3M Bair Hugger™ Temperature Monitoring System 37000, 120V-ENG-C Mode d'emploi

Catégorie
Mesure, test
Taper
Mode d'emploi
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
2 Système de surveillance de la température 3M
SpotOn
•Modèle370•Manueldel’utilisateur
Système de surveillance de la température
3M
SpotOn
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Français 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Table of Contents
Section 1 : Introduction ��������������������������������������� 27
À propos de ce manuel �������������������������������������� 27
Utilisation prévue ������������������������������������������ 27
Informations de sécurité et symboles ���������������������������� 27
Utilisation et entretien ��������������������������������������� 30
À lire avant toute intervention sur l’équipement ��������������������� 30
Section 2 : Présentation et fonctionnement ����������������������� 31
Description du système de surveillance de la température SpotOn ������� 31
Comment le système de surveillance de la température
fonctionne-t-il ? ���������������������������������������� 32
Unité de contrôle SpotOn ������������������������������� 32
Capteur de température SpotOn �������������������������� 32
Arrière de l’unité de contrôle ���������������������������������� 33
Façade de l’unité de contrôle ���������������������������������� 33
Mise en place de l’unité de contrôle SpotOn ����������������������� 33
Mode d’emploi �������������������������������������������� 34
Déplacement du patient et capteur ��������������������������� 35
Retrait du capteur ��������������������������������������� 35
Sélection de l’unité de température afchée (Celsius ou Fahrenheit) ������ 36
Arrêt de l’unité de contrôle ����������������������������������� 36
Section 3 : Écran d’affichage ����������������������������������� 37
Écrans �������������������������������������������������� 37
Démarrage �������������������������������������������� 37
Veille ������������������������������������������������ 37
Prêt ������������������������������������������������� 38
Équilibration ������������������������������������������� 38
Marche ����������������������������������������������� 38
Erreur de l’unité de contrôle �������������������������������� 38
Erreur du capteur ��������������������������������������� 38
Section 4 : Dépannage ���������������������������������������� 39
Mode Marche ��������������������������������������������� 39
Écrans �������������������������������������������������� 39
Erreurs ������������������������������������������������� 40
Section 5 : Entretien général, stockage et réparations ��������������� 41
Procédure de nettoyage et de désinfection ������������������������ 41
Nettoyage de l’unité de contrôle et des câbles ������������������� 41
Désinfection du câble du détecteur ��������������������������� 41
Stockage ������������������������������������������������ 41
Entretien ������������������������������������������������ 41
25
Français 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
26 Introduction
Section 6 : Service technique et passation de commande �������������������� 43
Demande d’assistance technique��������������������������������������� 43
Service technique et passation de commande ����������������������������� 43
ÉTATS-UNIS ��������������������������������������������������� 43
Hors États-Unis ������������������������������������������������� 43
Section 7 : Caractéristiques techniques ���������������������������������� 45
Caractéristiques physiques ������������������������������������������� 45
Caractéristiques électriques ������������������������������������������ 46
Caractéristiques thermiques ������������������������������������������ 46
Caractéristiques de performance ��������������������������������������� 46
Courant de fuite ������������������������������������������������ 46
Conditions environnementales ����������������������������������������� 46
Introduction 27
Français 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052ACheck the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
À propos de ce manuel
Ce manuel d’utilisation décrit linstallation, lutilisation et lentretien du système de surveillance de la
température SpotOn™ de 3M™. Le système de surveillance de la température SpotOn et le manuel sont
destinés exclusivement à une utilisation en environnement clinique et par des professionnels de la santé.
Lire et suivre toutes les instructions, marquages et documents d’accompagnement fournis avec le système
de surveillance de la température SpotOn. Le non-respect de ces instructions pourrait mener à une
mauvaise utilisation du dispositif, un dysfonctionnement du dispositif ou une blessure chez le patient.
Utilisation prévue
Mesurer, contrôler et dégager la tendance de la température corporelle de patients adultes et pédiatriques.
Informations de sécurité et symboles
Date de fabrication
Fabricant
À usage unique
Nombre de boîte
ATTENTION
Ce système est soumis à la Directive européenne DEEE 2002/96/CE.
Ce produit contient des composants électriques et électroniques ; il ne doit pas
être éliminé avec les ordures ménagères. Consultez les directives locales relatives
à lélimination des équipements électriques et électroniques.
Partie appliquée de type CF (cardiac oating) protégée contre les chocs de
brillation
Section 1 : Introduction
À propos de ce manuel ......................................................................... 27
Utilisation prévue .............................................................................. 27
Informations de sécurité et symboles ............................................................ 27
Explication des conséquences des mots indicateurs ............................................... 28
Utilisation et entretien ......................................................................... 30
À lire avant toute intervention sur léquipement .................................................. 30
28 Introduction
Français 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Équipement de classe II
Représentant autorisé dans la Communauté européenne
MISE EN GARDE : recycler pour éviter la contamination de
lenvironnement.
Ce produit contient des pièces recyclables. Pour des informations sur le
recyclage, contactez votre Centre de service 3M le plus proche.
Courant direct
Voir les documents joints
Suivez le mode demploi
Conserver au sec
Températures minimale et maximale du matériel informatique
Températures minimale et maximale du capteur
Explication des conséquences correspondant
aux mentions d’avertissement
AVERTISSEMENT :
indique une situation dangereuse, qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner des blessures graves voire la mort.
MISE EN GARDE :
indique une situation dangereuse, qui, si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.
AVIS :
indique une situation qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entrner des
dommages matériels uniquement.
Introduction 29
Français 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052ACheck the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
AVERTISSEMENTS
1. Pour réduire les risques associés à l’accès aux données critiques sur le patient ou à léquipement:
• Seuls les membres du personnel de service autorisés peuvent connecter lunité de contrôle
SpotOn à d’autres équipements.
• Ne pas réinstaller ou déplacer l’unité de contrôle SpotOn.
2. Pour réduire les risques associés à une tension dangereuse, les risques dincendie et les risques
associés à lénergie thermique :
• Utiliser UNIQUEMENT avec les composants du système 3M SpotOn (capteurs, câbles et
cordon d’alimentation). Ne pas remplacer l’unité de contrôle SpotOn, le capteur, les câbles
ou le cordon d’alimentation par d’autres appareils.
• Ne pas utiliser le système de surveillance de la température SpotOn (capteur, unité de
contrôle, câbles ou cordons) dans un environnement d’IRM.
3. Pour réduire les risques dincendie et les risques associés à une tension dangereuse :
• Garder le cordon dalimentation visible et accessible en permanence. La che du cordon
dalimentation fait oce de dispositif de déconnexion. La prise de courant doit être aussi
proche que possible et doit être facilement accessible.
• Utiliser uniquement le cordon d’alimentation spécié pour ce produit et certié pour le
pays dutilisation.
• Utiliser uniquement une prise correctement mise à la terre; ne pas utiliser de rallonges ou
de prises à ches multiples.
• Ne pas mouiller le cordon dalimentation.
• Ne pas utiliser lunité de contrôle SpotOn quand il apparaît que lunité ou les composants
du système sont endommagés. Contacter lassistante technique des solutions de
réchauement de patients 3M au 1-800-733-7775 ou au 952-947-1200.
• Ne pas réparer ou modier l’alimentation, l’unité de contrôle, les câbles, le capteur ou toute
autre partie du système 3M SpotOn. Aucune pièce ne peut être réparée par l’utilisateur.
4. Pour réduire les risques associés aux incendies:
• Ce système n’est pas adapté à une utilisation en présence d’un mélange anestsiant
contenant de lair sous forme de protoxyde dazote.
5. Pour réduire les risques associés à la pression et aux cordons ou connecteurs écrasés ou emmêlés:
• Ne pas laisser les patients s’allonger sur un câble de capteur ou un connecteur du SpotOn.
• Placer les câbles et les cordons à distance du corps du patient.
• Ne pas utiliser de bandeau ou un autre appareil pour maintenir le capteur SpotOn sur le
patient.
6. Pour réduire les risques associés à une utilisation incorrecte du système ou du capteur:
• Limiter l’utilisation du capteur de température SpotOn à 24 heures. Une utilisation
prolongée peut endommager la peau, entraîner des dégradations du matériel ou nuire à la
performance.
• Éviter dexposer le capteur de température, le câble du capteur, le cordon dalimentation et
l’unité de contrôle SpotOn aux solutions de préparation de la surface cutanée à la chirurgie
ou à dautres liquides.
• Utiliser un thermomètre indépendant supplémentaire pour mesurer la température
corporelle pendant un traitement dhyperthermie ou dhypothermie provoquée.
• Si nécessaire, conrmer toute mesure inattendue de la température avec un thermomètre
indépendant.
• Ne pas repositionner le capteur de température SpotOn ; un repositionnement risquerait
daecter ladhésif du capteur, d’endommager le capteur ou de compromettre la
performance du dispositif.
• Éviter de placer le capteur au milieu du front car cela peut aecter la précision du capteur.
7. Pour réduire les risques associés à lexposition aux dangers biologiques :
• Suivre les directives et les procédures de létablissement en matière délimination des
déchets contaminés.
• Toujours eectuer la procédure de décontamination avant de restituer le système de
surveillance de la température SpotOn pour maintenance et avant son élimination.
8. Pour réduire les risques associés à lemmêlement:
• Ne pas laisser les patients pédiatriques sans surveillance pendant lutilisation du système de
surveillance de la température SpotOn.
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
30 Introduction
Français 202052A
MISES EN GARDE
1. Pour réduire les risques associés à la macération cutanée:
• Ne pas utiliser le capteur sur une peau abîmée ou atteinte.
2. Pour réduire les risques de contamination croisée :
• Nettoyer le câble du capteur avant de raccorder un nouveau capteur.
3. Pour réduire les risques associés aux chocs et aux détériorations des appareils médicaux de
l’établissement :
• Ne pas utiliser lunité de contrôle SpotOn comme une poignée ou un moyen de déplacer
lappareil auquel elle est connectée.
• Ne pas initier la surveillance de température sauf si lunité de contrôle SpotOn est placée de
manière sûre sur une surface plate et dure, ou montée de manière sûre.
4. Pour réduire les risques de pollution environnementale :
• Respectez les réglementations en vigueur si vous éliminez cet appareil ou tout composant
électronique.
AVIS
1. Le système de surveillance de la température SpotOn répond aux exigences relatives aux
interférences avec les dispositifs électriques médicaux. En cas dinterférences radioélectriques avec
dautres appareils, brancher lunité sur une prise électrique diérente.
2. La loi fédérale américaine exige que ce dispositif soit vendu par un professionnel de santé accrédité
ou sur ordonnance de celui-ci.
3. Pour éviter les dommages sur le système de surveillance de la température SpotOn susceptibles
davoir une incidence sur les performances:
• Ne pas stocker l’unité de contrôle et les composants du système SpotOn dans un endroit
mouillé ou humide.
• Ne pas vaporiser de solutions de nettoyage sur l’unité de contrôle ou dans le connecteur de
ble du capteur.
• Ne pas immerger lunité de contrôle ou les composants du système de surveillance de la
température SpotOn dans un liquide ni les soumettre à un processus de stérilisation.
• Ne pas employer de solvants de type acétone ou de diluant pour nettoyer lunité de contrôle ;
éviter les nettoyants abrasifs.
• Nettoyer lextérieur de l’unité de contrôle avec un chion doux humidié et un mélange
dalcool isopropylique à 70 % et deau. Pour connaître les procédures de nettoyage complètes,
consultez la « Section 5 : Entretien général, stockage et réparations » à la page 41.
• Ne pas immerger les composants de lappareil ou utiliser un chion trempé pour nettoyer.
4. Le capteur de surveillance de la température SpotOn n’est pas fabriqué en latex naturel.
5. Dans toute la mesure autorisée par la loi, le fabricant et/ou l’importateur décline toute
responsabilité pour les blessures résultant de lutilisation de lunité avec des composants du système
non homologs.
Utilisation et entretien
Arizant Healthcare Inc., société du groupe 3M, décline toute responsabilité concernant la abilité, la
performance ou la sécurité du système de surveillance de la température SpotOn si les cas suivants se
produisent :
• Des modications ou des réparations sont eectuées par un personnel non qualié.
• Lappareil est utilisé d’une manière diérente de celle décrite dans le manuel d’utilisation.
• Lunité est instale dans un environnement qui ne satisfait pas aux exigences en matière
dalimentation électrique.
À lire avant toute intervention sur léquipement
• Tous les calibrages, réparations et entretiens de cet équipement doivent être eectués par 3M Patient
Warming.
• Aucun composant interne de léquipement ou alimentation électrique n’est réparable par l’utilisateur.
Présentation et fonctionnement 31
Français 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052ACheck the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Section 2 : Présentation et fonctionnement
Description du système de surveillance de la température SpotOn ..................................... 31
Comment le système de surveillance de la température fonctionne-t-il ? ................................32
Mise en place de lunité de contrôle SpotOn .......................................................... 33
Mode demploi .....................................................................................34
Déplacement du patient et capteur .................................................................. 35
Retrait du capteur .................................................................................. 35
Sélection de lunité de température achée (Celsius ou Fahrenheit) ....................................36
Description du système de surveillance de la
température SpotOn
Le système de surveillance de la température SpotOn mesure la température centrale du patient. Le système
se compose du capteur de température SpotOn, qui se raccorde à lunité de contrôle SpotOn avec le câble du
capteur, dun cordon dalimentation et d’un câble moniteur en option. Pour obtenir des capteurs, câbles de
capteurs, cordons d’alimentation, pieds d’unité de contrôle, câbles de moniteur, xations auto-agrippantes ou
adhésifs en mousse, contactez les solutions de réchauement de patients 3M.
C
A
P
T
E
U
R
P
A
T
I
E
N
T
Câble du
moniteur
Câble du capteur
Capteur de température
Connecteur du capteur
3M
SpotOn
Unité de contrôle
Bloc d'alimentation
Figure 2 : Système de surveillance de la température SpotOn
32 Présentation et fonctionnement
Français 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Comment le système de surveillance de la température
fonctionne-t-il ?
Le système de surveillance de la température SpotOn utilise la thermométrie à ux thermique nul pour mesurer avec
précision la température centrale d’une personne, tel que caractérisé dans la Figure 3 ci-dessous. 1) Le système de
surveillance de la température SpotOn réchaue lentement le capteur, créant une zone isotherme en dessous du capteur.
2)Une fois stabilisé à la température centrale, il empêche la perte de chaleur de la peau de surface à lenvironnement et
établit une condition de ux thermique nul. 3) Lorsque le capteur de température atteint un équilibre avec la température
centrale du patient, l’unité de contrôle ache une mesure précise et non eractive de la température des tissus profonds
du patient.
1) Mise en place et connexion
2) Équilibration - développement de la zone isotherme
3) Équilibré - zone isotherme établie
Figure 3 : Formation de tunnel isotherme à l’aide de la technologie à flux thermique nul
Unité de contrôle SpotOn
Lunité de contrôle SpotOn ache les mesures de température centrale non eractives, obtenues depuis le capteur de
température SpotOn. La température actuelle sache sous forme numérique et les données antérieures de température
s’achent graphiquement sous la forme d’une courbe de tendance de la température. Lorsque le capteur est connecté au
ble de capteur, l’unité de contrôle lit jusqu’à les deux dernières heures de données de température enregistes et ache
la courbe de tendance de la température. Les déconnexions entre le capteur et le câble du capteur sont indiquées par des
vides dans la courbe de tendance de la température. La mesure de la température actuelle peut être transmise en continu
au moniteur des signes vitaux du patient par le câble du moniteur SpotOn en option à laide d’une entrée standard de
type YSI-400.
Capteur de température SpotOn
Le capteur SpotOn est constitué de deux couches de mousse de qualité médicale et dun circuit souple qui contient un
circuit résistif chauant, deux thermistances calibrées et une mémoire non volatile. Les informations qui génèrent le
graphique de tendance de la température sont enregistes sur le capteur SpotOn. Si le patient est déplacé d’un endroit
à un autre, le capteur SpotOn est débranché du câble de capteur SpotOn ; le capteur reste donc en place sur le patient.
Le capteur SpotOn peut être reconnecté à un autre câble de capteur et une autre unité de contrôle une fois le patient
arrivé au lieu de soins suivant. Une fois que le capteur SpotOn est reconnecté à un câble de capteur SpotOn, le système
commence la rééquilibration, régénère le graphique de tendance de la température enregistré et ache la température
actuelle du patient. Le fait de débrancher et de rebrancher le capteur SpotOn du câble de capteur est indiqué par un vide
dans le graphique de tendance de la température.
Surface
de la peau
Tissus
profonds
Capteur de
température
Présentation et fonctionnement 33
Français 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052ACheck the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Arrière de l’unité de contrôle
Pour voir les informations et connexions à larrière de l’unité de contrôle, assurez-vous que le contrôleur est
observé à une distance de 38cm maximum de lopérateur.
Molette du
support
Bouton d’affichage de
la température °C/°F
Port
d’alimentation
Port numérique
(utilisé uniquement par le
personnel 3M)
Port du câble moniteur
Figure 5 : Arrière de l’unité de contrôle
Le port numérique est utilisé uniquement par le personnel des solutions de réchauement de patients 3M à
des ns de tests et pour accéder aux variables au sein de l’unité de contrôle.
Le port du câble de moniteur fournit une résistance correspondant à une thermistance YSI-400 à la
température achée. Il est isolé électriquement de lunité de contrôle SpotOn.
Façade de l’unité de contrôle
Mise en place de lunité de contrôle SpotOn
1. Lunité de contrôle SpotOn doit être correctement mise en place et montée par du personnel qualié.
REMARQUE : le capteur SpotOn et l’unité de contrôle sont adaptés à une utilisation dans
lenvironnement des soins.
2. Brancher le cordon dalimentation à l’arrière de lunité de contrôle SpotOn (voir la Figure 5 : Arrière
de l’unité de contrôle).
Brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique appropriée. Lécran de veille s’allume.
3. Brancher le câble du capteur SpotOn sur la façade de lunité de contrôle. Voir la Figure 6 : Façade de
l’unité de contrôle, pour une orientation et un raccordement appropriés.
4. Si souhaité, utiliser le câble du moniteur fourni pour raccorder lunité de contrôle SpotOn au
moniteur du patient (voir la Figure 5 : Arrière de l’unité de contrôle).
REMARQUE : la saisie de la température sur le moniteur du patient est généralement marquée
T1 ou T2.
Figure 6 : Façade de l’unité de contrôle
34 Présentation et fonctionnement
Français 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Mode d’emploi
1. Veiller à ce que le cordon d’alimentation SpotOn
soit connecté à larrière de l’unité de contrôle et
qu’il soit branché à une prise adaptée. Si souhaité,
s’assurer que le câble du moniteur fourni est
connecté à l’arrière de lunité de contrôle SpotOn
et à lentrée de type YSI-400 du moniteur du
patient.
2. Utiliser un tampon imbibé dalcool pour nettoyer
et désinfecter le front du patient au-dessus de
larcade orbitaire. Le front du patient doit être
complètement sec.
3. Raccorder le capteur de température SpotOn au
connecteur de câble du capteur. S’assurer que la
languette du capteur est correctement connectée
et entièrement insérée dans le câble du capteur
(Figure 7). Lécran de l’unité de contrôle passe de
lécran prêt (voir « Prêt » à la page 38) une fois
que le raccordement du capteur est conrmé.
4. Retirer les lms de protection du capteur de
température SpotOn pour exposer l’adhésif
(Figure 8).
5. Placer le câble du capteur à distance du visage du
patient et poser le capteur de température SpotOn
sur le front du patient, au-dessus de larcade
orbitaire (Figure 9).
Languette du
capteur
Figure 7 : Connecter le capteur au
câble du capteur
Figure 8 : Retirer le film de protection
Figure 9 : Appliquer le capteur SpotOn sur le
front du patient
Présentation et fonctionnement 35
Français 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052ACheck the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
6. Appuyer légèrement sur le bord du capteur pour assurer une bonne adhérence avec la peau.
FACULTATIF : attacher le câble du capteur SpotOn avec lattache-câble fourni.
