur les taquets latéraux du panneau de protection et poussez-les
vers l’intérieur, puis vers le bas. Retirez ensuite le panneau de la voûte.
2. Rincez le panneau dans de l’eau savonneuse ou dans une solution
désinfectante non toxique.
3. N’oubliez pas de réinstaller le panneau de protection avant d’utiliser le four.
ATTENTION :lors de l’utilisation du four, le panneau de protection de la voûte
doit toujours être solidement attaché. Faites attention à ne pas
endommager les composants internes du four qui sont
particulièrement exposés une fois le panneau de protection retiré.
Si l’un d’entre eux était déformé, cela pourrait provoquer des arcs
électriques ou des étincelles. Dans ce cas, contactez le centre
technique le plus proche.
Nettoyage du filtre à air
Nettoyez le filtre à air régulièrement conformément aux instructions
suivantes.
Un filtre à air obstrué risque de nuire au bon fonctionnement du four.
1. Oter le systéme de fixation situé des deux côté du filtre à air.
2. Dégagez le filtre à air en le soulevant délicatement.
3. Nettoyez le filtre dans de l’eau savonneuse tiède.
4. N’oubliez pas de réinstaller le filtre à air avant d’utiliser le four.
Un filtre à air obstrué entraîne une surchauffe du four.
Ceiling Cover
Panneau de protection
de la voûte
BOLT
Boulon
CM1919_F.fm Page 9 Tuesday, May 7, 2002 8:55 AM
F
10
Superposez un four sur un autre
Important
1. branchez le cordon dalimentation de la prise murale avant de superposer
un four sur un autre.
2. Pour la superposition, utilisez la plaque-support fournie avec votre appareil.
3. Vous pouvez superposer un four au maximum.
La superposition est limitéeauxmodèles suivants.
ATTENTION: Assurez-vous que les fours sont vides.
Installation
1. Empilez les deux appareils.
2. Retirez les 6 vis comme illustré sur la figure ci-dessous.
3. Placez la plaque-support permettant dassembler les deux appareils.
4. Insérez les 6 vis dans leur emplacement puis serrez-les.
5. Veillez à ce que le four du haut soit à une hauteur raisonnable afin quil puisse
être utilisé sans danger et de manière optimale.
Remplacez la lampe
Important
1. Retirez la vis fixant la protection de la lampe.
Il nest pas nécessairederetirerlepanneauextérieur pour remplacer
la lampe.
2. vissez la lampe en la tournant dans le sens des aiguilles dune montre.
3. Positionnez la nouvelle lampe en la tournant dans le sens inverse des
aiguilles dune montre.
Screw
Bracket-Plate
vis
Plaque-support
Outer
Panel
Lamp
Cover
Lamp Holder
Lamp
(230V 25W)
Support de la lampe
Lampe (230 V - 25 W)
Panneau extérieur
Protection
de la lampe
CM1919_F.fm Page 10 Tuesday, May 7, 2002 8:55 AM
F
11
Guide des récipients
Pour cuire des aliments dans le four à micro-ondes, ces dernières
doivent pénétrer la nourriture sans être réfléchies ou absorbées par le
plat utilisé.
Veillez donc à choisir des récipients garantis four à micro-ondes.
Le tableau suivant énumère différents types de récipients et de plats de
cuisson, en indiquant si et comment ils peuvent être utilisés en mode
micro-ondes.
: Recommandé
✓✗ : Faire attention
: Peu sûr
Récipients Garantis
micro-ondes
Commentaires
Papier d’aluminium
✓ ✗ Peut être utilisé en petites quantités
pour empêcher la surcuisson de
certaines parties. Risque de
provoquer des arcs électriques
tincelles) si placé trop prèsdes
parois du four ou utilisé en trop
grande quantité.
Céramique et porcelaine
Les récipients en céramique, en terre
cuiteetenporcelainesont
habituellement adaptés à la cuisine
au four à micro-ondes, à condition de
ne pas présenter de décorations
talliques
Cartons plastifiés jetables
Certains plats surgeléssont
conditionnés dans ce type
d’emballage.
Emballage “fast-food”
Gobelets et
barquettes en
polystyrène
Sachets en papier
ou journaux
Papier recyclé ou
corations
talliques
Permettent de réchauffer des
aliments, mais risquent de se
former en cas de surchauffe.
Risquent de brûler.
Risquent de provoquer des arcs
électriques (étincelles).
Verre
sistant à la
chaleur
Verres de table
Bocaux
Utilisable, à condition de ne pas
présenter de décorations métalliques.
Utilisables pour réchauffer des
aliments ou des liquides. Du verre fin
peut cependant être fêlé ou brisé par
un changement soudain de
température.
Retirez le couvercle et utilisez
uniquement pour réchauffer.
Métal
Plats et attaches
pour sacs de
congélation
Risquent de provoquer des arcs
électriques (étincelles) ou du feu.
Papier
Assiettes,
gobelets,
serviettes et
Papier absorbant
Papier recyclé
Pour réchauffer ou cuire avec des
temps de cuisson courts. Permet
d’absorber un excèsdhumidité.
Risquent de provoquer des arcs
électriques (étincelles).
Plastique
Barquettes
Film plastique
Sacs de
congélation
✓ ✗
Surtoutlesthermoplastiques résistant
à la chaleur. Dautres plastiques
peuvent se déformer ou se décolorer
à hautes températures. Nutilisez pas
de plastique mélaminé.
Permet de conserver lhumidité.Ne
doit pas toucher les aliments. Faites
attention de ne pas vous faire brûler
par la vapeur lorsque vous retirez le
film.
Uniquement des sacs spéciaux pour
cuisson au bain-marie ou au four. Ne
doivent pas être fermés
hermétiquement. Piquez avec une
fourchette, si nécessaire.
Papier sulfurisé ou
paraffiné
Permet de conserver lhumidité et
d’éviter des éclaboussures.
CM1919_F.fm Page 11 Tuesday, May 7, 2002 8:55 AM
F
12
Conseils de cuisson
C : congelé F : frais
Recette Méthode Niveau de
puissance
Temps Repos
1850W 1600W 1300W
PAIN ET PÂTISSERIES
Décongélation
Pain viennois 9" C DÉCON-
L1 ( )
0'45" 0'50" 0'50" 5 mins
Pain viennois 9" X
2C
CON-
L1 ( )
1'10" 1'15" 1'20" 5 mins
teaux, part
indiv C
Placez dans
une assiette
CON-
L2 ( )
2'30" 2'40" 2'50" 5 mins
Réchauffage
Quiche 11" part
136g
Placez dans
une assiette
CON-
L1 ( )
ÉLEVÉ
3'00"
0'40"
3'00"
0'45"
3'00"
0'50"
1min
1min
Tartelettes
sucrées X 2 C
Retirez le
papier
d’aluminium et
placez dans
une assiette
ÉLEVÉ 0'10" 0'15" 0'15" 1 min
Tarte aux fruits C Placez dans
une assiette
ÉLEVÉ 0'40" 0'45" 0'45" 1 min
Croissant X 2 C Placez dans
une assiette
ÉLEVÉ 0'05" 0'10" 0'10" 1 min
tisseries
maison 227g F
Placez dans
une assiette
ÉLEVÉ 0'45" 0'55" 1'00" 1 min
Tarte au poulet et
aux champignons
X2F
Retirez le
moule et
placez dans
une assiette
ÉLEVÉ 0'45" 0'55" 1'00" 1 min
Tarte au poulet et
aux champignons
F
Retirez le
moule et
placez dans
une assiette
ÉLEVÉ 0'30" 0'40" 0'45" 1 min
Recette Méthode Niveau de
puissance
Temps Repos
1850W 1600W 1300W
