Laserliner Cubus G 210 S Set 150 cm Le manuel du propriétaire

Catégorie
Niveaux laser
Taper
Le manuel du propriétaire
Cubus / Cubus G
DE
EN
NL
DA
FR
ES
IT
02
13
24
35
46
57
68
auto auto man
IP 66
PL
FI
PT
SV
NO
TR
RU
UK
CS
ET
RO
BG
EL
Laser
515 nm
Laser
635 nm
02
DE
Lesen Sie die Bedienungsanleitung, das beiliegende Heft „Garantie-
und Zusatzhinweise“ sowie die aktuellen Informationen und Hinweise
im Internet-Link am Ende dieser Anleitung vollständig durch. Befolgen
Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzube-
wahren und bei Weitergabe der Lasereinrichtung mitzugeben.
!
Vollautomatischer Rotationslaser
mit roter bzw. grüner Lasertechnologie
– 90° Referenzstrahl zum Ausrichten von Trennwänden
– Laser-Modi: Punkt-, Scan-, Rotations- und Handempfängermodus
– Alle Funktionen können durch die Fernbedienung gesteuert werden.
– Genauigkeit ± 0,15 mm / m, 4° Selbstnivellierbereich
Allgemeine Sicherheitshinweise
Setzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dem Verwendungszweck
innerhalb der Spezikationen ein.
Die Messgeräte und das Zubehör sind kein Kinderspielzeug.
Vor Kindern unzugänglich aufbewahren.
Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind nicht gestattet,
dabei erlischt die Zulassung und die Sicherheitsspezikation.
Setzen Sie das Gerät keiner mechanischen Belastung, enormen
Temperaturen oder starken Vibrationen aus.
Das Gerät darf nicht mehr verwendet werden, wenn eine oder
mehrere Funktionen ausfallen oder die Batterieladung schwach ist.
Verwenden Sie ausschließlich das Orginal-Zubehör.
Wird falsches Zubehör verwendet erlischt die Garantie.
Sicherheitshinweise
Umgang mit Lasern der Klasse 2
Laserstrahlung!
Nicht in den Strahl blicken!
Laserklasse 2
< 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2014/AC:2017
Laserstrahlung!
Nicht in den Strahl blicken!
Laserklasse 2
< 1 mW · 515 nm
EN 60825-1:2014/AC:2017
– Achtung: Nicht in den direkten oder reektierten Strahl blicken.
– Den Laserstrahl nicht auf Personen richten.
Cubus / Cubus G
03
DE
Besondere Produkteigenschaften und Funktionen
Der Rotationslaser richtet sich selbständig aus. Er wird in die
benötigte Grundstellung aufgestellt – innerhalb des Arbeitswinkeln von
± 4°. Die Feineinstellung übernimmt sofort die Automatik: Drei elektro-
nische Messsensoren erfassen dabei die X-, Y- und Z-Achse.
Das Anti-Drift-System (ADS) verhindert Fehlmessungen. Das Funk-
tionsprinzip: Der Laser wird 30 Sekunden nach dem Aktivieren des ADS perma-
nent auf eine korrekte Ausrichtung überprüft. Wird das Gerät durch äußere
Einwirkungen bewegt oder verliert der Laser seine Höhenreferenz, bleibt der
Laser stehen. Zusätzlich blinkt der Laser und die Tilt-LED leuchtet permanent.
Um weiterarbeiten zu können, die Tilt-Taste erneut drücken oder das Gerät
aus- und einschalten. Fehlmessungen werden so einfach und sicher verhindert.
Falls Laserstrahlung der Klasse 2 ins Auge trifft, sind die Augen bewusst
zu schließen und der Kopf sofort aus dem Strahl zu bewegen.
Betrachten Sie den Laserstrahl oder die Reektionen niemals mit optischen
Geräten (Lupe, Mikroskop, Fernglas, ...).
– Verwenden Sie den Laser nicht auf Augenhöhe (1,40 ... 1,90 m).
Gut reektierende, spiegelnde oder glänzende Flächen sind während
des Betriebes von Lasereinrichtungen abzudecken.
In öffentlichen Verkehrsbereichen den Strahlengang möglichst durch
Absperrungen und Stellwände begrenzen und den Laserbereich durch
Warnbeschilderung kennzeichnen.
Sicherheitshinweise
Umgang mit elektromagnetischer Strahlung
Das Messgerät hält die Vorschriften und Grenzwerte für die elektro-
magnetische Verträglichkeit gemäß EMV-Richtlinie 2014/30/EU ein.
Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in Krankenhäusern, in Flugzeugen,
an Tankstellen, oder in der Nähe von Personen mit Herzschrittmachern,
sind zu beachten. Die Möglichkeit einer gefährlichen Beeinussung oder
Störung von und durch elektronische Geräte ist gegeben.
Hinweise zur Wartung und Pflege
Reinigen Sie alle Komponenten mit einem leicht angefeuchteten Tuch und
vermeiden Sie den Einsatz von Putz-, Scheuer- und Lösungsmitteln. Lagern Sie
das Gerät an einem sauberen, trockenen Ort.
04
auto auto man
Transport LOCK: Das Gerät wird mit einer speziellen
Motorbremse beim Transport geschützt.
IP 66
Schutz vor Staub und Wasser – Das Gerät zeichnet sich durch
besonderen Schutz vor Staub und Regen aus.
Horizontales
Nivellieren
Vertikales
Nivellieren
Schiefe
Ebene
90° Winkel 90° Referenz-
funktion
Raumgitter: Diese zeigen die Laserebenen und Funktionen an.
auto: Automatische Ausrichtung / man: Manuelle Ausrichtung
DE
Ein
Fremd-
einwirkung
Einrichtphase
Sensor Automatic
Aktivieren des
ADS: Tilt-Taste
drücken, blinken
der Tilt-LED im
Sekundentakt.
Der
Laser
bleibt sicherheits-
halber stehen, der
Laser blinkt und
die Tilt-LED leuchtet
permanent.
ADS scharf nach
30 Sek., schnelles
Blinken der Tilt-
LED.
Beginn
Rotation
Funktionsweise ADS
Das ADS schaltet erst 30 Sek. nach vollständiger Nivellierung des
Lasers die Überwachung scharf (Einrichtphase). Blinken der Tilt-LED
im Sekundentakt während der Einrichtungsphase, schnelles Blinken,
wenn ADS aktiv ist.
!
Das ADS ist nach dem Einschalten nicht aktiv. Um das eingerich-
tete Gerät vor Lageveränderungen durch Fremdeinwirkung zu schützen, muss
das ADS durch Drücken der Tilt-Taste aktiviert werden. Die ADS-Funktion wird
durch Blinken der Tilt-LED angezeigt, siehe Schaubild unten.
Cubus / Cubus G
05
DE
Akku laden
Das Netz-/Ladegerät nur innerhalb
geschlossener Räume verwenden,
weder Feuchtigkeit noch Regen
aus-setzen, da ansonsten die Gefahr
eines elektrischen Stromschlages
besteht.
Vor Einsatz des Gerätes Akku voll
aufladen.
Netz-/Ladegerät mit dem Stromnetz
und der Anschlussbuchse (G) ver-
binden. Nur das beiliegende Netz-/
Ladegerät benutzen. Wenn ein
falsches Netz-/Ladegerät verwendet
wird, erlischt die Garantie.
Während der Akku geladen
wird, leuchtet die LED des Netz-/
Ladegeräts (H) rot. Der Ladevorgang
ist abgeschlossen wenn die LED
grün leuchtet. Wenn das Gerät nicht
am Netz-/Ladegerät angeschlossen ist, blinkt die LED des Netz-/Ladegeräts (I).
Der Akku kann auch während des Betriebes geladen werden.
Bei schwacher Ladung des Akkus blinkt die Betriebsanzeige (4).
– Das Netzteil vom Netz trennen, wenn das Gerat nicht in Gebrauch ist.
– Rote Batterie-Isolatoren nicht vom Akku entfernen.
Einlegen der Batterien
bei der Fernbedienung
– Auf korrekte Polarität achten.
06
E
D
A
B
C
F G
E
H I
DE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Vertikalbetrieb
Austritt Referenzlaser
Prismenkopf / Austritt Laserstrahl
Empfangsfeld Infrarot-Signal
Bedienfeld
5/8" Gewinde
Akkufach
Anschlussbuchse
für Netz-/Ladegerät
Netz-/Ladegerät
Betriebsanzeige
rot: Akku wird geladen
grün: Ladevorgang abgeschlossen
Stativ- und
Wandhalterung
Cubus / Cubus G
07
slope
Cubus
1
2
3 4
6
7
5
11
12
9
10
13
1
8
FernbedienungBedienfeld Cubus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
auto/slope-Funktion
LED auto/slope-Funktion:
LED aus: Automatische
Ausrichtung
LED an: Manuelle Ausrichtung
AN-/AUS-Taste
Betriebsanzeige
(LowBat: LED blinkt)
LED Tilt-Funktion
Tilt-Funktion
Empfangsfeld Infrarot-Signal
Ausgang Infrarot-Signal
Betriebsanzeige
Rotationsgeschwindigkeit wählen
600 / 330 / 30 / 0 U/min
Scan-Modus
10° / 45° / 90° / 180°
Positionierungs-Taste
(rechts drehen)
Positionierungs-Taste
(links drehen)
DE
08
auto auto
man
Wenn das Gerät zu schräg aufgestellt wurde (außerhalb von 4°), steht
der Prismenkopf still und der Laser sowie die LED auto/slope blinken.
Dann muss das Gerät auf einer ebeneren Fläche aufgestellt werden.
!
LED auto/slope-Funktion aus: Automatische Ausrichtung
!
Das Gerät nivelliert sich in einem Bereich von ± 4° automatisch aus. In der
Einrichtphase blinkt der Laser und der Prismenkopf steht still. Wenn die
Nivellierung erfolgt ist, leuchtet der Laser permanent und dreht mit max.
Drehzahl. Siehe dazu auch Abschnitt über "Sensor Automatic" und
"ADS-Tilt".
Horizontales und vertikales Nivellieren
Horizontal: Das Gerät auf einer möglichst ebenen
Fläche aufstellen oder auf einem Stativ befestigen.
Vertikal: Das Gerät mit montierter Stativ- und
Wandhalterung seitlich stellen. Das Bedienfeld
zeigt nach oben. Mit der Stativ- und Wand-
halterung kann das Gerät im Vertikaleinsatz
auf einem Stativ montiert werden.
AN/AUS-Taste drücken.
LED auto/slope-Funktion an: manuelle Ausrichtung
!
Neigungsfunktion
Größere Neigungen können mit der optionalen
Winkelplatte angelegt werden.
TIPP: Zuerst das Gerät selbständig ausrichten
lassen und die Winkelplatte auf Null stellen.
Dann die Sensor-Automatic mit der auto/slope-
Taste ausschalten. Anschließend das Gerät in
den gewünschten Winkel neigen.
DE
Cubus / Cubus G
09
Lasermodi
Rotations-Modus
Mit der Rotations-Taste werden die Drehzahlen
eingestellt: 0, 30, 330, 600 U/min
Punkt-Modus
Um in den Punkt-Modus zu gelangen, die
Rotations-Taste so oft drücken, bis der Laser
nicht mehr rotiert. Der Laser kann mit den
Positionierungs-Tasten in die gewünschte
Position gedreht werden.
Scan-Modus
Mit der Scan-Taste kann ein lichtintensives
Segment in 4 unterschiedlichen Breiten aktiviert
und eingestellt werden. Das Segment wird mit
den Positionierungs-Tasten in die gewünschte
Position gedreht.
Handempfänger-Modus
Arbeiten mit dem optionalen Laserempfänger:
Den Rotationslaser auf die maximale Drehzahl
einstellen und den Laserempfänger einschalten.
Siehe hierzu die Bedienungsanleitung eines
entsprechenden Laserempfängers.
Arbeiten mit dem Referenzlaser
Das Gerät verfügt über einen Referenzlaser.
Im Vertikalbetrieb dient der Referenzlaser zum
Ausrichten des Gerätes. Dazu den Referenzlaser
parallel zur Wand justieren. Dann ist die vertikale
Laserebene rechtwinklig zur Wand ausgerichtet,
siehe Abbildung.
DE
10
DE
Technische Daten (technische Änderungen vorbehalten. 20W47)
Selbstnivellierbereich ±
Genauigkeit ± 0,15 mm / m
Nivellierung
horizontal / vertikal automatisch mit
elektronischen Libellen und Servomotoren
Einstellgeschwindigkeit ca. 30 Sek. über gesamten Arbeitswinkel
Rotationsdrehzahl 0, 30, 330, 600 U/min
Laserwellenlänge rot / grün 635 nm / 515 nm
Laserwellenlänge
Referenzstrahl rot / grün
635 nm / 515 nm
Laserklasse 2 / < 1 mW (EN 60825-1:2014/AC:2017)
Stromversorgung 4 x 1,2V HR6 (AA) NiMH
Betriebsdauer rot / grün ca. 16 Std. / ca. 10 Std.
Ladezeit ca. 4 Std.
Arbeitsbedingungen
-10°C … 50°C, Luftfeuchtigkeit max.
80% rH, nicht kondensierend, Arbeitshöhe
max. 4000 m über NN (Normalnull)
Lagerbedingungen
-10°C … 70°C,
Luftfeuchtigkeit max. 80% rH
Schutzart IP 66
Abmessungen (B x H x T)
130 x 160 x 145 mm
(mit Stativ- und Wandhalterung)
Gewicht 1300 g (mit Stativ- und Wandhalterung)
Fernbedienung
Stromversorgung 2 x 1,5V LR03 (AAA)
Reichweite Fernbedienung max. 30 m (IR-Control)
Gewicht 70 g (inkl. Batterien)
EU-Bestimmungen und Entsorgung
Das Gerät erfüllt alle erforderlichen Normen für den
freien Warenverkehr innerhalb der EU.
Dieses Produkt ist ein Elektrogerät und muss nach
der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte getrennt gesammelt und entsorgt werden.
Weitere Sicherheits- und Zusatzhinweise unter:
http://laserliner.com/info?an=ABO
Cubus / Cubus G
11
A1
A2
2.
1.
A1
A3
A2
A2
A1
4.
3.
A3
A2
<
0,15 mm / m = OK
DE
Wenn bei der X-, Y- oder Z- Achse die Punkte A2 und A3 mehr als
0,15 mm / m auseinander liegen, ist eine neue Justierung erforderlich.
Setzen Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wenden Sie
sich an die Serviceabteilung von UMAREX-LASERLINER.
!
Kalibrierung überprüfen
3. Stellen Sie das Gerät so nah wie möglich an die Wand auf Höhe des
markierten Punktes A1, richten Sie das Gerät auf die X-Achse aus.
4. Drehen Sie das Gerät um 180° und markieren Sie den Punkt A3.
Die Differenz zwischen A2 u. A3 ist die Toleranz für die X-Achse.
5. 3. und 4. für die Überprüfung der Y- bzw. Z- Achse wiederholen.
Kalibrierungsüberprüfung vorbereiten
Sie können die Kalibrierung des Lasers kontrollieren. Stellen Sie das Gerät in
die Mitte zwischen 2 Wänden auf, die mindestens 5 m voneinander entfernt
sind. Schalten Sie das Gerät ein. Zur optimalen Überprüfung bitte ein Stativ
verwenden. WICHTIG: Die Sensor Automatik muss aktiv sein (auto/slope-LED
ist aus).
1. Markieren Sie Punkt A1 auf der Wand.
2. Drehen Sie das Gerät um 180° u. markieren Sie Punkt A2. Zwischen A1
und A2 haben Sie jetzt eine horizontale Referenz.
12
Z
X
Y
X- / Y- /
Z- Achsen
Justier-Modus
Achten Sie bei der Justierung auf die Ausrichtung des Rotationslasers.
Justierung der X-Achse
Justiermodus aktivieren: Den Cubus einschalten. Die AN/AUS-Taste
und die auto/slope-Taste gleichzeitig drücken bis die LED auto/slope
schnell blinkt.
Justierung: Mit den Positionierungs-Tasten den Laser von der
aktuellen Position auf Höhe des Referenzpunktes A2 fahren.
Dazu die Positionierungs-Tasten mehrfach im Sekundentakt
drücken, bis die gewünschte Position erreicht ist.
Justierung verwerfen: Gerät ausschalten.
Speichern: Mit der Scan-Taste wird die neue Justierung gesichert.
Justierung der Y- und Z-Achse
Justiermodus aktivieren: Den Cubus einschalten. Die AN/AUS-Taste
und die auto/slope-Taste gleichzeitig drücken bis die LED auto/slope
schnell blinkt.
Mit der tilt-Taste auf die Y-Achse wechseln.
Justierung: Mit den Positionierungs-Tasten den Laser von der
aktuellen Position auf Höhe des Referenzpunktes A2 fahren.
Dazu die Positionierungs-Tasten mehrfach im Sekundentakt
drücken, bis die gewünschte Position erreicht ist.
Justierung verwerfen: Gerät ausschalten.
Speichern: Mit der Scan-Taste wird die neue Justierung gesichert.
Zur Justierung der Z-Achse das Gerät vertikal
aufstellen und ebenso verfahren wie bei der
Justierung der X-Achse.
Y
Überprüfen Sie regelmäßig die Justierung
vor dem Gebrauch, nach Transporten
und langer Lagerung. Kontrollieren Sie
dabei immer alle Achsen.
!
DE
Cubus / Cubus G
13
Completely read through the operating instructions, the "Warranty and
Additional Information" booklet as well as the latest information under
the internet link at the end of these instructions. Follow the instructions
they contain. This document must be kept in a safe place and if the
laser device is passed on, this document must be passed on with it.
!
EN
Fully automatic rotary laser with red or green laser technology
– 90° reference beam to align partitions
– Laser modes: spot, scan, rotary and hand receiver mode
– All functions can be controlled remotely.
– Accuracy 0.15 mm / m, 4° self-levelling range
General safety instructions
The device must only be used in accordance with its intended purpose
and within the scope of the specications.
The measuring tools and accessories are not toys. Keep out of reach of children.
Modications or changes to the device are not permitted, this will otherwise
invalidate the approval and safety specications.
Do not expose the device to mechanical stress, extreme temperatures
or signicant vibration.
The device must no longer be used if one or more of its functions fail
or the battery charge is weak.
Use only original accessories. Using other accessories invalidates the warranty.
Safety instructions
Using class 2 lasers
Attention: Do not look into the direct or reected beam.
– Do not point the laser beam towards persons.
If a person‘s eyes are exposed to class 2 laser radiation, they should shut
their eyes and immediately move away from the beam.
Laser radiation!
Do not stare into the beam!
Class 2 laser
< 1 mW · 635 nm
EN 60825-1:2014/AC:2017
Laser radiation!
Do not stare into the beam!
Class 2 laser
< 1 mW · 515 nm
EN 60825-1:2014/AC:2017
14
EN
Under no circumstances should optical instruments (magnifying glass,
microscope, binoculars) be used to look at the laser beam or reections.
– Do not use the laser at eye level (1.40 ... 1.90 m)
Reective, specular or shiny surfaces must be covered whilst laser
devices are in operation.
In public areas shield off the laser beam with barriers and partitions
wherever possible and identify the laser area with warning signs.
Safety instructions
Dealing with electromagnetic radiation
The measuring device complies with electromagnetic compatibility
regulations and limits in accordance with the EMC Directive 2014/30/EU.
Local operating restrictions – for example, in hospitals, aircraft, petrol
stations or in the vicinity of people with pacemakers – may apply.
Electronic devices can potentially cause hazards or interference or be
subject to hazards or interference.
Special product features and functions
The rotary laser aligns itself automatically. It is set to the required
initial position (to within an operating angle of ± 4°) and the automatic
system then performs the necessary fine adjustment, with three electronic
measurement sensors detecting the X, Y and Z axes.
The anti-drift system (ADS) prevents erroneous or inaccurate
measurements. How it works: continuous monitoring of the alignment of the
laser is activated 30 seconds after the ADS is switched on. If the device moves
due to the influence of external factors or the laser loses its height reference,
the laser will come to a standstill. Additionally, the laser flashes and the tilt
LED is lit continuously. To continue working, press the tilt button again or switch
the device off then on again. Erroneous and inaccurate measurements are
thus prevented simply and reliably.
Information on maintenance and care
Clean all components with a damp cloth and do not use cleaning agents,
scouring agents and solvents. Store the device in a clean and dry place.
Cubus / Cubus G
15
ON
External
influence
Adjustment phase
Sensor Automatic
ADS activation:
press the tilt
button; the tilt
LED flashes every
second.
The
laser
remains stationary as
a precaution, the laser
flashes and the tilt
LED is lit continuously.
ADS active after
30 seconds, rapid
flashing of the
tilt LED.
Rotation
begins
ADS function
The ADS does not activate the monitoring function until 30 seconds
after the laser levelling procedure has been completed (set-up phase).
The tilt LED flashes every second during the set-up phase, rapid
flashing, when ADS is active.
!
Transport LOCK: The device is protected by a special motor
brake during transport.
IP 66
The device characterised by specific protection against
dustand rain.
auto auto man
Horizontal
levelling
Vertical
levelling
Inclined plane 90° angle 90° reference
function
Space grids: These show the laser planes and functions.
auto: Automatic alignment / man: Manual alignment
EN
The ADS is not active following switch-on. Once the device has
been set up, press the tilt button to activate the ADS, enabling you to protect
the laser from changes in position caused by the device being disturbed by
external factors. The tilt LED flashes to indicate that the ADS function is
active; see the diagram below.
16
EN
Battery charging
Use the power supply/charger unit
only in closed rooms; do not expose
to moisture or rain otherwise risk of
electric shock.
Charge the device‘s battery
completely prior to use.
Connect the power pack/charger
to the mains power supply and
socket (G). Only use the power
pack/charger supplied. Using any
other power pack/charger will
invalidate the warranty.
The LED on the power pack/charger
(H) lights red while the battery is
charging. When the LED changes
to green, charging is complete. The
LED on the power pack/charger (I)
flashes when the laser is not
connected to the power pack/charger.
The battery can also be charged while using the device.
– The status indicator (4) flashes when the battery charge is low.
– Disconnect the power pack from the mains when the device is not in use.
Do not remove the red battery insulation from the battery.
Insert batteries into
the remote control
– Observing the correct polarity.
Cubus / Cubus G
17
E
D
A
B
C
F G
E
H I
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Vertical operation
Reference laser outlet
Prism head / laser beam outlet
Infrared signal receptor
Control panel
5/8“ thread
Battery compartment
Connection socket for power
pack/charger.
Power pack/charger
Operation indicator
red: battery is charging
green: charging process complete
Stand and wall bracket
EN
18
slope
Cubus
1
2
3 4
6
7
5
11
12
9
10
13
1
8
EN
Remote controlControl panel Cubus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
auto/slope function
auto/slope function LED:
LED off: automatic alignment
LED on: manual alignment
ON/OFF button
Operation indicator
(LowBat: LED flashes)
Tilt function LED
Tilt function
Infrared signal receptor
Infrared signal emitter
Operation indicator
Rotary speed for selection
600 / 330 / 30 / 0 rpm
Scan mode
10° / 45° / 90° / 180°
Positioning button
(rotate to the right)
Positioning button
(rotate to the left)
Cubus / Cubus G
19
auto auto
If the device has been placed on a surface with a slope of more than
4°, the prism head will remain stationary and the laser as well as the
auto/slop LED will start to flash. The device must then be placed on a
more even surface.
!
auto/slope function LED OFF: Automatic alignment
!
The device levels itself automatically to within a range of ± 4°. During the
set-up phase, the laser flashes and the prism head remains stationary. When
levelling is complete, the laser lights up continuously and rotates at maximum
speed. Refer also to the sections about „Sensor Automatic“ and „ADS Tilt“.
Horizontal levelling and vertical levelling
Horizontal: Position the device on a level surface or
on a tripod.
Vertical: Place the device on its side with the stand
and wall bracket fitted. The operator panel should
be at the top. The device with the stand and wall
bracket can be mounted on a tripod for vertical use.
Press the „ON/OFF“ switch
man
Auto/slope function LED ON: Manual alignment
!
Slope function
Steeper slopes can be set using the angle plate,
which is available as an optional extra.
TIP: Allow the device to align itself automatically
and set the angle plate to the zero position.
Then press the auto/slope button to switch the
automatic sensor off. Finally, incline the device
to the angle you require.
EN
20
EN
Laser modes
Rotary mode
The following speeds can be set using the rotary
button: 0, 30, 330, 600 rpm
Spot mode
You access spot mode by pressing the rotary
button repeatedly until the laser stops rotating.
The laser can then be rotated to the required
position using the positioning buttons.
Scan mode
The scan button can be used to activate and
set a lightintensive segment in 4 different
widths. You position the segment via the
direction buttons.
Hand receiver mode
Working with the laser receiver (available as an
optional extra): Set the rotary laser to maximum
speed and switch on the laser receiver. Refer to
the operating instructions for the respective laser
receiver about this.
Working with the reference laser
The device has one reference laser. In vertical
mode the reference laser is used to align the
device. Align the reference laser parallel to the
wall for this purpose. This aligns the vertical laser
plane at a right angle to the wall, see illustration.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Laserliner Cubus G 210 S Set 150 cm Le manuel du propriétaire

Catégorie
Niveaux laser
Taper
Le manuel du propriétaire