Valberg LV 60 cm 12C49 A++ XSIC inox Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
140 x 210 mm
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
Made in PRC
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre
toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
FR
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
NL
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de
compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material.
Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación,
un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ES
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 42
MANUAL DEL USUARIO 84
949320 - 2P 393 A+ WKEC
140 x 210 mm
Made in France
01/2018
956409
12C49 A++ W SIC
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 42
MANUAL DEL USUARIO 84
Lave-vaisselle 12 couverts
Vaatwasser 12 couverts
Lavavajillas 12 cubiertos
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 42
MANUAL DEL USUARIO 84
FR2
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG.
Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT,
les produits de la marque VALBERG vous assurent
une utilisation simple, une performance fiable et une
qualité irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation
vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Visitez notre site Internet: www.electrodepot.fr
www.electrodepot.be
V
O
TRE A
VIS
COMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Parce que votre satisfaction est notre priorité, nous vous proposons
de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par
nos équipes afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client
http://www.electrodepot.be/avis-client
FR 3
Français
Table des matières
Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
http://www.electrodepot.be/fr/sav/notices
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de
l’appareil
10 Caractéristiques du lave-vaisselle
11 Informations techniques
12 Fiche produit
14 Description des programmes
15 Adoucisseur d’eau
16 Instructions d’installation
21 Avant la première utilisation
22 Remplir le distributeur de liquide de rinçage
23 Réglage du distributeur de produit de rinçage
23 Distributeur d’aide au rinçage
24 Fonction de détergent
25 Remplissage du détergent
26 Chargement des casiers du lave-vaisselle
29 Mise en route de l’appareil
34 Conseils en cas de problèmes
37 Avant d’appeler le service de réparation
38 Chargement des paniers selon la norme
EN50242
40 Emballage et environnement
40 Mise au rebut de votre ancien appareil
4 Consignes de sécurité
8 Mode d’emploi
FR4
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser
l’appareil et conservez-les pour pouvoir les consulter
ultérieurement, si nécessaire.
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez suivre les
précautions de base mentionnées ci-dessous :
ATTENTION !
L’hydrogène est un gaz explosif !
Dans certains cas, de l’hydrogène peut se former
dans un système d’eau chaude qui n’a pas été
utilisé pendant deux semaines ou plus.
Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé
pendant une telle durée, ouvrez tous les robinets
d’eau chaude avant d’utiliser votre lave-vaisselle
et laissez couler l’eau pendant plusieurs minutes.
Cela permettra de libérer l’hydrogène accumulé.
Comme le gaz est inflammable, ne fumez pas ou
n’utilisez pas de flamme ouverte pendant cette
opération.
FR 5
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Instructions de mise à la
terre
Cet appareil doit être mis
à la terre. Dans le cas d’un
dysfonctionnement ou
d’une coupure, la mise à la
terre permet de réduire le
risque de choc électrique
en fournissant un accès au
courant électrique de plus
faible résistance. Cet appareil
est équipé d’un cordon
pourvu d’un conducteur
de mise à la terre et d’une
prise de mise à la terre.
La prise doit être branchée
dans une prise murale
appropriée installée et mise
à la terre en accord avec la
règlementation locale.
Usage approprié
Ne pas s’asseoir ou se
tenir debout sur la porte ou
sur le casier à vaisselle du
lave-vaisselle.
Ne pas toucher les
éléments chauffants pendant
ou immédiatement après
utilisation.
Ne pas laver de vaisselle
en plastique sauf si elle
porte la mention « résistant
au lave-vaisselle ». Pour
la vaisselle qui ne porte
pas cette mention, vérifier
les recommandations du
fabricant.
N’utiliser que des
détergents et des additifs de
rinçage destinés à un lave-
vaisselle automatique. Ne
jamais utiliser de savon, de
détergent pour le linge ou
de détergent à mains dans le
lave-vaisselle.
Conserver ces produits
hors de portée des enfants.
Éloigner les enfants des
détergents, des produits
de rinçage et de la porte
ouverte du lave-vaisselle. Il
pourrait rester du détergent
à l’intérieur.
La porte ne devra pas être
laissée en position ouverte
pour éviter tout risque de
basculement.
Pendant l’installation, le
cordon d’alimentation ne
doit pas être plié ou aplati
FR6
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
de manière excessive ou
dangereuse.
Ne pas apporter
de modification aux
commandes.
Surveillez les enfants pour
vous assurer qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Les détergents pour lave-
vaisselle sont extrêmement
alcalins et peuvent être très
dangereux en cas d’ingestion.
Évitez tout contact avec la
peau et les yeux et éloignez
les enfants du lave-vaisselle
lorsque la porte est ouverte.
Ne pas utiliser votre
lave-vaisselle tant que les
panneaux de fermeture
ne sont pas correctement
en place. Ouvrir la porte
avec précaution si le lave-
vaisselle est en cours de
fonctionnement pour éviter
tout risque d’aspersion
d’eau.
Ne poser aucun objet
lourd sur la porte ouverte.
L’appareil pourrait basculer
vers l’avant.
Lors du chargement de la
vaisselle à laver :
1. Mettre les éléments
pointus de façon à ne pas
endommager le joint de la
porte ;
2. Charger les couteaux
aiguisés pointe vers le bas
pour réduire le risque de
coupures.
Lors de l’utilisation du
lave-vaisselle, éviter de
mettre les ustensiles en
plastique en contact avec les
éléments chauffants.
Afin d’éviter tout danger,
si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou une
personne de qualification
similaire.
Jeter le matériel
d’emballage de façon
appropriée.
Utiliser le lave-vaisselle
uniquement pour l’usage
auquel il est destiné.
En cas de déplacement
ou de démontage d’un
vieux lave-vaisselle, retirez
FR 7
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
la porte donnant accès au
compartiment de lavage.
Les enfants doivent rester
sous surveillance afin de
garantir qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Vérifiez que le réservoir du
détergent est vide à la fin du
cycle de lavage.
Tout autre moyen de
déconnexion de la prise de
courant doit être incorporé
au branchement fixe, à une
distance minimale de 3 mm
de l’ensemble des pôles.
Le nombre maximum de
couverts est de 12.
La pression d’eau
maximale à l’entrée autorisée
est de 1 MPa (10 Bar).
La pression d’eau minimale
à l’entrée autorisée est de
0,04 MPa (0.4 bars).
Le lave-vaisselle doit être
relié à la canalisation d’eau
avec des tuyaux neufs. Ne
pas réutiliser d’anciens
tuyaux.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants âgés de
8 ans et plus et des personnes
ayant des capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience et
de connaissances, si ces
personnes ont été formées et
encadrées pour l’utilisation
de cet appareil en toute
sécurité et ont compris
les risques encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage
et la maintenance ne doivent
pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
FR8
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
Mode d’emploi
9
1
2
3
4
5
6
8
7
Pour obtenir la meilleure performance de votre lave-vaisselle, lire l’intégralité du mode
d’emploi avant utilisation.
1
Marche Appuyez sur ce bouton pour mettre votre lave-vaisselle sous
tension ; l’écran s’allume.
2
Départ différé Appuyez sur le bouton Départ différé pour différer l’heure
du démarrage. Vous pouvez différer un cycle de 24 heures
maximum par incréments d’une heure. Après avoir défini la
durée d’attente, appuyez sur le bouton Départ / Pause pour
démarrer.
3
Programme Sélectionnez le programme de lavage approprié ; le voyant
du programme sélectionné s’allume.
4
Demi-charge Lorsque vous n’avez environ que 6 éléments de vaisselle à
laver, vous pouvez choisir cette fonction pour économiser de
l’énergie et de l’eau. (Elle ne peut être utilisée qu’avec les
programmes Intensif, Normal, ECO et 90 min.)
Lorsque vous appuyez sur ce bouton, le voyant correspondant
s’allume.
5
Sécurité enfant Cette option vous permet de verrouiller les boutons sur le
panneau de commande, à l’exception du bouton Marche, afin
que les enfants ne puissent pas démarrer accidentellement
le lave-vaisselle en appuyant sur les boutons du panneau.
6
Départ / Pause Permet de démarrer le programme de lavage sélectionné
ou d’interrompre le programme lorsque le lave-vaisselle
fonctionne.
7
Écran Affiche le temps restant et le temps d’attente, les codes
d’erreur, etc.
FR 9
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
8
Voyant du
programme
Intensif
Vaisselle très sale, dont des casseroles et des poêles.
Présentant de la nourriture collée.
Normal
Pour les objets normalement sales, comme les assiettes,
verres et ustensiles de cuisson légèrement sales.
ECO
Il s’agit du programme standard adapté à la vaisselle
normalement sale, comme les casseroles, les assiettes, les
verres et les poêles légèrement sales.
90Min
Pour les charges normalement sales nécessitant un lavage
rapide.
Rapide
Un cycle plus court pour une vaisselle légèrement sale ne
nécessitant pas de séchage.
9
Voyant d’aver-
tissement
Produit de rinçage
Si le voyant « » s’allume, cela signifie que le niveau de
produit de rinçage du lave-vaisselle est faible et qu’une
recharge est nécessaire.
Sel
Si le voyant « » s’allume, cela signifie que le niveau
de sel du lave-vaisselle est faible et qu’une recharge est
nécessaire.
Robinet d’eau
Si le voyant « » s’allume, cela signifie que le robinet d’eau
est fermé.
FR10
B
Français
Aperçu de l’appareil
Panier supérieur
Filtre principal
Adoucisseur d’eau
Panier inférieur
Distributeur de détergent
Panier à couverts
Filtre dégrossisseur
Distributeur de liquide de rinçage
Raccordement du tuyau d’évacuation
Raccordement d’arrivée d’eau
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
Caractéristiques du lave-vaisselle
Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois
• Programmer l’adoucisseur d’eau.
• Placer le bout de l’entonnoir (fourni) dans le trou et verser de l’eau puis environ 1,5kg de
sel. Il est normal qu’un peu d’eau déborde du réservoir de sel.
• Remplir le distributeur de liquide de rinçage.
• Fonction de détergent.
FR 11
B
Français
Aperçu de l’appareil
Informations techniques
Hauteur 845 mm
Largeur 598 mm
Profondeur 604 mm (porte fermée)
Charge du voltage connecté Voir la plaque signalétique
Pression de l’eau 0,04-1,0MPa
Alimentation en énergie Voir la plaque signalétique
Capacité 12 couverts
(porte fermée)
604
598
845
1175
FR12
B
Français
Aperçu de l’appareil
Fiche produit
Cette fiche est éditée en concordance avec la Directive Européenne 1059/2010
Marque VALBERG
Référence 12C49 A++ WSIC
Capacité nominale 12 couverts
Classe d’efficacité énergétique A++
Consommation d’énergie annuelle (AEc) 258 kWh
Consommation d’énergie (Et) du cycle de lavage standard 0,91 kWh
Consommation d’électricité en mode arrêt (Po) 0,45 W
Consommation d’électricité en mode laissé sur marche (PI) 0,49 W
Consommation d’eau annuelle (AWc) 3 080 litres
Classe d’efficacité de séchage A
Programme de lavage standard ECO 45°C
Durée du programme de lavage standard 190 min
Émissions acoustiques dans l’air 49 dB(A) re 1 pW
Type d'installation Autoportant
Installation intégrable possible OUI
Hauteur 84,5 cm
Largeur 59,8 cm
Profondeur (avec câble et tuyaux) 60,4 cm
Tension d’alimentation nominale 220-240 V-50 Hz
Puissance nominale 1760-2100 W
Pression d’eau 0,04-10 bars = 0,4-1 MPa
Notes
Classe d’efficacité énergétique A sur une échelle allant de D (appareils les moins
efficaces) à A+++ (appareils les plus efficaces).
Consommation d’énergie de 258 kWh par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard
avec alimentation en eau froide et de la consommation des modes à faible puissance. La
consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
Consommation d’eau de 3080 litres par an, sur la base de 280 cycles de lavage standard.
La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil.
Classe d’efficacité de séchage A sur une échelle allant de G (appareils les moins efficaces)
à A (appareils les plus efficaces).
Le programme NORMAL 50°C est le cycle de lavage standard auquel se rapportent les
informations qui figurent sur l’étiquette et sur cette fiche. Ce programme convient au lavage
FR 13
B
Français
Aperçu de l’appareil
d’une vaisselle normalement sale et constitue le programme le plus efficace en termes de
consommation combinée d’énergie et d’eau.
Cet appareil répond aux exigences des normes européennes dans leurs versions applicables
à la date de fabrication de l’appareil ainsi qu’aux Directives Européennes :
- Sécurité Électrique 2006/95/CE
- Compatibilité Électromagnétique 2004/108/CE
- Éco-Conception 2009/125/CE
Les données ci-dessus ont été mesurées dans les conditions de tests spécifiées par les
normes applicables.
Les résultats peuvent varier en fonction de la quantité et de l’état de salissure de la vaisselle,
de la dureté de l’eau, de la quantité de détergent utilisée, etc.
Ce manuel est écrit en fonction des règles et normes de la Communauté Européenne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Valberg LV 60 cm 12C49 A++ XSIC inox Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire