Sony SAVA-27 Mode d'emploi

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Mode d'emploi
2
F
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou
d’électrocution, ne pas
exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité.
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS UTILISER
CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN
PROLONGATEUR, UNE PRISE DE
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE
DE COURANT, SAUF SI LES LAMES
PEUVENT ETRE INSEREES A FOND
SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE
A DECOUVERT.
Précautions
Sécurité
Si un liquide ou un solide tombait
dans le coffret, débranchez le système
acoustique et faites-le contrôler par
un technicien qualifié avant de le
remettre en service.
Sources d’alimentation
Le cordon d’alimentation secteur ne
doit être changé que dans un magasin
spécialisé.
Avant d’utiliser les enceintes, vérifiez
que leur tension de fonctionnement
est identique à celle du secteur local.
La tension de fonctionnement est
indiquée sur la plaque signalétique à
l’arrière des enceintes.
Les enceintes ne sont pas
déconnectées de la source
d’alimentation secteur tant qu’elles
sont branchées sur la prise murale,
même si elles ont été mises hors
tension.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser les
enceintes pendant longtemps,
débranchez-les de la prise murale.
Pour débrancher le cordon
d’alimentation secteur, tirez sur la
fiche. Ne jamais tirer sur le cordon.
Pour des raisons de sécurité, une
lame de la fiche est plus large que
l’autre et ne rentre que dans un sens
dans la prise. Si vous ne pouvez pas
insérer la fiche dans la prise,
contactez votre revendeur.
Installation
N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné comme dans une
bibliothèque ou un meuble encastré.
Ne pas installer les enceintes près
d’une source de chaleur ou dans un
endroit exposé au soleil, à de la
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
Une bonne ventilation est essentielle
pour éviter une surchauffe interne.
Installez les enceintes dans un endroit
où la circulation d’air est suffisante
pour ne pas boucher les orifices de
ventilation à l’arrière.
Nettoyage du coffret
Nettoyez le coffret, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux
légèrement imprégné d’une solution
détergente neutre. Ne pas utiliser de
tampons abrasifs, poudre à récurer ou
diluant, comme l’alcool ou la benzine.
Pour toute question ou problème au
sujet du système acoustique, veuillez
contacter votre revendeur Sony.
3
F
TABLE DES MATIÈRES
Préparatifs
Déballage 4
Raccordement du système acoustique 5
Raccordement d’appareils audio 7
Choix de l’emplacement 8
Mise sous et hors tension du système acoustique 9
Fonctionnement du cinéma domestique
Ecoute du son d’ambiance 10
Réglage du son d’ambiance 11
Réglage du son 12
Réglage du volume avec la télécommande d’un téléviseur Sony 12
Utilisation d’une enceinte centrale extérieure 13
Informations supplémentaires
Guide de dépannage 14
Spécifications 14
Glossaire 15
Index 16
F
Bienvenue !
Nous vous remercions d’avoir acheté ce
système acoustique Sony.
Le SAVA-27 est un système acoustique
pour cinéma domestique intégrant un
décodeur Dolby Pro Logic et des haut-
parleurs d’extrême grave.
Il vous permet de bénéficier de cinq
types de sons d’ambiance (surround)
que vous pourrez utiliser avec une
multitude de sources en effectuant un
réglage simple.
Au sujet de ce
manuel
Avant la mise en service de ce système,
veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi et le conserver pour toute
référence future.
Les commandes indiquées dans les
instructions de ce manuel sont celles de
l’enceinte gauche. Vous pouvez aussi
utiliser les touches de la télécommande
qui ont le même nom ou un nom
similaire à celles de l’enceinte.
Les icônes suivantes sont utilisées
dans ce manuel:
Z
Indique que vous pouvez utiliser
la télécommande pour effectuer
cette opération.
z
Donne des conseils
supplémentaires qui facilitent
une opération.
Ce système acoustique intègre le
système Dolby Pro Logic Surround*.
* Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY, le symbole double-D a et
PRO LOGIC sont des marques de
Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
4
F
Préparatifs
Déballage
Vérifiez si vous avez bien reçu tous les éléments joints
au système acoustique.
Enceintes arrière SS-SR171 (2)
Cordon de liaison de 3,5 m pour les enceintes avant
gauche et droite (1)
Cordons de liaison de 10 m pour les enceintes arrière
(2)
Cordon de liaison audio de 1,5 m (1)
Télécommande infrarouge RM-J27 (1)
Piles Sony SUM-3 (NS) (2)
Socles d’enceintes (2)
Vis (8)
Adaptateur SCART (1) (modèle européen seulement)
Mise en place des piles dans la
télécommande
Mettez deux piles AA (R6) en place en faisant
correspondre les indications + et – sur les piles avec
celles à l’intérieur du logement des piles. Quand vous
utilisez la télécommande, dirigez-la vers le détecteur g
sur l’enceinte avant gauche.
]
]
}
}
z Quand faut-il remplacer les piles
Normalement, les piles durent environ 6 mois. Quand la
télécommande ne parvient plus à contrôler les
enceintes, remplacez toutes les piles par des neuves.
Remarques
Ne pas laisser la télécommande dans un endroit
extrêmement chaud ou humide.
Ne pas utiliser ensemble une pile usée et une pile neuve.
Ne pas exposer le détecteur à la lumière directe du soleil
ou à un éclairage puissant. La télécommande risquerait de
ne pas fonctionner comme il faut.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande
pendant longtemps, enlevez les piles pour éviter toute
corrosion due à une fuite de l’électrolyte.
Installation des socles des enceintes
Veillez à installer les socles d’enceintes fournis avant
d’utiliser les enceintes.
1 Vissez les socles sous les enceintes à l’aide des vis
à bois fournies et d’un tournevis.
2 Assurez-vous que les socles sont bien fixés et
relevez l’enceinte.
5
F
Préparatifs
ETAPE 1 Raccordement des enceintes
avant
R-ch SPEAKER
OUTPUT
R-ch SPEAKER
INPUT
Pour débrancher, tirez sur le connecteur tout en
appuyant sur le taquet. Ne jamais tirer sur le cordon.
ETAPE 2 Raccordement des enceintes
arrière
Utilisez le cordon fourni pour raccorder les enceintes
arrière gauche et droite entre elles.
1 Tordez la gaine à l’extrémité des fils du cordon et
enlevez le bout de gaine.
2 Insérez les fils dénudés dans les bornes
d’enceinte.
+
Veillez à raccorder les bornes d’enceintes correspondantes
(par exemple, utilisez le fil uni pour raccorder les bornes + et
le fil rayé pour raccordé les bornes –. Si les fils sont inversés
(+ à –), les basses feront défaut.
Pour la clientèle au Canada
N’utilisez que les enceintes arrière fournies SS-SR171 pour la
connexion au connecteur REAR SPEAKER.
Raccordement du système acoustique
Cette section illustre la manière de raccorder les enceintes du système acoustique entre elles et à votre téléviseur ou
magnétoscope.
(à suivre)
Enceinte arrière
(SS-SR171)
Enceinte avant
(droite)
Téléviseur
Magnétoscope
Enceinte arrière
(SS-SR171)
Enceinte
avant
(gauche)
Emetteur pour
enceinte arrière sans
fil* (en option)
à une prise
murale
* Si vous utilisez un système d’enceinte sans fil SA-IF70 (en
option) comme enceinte arrière, raccordez l’émetteur
fourni avec le système SA-IF70 à ce connecteur. Pour les
détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le
système SA-IF70.
La flèche ç indique le sens du signal.
ETAPE 2
ETAPE 1
ETAPE 1
ETAPE 2
ETAPE 3
ETAPE 4
ETAPE 2
Enceinte droite
Enceinte gauche
droite
gauche
6
F
Préparatifs
ETAPE 3 Raccordement du téléviseur
Si les prises de sortie audio et vidéo de votre téléviseur
et magnétoscope sont déjà reliées et que le téléviseur a
des prises AUDIO OUT stéréo, il vous suffit de
raccorder le système au téléviseur comme indiqué ci-
dessous pour pouvoir bénéficier du son d’ambiance.
Important
Si votre téléviseur est équipé d’un commutateur permettant
de mettre les haut-parleurs en et hors service, réglez-le pour
les mettre hors service et utilisez le système acoustique pour
écouter le son du téléviseur. Sinon, réduisez au minimum le
volume du téléviseur.
R
L
L
R
1
IN
OUT
VIDEO
AUDIO
OUTPUT
Si vous utilisez des prises AUDIO OUT désignées par
VARIABLE
Après avoir fait les liaisons comme indiqué ci-dessus,
augmentez le volume du téléviseur. Utilisez la
commande de réglage du volume du système
acoustique pour régler le volume. Si vous réduisez le
volume sur le téléviseur, le niveau du signal AUDIO
OUT sera réduit et le son moins bon et/ou la fonction
de marche/arrêt automatique du système sera activée
(voir page 9).
Pour obtenir le meilleur son possible (ou si le
téléviseur n’a qu’une prise AUDIO OUT
monophonique, ou pas de prises AUDIO OUT)
Raccordez le système acoustique directement au
magnétoscope ou au décodeur.
Si vous faites les liaisons suivantes, le bruit du
téléviseur sera supprimé et vous bénéficierez d’un son
de grande qualité.
1 Raccordez le magnétoscope ou le décodeur aux
prises 1 IN sur l’enceinte avant gauche.
2 Raccordez le téléviseur aux prises 1 OUT sur
l’enceinte avant gauche. Veillez à utiliser les prises 1
ou 2 IN correspondant à la prise VIDEO IN que
vous utilisez sur le téléviseur (par ex. VIDEO 1).
R
L
L
R
1
IN
OUT
VIDEO
AUDIO
INPUT
OUTPUT
LR VIDEOAUDIO
z Si vous avez un autre magnétoscope ou un lecteur
de disque laser
Raccordez-le aux prises 2 IN et reliez les prises 2 OUT à
la prise AUDIO IN à l’arrière du téléviseur.
Raccordement de l’adaptateur SCART (modèle
européen seulement)
Vous pouvez écouter le son de votre téléviseur ou
magnétoscope en connectant le signal audio du
téléviseur ou magnétoscope à l’enceinte avant
(gauche).
L
R
1
IN
OUT
2
IN
OUT
Téléviseur
Enceinte avant (gauche)
Téléviseur
Enceinte avant (gauche)
Magnétoscope/
Décodeur
à l’entrée audio du
magnétoscope
à l’entrée audio du
téléviseur
Enceinte avant
(gauche)
IN 1 (ou 2)
Enceinte avant
(gauche)
IN 2 (ou 1)
Câble AV Euro
(non fourni)
Adaptateur SCART
(fourni)
au téléviseur
Blanc (G)
Rouge (D)
Blanc (G)
Rouge (D)
Téléviseur
Magnétoscope
7
F
Raccordement d’appareils
audio
Etant donné que ce système acoustique intègre un
amplificateur et un préamplificateur, vous pouvez
raccorder un appareil audio, comme un lecteur CD.
R
L
L
R
2
IN
OUT
OUT
Remarque
Ne pas raccorder une source audio déjà amplifiée.
L’utilisation simultanée de l’amplificateur de l’appareil et de
l’amplificateur interne du système acoustique peut
endommager les haut-parleurs.
Raccordement de la chaîne Sony HCD-VA550
(Combiné ampli-tuner/lecteur CD en option)
1 Reliez les prises LINE OUT FIXED sur le HCD-
VA550 aux prises 2 IN sur l’enceinte avant (gauche).
Veillez à bien les relier aux prises 2 IN.
R
L
L
R
2
IN
OUT
FIXED
LINE OUT
2 Reliez la prise CONTROL S OUT sur le HCD-VA550
à la prise CONTROL S HCD IN sur l’enceinte avant
gauche.
CONTROL S
OUT
Remarques
La télécommande fournie avec le HCD-VA550 permet la
commande à distance du système acoustique SAVA-27.
Pour ce faire, dirigez la télécommande vers le détecteur g
de l’enceinte.
Si la chaîne HCD-VA550 est raccordée au système
acoustique par le cordon CONTROL S, la fonction de mise
hors/sous tension automatique ne sera pas opérationnelle.
Voir les instructions du mode d’emploi fourni avec le
HCD-VA550 pour les détails concernant le
fonctionnement.
Préparatifs
Lecteur CD Enceinte avant (gauche)
HCD-VA550
Enceinte avant (gauche)
HCD-VA550
Enceinte avant (gauche)
Si vous possédez un téléviseur Sony XBR
2
ou un
rétroprojecteur Sony équipé d’un commutateur de
haut-parleurs
(Pour la clientèle aux Etats-Unis et au Canada
seulement)
Si votre téléviseur XBR
2
ou rétroprojecteur Sony est
compatible avec les enceintes de la série SAVA, vous
pourrez utiliser le menu du téléviseur et les fonctions
de commande à distance pour piloter le système
acoustique.
Pour les détails, consultez le mode d’emploi fourni
avec votre téléviseur.
Veillez à bien raccorder les prises 1 IN de l’enceinte
avant (gauche) aux prises FIXED AUDIO OUTPUT du
téléviseur si vous faites cette connexion.
1 Utilisez un cordon optionnel CONTROL S pour
raccorder la prise CONTROL S TV IN sur l’enceinte
avant (gauche) à la prise CONTROL S OUT à
l’arrière du téléviseur.
CONTROL
S
OUT
2 Suivez les instructions fournies avec le téléviseur
pour la commande à distance du système
acoustique.
ETAPE 4 Raccordement au secteur
Raccordez les cordons secteur des enceintes avant et
arrière à des prises murales.
Le voyant STANDBY sur l’enceinte avant (gauche)
s’allume en rouge.
Téléviseur de la série XBR
2
ou
rétroprojecteur
Enceinte avant
(gauche)
(vendu séparément)
8
F
Haut-parleurs centraux intégrés
L’utilisation d’un haut-parleur pour le canal central est
primordial si l’on veut obtenir un effet surround
parfait lors de la lecture de sources enregistrées avec le
système Dolby Pro Logic Surround. Les haut-parleurs
du canal central au cinéma rendent les sons, en
particulier les dialogues, plus clairs et unifient l’image
sonore.
Le SAVA-27 intègre un haut-parleur central dans
chaque enceinte avant, ce qui permet de profiter du
Dolby Pro Logic Surround.
Les enceintes avant gauche et droite sont équipées de
haut-parleurs pour le canal central (voir ci-dessus)
dirigés vers l’intérieur à 15˚ pour reproduire les sons
du canal central.
Préparatifs
Haut-parleurs d’aigu
du canal central
Haut-
parleurs
d’extrême
grave
Haut-parleurs du
canal gauche/
Haut-parleurs de
grave du canal
central
Haut-parleurs du
canal droite/
Haut-parleurs de
grave du canal
central
Enceintes
arrière
Haut-
parleurs
d’extrême
grave
Choix de l’emplacement
Pour obtenir un son de grande qualité et une image
sonore exacte, installez l’enceinte avec le panneau de
commande à gauche du téléviseur et l’autre enceinte à
droite du téléviseur de manière que l’angle formé par
les haut-parleurs du canal central soit au centre de la
pièce.
Enceintes avant
Pour obtenir la meilleure image sonore possible avec le
canal central, installez les enceintes gauche et droite à
2,5 mètres l’une de l’autre et à égale distance du
téléviseur.
Enceintes arrière
Installez les enceintes arrière vis-à-vis à environ 60 - 90
cm au-dessus de l’oreille de l’auditeur.
2,5 m maxi.
60 - 90 cm
9
F
Mise sous et hors tension du
système acoustique
Appuyez sur POWER de la télécommande ou de
l’enceinte avant (gauche). Le voyant ON/READY de
l’enceinte avant s’allume en vert.
Le système s’allume et s’éteint
automatiquement
(Mise sous et hors tension automatique)
Vous n’avez donc pas besoin de mettre le système
acoustique en et hors service chaque fois que vous
voulez l’utiliser.
Trois minutes après l’arrêt du son (par ex. arrêt du
téléviseur ou fin d’une vidéo/disque laser), les
enceintes s’arrêtent automatiquement et le voyant ON/
READY devient rouge.
La prochaine fois que vous allumerez le téléviseur ou
le magnétoscope, les enceintes se mettront d’elles
mêmes sous tension.
z Si vous appuyez sur POWER quand les enceintes sont
en service
Les enceintes se mettent en mode d’attente (le voyant
ON/READY s’éteint) et la mise en et hors service
automatique est désactivée. Dans ce cas, appuyez une
nouvelle fois sur POWER et attendez que le voyant
ON/READY devienne rouge.
Remarque
Si vous utilisez le système acoustique avec un HCD-VA550,
la mise en et hors service automatique ne fonctionnera pas
avec tous les modes.
Changement du contraste de l’affichage
Vous pouvez réduire la luminosité de l’affichage ou
l’éteindre selon vos préférences.
Appuyez plusieurs fois sur DIMMER sur la télé-
commande jusqu’à ce que le mode d’affichage souhaité
apparaisse.
L’affichage s’allume provisoirement quand vous
appuyez sur une des touches de la télécommande.
Préparatifs
10
F
Programme
PRO LOGIC THEATER HALL STADIUM GAME SUR OFF
Films
récents
Concerts
Musique
Sports
Vieux films,
programmes de
télévision
monophoniques
Jeux vidéo
Programmes
éducatifs,
actualités
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
Fonctionnement du cinéma domestique
Ecoute du son d’ambiance
Vous pouvez bénéficier du son d’ambiance en
choisissant simplement un mode d’ambiance selon le
type de programme que vous regardez. Le système
offre cinq modes d’ambiance.
Mode d’ambiance PRO LOGIC (Dolby Pro Logic)
Recrée l’atmosphère superbe d’un cinéma en
reproduisant les effets d’ambiance des enregistrements
vidéo codés en Dolby Surround.
Mode d’ambiance THEATER
Recrée une ambiance identique à celle d’un cinéma
dans votre salon en ajoutant les réflexions acoustiques
typiques d’un cinéma aux signaux Dolby Surround
décodés.
Mode d’ambiance HALL
Reproduit l’acoustique d’une salle de concert
rectangulaire. Idéal pour les sons doux ou pour ajouter
un peu de vigueur aux débats et conférences de presse.
Mode d’ambiance STADIUM
Crée une atmosphère similaire à celle d’un stade en
plein air. Idéal lors de la retransmission d’événements
sportifs comme un match de foot.
Mode d’ambiance GAME
Pour obtenir un impact sonore maximal pour les jeux
vidéo.
+
+
+
+
+
+
1 Appuyez sur POWER.
Le voyant ON/READY s’allume en vert et les
enceintes sont sous tension.
2 Appuyez sur INPUT 1 ou 2 sur la télécommande
ou INPUT sur le panneau de commande pour
sélectionner la source de programme.
Par exemple, si vous raccordez le magnétoscope
aux prises 1 IN, sélectionnez INPUT 1.
Le voyant INPUT correspondant s’allume.
3 Commencez la lecture de la source de
programme.
4 Appuyez sur PRO LOGIC, THEATER, HALL,
STADIUM ou GAME sur la télécommande ou
plusieurs fois sur SURROUND sur le panneau de
commande selon le programme que vous voulez
reproduire.
Vous pouvez ajuster le son pour chaque mode
d’ambiance. (Voir “Réglage du son d’ambiance”
à la page 11 et “Réglage du son” à la page 12.)
Pour écouter sans effets d’ambiance
Appuyez sur SUR OFF sur la télécommande, ou
appuyez plusieurs fois sur SURROUND sur le
panneau de commande jusqu’à ce que SUR OFF
soit affiché.
5 Appuyez sur MASTER VOL (VOLUME) pour
ajuster le volume.
Pour couper le son
Appuyez sur MUTING.
Pour rétablir le son, appuyez une nouvelle fois sur
MUTING.
Remarque
Certaines vidéos et certains disques laser utilisent le son
Dolby Pro Logic malgré l’absence de l’indication Dolby sur
l’emballage.
MUTING
THEATER
PRO LOGIC
HALL
INPUT 1
INPUT 2
POWER
STADIUM
GAME
SUR OFF
MASTER VOL
POWER
Voyant
STANDBY
Voyant
ON/READY
VOLUME
INPUT
SURROUND
Détecteur g
S.WOOFER
SUPER WOOFER
MODE (1, 2, OFF)
11
F
Réglage du son d’ambiance
Bien que le système acoustique ait été préréglé en usine
pour offrir un son d’ambiance équilibré sans réglage
complémentaire, vous pouvez ajuster le volume de
chaque enceinte et le temps de retard en fonction de la
pièce d’écoute et de vos préférences personnelles.
+
+
+
+
+
Réglage du volume des enceintes
La tonalité d’essai permet de régler le volume du son
fourni par chaque enceinte au même niveau pour offrir
un son d’ambiance régulier et naturel.
Faites les réglages suivants à partir de votre position
d’écoute.
1 Choisissez le mode PRO LOGIC ou THEATER.
2 Appuyez sur TEST TONE sur la télécommande.
La tonalité d’essai sort de chaque enceinte comme
suit:
/ Avant gauche / Centre / Avant droit
Arrière ?
3 Ajustez le niveau de sorte que la tonalité d’essai
de chaque enceinte vous parvienne au même
niveau à votre position d’écoute:
Fonctionnement du cinéma domestique
Réglage du temps de retard
En ajustant le temps de retard vous pouvez améliorer
les caractéristiques spatiales du son pour obtenir
l’atmosphère d’un cinéma, quelle que soit la dimension
de votre pièce. Si les enceintes arrière sont près de
votre position d’écoute, choisissez un temps de retard
plus grand.
Vous pouvez ajuster les réglages séparément pour PRO
LOGIC, THEATER, HALL, STADIUM et GAME.
Remarque
Le temps de retard ne peut pas être réglé en mode PRO
LOGIC 3CH.
1 Choisissez un mode d’ambiance.
2 Reproduisez un programme.
3 Appuyez une fois sur DELAY sur la
télécommande pour afficher le temps de retard
actuel.
4 Appuyez plusieurs fois sur DELAY pour choisir
le temps de retard souhaité, par exemple 15, 20 ou
30 ms.
Le réglage usine est 20 ms.
Le réglage du temps de retard est mémorisé pour
le mode sélectionné.
Pour rétablir les réglages usine du temps de retard
Appuyez sur DELAY puis sur RESET.
Pour rétablir tous les réglages usine d’un
mode d’ambiance
Appuyez sur la touche correspondant au mode
d’ambiance que vous voulez réinitialiser (par ex.
HALL), puis appuyez sur RESET quand le nom du
mode d’ambiance est affiché.
Tous les réglages que vous aviez effectués dans ce
mode, y compris les réglages de grave et d’aigu sont
réinitialisés aux préréglages usine.
4 Appuyez sur TEST TONE de la télécommande
pour éteindre la tonalité d’essai.
Les niveaux de réglage sont mémorisés pour le
mode sélectionné.
Pour rétablir les réglages usine pour les voies
centrale et arrière ou le niveau de la balance
Appuyez sur CENTER +/–, REAR +/– ou BALANCE
L ou R, puis sur RESET.
Remarque
Une pression sur une touche quelconque, sauf MASTER
VOL, RESET, CENTER +/–, REAR +/– ou BALANCE L ou
R, annule la tonalité d’essai.
BALANCE L/R
CENTER +/–
RESET
REAR +/–
TEST TONE
DELAY
Pour ajuster le niveau
appuyez sur
entre les enceintes avant
gauche et droite
du canal central
des enceintes arrière
BALANCE L ou R
CENTER + ou –
REAR + ou –
12
F
Réglage du volume avec la
télécommande d’un téléviseur
Sony
Réglez le commutateur VOLUME SYNCHRO sur
l’enceinte avant (gauche) sur ON. Vous pourrez alors
régler le volume avec la télécommande de votre
téléviseur Sony. Dans ce cas, désactivez les haut-
parleurs du téléviseur.
Remarque
Cette fonction n’est valable qu’avec les téléviseurs Sony.
Vous ne pouvez pas contrôler le volume du système
acoustique avec la télécommande d’un téléviseur d’une
autre marque.
Dans les cas suivants, réglez le commutateur
VOLUME SYNCHRO sur OFF
• Vous possédez un téléviseur Sony mais il n’a pas de
commutateur permettant de désactiver les haut-
parleurs.
• Vous ne voulez pas ajuster le volume du système
acoustique avec la télécommande du téléviseur.
Si votre téléviseur est un Sony XBR
2
ou un
rétroprojecteur Sony
(Pour la clientèle aux Etats-Unis et au Canada
seulement)
Si votre téléviseur XBR
2
ou votre rétroprojecteur Sony
est compatible avec les enceintes de la série SAVA,
vous pourrez effectuer les réglages sur le téléviseur
pour piloter les enceintes avec la télécommande du
téléviseur. Réglez le commutateur VOLUME
SYNCHRO sur l’enceinte avant gauche sur OFF.
Réglez les haut-parleurs du téléviseur sur “VA
SPEAKERS” ou sur “SAVA SP”. (Voir le mode
d’emploi fourni avec le téléviseur.) Avec la
télécommande du téléviseur, vous pourrez ajuster le
volume des enceintes, le mode d’ambiance et le mode
d’extrême grave.
Fonctionnement du cinéma domestique
Réglage du son Z
Bien que le système acoustique ait été réglé en usine du
point de vue de la qualité sonore, vous pouvez
modifier ces réglages selon vos préférences, pour
chaque mode d’ambiance. Les réglages suivants restent
mémorisés dans chaque mode tant que vous ne les
changez pas.
+
+
+
+
+
1 Reproduisez un programme et choisissez un
mode d’ambiance.
2 Faites les réglages de son suivants selon vos
préférences et/ou en fonction du type de
programme que vous regardez.
* Le mode SUPER WOOFER MODE 1 fournit un son
grave et puissant, idéal pour les films. Le mode
SUPER WOOFER MODE 2 a un effet plus fin qui est
mieux approprié à la musique.
** Comme BALANCE L et R contrôlent le son des
enceintes avant, ces commandes n’ont qu’un faible
effet sur DOLBY PRO LOGIC quand le canal central
de la source sonore à une forte présence.
Le réglage du son est mémorisé dans le mode
d’ambiance sélectionné.
Pour rétablir les réglages usine
1 Choisissez le mode d’ambiance.
2 Appuyez sur RESET après avoir appuyé sur SUPER
WOOFER MODE 1, 2 ou OFF, S.WOOFER +/–,
BASS +/–, TREBLE +/– ou BALANCE L/R.
BALANCE L/R
BASS +/–
TREBLE +/–
S.WOOFER +/–
SUPER WOOFER
MODE (1, 2, OFF)
Enceinte avant (gauche)
Pour
appuyez sur
ajuster le niveau de
l’extrême grave
ajuster le niveau de l’aigu
ajuster la balance
SUPER WOOFER MODE
1,2 ou OFF*
BASS + ou –
TREBLE + ou –
BALANCE L ou R**
S.WOOFER + ou –
ajuster le niveau du grave
sélectionner le mode
d’extrême grave
13
F
Fonctionnement du cinéma domestique
Utilisation d’une enceinte
centrale extérieure
En principe vous n’avez pas besoin de raccorder une
enceinte extérieure étant donné que le système intègre
des haut-parleurs pour le canal central (voir page 8).
Mais il est toutefois possible de raccorder une enceinte
centrale, si vous en possédez déjà une, aux bornes
EXTERNAL CENTER SPEAKER. Veillez à utiliser une
enceinte de 4 à 8 ohms d’impédance comme enceinte
centrale.
EXTERNAL
CENTER SPEAKER
IMPEDANCE USE 4 - 8
Utilisez un tournevis pour enlever la vis qui maintient
le cache du bouton CENTER SPEAKER. Appuyez
ensuite sur le bouton CENTER SPEAKER. Les haut-
parleurs internes du canal central sont désactivés et le
signal du canal central est dirigé vers les bornes
EXTERNAL CENTER SPEAKER.
CENTER SPEAKER
INTERNAL
E
X
T
E
R
N
A
L
o
O
Lorsque vous raccordez une enceinte centrale
extérieure vous pouvez choisir un des quatre modes
Dolby Pro Logic Surround: NORMAL, WIDE, 3 CH
(logique 3 canaux) ou PHANTOM. Utilisez le mode
NORMAL ou WIDE. Pour les détails au sujet du Dolby
Pro Logic Surround, voir page 15.
1 Appuyez sur SURROUND sur l’enceinte avant
gauche pour choisir PRO LOGIC. (“PRO LOGIC
EXTERNAL” apparaît sur l’afficheur à la place de
“PRO LOGIC” quand vous appuyez sur PRO
LOGIC sur la télécommande.
2 Appuyez plusieurs fois sur CTR MODE sur
l’enceinte avant gauche jusqu’à ce que le mode
souhaité apparaisse sur l’afficheur.
Enceinte avant (gauche)
Enceinte centrale
SURROUND
CTR MODE
3 Ajustez au besoin le volume des enceintes et le
temps de retard, en vous reportant à la page 11.
14
F
Informations supplémentaires
Guide de dépannage
Si vous rencontrez une des
difficultés suivantes quand vous
utilisez les enceintes, lisez le guide
de dépannage pour vous aider à
trouver une solution. Si vous n’y
parvenez pas, adressez-vous à votre
revendeur Sony.
Aucun son sur aucune enceinte.
/ Vérifiez si les différents appareils
sont raccordés comme il faut aux
enceintes.
/ Vérifiez si vous avez choisi la
bonne entrée (1 ou 2).
/ Appuyez sur MUTING pour
annuler cette fonction.
/ Appuyez sur MASTER VOL +
pour augmenter le volume.
/ Augmentez le volume du
téléviseur pour augmenter le
niveau de sortie quand vous
utilisez les bornes VARIABLE
AUDIO OUTPUT du téléviseur.
Aucun son ou niveau sonore très
faible sur les enceintes arrière.
/ Le surround est désactivé.
/ Ajustez le volume des enceintes
arrière (voir page 11).
/ Vérifiez la balance du son avec
TEST TONE (voir page 11).
Aucun son sur l’enceinte centrale.
/ Vérifiez si vous avez bien
sélectionner le mode PRO LOGIC.
/ Aucune enceinte centrale n’est
raccordée, mais le bouton
CENTER SPEAKER sur le
panneau arrière est réglé sur
EXTERNAL.
/ Vous avez raccordé une enceinte
centrale extérieure mais le mode
Dolby Pro Logic Surround est
réglé sur PHANTOM.
/ Vous avez raccordé une enceinte
centrale extérieure, mais le bouton
CENTER SPEAKER sur le
panneau arrière est réglé sur
INTERNAL.
Bourdonnement ou bruit important.
/ Disposez le cordon de liaison à
l’écart de transformateurs ou
moteurs et à au moins 3 mètres de
toute lampe fluorescente.
/ Raccordez les enceintes au
magnétoscope ou au décodeur au
lieu du téléviseur (voir page 6).
La télécommande ne fonctionne pas
convenablement.
/ Dirigez la télécommande vers le
capteur infrarouge de l’enceinte
avant gauche.
/ Enlevez les obstacles entre la
télécommande et l’enceinte avant
gauche.
/ Remplacez toutes les piles de la
télécommande.
Le volume ne peut pas être réglé par
la télécommande du téléviseur
/Le commutateur VOLUME
SYNCHRO sur le panneau arrière
est réglé sur OFF.
/Les enceintes sont raccordées à un
téléviseur qui n’est pas de marque
Sony.
Spécifications
Section Amplificateur
Puissance de sortie RMS continue
Totale 150 W
Aigu canal central 32 W (8 ohms à
10 kHz, DHT 9%)
Grave canal avant/canal central
27 W + 27 W (8 ohms
à 1 kHz, DHT 9%)
Extrême grave 32 W (8 ohms à
60 Hz, DHT 9%)
Arrière 32 W (8 ohms à
1 kHz, DHT 9%)
Sensibilité d’entrée/Impédance
1/2 650 mV, 50 kilohms
CONTROL S
(TV) (Etats-Unis et Canada seulement)
Seulement pour les
téléviseurs Sony XBR
2
et les rétroprojecteurs
Sony
(HCD) Seulement pour le
Sony HCD-VA550
Sortie
1/2 450 mV, 1 kilohm
Enceinte centrale extérieure
32 W (8 ohms à 1 kHz,
DHT 9%), 4-8 ohms
Enceinte arrière Accepte seulement
l’SS-SR171
Enceinte arrière sans fil
Accepte seulement les
modèles Sony
Enceinte arrière droite
Accepte seulement
l’enceinte arrière
droite SAVA-27 avec
le cordon d’enceinte
fourni
Réglage du timbre
Avant/Centre Grave: ±10 dB à
100 Hz
Aigu: ±10 dB à 10 kHz
Section Enceintes
Type
Avant Type bass-reflex
Centrale Type bass-reflex
Caisson d’extrême grave
Type SAW
Arrière Type bass-reflex
Haut-parleur
Aigu centre: cône 5 cm (2)
Grave centre/Pleine gamme avant:
cône 10 cm (2)
Extrême grave: cône 13 cm (2)
Pleine gamme arrière:
cône 8 cm (2)
15
F
Informations supplémentaires
Généralités
Alimentation
Etats-Unis, Canada et Amérique Centrale
et du Sud: CA 120 V, 60 Hz
Autres modèles: CA 220-230 V,
50/60 Hz
Consommation
Etats-Unis 95 W
Canada 105 W
Autres 100 W
Dimensions
Avant/centrale: Environ 270 × 1045 ×
370 mm (10
1
/2 × 41 ×
14
1
/2 pouces) (l/h/p)
socle compris
Arrière: Environ 110 × 160 ×
140 mm (4
5
/16 × 6
5
/16
× 5
1
/2 pouces)
(l/h/p)
Poids
Enceinte avant (G): 17, 5 kg (38 li.)
Enceinte avant (D): 14 kg (31 li.)
Enceinte arrière: 750 g (2 li.) (par
enceinte)
Accessoires fournis
Enceintes arrière
SS-SR171 (2)
Cordon de liaison d’enceintes avant G/D
3,5 m (1)
Cordon de liaison d’enceintes arrière,
10 m (2)
Cordon de liaison audio 1,5 m (1)
Télécommande RM-J27 (1)
Piles Sony SUM-3 (NS) (2)
Socles d’enceintes (2)
Vis (8)
Adaptateur SCART (1) (modèle européen
seulement)
Accessoires en option
Système d’enceintes sans fil SA-IF70
La conception et les spécifications
peuvent être modifiées sans préavis.
Mode PHANTOM
Sélectionnez le mode PHANTOM si vous
ne voulez pas utiliser l’enceinte centrale.
Le son du canal central est fourni par les
enceintes avant.
La tonalité d’essai sort comme suit:
/ Avant (G) + (D) / Arrière
Temps de retard
C’est la différence de temps entre la sortie du
son sur les enceintes avant et sur les enceintes
arrière.
Le réglage du temps de retard des enceintes
arrière permet de modifier la présence
sonore. Augmentez le temps de retard quand
vous installez les enceintes arrière dans une
petite pièce ou à proximité de votre position
d’écoute, et réduisez-le quand vous installez
les enceintes arrière dans une pièce plus
grande, ou à l’écart de votre position
d’écoute.
Dolby Pro Logic Surround
C’est le système de décodage standardisé du
son Dolby Surround utilisé pour les
programmes de télévision et les films.
Par rapport au système Dolby Surround, le
Dolby Pro Logic Surround améliore l’image
sonore grâce à l’utilisation de 4 canaux
séparés pour les effets audio ajoutés, les
dialogues, le panoramique gauche-droite et la
musique.Ces canaux manipulent le son et de
ce fait renforcent l’action qui se déroule sur
l’écran. Pour profiter pleinement du Dolby
Pro Logic, il vous faut au moins une paire
d’enceintes arrière et/ou une enceinte
centrale. Vous devez aussi sélectionner le
mode de canal central approprié pour obtenir
un effet parfait.
Dolby Surround
Système de codage et décodage du son
d’ambiance Dolby pour le grand public. Le
Dolby Surround décode les canaux spéciaux
sur les pistes son codées en Dolby Surround
des films et programmes de télévision, et
produit des effets sonores et échos tels que
vous avez l’impression d’être enveloppé par
l’action.
Glossaire
Mode de canal central
Réglage d’enceinte pour renforcer le mode
Dolby Pro Logic Surround. Sélectionnez un
des quatre modes en fonction de votre
système acoustique.
Mode NORMAL
Sélectionnez le mode NORMAL si vous
raccordez une enceinte centrale de petite
dimension à ce système acoustique.
Comme une petite enceinte ne peut pas
rendre suffisamment le grave, le grave du
canal central est fourni par les enceintes
avant.
La tonalité d’essai est fournie comme indiqué
à la page 11.
Mode WIDE
Sélectionnez le mode WIDE si vous
raccordez une enceinte centrale
équivalente aux deux enceintes avant.
Avec le mode WIDE, vous profitez au
maximum du Dolby Surround.
La tonalité d’essai est fournie comme indiqué
à la page 11.
Mode 3 CH LOGIC
Sélectionnez le mode 3 CH LOGIC si vous
ne voulez pas utiliser les enceintes arrière.
Le son du canal arrière est fourni par les
enceintes avant pour bénéficier d’un son
d’ambiance sans enceintes arrière.
La tonalité d’essai sort comme suit:
/ Avant (G) / Centre / Avant (D)
Enceinte
avant (G)
Petite enceinte
centrale
Enceinte
avant (D)
Enceinte
arrière (G)
Enceinte
arrière (D)
Enceinte
centrale
Enceinte
avant (G)
Enceinte
avant (D)
Enceinte
arrière (G)
Enceinte
arrière (D)
Enceinte avant
(G)
Enceinte
avant (D)
Enceinte
centrale
Enceinte
avant (G)
Enceinte
avant (D)
Enceinte
arrière (G)
Enceinte
arrière (D)
16
F
Index
A, B, C, D
Déballage 4
Dolby Pro Logic Surround 8,
10, 15
Mode de canal central 13, 15
E, F
Enceinte centrale extérieure 13
Enceintes
emplacement 8
raccordements 5
G, H, I, J, K
Guide de dépannage 14
L
Liaison. Voir Raccordements
M, N, O, P, Q
Mode de canal central 13, 15
Mode 3 CH LOGIC 13, 15
Mode NORMAL 13, 15
Mode PHANTOM 13, 15
Mode WIDE 13, 15
R
Raccordements
au secteur 7
d’appareils audio 7
d’un téléviseur/
magnétoscope 6
des enceintes 5
Raccordement d’appareils
audio 7
Réglage
de l’aigu 12
du grave 12
du niveau de l’extrême grave
12
du temps de retard 11
du volume 10
du volume des enceintes 11
S
Son d’ambiance (surround)
10, 11, 12
Son Dolby Surround 15
T, U
Télécommande 4, 10, 11, 12
Temps de retard 11, 15
Tonalité d’essai 11
V, W, X, Y, Z
Volume des enceintes 11
VOLUME SYNCHRO 12
Index
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Sony SAVA-27 Mode d'emploi

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues