BEBECONFORT Pebble Le manuel du propriétaire

Catégorie
Siège de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire
GB GB GB
www.bebeconfort.com
Bébé Confort Pebble
DRU1097
www.bebeconfort.com
DOREL FRANCE S.A.
Z.I. - 9 bd du Poitou
BP 905
49309 Cholet Cedex
FRANCE
DOREL BELGIUM
BITM Brussels International Trade Mart
Atomiumsquare 1, BP 177
1020 Brussels
BELGIQUE / BELGIE
DOREL (U.K). LTD
Hertsmere House,
Shenley Road,
Borehamwood
Hertfordshire WD6 1TE
UNITED KINGDOM
DOREL GERMANY
Augustinusstraße 9 c
D-50226 Frechen-Königsdorf
DEUTSCHLAND
DOREL NETHERLANDS
Postbus 6071
5700 ET HELMOND
NEDERLAND
DOREL ITALIA S.P.A.
a Socio Unico
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo)
ITALIA
DOREL HISPANIA, S.A.
C/Pare Rodés n°26
Torre A 4°
Edificio Del Llac Center
08208 Sabadell (Barcelona)
ESPAÑA
DOREL PORTUGAL
Parque Industrial da Varziela
Rua no 1 - Arvore
4480-109 Vila do Conde
PORTUGAL
DOREL JUVENILE
SWITZERLAND S.A.
Chemin de la Colice 4
1023 CRISSIER
SWITZERLAND / SUISSE
EN
Congratulations on your purchase.
To ensure maximum protection and optimum comfort for
your child, it is essential that you read through the entire
manual carefully and follow all instructions.
FR
Nous vous félicitons pour votre achat.
Pour une protection maximale et un confort optimal
de votre enfant, il est essentiel d’étudier attentivement
et complètement le mode d’emploi et de respecter les
instructions.
DE
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem Kauf.
Zum besten Schutz und optimalen Komfort Ihres Kindes
ist es wichtig, die Gebrauchsanweisung vollständig und
sorgfältig zu lesen und zu beachten.
NL
Gefeliciteerd met de aankoop.
Voor een maximale bescherming en een optimaal comfort
voor je kind is het essentieel de volledige handleiding
zorgvuldig te bestuderen en op te volgen.
ES
¡Enhorabuena por tu compra!
Para una protección máxima y un confort óptimo para tu
bebé, es muy importante que leas el manual con atención y
que sigas las instrucciones.
IT
Congratulazioni per il vostro acquisto.
Per la massima protezione e per un comfort ottimale del
vostro bambino, è molto importante leggere e seguire
attentamente tutte le istruzioni.
PT
Felicitações pela sua compra
Para uma máxima protecção e óptimo conforto para o seu
filho, é importante que leia atentamente e siga todas as
instruções de utilização.
43
Index
I
J
K
L
M
N
D
F
H
G
E
B
A
C
O
Q
R
S
T
P
U
EN 19
FR 23
DE 27
NL 31
ES 35
IT 39
PT 43
6
8
10
13
14
17
5
Instructions for use/Warranty
Mode d’emploi/Garantie
Gebrauchsanweisung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie
Modo de empleo/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia
Modo de emprego/Garantia
6
A
B
A
B
A
B
A
B
1
2
7
Max
1cm
Max
1cm
Max
1cm
Max
1cm
3
4
5
6
8
1
2
3
3
4
2
1
2
3
3
4
1
2
3
3
4
2
11
1
2
3
4
1
2
3
4
12
1
2
3
1
2
1
2
3
1
1
2
OK
NO
OK
NO
OK
NO
1
2
3
1
2
1
2
3
1
1
2
OK
NO
OK
NO
OK
NO
1
2
3
1
2
1
2
3
1
1
2
OK
NO
OK
NO
OK
NO
1
2
3
1
2
1
2
3
1
1
2
OK
NO
OK
NO
OK
NO
13
1
2
4
3
1
2
3
DO NOT REMOVE
1
2
4
3
1
2
3
DO NOT REMOVE
1
2
4
3
1
2
3
DO NOT REMOVE
www.bebeconfort.com/airplane
14
1
2
3
1
2
1
2
3
1
1
2
OK
NO
OK
NO
OK
NO
1
2
3
1
2
1
2
3
1
1
2
OK
NO
OK
NO
OK
NO
1
2
3
1
2
1
2
3
1
1
2
OK
NO
OK
NO
OK
NO
A B
15
1
2
3
1
2
1
2
3
1
1
2
OK
NO
OK
NO
OK
NO
1
2
3
1
2
1
2
3
1
1
2
OK
NO
OK
NO
OK
NO
1
2
3
1
2
1
2
3
1
1
2
OK
NO
OK
NO
OK
NO
16
A
B
1
2
17
1
2
4
3
1
2
3
DO NOT REMOVE
18
1
2
23
FR
Housse
Petit coussin pour nouveau-né
Bouton-pression pour détacher le siège-auto
Bébé Confort Pebble de la poussette
Poignée ergonomique
Crochet pour la sangle pectorale de la
ceinture de sécurité de la voiture
Réglage en hauteur du harnais
Notice
Compartiment de rangement
Crochet pour tendre le canopy
Canopy (intégré)
Poignée de portage
Câle-tête réglable
Range-canopy
Poussoir pour régler la poignée de portage
Harnais avec protège-harnais amovibles
Crochet pour la sangle abdominale de la
ceinture de sécurité de la voiture
Boucle du harnais
Sangle d’entrejambe avec protège-harnais
Barres de fixation pour le Bébé Confort
FamilyFix et le Bébé Confort EasyBase 2
Sangle pour tendre le harnais
Kits de fixation sur chassis Bébé Confort
Sécurité
Généralités sur le siège Bébé Confort Pebble
1. Vous êtes toujours vous-même responsable de
la sécurité de votre bébé.
2. Ne tenez jamais votre bébé sur les genoux
pendant les déplacements en voiture.
3. N’utilisez pas le siège-auto Bébé Confort
Pebble plus de 5 ans après la date d’achat.
4. N’utilisez pas de produit d’occasion car vous
ignorez s’il a subi des dommages ou non
(visibles ou pas).
5. Après un accident, remplacez toujours le
siège-auto Bébé Confort Pebble
6. Veuillez lire attentivement le présent mode
d’emploi et conserver le précieusement dans
le compartiment de rangement du siège-auto
Bébé Confort Pebble.
Avertissement : Ne modifiez en aucune façon le
siège-auto Bébé Confort Pebble, il pourrait en
résulter des situations dangereuses.
Entretien du siège Bébé Confort Pebble
1. Pour l’entretien du siège-auto Pebble de Bébé
Confort, la housse, les coussins et les
protèges-harnais peuvent être retirés.
Ceux-ci sont lavables en machine. Le bord en
plastique flexible peut être nettoyé à l’eau
savonneuse avec un chiffon doux.
2. Utilisez toujours une housse d’origine, car la
housse constitue également un élément de
sécurité du siège-auto.
3. Effectuez un entretien régulier du siège-auto
Bébé Confort Pebble. N’utilisez pas de
lubrifiants ni de produits de nettoyage
agressifs.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
24
FR
Bébé dans le siège-auto Bébé Confort Pebble
1. Ne laissez jamais votre bébé seul dans la
voiture.
2. Attachez toujours votre bébé avec le harnais.
3. Contrôlez avant chaque utilisation que les
sangles ne sont pas endommagées ou
tordues.
4. L’espace entre votre bébé et le système de
harnais doit avoir au maximum l’épaisseur
d’un doigt (1 cm).
5.
Utilisez l’le cale-tête réglable sur le siège-auto
Bébé Confort Pebble uniquement avec les
bretelles de harnais dans la position la plus
basse.
Avertissement : Ne placez jamais le siège-auto
Bébé Confort Pebble sur des surfaces surélevées
(telles que des tables et des chaises).
Avertissement : Ne pas utiliser ce siège auto
comme transat.
Le siège-auto Bébé Confort Pebble dans la
voiture
1. Avant l’achat, contrôlez que le siège-auto
convient bien à votre voiture.
2. Verrouillez les banquettes arrière rabattables.
3. Evitez de coincer ou de surcharger le
siège-auto Bébé Confort Pebble avec des
bagages, le réglage des sièges ou la fermeture
des portières.
4. Veillez à fixer tous les bagages ou autres
objets non attachés pour éviter qu’ils soient
projetés en cas d’accident.
5. En cas d’utilisation sur le siège passager avant,
désactivez l’airbag du siège en question.
6. Utilisez ce produit uniquement sur un siège
orienté face à la route, équipé d’une ceinture
de sécurité à 3 points qui répond au minimum
à la norme ECE R16.
7.
Veillez à ce que la boucle du système de
ceinture du véhicule soit bien droite et qu’elle
reste sous le crochet pour harnais du siège-
auto Bébé Confort Pebble. Voir exemple p.8.
8. La ceinture du véhicule doit suivre les
marquages bleus de votre siège auto. Pour
une installation correcte, voir les pages 8-9 et/
ou l’autocollant sur le côté du siège-auto
Bébé Confort Pebble.
9. Recouvrez toujours le siège-auto Bébé Confort
Pebble si votre voiture est en plein soleil. La
housse ainsi que les pièces en métal ou en
plastique peuvent devenir trop chaudes pour
une peau d’enfant.
Avertissement : Placez le siège-auto Bébé
Confort Pebble uniquement dos à la route, dans
le sens inverse de la marche de la voiture.
Le siège-auto Bébé Confort Pebble en avion
Uniquement en avion, le siège-auto Bébé
Confort Pebble peut être fixé avec une
ceinture à deux points.
En avion, le siège-auto Bébé Confort Pebble
peut uniquement être fixé sur un siège dirigé
vers l’avant.
25
FR
Environnement
Gardez le matériel d’emballage en plastique hors
de la portée de votre enfant pour éviter les risques
d’étouffement.
Lorsque vous n’utilisez plus le produit, nous vous
prions par souci de l’environnement de vous
débarrasser du produit en faisant le tri des déchets
et conformément à la législation locale en la
matière.
Questions
Pour toute question, veuillez prendre contact avec
le vendeur local de Bébé Confort (voir www.
bebeconfort.com pour les coordonnées). Veillez à
avoir les informations suivantes sous la main :
- Numéro de série figurant au bas de l’étiquette
orange de certification ECE ;
- La marque ainsi que le type de voiture et de
siège sur lequel le siège-auto Bébé Confort
Pebble est utilisé ;
- L’âge (la taille) et le poids de votre enfant.
26
FR
Garantie
Nous vous garantissons que ce produit a été
fabriqué conformément aux normes de sécurité
européennes et exigences de qualité actuellement
en vigueur pour ce produit et qu’au moment de
son achat par le détaillant, ce produit était
exempt de tout défaut de composition et de fabri-
cation. Pendant son processus de production, ce
produit a également été soumis à divers contrôles
de qualité. Si, malgré tous nos efforts, un défaut
de matériau et/ou un vice de fabrication venait à
survenir pendant la période de garantie de 24
mois (dans le cas d’une utilisation normale, telle
que décrite dans le mode d’emploi), nous nous
engageons à respecter les conditions de garantie.
Vous êtes alors prié de vous adresser à votre
vendeur. Pour des informations plus détaillées
concernant l’applicabilité des conditions de
garantie, veuillez prendre contact avec votre
vendeur ou regarder sur : www.bebeconfort.com.
La garantie est exclue dans les cas suivants :
Lors d’une utilisation dans un but autre que
celui prévu dans le mode d’emploi.
Lorsque le produit est proposé en réparation
par le biais d’un fournisseur non agréé.
Lorsque le produit n’est pas renvoyé avec
l’original du ticket de caisse (par
l’intermédiaire du commerçant et/ou
importateur) au fabricant.
Lorsque des réparations ont été effectuées par
un tiers ou un vendeur non agréé.
Lorsque le défaut a été causé par une
utilisation ou un entretien incorrect ou
insuffisant, une négligence ou des chocs au
niveau du textile et/ou du châssis.
Lorsqu’il y a lieu de parler d’une usure
normale des pièces, telle que l’on peut
attendre d’une utilisation journalière (roues,
éléments rotatifs et mobiles, etc.).
Quand la garantie prend-elle effet ?
La période de garantie débute à la date d’achat
du produit.
Pour quelle période ?
Pour une période de 24 mois consécutifs. La
garantie est uniquement valable pour le premier
propriétaire et n’est pas transmissible.
Que devez-vous faire ?
Lors de l’achat du produit, veuillez conserver
soigneusement l’original du ticket de caisse. La
date d’achat doit y être clairement visible. En cas
de problèmes ou défauts, veuillez vous adresser à
votre vendeur. Aucun échange ni reprise ne peut
être exigé. Les réparations ne donnent pas lieu à
une prolongation de la période de garantie. Les
produits qui sont directement retournés au
fabricant ne sont pas couverts par la garantie.
Cette clause de garantie est conforme à la
directive européenne 99/44/CE datée du 25 mai
1999.
47
GB
NOTES
48
GB
NOTES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

BEBECONFORT Pebble Le manuel du propriétaire

Catégorie
Siège de voiture
Taper
Le manuel du propriétaire