7. Lunité de contrôle détecte lapplication sur le patient après quelques secondes et lécran de l’unité
de contrôle passe à lécran déquilibration (voir « Équilibration » à la page 38).
8. La température du patient s’ache sur le moniteur du patient une fois léquilibre atteint
(après environ trois minutes).
Déplacement du patient et capteur
1. Avant de déplacer le patient, débrancher le câble du capteur du capteur SpotOn. Le capteur peut
être laissé sur le patient et rebranché à un autre système SpotOn une fois le transfert du patient
terminé.
REMARQUE : le capteur de température SpotOn enferme une mémoire qui enregistre jusqu’à
deux heures de données de température dans des intervalles de cinq minutes. Le capteur SpotOn
conserve ces données de température et un historique.
2. Rebrancher soigneusement un câble de capteur SpotOn et une unité de contrôle sur le capteur de
température une fois le transfert terminé.
3. L’unité de contrôle détecte l’application sur le patient après quelques secondes et lécran de l’unité
de contrôle passe à lécran déquilibration (voir « Équilibration » à la page 38).
4. La température du patient s’ache sur le moniteur du patient une fois l’équilibre atteint
(après environ trois minutes).
Retrait du capteur
1. Débrancher le câble du capteur du capteur de température.
Si celui-ci est utilisé, retirer lattache-câble du capteur du lit ou des draps.
2. En attrapant le bord du capteur,
retirer délicatement le capteur de
température SpotOn du patient
(Figure 10).
REMARQUE : ne pas utiliser
la languette du capteur pour
retirer le capteur de température
SpotOn du front du patient.
REMARQUE : si nécessaire,
utiliser un tampon imbibé
dalcool le long du bord du
capteur pour faciliter le retrait
du capteur.
3. Éliminer le capteur SpotOn et
nettoyer le câble du capteur. (Voir
Section 5: entretien général pour
plus dinformations).
Languette
du capteur
Figure 10 : Retrait du capteur
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
36 Présentation et fonctionnement
Français 202052A
Sélection de l’unité de température affichée
(Celsius ou Fahrenheit)
L’unité de contrôle SpotOn peut acher les mesures de température en degré Celsius ou Fahrenheit.
L’unité est prérége en usine sur Celsius.
1. Brancher lunité de contrôle SpotOn dans une prise adaptée.
2. Appuyer sur le bouton d’achage de la température à larrière de l’unité de contrôle pour
sélectionner léchelle de mesure souhaitée.
REMARQUE :
lachage de la tendance apparaît toujours en degré Celsius.
Arrêt de l’unité de contrôle
La che du cordon dalimentation fait oce de dispositif de déconnexion. Éteindre ou allumer lunité de
contrôle en débranchant ou en branchant lunité dalimentation de la prise murale. La prise de courant
doit être aussi proche que possible et doit être facilement accessible.
Bouton d’affichage de la
température °C/°F
Figure 11 : Bouton d’affichage de la température
Écran d’affichage 37
Français 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052ACheck the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Écrans
Démarrage
Lécran de démarrage sache pendant environ cinq secondes
lorsque l’unité de contrôle est mise sous tension initiale.
Le numéro de révision du logiciel de lunité de contrôle est
également aché.
Veille
Le graphique du système SpotOn s’ache lorsque lunité est
inutilisée.
Section 3 : Écran d’affichage
Écrans ............................................................................................ 37
Démarrage ........................................................................................ 37
Pause ............................................................................................. 37
Prêt ............................................................................................... 38
Équilibration ...................................................................................... 38
Fonctionnement ................................................................................... 38
Erreur de l’unité de contrôle ........................................................................ 38
Erreur de capteur .................................................................................. 38
FW-x.x.xxx
3M
SpotOn
Système de surveillance de la
température
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
38 Écran d’affichage
Français 202052A
Prêt
Le numéro de série du capteur SpotOn s’ache
sur lécran prêt qui indique également si le câble
du capteur et le capteur SpotOn sont correctement
raccordés à l’unité de contrôle SpotOn. Le capteur
SpotOn est prêt à être appliqué sur le patient.
Équilibration
Un écran dachage de température de couleur jaune
indique que le capteur a été raccordé au patient et à
l’unité de contrôle et qu’il est en cours déquilibration.
Le graphique sous les mesures de température indique
la progression de léquilibration. Ce processus prend
environ trois minutes.
Si une température sache dans l’angle supérieur
gauche de lécran, il s’agit de la dernière température
record détectée par le capteur sur la tête du patient.
Lecapteur détecte et enregistre la température toutes
les cinq minutes.
Une fois léquilibration terminée, la température
du corps du patient s’ache sur lunité de contrôle
SpotOn en blanc et en gras. Elle peut être transmise
automatiquement au moniteur du patient via le câble
du moniteur.
Marche
Lécran marche indique la température des tissus
profonds du patient en blanc. La courbe de tendance
au bas de lécran ache la température du patient
des deux dernières heures par incréments de cinq
minutes. Les barres du graphique se remplissent
de la droite et la mention 36 °C est toujours visible.
Lesbarres bleues indiquent que la température a chuté
en dessous de 36 °C (les barres blanches indiquent que
la température est supérieure à 36 °C).
Erreur de l’unité de contrôle
Lécran erreur de l’unité de contrôle SpotOn s’ache
en cas derreur du système. Cesser l’utilisation de
l’unité. Contacter un technicien biomédical.
Erreur du capteur
Lécran erreur du capteur s’ache en cas derreur du
capteur de température ou du câble. Voir « Section 4 :
Dépannage » à la page 39 pour plus dinformations.
SN - 000000000
39
37
35
36 9
36 0
C
C
E-xx
E-xx
Dépannage 39
Français 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052ACheck the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Les problèmes suivants sont énumérés dans lordre selon lequel les actions de dépannage doivent être eectuées.
Mode Marche
Problème Cause Action
L’unité ne s’allume pas. L’unité n’est pas branchée ou le cordon
d’alimentation n’est pas branché dans
une prise adaptée.
S’assurer que le cordon d’alimentation est
branché sur lunité de contrôle. S’assurer que
l’unité de contrôle est branchée sur une prise
de courant adaptée.
Défaillance de l’unité. Contacter le service technique des solutions
de réchauement de patients 3M.
Écrans
Problème Cause Action
Lécran prêt reste aché alors que le
capteur est appliqué sur le patient.
SN - 000000000
Le capteur n’est pas correctement
appliqué sur le patient.
S’assurer que le capteur adhère correctement
au patient.
Température du patient basse
(en dessous de 29 °C).
Appuyer et maintenir enfoncé le
bouton°C/°F à l’arrière de l’unité de contrôle
pendant cinq secondes pour forcer l’unité de
contrôle à passer en mode d’équilibration.
La température du patient sache alors sur
le moniteur.
Défaillance de l’unité de contrôle. Cesser l’utilisation de l’unité. Contacter
le service technique des solutions de
réchauement de patients 3M.
Lécran marche ne s’ache pas sur
l’unité de contrôle.
L’unité de contrôle est peut-être
toujours en cours d’équilibration.
Attendre que lunité de contrôle SpotOn
ait terminé léquilibration. Poursuivre
lutilisation.
Défaillance de l’unité de contrôle. Contacter le service technique des solutions
de réchauement de patients 3M.
La température du patient ne s’ache
pas sur le moniteur du patient.
39
37
35
36 9
36 0
C
C
L’unité de contrôle est peut-être
toujours en cours d’équilibration.
Attendre que lunité de contrôle SpotOn
ait terminé léquilibration. Poursuivre
lutilisation.
Le câble du moniteur n’est pas branché. S’assurer que le câble du moniteur est
branché sur lunité de contrôle et le moniteur
du patient.
Défaillance du câble. • Remplacer le câble du moniteur.
• Contacter le service technique des
solutions de réchauement de patients 3M.
Défaillance de l’unité de contrôle. Contacter le service technique des solutions
de réchauement de patients 3M.
Les mesures de température du
patient qui s’achent sur l’unité de
contrôle et le moniteur du patient ne
sont pas les mêmes.
Défaillance du câble. • Remplacer le câble du moniteur.
• Contacter le service technique des
solutions de réchauement de patients 3M.
Section 4 : Dépannage
Mode Marche .................................................................................... 39
Achage ......................................................................................... 39
Erreurs .......................................................................................... 40
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
40 Dépannage
Français 202052A
Erreurs
Écran d’erreur Problème Cause Action
E- xx
E-1 à E-16, E-18 à E-99 Le capteur n’est pas
correctement connecté
au câble du capteur.
S’assurer que le capteur est connecté au câble
du capteur.
Défaillance du capteur. Remplacer le capteur.
Défaillance du câble. • Remplacer le câble du capteur.
• Contacter le service technique des
solutions de réchauement de patients 3M.
E- xx
E-17 Défaillance du capteur. Remplacer le capteur.
Défaillance du câble. • Remplacer le câble du capteur.
• Contacter le service technique des
solutions de réchauement de patients 3M.
Défaillance de l’unité de
contrôle.
Cesser l’utilisation de l’unité. Contacter un
technicien biomédical.
E- xx
E-100 et au-de Défaillance de l’unité de
contrôle.
Cesser l’utilisation de l’unité. Contacter un
technicien biomédical.
Entretien général, stockage et réparations 41
Français 202052A
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052ACheck the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
Procédure de nettoyage et de désinfection
MISE EN GARDE :
• Ne pas immerger les composants de lappareil ou utiliser un chion trempé pour
nettoyer. Lhumidité risquerait de s’inltrer à lintérieur de lappareil, dendommager les
composants électriques et de mener à des mesures de température erronées.
• Ne pas vaporiser de solutions de nettoyage sur l’unité de contrôle ou dans le connecteur
de câble du capteur. Cela risquerait dendommager l’unité de contrôle ou le connecteur de
ble du capteur.
Nettoyage de l’unité de contrôle et des câbles
Nettoyer l’unité de contrôle SpotOn selon les besoins ou les mesures et procédures de létablissement
en matière de nettoyage de léquipement électronique. Nettoyer le câble du capteur entre chaque
utilisation.
1. Débrancher le cordon dalimentation de la prise de courant.
2. Utiliser un chion doux légèrement humidié et une solution de nettoyage douce et non-
abrasive pour nettoyer les surfaces de lappareil, les cordons et les câbles. Ne pas laisser le liquide
pénétrer dans les ports électroniques.
3. Sécher les éléments nettoyés en utilisant un chion diérent.
Désinfection du câble du détecteur
1. Nettoyer les appareils tel que décrit ci-dessus.
2. Essuyer lunité de contrôle et les câbles à l’aide d’un chion doux humidié et de lalcool
isopropylique à 70 %. Ne pas laisser le liquide pénétrer dans les ports électroniques.
3. Sécher les éléments nettoyés en utilisant un chion diérent.
Stockage
Avis: ne pas stocker l’unité de contrôle et les composants du système SpotOn dans un endroit mouil
ou humide. Cela risquerait dendommager les composants électriques.
Entreposer tous les composants SpotOn à température ambiante, dans un endroit sec lorsqu’ils ne sont
pas utilisés.
Entretien
Tous les entretiens doivent être eectués par le service des solutions de réchauement de patients 3M
ou un technicien autorisé. Contacter le service à la clientèle des solutions de réchauement de patients
3M au 1-800-733-7775 pour plus dinformations sur l’entretien du système. Un test du système SpotOn
peut être eectué par le service des solutions de réchauement de patients 3M. Contacter le service à la
clientèle de 3M pour obtenir des informations sur les produres de test spéciques.
Section 5 : Entretien général, stockage et réparations
Procédure de nettoyage et de désinfection ............................................................ 41
Stockage .......................................................................................... 41
parations .......................................................................................41
Check the 3M
TM
SpotOn
TM
Temperature Monitoring System website to ensure you have the most recent version of this document. www.spotontemperature.com reorder #202052A
42 Entretien général, stockage et réparations
Français 202052A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

3M Bair Hugger™ Temperature Monitoring System 37000, 120V-ENG-C Mode d'emploi

Catégorie
Mesure, test
Taper
Mode d'emploi