EN-CAS ET ENTRÉES
Cuisson
Bacon, en
tranches F
Placez sur une
grille
ÉLEVÉ 1'30" 1'40" 1'50" 1 min
Oeufs, pochésX
2F
Placez dans
des ramequins
ÉLEVÉ 0'30" 0'40" 0'45" 1 min
Oeufs, brouillés
X2 F
Battezlesœufs
et placez dans
un bol
ÉLEVÉ 25"-30" 30"-40" 35"-45" 1 min
Saucisses X 2
épaisses F
Percez les
saucisses
MOYEN 1'00" 1'10" 1'20" 2 mins
EN-CAS ET ENTRÉES
Réchauffage
Saucisses de
Toulouse C
Placez dans
une assiette
MOYEN 2'00" 2'10" 2'20" 2 mins
Petit déjeuner
complet F
Couvrez MOYEN 2'30" 2'40" 2'50" 1 min
Steaks (bœuf) C ÉLEVÉ 0'55" 1'05" 1'10" 1 min
Escalopes
(poulet) C
ÉLEVÉ 0'55" 1'05" 1'10" 1 min
Kebab 162g C ÉLEVÉ 1'00" 1'10" 1'20" 1 min
Hot Dog C ÉLEVÉ 1'00" 1'10" 1'20" 1 min
Pizza 190g C Placez dans
une assiette
BAS 2'30" 2'45" 3'00" 2 mins
telettes
grillées 200g C
Placez dans
une assiette
MOYEN 3'30" 3'45" 4'00" 1 min
Ailes de poulet X
6C
Placez dans
une assiette,
les plus petits
morceaux au
centre
ÉLEVÉ 2'00" 2'15" 2'30" 1 min
Haricots blancs
500g
Couvrez-les,
langez à mi-
parcours
ÉLEVÉ 2'00" 2'10" 2'20" 2 mins
Haricots blancs
250g
Couvrez-les,
langez à mi-
parcours
ÉLEVÉ 1'00" 1'05" 1'10" 2 mins
CM1919_F.fm Page 12 Tuesday, May 7, 2002 8:55 AM
F
13
Conseils de cuisson (suite)
C : congelé F : frais
Recette Méthode Niveau de
puissance
Temps Repos
1850W 1600W 1300W
DESSERTS
Réchauffage
Crumble aux
pommes 200g C
Disposez
dans un plat
et couvrez
ÉLEVÉ 1'20" 1'30" 1'40" 2 mins
Pouding 150g F Placez dans
un bo
ÉLEVÉ 0'20" 0'25" 0'30" 2 mins
teau à la
confiture 80g C
Placez dans
une assiette
ÉLEVÉ 1'00" 1'05" 1'10" 2 mins
Crêpes Suzette 2
C
Percez le film ÉLEVÉ 0'50" 1'00" 1'10" 1 min
noise C X 2
X1
ÉLEVÉ
ÉLEVÉ
0'35"
0'40"
1'05"
0'50"
1'30"
1'00"
2mins
2mins
noise légère C X 2
X1
ÉLEVÉ
ÉLEVÉ
0'35"
0'40"
1'05"
0'45"
1'30"
0'45"
2mins
2mins
PLATS DE RÉSISTANCE
Réchauffage
Gratin au fromage
F
Placez dans
un plat m/o
ÉLEVÉ 3'30" 3'40" 3'50" 1 min
Chicken Tikka
masala C
Percez le film ÉLEVÉ 3'20" 3'30" 3'40" 2 mins
Poulet thaï au
curry C
Percez le film ÉLEVÉ 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins
Chilli con carne C Percez le film ÉLEVÉ 3'30" 3'45" 4'00" 2 mins
Poulet 1/2 Placez dans
un sac percé
MOYEN 4'30" 5'00" 5'30" 2 mins
Lasagne 192g Placez dans
un plat m/o
MOYEN 4'00" 4'15" 4'30" 2 mins
Moulesmarinières
466g C
Percez le sac ÉLEVÉ 2'30" 2'45" 3'00" 2 mins
Paupiettes de
saumon et
d’avocat F
Percez le sac ÉLEVÉ 2'30" 2'45" 3'00" 2 mins
HachisParmentier
300g F
Placez dans
le four et
couvrez
MOYEN 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins
Recette Méthode Niveau de
puissance
Temps Repos
1850W 1600W 1300W
PLATS DE RÉSISTANCE
Réchauffage
Pouding à la
graisse de boeuf
Couvrez -
placez droit
dans un plat
m/o
BAS 4'00" 4'20" 4'40" 2 mins
Suprême de
volaille à la sauce
rouge 312g C
Percez le sac
et placez
dans une
assiette
CON-
L1 ( )
ÉLEVÉ
5'00"
3'30"
5'00"
3'45"
5'00"
4'00"
1min
Tagliatelles à la
carbonara F
Percez le sac
et placez
dans une
assiette
ÉLEVÉ 1'40" 2'00" 2'20" 1 min
Tortellini au
fromage F
Disposez
dans un plat
et couvrez
ÉLEVÉ 2'00" 2'15" 2'30" 1 min
Tourte
Cumberland aux
gumes F
Placez dans
un plat m/o
ÉLEVÉ 3'20" 3'35" 3'50" 1 min
Plat garni 350g F Couvrez ÉLEVÉ 2'00" 2'15" 2'30" 1 min
Plat garni 700g F Couvrez ÉLEVÉ 3'00" 3'15" 3'30" 1 min
CM1919_F.fm Page 13 Tuesday, May 7, 2002 8:55 AM
F
14
Conseils de cuisson (suite)
C : congelé F : frais
Recette Méthode Niveau de
puissance
Temps Repos
1850W 1600W 1300W
LÉGUMES FRAIS
Cuisson 500g
Haricots verts,
coupés
Ajouter 60 ml
d’eau (4 cuillères
à soupe), couvrez
ÉLEVÉ 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins
Brocoli, en
bouquets
Ajouter 60 ml
d’eau (4 cuillères
à soupe), couvrez
ÉLEVÉ 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins
Chou, râpé Ajouter 10 c. à
soupe deau,
couvrez
ÉLEVÉ 5'00" 5'30" 6'00" 2 mins
Carottes,
râpées
Ajouter 60 ml
d’eau (4 cuillères
à soupe), couvrez
ÉLEVÉ 3'30" 3'45" 4'00" 2 mins
Chou-fleur Ajouter 60 ml
d’eau (4 cuillères
à soupe), couvrez
ÉLEVÉ 3'30" 3'45" 4'00" 2 mins
Haricots verts,
entiers
Ajouter 60 ml
d’eau (4 cuillères
à soupe), couvrez
ÉLEVÉ 3'30" 3'45" 4'00" 2 mins
Pommes de
terre, en robe
de chambre
Retournez à mi-
cuisson
ÉLEVÉ 10'00 11'00 12'00 5mins
Choux de
Bruxelles
Ajouter 60 ml
d’eau (4 cuillères
à soupe), couvrez
ÉLEVÉ 4'30" 4'45" 5'00" 2 mins
Haricots verts,
coupés
Couvrez, remuez
à mi-cuisson et
plus si nécessaire
ÉLEVÉ 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins
Haricots,
entiers
Couvrez, remuez
à mi-cuisson
ÉLEVÉ 4'00" 4'15" 4'30" 2 mins
Brocoli, en
bouquets
Couvrez, remuez
à mi-cuisson
ÉLEVÉ 4'00" 4'15" 4'30" 2 mins
Chou, râpé Couvrez, remuez
à mi-cuisson
ÉLEVÉ 4'00" 4'15" 4'30" 2 mins
Carottes, en
tons
Couvrez, remuez
à mi-cuisson
ÉLEVÉ 4'00" 4'15" 4'30" 2 mins
Recette Méthode Niveau de
puissance
Temps Repos
1850W 1600W 1300W
FRESH VEGETABLES
Cuisson 500g
Chou-fleur Couvrez,
remuez à
mi-cuisson
ÉLEVÉ 4'00" 4'15" 4'30" 4'30"
Epi de maïs Couvrez ÉLEVÉ 4'00" 4'30" 5'00" 2 mins
Maïs, petits épis Couvrez,
remuez à
mi-cuisson
ÉLEVÉ 5'00" 5'15" 5'30" 2 mins
Champignons,
entiers
Couvrez,
remuez à
mi-cuisson
ÉLEVÉ 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins
Pommes de terre, en
robe de chambre
230~290g X 1
ÉLEVÉ 3'00" 4'00" 4'30" 2 mins
Pommes de terre, en
puréeX2
Pommes de terre, en
puréeX4
ÉLEVÉ
ÉLEVÉ
6'00"
10'00"
6'30"
11'15"
7'00"
12'30"
2mins
2mins
Ratatouille 500g ÉLEVÉ 3'30" 4'00" 4'30" 2 mins
Choux de Bruxelles Couvrez,
remuez à
mi-cuisson
ÉLEVÉ 3'00" 3'30" 4'00" 2 mins
RIZ, 500g
Réchauffage
Riz, cuit F Couvrez,
remuez à
mi-parcours
ÉLEVÉ 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins
Riz, pilaf F Couvrez,
remuez à
mi-parcours
ÉLEVÉ 3'00" 3'15" 3'30" 2 mins
CM1919_F.fm Page 14 Tuesday, May 7, 2002 8:55 AM
F
15
Nettoyez votre four àmicro-ondes
Pour empêcher l’accumulation de graisses et de particules d’aliments,
vous devez nettoyer régulièrement les éléments suivants du four à
micro-ondes:
l’intérieur et l’extérieur,
la porte et les joints d’étanchéité,
Plateau en verre
Veillez TOUJOURS à ce que les joints de la porte soient propres
et à ce que la porte ferme correctement.
1. Nettoyez lextérieuravecunchiffondouxetdeleau savonneuse tiède. Rincez
et séchez.
2. Retirez les éclaboussures ou autres traces tenaces sur les parois ou sur
l’anneau de guidage à l’aide dune éponge savonneuse. Rincez et séchez.
3. Si votre four est très sale ou si une odeur désagréable se dégage du four,
placez une tasse deau citronné sur le plateau et faites-la chauffer pendant dix
minutes à puissance maximale.
Ne laissez JAMAIS couler deau dans les orifices de ventilation.
N’utilisez JAMAIS de produits abrasifs ou de solvants chimiques.
Nettoyez avec un soin tout particulier les joints de la porte, afin
quaucune particule:
ne saccumule,
ne nuise à l’étanchéité de la porte.
Rangez ou réparez votrefour à micro-ondes
Pour le rangement ou le dépannage de votre four à micro-ondes, vous
devez respecter quelques précautions.
N’utilisez pas le four si la porte ou ses joints sont endommagés:
charnière cassée,
•jointsdétériorés,
châssis déformé ou embouti.
Seul un technicien spécialisé en micro-ondes peut effectuer les
réparations.
Ne retirez JAMAIS lhabillage du four. Si le four est en panne ou
cessite une intervention technique:
branchez-le de la prise de courant,
appelez le service après-vente SAMSUNG le plus proche.
CM1919_F.fm Page 15 Tuesday, May 7, 2002 8:55 AM
F
16
Spécifications techniques
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce mode d’emploi
sont données à titre d’information et sans engagement. Soucieux de la
qualité de ses produits, SAMSUNG se réserve le droit d’effectuer des
modifications sans préavis.
Notes
Modèle
CM1919 CM1619 CM1319
Source d’alimentation
230 V ~ 50 Hz
Consommation
Micro-ondes 3200 W 3000 W 2600 W
Puissance restituée en
micro-ondes
1850 W
(IEC-705)
1600W
(IEC-705)
1300W
(IEC-705)
Fréquence de
fonctionnement
2, 450 MHz
Dimensions
(Long. x Haut. x Prof.)
Extérieures
Cavité du four
464 x 368 x 557 mm
370 x 190 x 370 mm
Capacité
26 litres
Poids
Net 32Kgapprox.
514
1000
368
444
10
464
486
530
43
26
557
CM1919_F.fm Page 16 Tuesday, May 7, 2002 8:55 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung CM1919 Manuel utilisateur

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues