Jenn-Air JGS9900 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Models/Modèles JGS9900
JENN-AIR
®
GAS DOWNDRAFT SLIDE-IN RANGE
CUISINIÈRE ENCASTRABLE À ASPIRATION
PAR LE BAS JENN-AIR
®
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d’utilisation et d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières ...................2
W10235527A
2
TABLE OF CONTENTS
RANGE SAFETY .............................................................................3
The Anti-Tip Bracket ....................................................................4
COOKTOP USE ..............................................................................5
Cooktop Controls.........................................................................5
Power Failure................................................................................6
Sealed Surface Burners ...............................................................6
Downdraft Ventilation System .....................................................7
Home Canning .............................................................................7
Cookware .....................................................................................7
ELECTRONIC OVEN CONTROL ...................................................8
Electronic Control Pads ...............................................................8
Oven Display ................................................................................8
Quickset Pads..............................................................................8
Cancel ..........................................................................................8
Clock ............................................................................................8
Timers...........................................................................................9
Locking the Oven Control and Oven Door ..................................9
Oven Light ....................................................................................9
Setup ............................................................................................9
OVEN USE.....................................................................................12
Power Failure..............................................................................12
Aluminum Foil.............................................................................12
Positioning Racks and Bakeware ..............................................12
Bakeware....................................................................................13
Meat Thermometer.....................................................................13
Oven Vent...................................................................................13
Bake............................................................................................13
Broil ............................................................................................13
Convection Cooking...................................................................14
Convect Bake.............................................................................14
Convect Roast............................................................................15
Convect Pastry...........................................................................15
Rapid Preheat.............................................................................15
More Options .............................................................................16
Meat Probe.................................................................................17
Drying .........................................................................................18
Thaw and Serve .........................................................................19
Favorites.....................................................................................20
RANGE CARE ...............................................................................21
Self-Cleaning Cycle....................................................................21
General Cleaning........................................................................22
Oven Lights ................................................................................24
Oven Door ..................................................................................24
TROUBLESHOOTING ..................................................................24
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................26
In the U.S.A. ...............................................................................26
Accessories List .........................................................................26
In Canada ...................................................................................27
WARRANTY ..................................................................................27
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................29
La bride antibasculement...........................................................30
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON................................31
Commandes de la table de cuisson ..........................................31
Panne de courant.......................................................................32
Brûleurs de surface scellés ........................................................32
Système de ventilation à aspiration par le bas..........................32
Préparation de conserves à la maison.......................................33
Ustensiles de cuisson ................................................................33
TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR.........34
Touches de commande électroniques ......................................34
Afficheur du four.........................................................................34
Touches de réglage rapide ........................................................34
Cancel (annulation).....................................................................34
Horloge .......................................................................................34
Minuteries...................................................................................35
Verrouillage du tableau de commande et de la
porte du four...............................................................................35
Lampe du four ............................................................................35
Réglage.......................................................................................35
UTILISATION DU FOUR...............................................................38
Panne de courant.......................................................................38
Papier d’aluminium.....................................................................38
Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson..........38
Ustensiles de cuisson ................................................................39
Thermomètre à viande ...............................................................40
Évent du four ..............................................................................40
Cuisson au four ..........................................................................40
Cuisson au gril............................................................................40
Cuisson par convection .............................................................41
Cuisson au four par convection.................................................41
Rôtissage par convection ..........................................................42
Cuisson de pâtisseries par convection......................................42
Préchauffage rapide...................................................................43
Plus d’options.............................................................................43
Sonde thermométrique ..............................................................44
Séchage......................................................................................45
Décongeler et servir (sur certains modèles)...............................47
Recettes favorites.......................................................................48
ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE.................................................49
Programme d'autonettoyage .....................................................49
Nettoyage général ......................................................................50
Lampes du four ..........................................................................52
Porte du four...............................................................................52
DÉPANNAGE.................................................................................53
ASSISTANCE OU SERVICE.........................................................55
Accessoires ................................................................................55
GARANTIE.....................................................................................55
29
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement
observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au
produit, des blessures ou un décès.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
Ne pas tenter d’allumer un appareil.
Ne pas toucher à un commutateur électrique.
Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.
Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre
ses instructions.
À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.
L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence
de service ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.
Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).
Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.
En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations
et autres déficiences de naissance.
30
La bride antibasculement
Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif
est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès.
Joindre la bride antibasculement au pied arrière de la cuisinière.
Joindre de nouveau la bride antibasculement si la cuisinière est déplacée.
Voir détails dans les instructions d'installation.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
La bride
antibasculement
Assurez-vous qu'une bride antibasculement est installée :
Glisser la cuisinière vers l'avant.
Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
Glisser de nouveau la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied est sous la bride
antibasculement.
Le pied de la cuisinière
AVERTISSEMENT
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de
choc électrique, de blessures ou de dommages lors de
l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines
précautions élémentaires dont les suivantes :
AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE
BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE
BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS
ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS.
POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT
CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE
VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER, ET
GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR QUE LE
PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE
ANTIBASCULEMENT.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil
comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect
de cette instruction peut entraîner une intoxication au
monoxyde de carbone et une surchauffe du four.
AVERTISSEMENT : NE JAMAIS couvrir les fentes,
trous ou passages d'air au fond du four ou couvrir
entièrement une grille avec des matériaux tels que du
papier d'aluminium. Le non-respect de cette instruction
empêche la circulation de l'air dans le four et peut entraîner
une intoxication au monoxyde de carbone. Les feuilles de
papier d'aluminium peuvent également retenir la chaleur et
créer un risque d'incendie.
MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires
au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une
cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir
atteindre. Les enfants pourraient blesser gravement en
grimpant sur la cuisinière.
Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est
correctement installée, doit être reliée à la terre
conformément aux codes électriques locaux ou en
l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national
(US) ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien des installations.
S’assurer que la cuisinière est correctement installée et
reliée à la terre par un technicien qualifié.
Cette cuisinière est munie d’une fiche de liaison à la terre à
trois broches pour votre protection contre les risques de
choc électrique et doit être branchée directement dans une
prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas couper ni
enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche.
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Des blessures peuvent survenir d’un mauvais usage des
portes ou des tiroirs de l’appareil tel que se tenir debout sur
la surface, se pencher ou s’asseoir sur les portes ou tiroirs.
Entretien – Garder l’espace autour de la cuisinière dégagé
et libre de matériaux combustibles, d’essence et d’autres
vapeurs et liquides inflammables.
Remisage dans ou sur la cuisinière – Des produits
inflammables ne devraient pas être remisés dans un four ou
près des éléments de surface.
La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être
ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord de
l’ustensile de cuisson.
Cuisinière autonettoyante –
Avant l’autonettoyage du four – Ôter la lèchefrite et son plat
et les autres ustensiles. Essuyer tous les renversements
excessifs avant de mettre en marche le programme
d’autonettoyage.
31
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
Commandes de la table de cuisson
IMPORTANT : Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour
l'alimentation au gaz naturel. Si vous souhaitez utiliser du gaz
propane, une trousse de conversion au gaz propane est fournie
avec la cuisinière. Voir la section “Conversions pour changement
de gaz” des Instructions d'installation pour des détails sur la
réalisation de cette conversion.
Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs
de surface lorsque les boutons de commande sont allumés.
Avant de régler un bouton de commande, placer l'ustensile de
cuisson rempli sur la grille. Ne pas faire fonctionner un brûleur
avec un ustensile de cuisson vide ou sans ustensile de cuisson
sur la grille.
REMARQUE : Vérifier visuellement que le brûleur est allumé. Si le
brûleur ne s'allume pas, guetter un déclic. Si aucun déclic ne se
fait entendre, éteindre le brûleur. Vérifier si le disjoncteur s'est
déclenché ou si un fusible est grillé.
Vérifier que le bouton de commande est complètement enfoncé
sur la tige de la soupape. Si l'allumeur ne fonctionne toujours
pas, appeler un technicien de réparation qualifié.
Réglage :
1. Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire pour
allumer le brûleur.
Les quatre brûleurs de surface émettront un déclic. Seul le
brûleur dont le bouton est allumé produira une flamme.
IMPORTANT : Chaque brûleur de surface est équipé pour se
rallumer automatiquement en cas d'extinction de la flamme.
2. Tourner le bouton n'importe où entre HI et LO. Utiliser le
tableau suivant comme guide lors du réglage des niveaux de
chaleur.
Brûleurs de la table de cuisson
Brûleur haute performance
La table de cuisson est dotée d'un brûleur haute vitesse qui se
trouve à l'avant et à droite. Ce brûleur offre une cuisson à vitesse
plus élevée qui et peut ainsi être utilisé pour porter de l'eau
rapidement à ébullition ou pour la cuisson en grandes quantités.
Brûleurs de mijotage
Les brûleurs de mijotage se trouvent à l'arrière, à gauche ou à
droite. Le brûleur de mijotage produit une flamme à moins de
BTU/h pour les sauces délicates ou pour faire fondre le chocolat.
A. Repère de brûleur de surface
B. Bouton de commande avant gauche
C. Bouton de commande arrière gauche
D. Commande électronique du four
E. Bouton de commande arrière droit
F. Bouton de commande avant droit
A
B C D
E F
Risque d’incendie
La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord
du récipient de cuisson.
Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est
terminée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un incendie.
AVERTISSEMENT
RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE
HI (élevé)
Pour commencer la cuisson des
aliments.
Pour porter un liquide à ébullition.
Moyen
entre Élevé et Bas
Pour maintenir une ébullition
rapide.
Pour brunir ou saisir rapidement les
aliments.
Pour faire frire ou sauter les
aliments.
Pour faire cuire les soupes et les
sauces.
Pour faire mijoter ou étuver les
aliments.
LO (bas)
Pour garder les aliments au chaud.
Pour faire mijoter à feu doux.
N’OUBLIEZ PAS : Quand l’appareil est utilisé ou (sur
certains modèles) durant le programme d’autonettoyage,
toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude.
32
Brûleur à deux rampes
Il y a à la position avant/gauche de la table de cuisson un brûleur
comportant deux rampes de flammes. Pour l'allumage, enfoncer
le bouton et faire tourner le bouton dans le sens anti-horaire;
poursuivre la rotation jusqu'à la position de réglage désirée.
Séquence d'allumage : rampe interne au débit maximum, puis
rampe interne au débit minimum, puis les deux rampes au débit
maximum, puis les deux rampes au débit minimum.
Panne de courant
Brûleurs de surface
En cas de panne de courant prolongée, les brûleurs de surface
peuvent être allumés manuellement. Tenir une allumette allumée
près d'un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire.
Une fois le brûleur allumé, tourner le bouton au réglage désiré.
Brûleurs de surface scellés
IMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et
de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûleur.
Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau du brûleur en
place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de
brûleur propre empêche un mauvais allumage et une flamme
inégale. Toujours nettoyer le chapeau de brûleur après un
renversement, enlever et nettoyer régulièrement les chapeaux
conformément à la section “Nettoyage général”.
Ouverture du tube d’arrivée de gaz : Pour que le brûleur
s’allume convenablement, il faut que le gaz puisse passer
librement à travers l’ouverture du tube d’arrivée de gaz. Il est
essentiel de garder cette zone exempte de souillures et de veiller
à ce que les renversements, aliments, agents de nettoyage ou
autre matériau ne puissent pénétrer dans l’ouverture du tube
d’arrivée de gaz. Protéger le tube d'arrivée de gaz contre les
renversements en utilisant toujours un chapeau de brûleur.
Orifices de brûleur : Examiner occasionnellement les flammes
des brûleurs pour en vérifier la taille et la forme tel qu’indiqué ci-
dessus. Une bonne flamme est bleue, pas jaune. Il est essentiel
de garder cette zone exempte de souillures et de veiller à ce que
les renversements, aliments, agents de nettoyage ou autre
matériau ne puissent pénétrer dans les orifices de brûleur.
Nettoyage :
IMPORTANT : Avant de faire le nettoyage, s’assurer que toutes
les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson
sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, eau de Javel ou
décapants à rouille.
1. Enlever le chapeau de brûleur de la base du brûleur et
nettoyer conformément à la section “Nettoyage général”.
2. Nettoyer l’ouverture du tube d’arrivée de gaz avec un linge
humide.
3. Nettoyer les orifices de brûleur obstrués avec une épingle
droite tel qu’indiqué. Ne pas agrandir ni déformer les orifices.
Ne pas utiliser un cure-dent en bois. Si le brûleur a besoin
d’être ajusté, faire venir un technicien d’entretien qualifié.
4. Réinstaller le chapeau de brûleur et s’assurer que les tiges
d’alignement sont bien alignées avec le chapeau de brûleur.
5. Allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume pas, vérifier
l’alignement du chapeau. Si le brûleur ne s’allume toujours
pas, ne pas faire vous-même la réparation du brûleur scellé.
Contacter un technicien d’entretien qualifié.
Système de ventilation à aspiration par le
bas
Le système de ventilation incorporé à aspiration par le bas
élimine les vapeurs, les odeurs et la fumée de cuisson des
aliments préparés sur la table de cuisson.
IMPORTANT : Pour un rendement optimal, faire fonctionner le
système de ventilation avec aspiration par le bas lorsque le filtre
est correctement installé.
Afin d'éviter une accumulation de graisse, le filtre doit être
nettoyé souvent.
Pour plus d'informations sur l'installation et le nettoyage corrects
du filtre, voir “Système de ventilation avec aspiration par le bas
dans la section “Nettoyage général”.
Utilisation :
Le ventilateur peut être réglé à Low (basse), High (élevée) ou Off
(arrêt).
Appuyer une fois sur VENT FAN (ventilateur) pour la vitesse
basse, une seconde fois pour la vitesse élevée et une troisième
fois pour éteindre le ventilateur.
A. Chapeau de brûleur
B. Base du brûleur
C. Tiges d’alignement
D. Dispositif d’allumage
E. Ouverture du tube d’arrivée de gaz
A. 1 à 1¹⁄₂" (25 à 38 mm)
B. Orifices de brûleur
A
B
D
E
C
B
A
A. Incorrect
B. Correct
A
B
33
Préparation de conserves à la maison
Lors de la préparation de conserves pendant de longues
périodes, alterner l’utilisation des brûleurs de surface entre les
quantités préparées. Cette alternance permet aux dernières
surfaces utilisées de refroidir.
Centrer l’autoclave sur la grille.
Ne pas placer l’autoclave sur deux brûleurs de surface à la
fois.
Pour plus de renseignements, communiquez avec votre
service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent
des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi
offrir de l’aide.
Ustensiles de cuisson
IMPORTANT : Ne pas laisser un ustensile de cuisson vide sur la
surface d’une table de cuisson, d’un élément ou d’un brûleur de
surface chauds.
Les ustensiles de cuisson idéals doivent avoir un fond plat, des
parois droites, un couvercle qui ferme bien et le matériau doit être
d’épaisseur moyenne à forte.
Les surfaces rudes peuvent égratigner la table de cuisson.
L'aluminium et le cuivre peuvent être employés comme fond ou
base dans un ustensile de cuisson. Cependant, utilisés comme
base, ils peuvent laisser des marques permanentes sur la table
de cuisson ou les grilles.
Le matériau d’un ustensile de cuisson affecte la rapidité et
l’uniformité de la transmission de la chaleur, ce qui affecte les
résultats de cuisson. Un fini antiadhésif a les mêmes
caractéristiques que son matériau de base. Par exemple, un
ustensile de cuisson en aluminium avec un fini antiadhésif aura
les propriétés de l’aluminium.
Les ustensiles de cuisson avec surface antiadhésive ne doivent
pas être utilisés sous l’élément de cuisson au gril.
Utiliser le tableau suivant comme guide pour les caractéristiques
du matériau de l'ustensile de cuisson.
USTENSILE CARACTÉRISTIQUES
Aluminium
Chauffe rapidement et uniformément.
Convient à tous les genres de
cuisson.
L’épaisseur moyenne ou forte
convient le mieux pour la plupart des
tâches de cuisson.
Fonte
Chauffe lentement et uniformément.
Convient pour le brunissage et la
friture.
Maintient la chaleur pour une cuisson
lente.
Céramique ou
vitrocéramique
Suivre les instructions du fabricant.
Chauffe lentement mais inégalement.
Les meilleurs résultats sont obtenus
sur les réglages de chaleur basse à
moyenne.
Cuivre
Chauffe très rapidement et de façon
uniforme.
Terre cuite
Suivre les instructions du fabricant.
Utiliser des réglages de température
basse.
Acier émaillé
(porcelaine) ou
fonte émaillée
Voir acier inoxydable ou fonte.
Acier
inoxydable
Chauffe rapidement, mais
inégalement.
Un fond ou une base d’aluminium ou
de cuivre sur l’acier inoxydable
procure un chauffage uniforme.
34
TABLEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR
Touches de commande électroniques
Lorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur
le module de commande électronique du four, appuyer sur la
fonction désirée du bout du doigt. Appuyer sur la touche pendant
quelques secondes, ou jusqu'à ce que la fonction désirée
apparaisse sur l'afficheur.
Afficheur du four
Lors de la mise sous tension de la cuisinière ou après une
coupure de courant, “12:00” et “PANNE COURANT” s’affichent.
Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer “PANNE
COURANT”.
Lorsqu'on utilise le four, l'afficheur indique l'heure, la température
et le réglage du four.
Lorsque le four n'est pas en marche, l'afficheur indique l'heure.
Lors de l'utilisation de la minuterie, pour des réglages de 1 à
59 minutes, l'afficheur compte à rebours en minutes et en
secondes. Pour les réglages de 1 heure ou plus, l'afficheur
compte à rebours en heures et en minutes.
Touches de réglage rapide
Les touches de réglage rapide sont situées de chaque côté de la
fenêtre de l'afficheur et sont utilisées pour sélectionner la
fonction ou l'option désirée sur la fenêtre de l'afficheur. Pour
sélectionner l'option ou la fonction, appuyer sur la touche de
réglage rapide située à côté du mot.
Si on doit revenir en arrière et sortir d’une fonction ou option
affichée, appuyer sur la touche BACK (retour). Lorsque la
programmation est terminée, appuyer sur la touche ENTER
(entrée) ou attendre 4 secondes et la fonction se mettra en
marche automatiquement.
Les flèches vers le haut indiquent des écrans supplémentaires
avec des options supplémentaires. Appuyer sur les touches de
réglage rapide à côté des flèches pour faire défiler les options sur
l'afficheur.
IMPORTANT : Quatre secondes après l'entrée d'une fonction,
d’une option, d’une lettre ou d'un nombre, la fonction est
automatiquement entrée. Si plus de 30 secondes s'écoulent
entre les étapes de la programmation, la fonction est annulée et
l'afficheur retourne à l'affichage précédent.
Cancel (annulation)
Le bouton CANCEL arrête toutes les fonctions à l’exception de
l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes.
Lorsqu’on appuie sur le bouton CANCEL, l’afficheur indique
l’heure ou la durée restante si la MINUTERIE est utilisée.
Horloge
Réglage de l'horloge :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Sélectionner HORLOGE à l'aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
3. Sélectionner HEURE à l'aide de la touche de réglage rapide
de gauche.
4. Entrer l'heure à l'aide des touches numériques.
5. Appuyer sur ENTER sur les touches numériques.
6. Sélectionner AM ou PM dans un mode de 12 heures. (Pour le
mode de 24 heures, voir ci-dessous.)
7. Pour sortir du mode de réglage, appuyer sur SETUP.
Entrée du jour de la semaine :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Sélectionner HORLOGE à l'aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
3. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire
défiler les options jusqu'à l'affichage de JOUR.
4. Sélectionner JOUR à l’aide de la touche de réglage rapide de
gauche.
5. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les jours.
6. Sélectionner le jour désiré à l'aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
7. Pour sortir du mode de réglage, appuyer sur SETUP.
Pour régler l'horloge sur un format de 12 ou 24 heures :
L'horloge peut être réglée pour afficher l'heure selon un format
de 12 heures ou de 24 heures.
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Sélectionner HORLOGE à l’aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
3. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à 12/24 H.
A. Cuisson au four
B. Recettes favorites
C. Réglage
D. Minuterie 1
E. Afficheur
F. Minuterie 2
G. Touches numériques
H. Cuisson au gril
I. Convection
J. Préchauffage rapide
K. Plus d’options
L. Nettoyage
M. Touches de réglages rapide
N. Ventilateur
O. Lampe du four
P. Annulation
Q. Verrouillage
BAB
CD E
F
G
MP
O
N
MLKJ
H
I
Q
35
4. Appuyer sur la touche de réglage rapide de gauche pour
sélectionner 12/24 H.
5. Sélectionner 12 H ou 24 H à l’aide de la touche de réglage
rapide de gauche ou de droite.
6. Pour sortir du mode de réglage, appuyer sur SETUP.
Activation et annulation de l'affichage Horloge/Jour de la
semaine :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Sélectionner HORLOGE à l’aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
3. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire
défiler les options jusqu'à l'affichage de DESACTIVER.
4. Sélectionner DESACTIVER à l’aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
5. Sélectionner HEURE à l’aide de la touche de réglage rapide
de gauche.
6. Sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt) pour activer ou
désactiver l'affichage de l'horloge à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche ou de droite.
Jour de la semaine :
7. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu'à JOUR.
8. Sélectionner JOUR à l’aide de la touche de réglage rapide de
gauche.
9. Sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt) pour désactiver ou
activer l'affichage du jour de la semaine à l’aide de la touche
de réglage rapide de gauche ou de droite.
10. Pour sortir du mode de réglage, appuyer sur SETUP.
Minuteries
Réglage des minuteries (minuterie 1 ou minuterie 2) :
1. Appuyer sur TIMER 1 (minuterie 1) ou TIMER 2 (minuterie 2).
2. Appuyer sur l'une des heures affichées à l'aide des touches
de réglage rapide, ou appuyer sur les touches numériques
pour entrer l'heure désirée.
IMPORTANT : Chaque pression sur les choix d'heures affichés
ajoute du temps supplémentaire. Par exemple, en appuyant trois
fois sur “10 MIN”, on ajoute 30 minutes sur la minuterie (0:30).
3. Appuyer sur ENTER (sur le clavier numérique).
Modification de la durée entrée une fois que le compte à
rebours a commencé :
1. Appuyer une fois sur TIMER 1 ou TIMER 2.
2. Appuyer à plusieurs reprises sur les heures affichées sur les
touches de réglage rapide jusqu'à ce que la durée désirée
soit entrée.
OU
Appuyer sur les touches numériques pour entrer la nouvelle
durée désirée.
3. Appuyer sur la touche Enter.
Annulation de la minuterie :
1. Appuyer deux fois sur TIMER 1 ou TIMER 2.
Si les deux minuteries sont actives :
Si la minuterie désirée est déjà au premier plan, appuyer une fois
pour le mode de modification et deux fois pour annuler la
minuterie. Si la minuterie désirée n'est pas au premier plan,
suivre les étapes suivantes :
1. Appuyer une fois sur la touche TIMER désirée. La minuterie
sélectionnée apparaît au premier plan.
2. Appuyer une deuxième fois sur TIMER pour accéder au mode
de modification afin de pouvoir faire des changements.
3. Appuyer une troisième fois sur TIMER pour annuler la
minuterie.
Modification des signaux sonores de la minuterie :
Les signaux sonores pour TIMER 1 et TIMER 2 peuvent être
modifiés. Les options disponibles sont 2 signaux sonores toutes
les 30 secondes, 2 signaux sonores toutes les 60 secondes ou
1 signal sonore uniquement. Le réglage par défaut est 1 signal
sonore.
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Sélectionner la touche de réglage rapide de droite pour faire
défiler les options jusqu'à l'affichage de SIGNAUX SONOR.
3. Sélectionner SIGNAUX SONOR à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. À l’aide de la touche de réglage rapide de droite, faire défiler
les options jusqu’à l’apparition de SIGNAUX MINUT.
5. Sélectionner SIGNAUX MINUT à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
6. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu'à l'affichage du format désiré (2-30 SEC,
2-60 SEC ou 1 BIP).
7. Sélectionner le signal sonore désiré pour la minuterie à l’aide
de la touche de réglage rapide de gauche.
8. Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du mode de réglage.
Verrouillage du tableau de commande et
de la porte du four
La caractéristique de verrouillage désactive les touches du
tableau de commande (boutons) et verrouille la porte du four
pour empêcher une utilisation involontaire du four.
La caractéristique de verrouillage est préréglée désactivée, mais
peut être activée.
Si le four est en cours d'utilisation, il est impossible de verrouiller
les commandes et la porte du four.
Verrouillage de la commande du four et de la porte du
four :
Appuyer sur BACK et ENTER pendant 3 secondes ou jusqu'à ce
que “COMM VERROUIL” s'affiche.
Déverrouillage de la commande du four et de la porte du
four :
Appuyer sur BACK et ENTER pendant 3 secondes.
“DEVEROUILLAGE” s'affiche lorsque la commande et la porte se
déverrouillent.
Lampe du four
La lampe du four s'allume automatiquement à l'ouverture de la
porte. Lorsque la porte du four est fermée, appuyer sur la touche
OVEN LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre la lampe.
Un signal sonore retentit à chaque pression sur la touche de la
lampe du four. Si la lampe du four est allumée lorsque la porte est
ouverte, la lampe s'éteindra une fois la porte fermée.
Réglage
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options de réglage.
3. Sélectionner l'option désirée en appuyant sur les touches de
réglage rapide.
REMARQUE : Pour sortir d'un écran sans faire de changement,
appuyer sur la touche Setup. L'affichage de l'heure est rétabli.
36
Horloge
Voir la section “Horloge” pour plus de détails. Utiliser l'option
Horloge pour :
Régler l'heure.
Régler le jour de la semaine.
Sélectionner AM ou PM (mode de 12 heures seulement). AM
ou PM n'apparaît pas avec l'heure sur l'afficheur.
Choisir un affichage de 12 h ou 24 h.
Désactiver l'affichage de l'horloge.
Langue
La langue des écrans dans la fenêtre d'affichage peut être réglée
en français, en anglais ou en espagnol.
Pour modifier la langue d'affichage à partir de l'anglais :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à LANGUES.
3. Sélectionner LANGUES à l’aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
4. Faire défiler les options jusqu’à la langue souhaitée à l’aide
de la touche de réglage rapide de droite.
5. Sélectionner la langue souhaitée à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
6. Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu de réglage.
Conversion automatique pour la convection (sur
certains modèles)
Le four est réglé à l'usine pour la conversion automatique pour la
convection. La conversion automatique pour la convection réduit
automatiquement la température réglée de 25°F pour la cuisson
au four par convection et la cuisson de pâtisseries par
convection. Pour le rôtissage par convection, la commande
signale que la durée de rôtissage programmée est aux trois
quarts terminée pour pouvoir vérifier la cuisson des aliments. Les
températures de rôtissage par convection ne sont pas réduites.
REMARQUES :
En cas d'utilisation de la cuisson au four par convection et de
la cuisson de pâtisseries par convection alors que l'option de
conversion automatique pour la convection est désactivée,
réduire la température réglée de 25°F.
En cas de rôtissage par convection alors que l'option de
conversion automatique pour la convection est désactivée, il
est inutile de programmer une durée de cuisson. Vérifier la
cuisson lorsque 75 % de la durée habituelle s'est écoulée.
Pour désactiver la conversion automatique pour la
convection :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu'à CONVECT AUTO.
3. Sélectionner CONVECT AUTO à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Sélectionner OFF (arrêt) à l’aide de la touche de réglage
rapide.
5. Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu de réglage.
Pour réactiver la conversion automatique pour la
convection :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à CONVECT AUTO.
3. Sélectionner CONVECT AUTO à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Sélectionner ON (marche) à l’aide de la touche de réglage
rapide.
5. Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu de réglage.
C/F (Celsius/Fahrenheit)
On peut faire passer l'échelle de température affichée de
Fahrenheit à Celsius.
Pour modifier l'échelle :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à C/F.
3. Sélectionner C/F à l'aide de la touche de réglage rapide de
gauche
4. Sélectionner l'échelle de température désirée à l’aide des
touches de réglage rapide.
5. Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu de réglage.
Mode Sabbat
Le four est réglé pour s'arrêter après 12 heures si on oublie de
l'éteindre. Le mode Sabbat ignore la commande d'arrêt
automatique au bout de 12 heures et peut être réglé pour une
mise en marche automatique ou être réglé manuellement si
désiré.
Seules les commandes Bake (cuisson au four) et Cook/Hold
Bake (cuisson au four/maintien au chaud) fonctionnent lorsque le
four est en mode Sabbat. Toutes les autres fonctions sont
désactivées. Si une fonction autre que Bake ou Cook/Hold Bake
fonctionne au moment du déclenchement du mode Sabbat, la
fonction est annulée.
Le four doit être au repos pour la programmation du mode
Sabbat.
Le mode Sabbat ne peut être activé si les touches sont
verrouillées ou si la porte est verrouillée.
Si le four est en cours de cuisson au moment du
déclenchement du mode Sabbat automatique, aucun signal
sonore n'est émis.
Tous les messages et signaux sonores sont désactivés
pendant tout le temps où le mode Sabbat est activé.
Si on veut pouvoir allumer la lampe du four en mode Sabbat,
il faut l'allumer avant de régler le mode Sabbat.
Le programme d'autonettoyage et le verrouillage
automatique de la porte ne fonctionnent pas pendant le
mode Sabbat.
La température de cuisson au four peut être modifiée
pendant le mode Sabbat. Il suffit d'appuyer sur la touche
Bake puis d'entrer la température désirée à l'aide des
touches de réglage rapide.
En appuyant sur la touche Cancel, on annule un programme
de cuisson au four mais le module de commande reste en
mode Sabbat.
Le jour de la semaine et AM/PM doivent être réglés pour que
le mode Sabbat automatique puisse fonctionner
correctement.
37
Activation du mode Sabbat :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire
défiler les options jusqu’à SABBAT.
3. Sélectionner SABBAT à l’aide de la touche de réglage rapide
de gauche.
4. Sélectionner AUTO ou MANUEL.
AUTO indique automatiquement d’entrer une température de
cuisson au four le vendredi à 14 h et de rester en mode
Sabbat pendant 33 heures. “SABBAT” et “MODE SABBA
ACT” s'affichent pendant 90 minutes. Si on veut sélectionner
Bake (cuisson au four) et Cook/Hold Bake (cuisson au four/
maintien au chaud) pendant le mode Sabbat, il faut les
programmer durant cette période de 90 minutes, avant que le
mode Sabbat AUTO soit activé.
MANUEL règle le four en mode Sabbat pour 72 heures.
“SABBATH” et “MODE SABBA ACT” s'affichent pendant
5 minutes. Si on veut sélectionner Bake ou Cook/Hold Bake
pendant le mode Sabbat, il faut les programmer durant cette
période de 5 minutes, avant que le mode Sabbat MANUEL
soit activé.
5. Sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt).
Annulation du mode Sabbat :
1. Appuyer sur CANCEL (annulation).
2. Appuyer sur SETUP pendant 5 secondes.
Ajustement de la température
Les températures du four sont testées à l'usine. Il est normal de
remarquer des différences dans les durées de cuisson ou le
brunissage entre un four neuf et un ancien four. Au fur et à
mesure de l'utilisation du four, la température peut changer.
Il est possible d'ajuster la température du four si on pense que le
four ne cuit pas ou ne brunit pas correctement. Pour décider de
l'ampleur de l'ajustement, régler la température du four 25°F plus
haut ou plus bas que la température des recettes, puis cuire au
four. Les résultats de la première cuisson devraient vous donner
une idée de l'ampleur de l'ajustement nécessaire.
Ajustement de la température du four :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à REGLER TEMP.
3. Sélectionner REGLER TEMP à l’aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
4. Entrer la modification de température désirée à l'aide des
touches numériques.
5. Utiliser les touches de réglage rapide pour sélectionner “+/-”
pour indiquer une augmentation ou une réduction de la
température. Le changement de température est affiché en
haut de la fenêtre.
6. Appuyer sur ENTER ou attendre 3 secondes pour accepter le
changement.
7. Appuyer sur SETUP (réglage) pour sortir du menu.
Il n'est pas nécessaire d'ajuster de nouveau la température du
four en cas de panne ou d'interruption de l'alimentation.
Les températures de cuisson au gril et de nettoyage ne peuvent
pas être ajustées.
Signaux sonores
Le nombre de signaux sonores entendus à la fin de la cuisson et
à la fin de la minuterie et leur volume peuvent être ajustés :
Pour modifier les signaux sonores à la fin de la cuisson :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à SIGNAUX SONOR.
3. Sélectionner SIGNAUX SONOR à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à SIGNAUX CUISS.
5. Sélectionner SIGNAUX CUISS à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
6. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options et sélectionner :
1-30 SEC pour entendre un signal sonore toutes les
30 secondes.
OU
1-60 SEC pour entendre un signal sonore toutes les
60 secondes.
OU
1 BIP pour entendre un signal sonore uniquement à la fin de
la cuisson.
7. Sélectionner le signal sonore désiré à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
8. Appuyer sur SETUP pour sortir.
Pour modifier les signaux sonores de la minuterie :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à SIGNAUX SONOR.
3. Sélectionner SIGNAUX SONOR à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à SIGNAUX MINUT.
5. Sélectionner SIGNAUX MINUT à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
6. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options et sélectionner :
1-30 SEC pour entendre un signal sonore toutes les
30 secondes.
OU
1-60 SEC pour entendre un signal sonore toutes les
60 secondes.
OU
1 BIP pour entendre un signal sonore uniquement à la fin de
la cuisson.
7. Sélectionner le signal sonore désiré à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
8. Appuyer sur SETUP pour sortir.
Pour modifier le volume des signaux sonores :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à SIGNAUX SONOR.
3. Sélectionner SIGNAUX SONOR à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à VOLUME.
5. Sélectionner VOLUME à l’aide de la touche de réglage rapide
de gauche.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
38
6. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options et sélectionner :
HIGH pour le volume le plus élevé.
OU
MEDIUM pour le volume moyen.
OU
LOW pour le volume le plus faible.
7. Sélectionner le volume souhaité à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
8. Appuyer sur SETUP pour sortir.
Arrêt au bout de 12 heures
Le four s'arrête automatiquement après 12 heures si on le laisse
accidentellement en marche.
Pour désactiver cette caractéristique :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à ARRET AUT 12 H.
3. Sélectionner ARRET AUT 12 H à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt) à l'aide des touches
de réglage rapide.
5. Appuyer sur SETUP pour sortir.
Économie d'énergie
Pour économiser de l'énergie, l'afficheur peut être réglé pour
s'éteindre lorsqu'il n'est pas utilisé.
Réglage de la caractéristique d'économie d'énergie :
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à ECONOM ENERGIE.
3. Sélectionner ECONOM ENERGIE à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt) à l’aide des touches
de réglage rapide.
5. Appuyer sur SETUP pour sortir.
Appuyer sur n'importe quelle touche pour “réveiller” l'afficheur.
Service
Cette zone du module de commande du four affiche le numéro
de téléphone sans frais du Centre d'eXpérience de la clientèle de
Jenn-Air.
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à ENTRETIEN.
3. Sélectionner ENTRETIEN à l’aide de la touche de réglage
rapide de gauche pour afficher le numéro.
4. Appuyer sur SETUP pour sortir.
Démonstration
Sélectionner le mode de démonstration pour visualiser une brève
présentation des caractéristiques de la cuisinière.
1. Appuyer sur SETUP (réglage).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à DEMO.
3. Sélectionner DEMO à l’aide de la touche de réglage rapide de
gauche.
4. Sélectionner ON (marche) à l'aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
5. Appuyer sur SETUP pour sortir.
UTILISATION DU FOUR
Des odeurs et de la fumée sont normales lorsque le four est
utilisé les premières fois, ou lorsqu'il est très sale.
IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux
émanations de fumée. L’exposition aux émanations peut
entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les
oiseaux dans une autre pièce fermée et bien aérée.
Panne de courant
Brûleurs du four
La cuisinière est équipée d’un dispositif d’allumage sans
veilleuse. Avec ce type de système d’allumage, l'arrivée de gaz
se ferme automatiquement et le four ne fonctionne pas pendant
une panne de courant.
Il est impossible d’allumer le brûleur de cuisson au four ou de gril
avec une allumette allumée. Ne pas tenter de faire fonctionner le
four pendant une panne de courant.
Papier d’aluminium
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini du
fond du four, ne pas recouvrir le fond du four avec du papier
d’aluminium ou un revêtement quelconque.
Sur ces modèles avec évent au fond du four, ne pas bloquer
ou recouvrir les évents du fond du four.
Pour assurer une bonne circulation de l’air et des résultats de
cuisson optimaux, ne pas recouvrir la grille entière de papier
d’aluminium.
Pour récupérer les débordements, placer une feuille
d’aluminium sur la grille sur laquelle se trouve le plat. Veiller à
ce qu’elle dépasse d’au moins ½" (1,3 cm) tout autour du plat
et relever les bords.
Positionnement des grilles et des ustensiles
de cuisson
IMPORTANT : Pour éviter des dommages permanents au fini en
porcelaine, ne pas placer d'aliments ou d'ustensiles de cuisson
directement sur la porte ou sur le fond du four.
Grilles
Selon le modèle, 2 ou 3 grilles plates standard sont fournies.
Positionner les grilles avant d’allumer le four.
Ne pas installer les grilles lorsque des ustensiles de cuisson
se trouvent dessus.
S'assurer que les grilles sont d'aplomb.
Retrait des grilles de four :
Tirer la grille jusqu'à la butée d'arrêt, soulever le rebord avant et
la tirer pour la sortir du four.
Réinstallation des grilles de four :
Placer la grille sur le support de grille dans le four. Soulever
légèrement le rebord avant et faire glisser la grille vers l'arrière
jusqu'à la butée d'arrêt. Abaisser l'avant et faire glisser vers le
fond du four.
39
Position des grilles
Cuisson traditionnelle
Cuisson sur plusieurs grilles
Deux grilles : Utiliser les positions de grille 2 et 4.
Cuisson par convection (sur certains modèles)
Cuisson par convection sur plusieurs grilles
Trois grilles (sur certains modèles) : Utiliser les positions de grille
1, 3 et 5.
REMARQUE : Lors de la cuisson au four par convection sur 2 ou
3 grilles, vérifier la cuisson des aliments une fois la durée
minimale suggérée écoulée afin d’éviter de les faire trop brunir ou
trop cuire.
Cuisson au four de gâteaux à étages sur deux grilles
Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four avec ou
sans convection (sur certains modèles) sur 2 grilles de gâteaux,
utiliser les grilles 2 et 4. Placer les gâteaux sur la grille tel
qu’illustré.
USTENSILES DE CUISSON
L'air chaud doit pouvoir circuler autour de l'aliment pour le cuire
uniformément. Laisser 2" (5 cm) entre les ustensiles de cuisson et
les parois du four. Utiliser le tableau suivant comme guide.
Ustensiles de cuisson
Le matériau des ustensiles de cuisson affecte les résultats de
cuisson. Suivre les recommandations du fabricant et utiliser le
format d’ustensiles recommandé dans la recette. Se servir du
tableau suivant comme guide.
ALIMENT POSITION DE LA
GRILLE
Cuisson et cuisson au gril sur 2 grilles. 5
Cuisson au four et cuisson au gril sur 2
grilles.
4
La plupart des produits de boulangerie
tels les gâteaux à étages, les tartes aux
fruits et les plats surgelés sur une tôle à
biscuits ou une tôle à roulés.
3
Rôtissage de petits morceaux de
viande, de mets en sauce, la cuisson du
pain, les gâteaux bundt, les tartes à la
crème, les tartes surgelées ou la
cuisson au four sur 2 grilles.
2
Gros morceaux de viande et de volaille,
soufflés, gâteau des anges ou cuisson
sur 2 grilles.
1
FONCTION NOMBRE DE
GRILLES
UTILISÉES
POSITION(S)
DE LA
GRILLE
Cuisson au four ou
rôtissage par convection
1 1, 2 ou 3
Cuisson au four par
convection
22 et 4
Cuisson au four par
convection
3 1, 3 et 5
1
2
3
4
5
NOMBRE
D'USTENSI-
LES
POSITION SUR LA GRILLE
1 Centre de la grille.
2 Côte à côte ou légèrement décalés.
3 ou 4 Dans les coins opposés sur chaque grille.
S'assurer qu'aucun ustensile de cuisson ne se
trouve directement au-dessus d'un autre.
USTENSILES DE
CUISSON/RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
Aluminium légèrement
coloré
Croûtes légèrement
dorées
Brunissage uniforme
Utiliser la température et la
durée recommandées dans
la recette.
Aluminium foncé et autres
ustensiles de cuisson
avec fini foncé, terne et/
ou antiadhésif
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement les températures
de cuisson.
Utiliser la durée de cuisson
suggérée.
Pour les tartes, pains et mets
en sauce, utiliser la
température recommandée
dans la recette.
Placer la grille au centre du
four.
Tôles à biscuits ou moules
à cuisson à isolation
thermique
Brunissage faible ou
non existant à la base
Placer à la troisième position
au bas du four.
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
40
Thermomètre à viande
Sur les modèles sans sonde thermométrique, se servir d'un
thermomètre à viande pour vérifier si la cuisson de la viande, de
la volaille et du poisson est au degré de cuisson désiré. C'est la
température interne qui indique le degré de cuisson et non
l'apparence. Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet
appareil. Suivre les instructions du fabricant pour l'emploi d'un
thermomètre à viande.
Évent du four
L'évent du four permet l'évacuation de l'air chaud et de
l'humidité du four et ne doit pas être obstrué ou couvert.
L’obstruction nuirait à la circulation adéquate de l’air et affecterait
les résultats de cuisson et de nettoyage. Ne pas placer près de
l’évent du four des produits en plastique, en papier ou autres
articles qui pourraient fondre ou brûler.
Cuisson au four
La fonction BAKE (cuisson au four) est idéale pour la cuisson au
four, le rôtissage ou pour faire chauffer des aliments.
Cuisson au four :
Avant la cuisson au four, placer les grilles tel qu'indiqué à la
section “Positionnement des grilles et des ustensiles de
cuisson”.
Pour la cuisson au four, laisser la cuisinière préchauffer avant de
placer des aliments dans le four.
1. Appuyer sur BAKE.
2. Sélectionner la température du four à l'aide des touches de
réglage rapide.
OU
Entrer la température désirée à l'aide des touches
numériques. La température peut être réglée entre
170°F (80°C) et 550°F (288°C) par tranches de
5° (1° en Celsius).
3. Appuyer sur ENTER pour le réglage.
Après 3 secondes, le préchauffage du four commence.
“CUISS” et “PREHEAT” (préchauffage) apparaissent sur
l'afficheur ainsi que “100°” (“38°” en Celsius) ou la
température réelle du four (si elle est la plus élevée des deux).
La température affichée augmente par tranches de 1° jusqu'à
ce que le four atteigne la température préréglée. Attendre
15 minutes pour que le four préchauffe.
Lorsque le four est préchauffé, il émet un signal sonore et
“PREHEAT” disparaît de l'afficheur.
Pour modifier la température du four en cours de cuisson,
appuyer sur BAKE et sélectionner une température affichée
ou utiliser les touches numériques pour entrer la température
désirée.
4. Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin de la cuisson.
Retirer les aliments du four.
Cuisson au gril
La cuisson au gril utilise la chaleur radiante directe pour cuire les
aliments. Le changement de température lors de la cuisson au
gril permet un contrôle plus précis de la cuisson. Plus la
température est basse, plus la cuisson est lente. Les morceaux
épais et de forme irrégulière de viande, de poisson et de volaille
cuisent mieux à des températures de cuisson au gril plus basses.
Pour des résultats optimaux, utiliser une lèchefrite et une
grille. Elles sont conçues pour laisser s'écouler les jus et
éviter les éclaboussures et la fumée.
Il est possible de commander une lèchefrite. Voir la section
“Assistance ou service” pour commander. Demander la pièce
n° 4396923.
Pour un écoulement approprié, ne pas couvrir la grille de
papier d'aluminium. Le fond de la lèchefrite peut être garni de
papier d'aluminium pour en faciliter le nettoyage.
Enlever l'excès de gras pour réduire les éclaboussures.
Entailler le gras résiduel sur les côtés pour éviter que la
viande se recroqueville.
Sortir la grille jusqu'à la butée d'arrêt avant de tourner ou
d'enlever les aliments. Utiliser une pince pour tourner les
aliments et éviter la perte de jus. Il est possible qu'il ne soit
pas nécessaire de tourner les coupes très minces de
poisson, de volaille ou de viande.
Après la cuisson au gril, sortir la lèchefrite du four en même
temps que l'aliment. Ce qui reste au fond de la lèchefrite
cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le
nettoyage plus difficile.
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indiqué dans le
tableau de cuisson au gril. Faire préchauffer le gril pendant
environ 5 minutes. Placer l'aliment sur la grille de la lèchefrite,
puis placer celle-ci au centre de la grille du four. Fermer la porte.
Cuisson au gril :
Avant la cuisson au gril, placer la grille tel qu'indiqué dans le
tableau de cuisson au gril.
1. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
2. “HAUTE” et “BASSE” s'affichent.
À l'aide des touches de réglage rapide, sélectionner HAUTE
(550°F/290°C) pour une température de cuisson au gril
normale ou BASSE (450°F/230°C) pour une basse
température de cuisson au gril.
OU
Pour sélectionner une température de cuisson au gril autre
que Haute ou Basse, entrer la température désirée (de 300°F/
149°C à 550°F/288°C) à l'aide des touches numériques et
appuyer sur ENTER.
3. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
Acier inoxydable
Croûtes dorées, légères
Brunissage inégal
Peut nécessiter d’augmenter
le temps de cuisson.
Plats en grès/Pierre de
cuisson
Croûtes croustillantes
Suivre les instructions du
fabricant.
Plats en verre,
vitrocéramique ou
céramique allant au four
Croûtes brunes,
croustillantes
Peut nécessiter de réduire
légèrement la température
de cuisson.
A. Évent du four
USTENSILES DE
CUISSON/RÉSULTATS
RECOMMANDATIONS
A
41
TABLEAU DE CUISSON AU GRIL
Pour obtenir des résultats optimaux, placer l'aliment à au moins
3" (7 cm) de l'élément du gril. Les durées de cuisson sont citées à
titre indicatif seulement; on peut les régler en fonction des goûts
personnels. Les positions recommandées de la grille sont
indiquées de la base (1) jusqu'en haut (5). Pour le schéma, voir la
section “Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson”.
Cuisson par convection
(sur certains modèles)
Dans un four à convection, l'air chaud que fait circuler le
ventilateur distribue la chaleur de façon continue et plus
uniformément que le mouvement naturel de l'air dans un four
thermique standard. Ce déplacement de l'air chaud aide à
maintenir une température constante dans tout le four,
permettant de cuire les aliments plus uniformément, en plus de
donner des surfaces et du pain croustillants tout en conservant
l'humidité.
La plupart des aliments peuvent être cuits en réduisant les
températures de cuisson de 25°F à 50°F (14°C à 28°C) et la durée
de cuisson peut être réduite jusqu'à 30 pour cent, surtout pour
les gros rôtis et dindes.
Il est important de ne pas couvrir les aliments avec des
couvercles ou du papier d'aluminium de telle sorte que la
surface reste exposée au déplacement de l'air, permettant
ainsi le brunissage et le croustillant.
Éviter au maximum la perte de chaleur en ouvrant la porte du
four seulement lorsque c'est nécessaire.
Choisir des tôles à biscuits sans bord et des plats de
rôtissage à côtés plus bas pour permettre à l'air de circuler
librement autour de l'aliment.
Vérifier le degré de cuisson des aliments quelques minutes
avant le temps de cuisson minimum, en utilisant un cure-
dents par exemple.
Utiliser un thermomètre à viande ou la sonde thermométrique
(sur certains modèles) pour déterminer le degré de cuisson
des viandes et de la volaille.
Cuisson au four par convection
(sur certains modèles)
La cuisson par convection au four peut être utilisée pour cuire
des aliments sur une ou plusieurs grilles. Il est utile de décaler les
articles sur les grilles pour permettre une circulation plus
uniforme de la chaleur. Si le four est plein, il faudra peut-être
allonger la durée de cuisson.
Lors de la cuisson au four d'un repas comportant plusieurs types
différents d'aliments, veiller à choisir des recettes nécessitant
des températures semblables. Prévoir un espace d'au moins
1" (2,5 cm) entre l'ustensile de cuisson et les parois du four.
Laisser la cuisinière préchauffer avant de placer des aliments
dans le four.
Lors du préchauffage pour la cuisson au four par convection, les
éléments du gril ainsi que l'élément de cuisson au four chauffent
la cavité du four. Après le préchauffage, l'élément de convection
s'allume et s'éteint par intermittence pour maintenir la
température du four, tandis que le ventilateur fait circuler l'air
chaud de façon continue.
Si la porte du four est ouverte durant la cuisson au four par
convection ou le préchauffage, l'élément de convection et le
ventilateur s'éteignent immédiatement. Ils se rallumeront une fois
la porte fermée.
Réduire la température de la recette de 25°F (14°C). Il peut
aussi être nécessaire de réduire la durée de cuisson.
Cuisson au four par convection :
Avant la cuisson au four par convection, placer les grilles tel
qu'indiqué à la section “Positionnement des grilles et des
ustensiles de cuisson”.
1. Appuyer sur CONVECT (convection).
2. Sélectionner CUISS CONVECT à l'aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
ALIMENT POSITION
DE LA
GRILLE
DURÉE TOTALE
EN MINUTES
Steak
1" (2,5 cm) d’épaisseur
à point
bien cuit
4
4
18-20
18-22
Galettes de viande
hachée
½" (1,3 cm) d’épaisseur
bien cuites
4 10-12
Côtelettes de porc
1" (2,5 cm) d’épaisseur
Non désossées
Désossées
4
4
25-28
20-28
Tranche de jambon,
précuit
1" (2,5 cm) d’épaisseur
tiède
4 12-16
Poulet
poitrine non désossée
poitrine désossée et sans
peau
3
4
Cuisson au gril À
BASSE
TEMPÉRATURE
20-33
12-15
Fruits de mer
Darnes de poisson
1" (2,5 cm) d’épaisseur
émiettées
Queues de homard
3-4 oz (85-113 g) chacune
3 ou 4
4
10-14
7-10
Risque de brûlures
Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde
thermométrique.
Ne pas toucher l'élément du gril.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
42
3. Sélectionner la température du four à l'aide des touches de
réglage rapide
OU
Appuyer sur les touches numériques pour entrer une
température. La température peut être réglée entre 195°F et
550°F (91°C et 288°C) par tranches de 5° lorsque la fonction
Auto Convect est activée. Si la fonction Convect Auto est
désactivée, la température peut être réglée à partir de 170°F
(77°C).
4. Appuyer sur ENTER.
Après 3 secondes, le préchauffage du four commence.
“CUISS CONVECT” et “PREHEAT” (préchauffage)
apparaissent sur l'afficheur ainsi que 100° ou la température
réelle du four (si elle est la plus élevée des deux).
La température affichée augmente par tranches de 1° jusqu'à
ce que le four atteigne la température préréglée. Attendre
15 minutes pour que le four préchauffe.
Lorsque le four est préchauffé, le four émet un signal sonore,
“PREHEAT” s'éteint et “CUISS CONVECT” s'affiche. “AUTO”
s'affiche si la fonction de conversion Auto Convect
(convection automatique) est activée.
5. Placer les aliments dans le four.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin de la cuisson.
Rôtissage par convection
(sur certains modèles)
Le rôtissage par convection peut être utilisé pour le rôtissage de
la viande, de la volaille et des légumes.
Rôtissage par convection :
Avant le rôtissage par convection, placer les grilles tel qu'indiqué
à la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de
cuisson”. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four avant d'y
placer l'aliment, sauf si la recette le recommande. Si la recette
suggère le préchauffage du four, prolonger la durée de cuisson
de 15 minutes.
1. Placer les aliments dans le four.
2. Appuyer sur CONVECT (convection).
3. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu'à ROTISS CONVECT.
4. Sélectionner ROTISS CONVECT à l'aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
5. Sélectionner la température du four à l'aide des touches de
réglage rapide.
OU
Entrer la température désirée à l'aide des touches
numériques.
La température peut être réglée entre 170°F et 550°F (77°C et
288°C).
6. Appuyer sur la touche ENTER pour le réglage.
7. Sélectionner la durée de cuisson désirée à l'aide des touches
de réglage rapide.
OU
Entrer la durée de cuisson désirée à l'aide des touches
numériques.
REMARQUE : Si la fonction Convect Auto est désactivée, il
n'est pas nécessaire d'entrer une durée de rôtissage.
8. Appuyer sur la touche ENTER pour le réglage.
Après 3 secondes, le four commence à chauffer. “ROTISS
CONVECT” apparaît sur l'afficheur ainsi que “100°” ou la
température réelle du four (si elle est la plus élevée des deux).
La température affichée augmente par tranches de 1° jusqu'à
ce que le four atteigne la température préréglée.
Le compte à rebours de la durée de cuisson commence.
9. À 75 % de la durée de cuisson, le four émet un signal sonore
pour vous indiquer de vérifier les aliments. Vérifier la cuisson
à l'aide d'un thermomètre à viande.
Si les aliments sont cuits, les retirer du four et appuyer sur la
touche CANCEL (annulation) pour éteindre le four.
Si les aliments ne sont pas cuits, poursuivre le rôtissage.
Une fois que la durée réglée s'est écoulée, le four passe
automatiquement en mode Maintien au chaud pendant une
heure avant de s'éteindre. Si on veut retirer les aliments du
four avant qu'une heure se soit écoulée, appuyer sur la
touche CANCEL.
Cuisson de pâtisseries par convection
(sur certains modèles)
La cuisson de pâtisseries par convection est conçue pour faire
cuire des articles de pâtisserie tels que des tartes surgelées, des
chaussons, des choux à la crème et la pâte feuilletée. Utiliser 1, 2
ou 3 grilles pour cette fonction.
1. Appuyer sur CONVECT (convection).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu'à PATISS CONVECT.
3. Sélectionner PATISS CONVECT à l'aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Sélectionner la température du four à l'aide des touches de
réglage rapide.
OU
Entrer la température désirée à l'aide des touches
numériques.
La température peut être réglée entre 195°F et 550°F (91°C et
288°C) par tranches de 5°.
5. Appuyer sur la touche ENTER pour le réglage.
Après 3 secondes, le préchauffage du four commence.
“PATISS CONVECT” et “PREHEAT” (préchauffage)
apparaissent sur l'afficheur ainsi que “100°” ou la
température réelle du four (si elle est la plus élevée des deux).
AUTO s'affiche si la fonction de conversion Auto Convect est
activée.
La température affichée augmente par tranches de 1° jusqu'à
ce que le four atteigne la température préréglée. Attendre
15 minutes pour que le four préchauffe.
Lorsque le four est préchauffé, le four émet un signal sonore,
“PREHEAT” s'éteint et “PATISS CONVECT” s'affiche.
6. Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin de la cuisson.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
43
Préchauffage rapide
(sur certains modèles)
Utiliser le préchauffage rapide pour réduire la durée de
préchauffage pour la cuisson au four et la cuisson au four par
convection. Utiliser pour tous les aliments en cas de cuisson sur
1 grille.
Pour des résultats optimaux, utiliser la position de grille 2 ou 3 en
cas d'utilisation de l'option de préchauffage rapide.
Pour des résultats optimaux de cuisson et de brunissage, il n'est
pas recommandé d'utiliser le préchauffage rapide en cas de
cuisson sur plusieurs grilles.
Activation :
Une fois que la cuisson au four ou la cuisson au four par
convection a été programmée et activée, appuyer sur RAPID
PREHEAT (préchauffage rapide).
“1 GRILLE SEUL” s'affiche et après 10 secondes l’écran
affiche “RAPIDE” et “PREHEAT” (préchauffage).
La durée de préchauffage est de 5 minutes.
Pour revenir au préchauffage standard :
Appuyer sur RAPID PREHEAT. Ceci permet de revenir au
préchauffage standard. “PREHEAT” et la fonction sélectionnée
s'affichent.
Plus d’options
Cuisson et maintien au chaud
1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).
2. Sélectionner CUISS/CHAUD à l'aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
3. Sélectionner la durée de cuisson à l'aide des touches de
réglage rapide.
OU
Entrer la durée de cuisson désirée à l'aide des touches
numériques.
4. Appuyer sur la touche ENTER pour le réglage.
5. Sélectionner CUISSON ou CONVECT à l'aide des touches de
réglage rapide.
Quand on a appuyé sur CONVECT, faire défiler les options
jusqu'à CUISS CONVECT, ROTISS CONVECT ou PATISS
CONVECT puis sélectionner la fonction désirée à l'aide de la
touche de réglage rapide de gauche.
6. Sélectionner la température à l'aide des touches de réglage
rapide.
OU
Entrer la température désirée à l'aide des touches
numériques.
IMPORTANT : Si la recette recommande le préchauffage du four,
prolonger la durée de cuisson de 15 minutes.
Mise en marche différée
Réglage de la cuisson différée :
1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu'à DEMARR DIFFERE.
3. Sélectionner DEMARR DIFFERE à l'aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Sélectionner la durée de cuisson différée à l'aide des touches
de réglage rapide ou des touches numériques.
5. Sélectionner CUISSON.
6. Sélectionner une des températures affichées ou utiliser les
touches numériques pour entrer la température.
7. Sélectionner la durée de cuisson à partir des durées affichées
ou utiliser les touches numériques pour entrer la durée de
cuisson.
8. L'afficheur présente “DEMARR DIFFERE”, la fonction
sélectionnée, la température présélectionnée et le compte à
rebours de la mise en marche différée.
Lorsque le délai s'est écoulé, la durée de cuisson s'affiche et le
four commence à préchauffer.
Réglage de la cuisson par convection différée (sur certains
modèles) :
1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu'à DEMARR DIFFERE.
3. Sélectionner DEMARR DIFFERE à l'aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Sélectionner l'heure de mise en marche différée à l'aide des
touches de réglage rapide ou des touches numériques.
5. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu'à CONVECT.
6. Sélectionner CONVECT à l'aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
7. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire
défiler les options jusqu'à CUISS CONVECT, ROTISS
CONVECT ou PATISS CONVECT.
8. Sélectionner la fonction désirée à l'aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
9. Sélectionner une des températures affichées ou utiliser les
touches numériques pour entrer la température.
10. Sélectionner une des durées de cuisson affichées ou utiliser
les touches numériques pour entrer la durée de cuisson.
Lorsque le délai s'est écoulé, la durée de cuisson s'affiche et le
four commence à préchauffer.
AVERTISSEMENT
Risque d'empoisonnement alimentaire
Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une
heure avant ou après la cuisson.
Le non-respect de cette instruction peut causer un
empoisonnement alimentaire ou une maladie.
44
Levée de pain (sur certains modèles)
La caractéristique Proofing (levée de pain) peut être utilisée pour
lever des produits de pain à base de levure avant la cuisson.
Deux méthodes de levée sont disponibles : rapide et standard.
La levée de pain standard dans le four protège la pâte des
changements de température dans la pièce ou des courants d'air
qui affectent généralement la levée sur un comptoir.
La levée rapide fournit des résultats de levée plus rapides que la
levée sur un comptoir ou standard sans avoir à chauffer la levure.
Pour faire lever la pâte :
1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).
2. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire
défiler les options jusqu'à FERMENTATION.
3. Sélectionner FERMENTATION à l'aide de la touche de réglage
rapide de gauche.
4. Sélectionner RAPIDE ou NORM à l'aide des touches de
réglage rapide.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) lorsque la levée est
terminée.
REMARQUES :
Pour toute pâte qui nécessite une seule levée, les deux
méthodes (normale ou rapide) peuvent être utilisées.
En cas d'utilisation de pâte à pain surgelée, choisir FERMENT
RAPIDE. Il n'est pas nécessaire de décongeler la pâte avant
la levée.
Pour les pâtes nécessitant 2 levées, il est nécessaire d'utiliser
la levée normale pour la première période de levée. Pour la
deuxième levée, on peut utiliser l'une ou l'autre méthode
(rapide ou normale).
Si la température du four est trop élevée pour la levée,
“REFROIDISS” s'affiche.
Maintien au chaud
IMPORTANT : Les aliments doivent être à la température de
service avant d'être placés dans le four chaud. Les aliments
peuvent être gardés au four jusqu'à une heure; toutefois, les
pains et les mets en sauce peuvent devenir trop secs s'ils sont
laissés dans le four durant la fonction de maintien au chaud.
La caractéristique Keep Warm (maintien au chaud) permet de
garder les aliments cuits chauds à la température de service. Elle
peut aussi être utilisée à la fin d'une cuisson minutée.
Suivre les recommandations du fabricant pour le chauffage des
bols et plats de service vides.
Utilisation :
1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).
2. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire
défiler les options jusqu'à MAINTIEN CHAUD.
3. Sélectionner MAINTIEN CHAUD à l'aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Sélectionner l'une des températures affichées ou entrer la
température désirée à l'aide des touches numériques. Les
températures peuvent être réglées entre 145°F et 190°F (63°C
et 88°C).
“MAINTIEN CHAUD” et la température s'affichent.
“PREHEAT” (préchauffage) s'affiche jusqu'à ce que la
température programmée soit atteinte.
Lorsque le four est préchauffé, un signal sonore est émis et
“MAINTIEN CHAUD” et la température s'affichent.
5. Appuyer sur CANCEL (annulation) après avoir terminé.
Pour faire réchauffer des petits pains mollets :
1. Couvrir sans les serrer les petits pains de papier d'aluminium
et les placer dans le four.
2. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).
3. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire
défiler les options jusqu'à MAINTIEN CHAUD.
4. Sélectionner MAINTIEN CHAUD à l'aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
5. Sélectionner la température de 170° (77° en Celsius).
Réchauffer pendant 12 à 15 minutes.
Pour faire réchauffer des assiettées :
REMARQUES :
Utiliser uniquement des assiettes allant au four. Vérifier auprès du
fabricant.
Pour éviter les craquelures ou bris, ne pas placer de plats chauds
sur une surface froide.
1. Placer 2 piles de 4 assiettes maximum chacune dans le four.
2. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options).
3. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire
défiler les options jusqu'à MAINTIEN CHAUD.
4. Sélectionner MAINTIEN CHAUD à l'aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
5. Sélectionner la température de 170° (77° en Celsius).
Réchauffer pendant 5 minutes. Appuyer sur CANCEL
(annulation) pour éteindre le four et laisser les assiettes au
four pendant 15 minutes de plus.
Sonde thermométrique
(sur les modèles à convection)
La sonde thermométrique mesure précisément la température
interne de la viande, de la volaille et des mets en sauce liquides
et doit être utilisée pour déterminer le degré de cuisson de la
viande et de la volaille. Elle ne doit pas être utilisée en même
temps que le gril central et complet, le gril par convection, la
déshydratation ou lorsqu'on fait lever du pain.
Toujours débrancher et retirer la sonde thermométrique du four
lorsqu'on retire la nourriture.
Risque de brûlures
Utiliser des mitaines de four pour retirer la sonde
thermométrique.
Ne pas toucher l'élément du gril.
Le non-respect de ces instructions peut causer des
brûlures.
AVERTISSEMENT
45
Utilisation :
Avant l'utilisation, insérer la sonde au centre de la partie la plus
épaisse de la viande ou à l'intérieur de la cuisse ou poitrine de
poulet, loin de la graisse et des os à un angle tel qu'illustré sur le
schéma suivant. Placer les aliments dans le four. À l’aide de la
poignée de la sonde, connecter la sonde thermométrique à la
prise. Garder autant que possible la sonde loin d'une source de
chaleur. Fermer la porte du four.
1. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d’options).
2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu’à SONDE THERMIQ.
3. Sélectionner SONDE THERMIQ à l’aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
4. Régler la température interne souhaitée de l’aliment en
sélectionnant l’une des températures affichées ou utiliser les
touches numériques pour entrer la température. La sonde
thermométrique peut être réglée entre 100°F et 185°F (38°C
et 85°C).
Si la sonde thermométrique n’est pas insérée, INSERER
SONDE s’affiche.
5. Sélectionner CUISSON ou CONVECT.
6. Si l’on a sélectionné CONVECT, sélectionner CUISS
CONVECT, ROTISS CONVECT ou PATISS CONVECT.
7. Régler la température du four en sélectionnant l’une des
températures affichées ou utiliser les touches numériques
pour entrer la température.
L’affichage indique brièvement les températures
sélectionnées pour le four et la sonde thermométrique.
Après 10 secondes, l’affichage indique la température réelle
du four et de la sonde thermométrique.
IMPORTANT : Si l’on retire la sonde thermométrique de son
logement dans le four à n’importe quel moment durant le
processus de cuisson, le panneau de commande affiche
INSERER SONDE. Si la sonde thermométrique n’est pas
résinsérée dans les 30 secondes, le programme est annulé et
le four s’éteint.
8. Lorsque la température interne de l’aliment sélectionnée est
atteinte, le four s’éteint et “SONDE FIN” apparaît sur
l’affichage.
REMARQUE : Afin d’éviter de trop cuire les aliments, les
retirer du four dès que le four s’éteint.
9. À l’aide de la poignée de la sonde, retirer la sonde de la prise.
La sonde sera chaude. La manipuler avec une mitaine de four
lorsqu’on la retire du four.
Pour modifier la température de la sonde ou le réglage du
four :
Appuyer sur CANCEL (annulation) puis répéter les étapes
précédentes.
Après la cuisson, débrancher la sonde et retirer l’aliment du four.
Voir la section “Nettoyage général” pour le nettoyage de la
sonde.
Séchage
(sur certains modèles)
Pour des résultats optimaux, utiliser une grille de séchage. La
grille de séchage permet à l'air de circuler de façon uniforme
autour des aliments. Il est possible de commander une grille de
séchage. Voir la section “Assistance ou service” pour
commander. Demander la pièce DRYINGRACK.
Le ventilateur de convection fonctionne pendant la procédure de
chage.
Réglage du séchage :
1. Ouvrir légèrement la porte du four. La porte du four doit être
légèrement ouverte pour permettre à l'humidité de
s'échapper du four durant le processus de séchage.
2. Placer la cale d'espacement magnétique de porte (pièce n°
8010P146-60) sur l'interrupteur à piston. La cale
d'espacement fournit un espace entre le cadre du four et la
porte du four afin de permettre à l'humidité de s'échapper.
3. Fermer légèrement la porte jusqu'à ce que l'aimant soit en
contact avec la porte du four. L'aimant maintient la cale en
place durant le processus de séchage et permet de pouvoir
ouvrir la porte à tout moment durant le séchage tout en
maintenant un positionnement adéquat.
IMPORTANT : Si la cale n'est pas installée correctement, le
ventilateur de convection ne fonctionne pas.
4. Appuyer sur CONVECT (convection).
5. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler
les options jusqu'à DESHYDRATATION.
6. Sélectionner DESHYDRATATION à l'aide de la touche de
réglage rapide de gauche.
7. Sélectionner une température affichée ou entrer une
température à l'aide des touches numériques. Les
températures peuvent être réglées entre 100°F et 200°F (38°C
et 93°C).
8. “DESHYDRATATION” et la température s'affichent.
“PREHEAT” (préchauffage) s'affiche jusqu'à ce que la
température programmée soit atteinte.
9. Appuyer sur CANCEL (annulation) à la fin du séchage.
Suivre le tableau du Guide de séchage pour les durées de
séchage.
Vérifier les aliments aux durées minimums indiquées. Laisser les
aliments refroidir à la température ambiante avant de tester la
cuisson.
A. Sonde thermométrique
B. Prise de la sonde thermométrique
A
B
A. Cale d'espacement magnétique de la porte
A
46
TABLEAU DU GUIDE DE SÉCHAGE
Les durées de séchage varient en fonction de la teneur en
eau et en sucre des aliments, de la taille des morceaux
d'aliments, de la quantité d'aliments à sécher et de
l'humidité dans l'air.
Vérifier les aliments à la durée de séchage minimum.
Faire sécher plus longtemps si nécessaire.
Les fruits qui ont bruni du fait de l'exposition à l'air
doivent être traités avec un antioxydant. Essayer l'une des
méthodes suivantes :
1. Plonger le fruit dans un mélange de 3 c. (44,4 mL) à
soupe de jus de citron pour 1 pinte (0,95 L) d'eau
fraîche.
2. Faire tremper le fruit dans une solution contenant 1 c.
(4,9 mL) à thé d'acide ascorbique ou d'antioxydant
commercial pour 1 pinte (0,95 L) d'eau fraîche.
La plupart des fruits et légumes sèchent bien et conservent leur
couleur lorsqu'on les sèche à 140°F (60°C). La viande et le
charqui doivent être séchés entre 145°F et 150°F (63°C et
65°C). Pour une saveur optimale, sécher les herbes à 100°F
(38°C); cependant, à cette température plus basse, prévoir des
durées de séchage prolongées jusqu'à 8 heures.
Les aliments risquent de couler durant le processus de
séchage. Après le séchage d'aliments à teneur élevée en acide
ou en sucre, nettoyer le fond du four à l'eau savonneuse. Le fini
du four en porcelaine risque de se décolorer si des résidus
alimentaires acides ou sucrés ne sont pas essuyés avant un
programme à chaleur élevée ou d'autonettoyage.
On peut sécher plus d'une grille d'aliments à la fois. Cependant,
il faut prolonger la durée de séchage.
Consulter d'autres ressources à la bibliothèque locale ou
appeler le conseiller agricole local pour plus d'information.
ALIMENT VARIÉTÉS SE PRÊTANT
LE MIEUX AU SÉCHAGE
PRÉPARATION DURÉE DE
SÉCHAGE
APPROX. À
140°F (60°C)
[HEURES]**
VÉRIFIER LA CUISSON
À LA DURÉE DE
SÉCHAGE MINIMUM
FRUITS
Pommes* Variétés de pommes
fermes : Graven Stein,
Granny Smith, Jonathan,
Winesap, Rome Beauty,
Newton
Laver, peler si désiré, enlever le
trognon et découper en tranches de
¹⁄₈" (3,0 mm).
4 à 8 Flexible à croustillante.
Les pommes sèches se
conservent mieux
lorsqu'elles sont
légèrement croustillantes.
Abricots* Blenheim/Royal les plus
communs. Les Tilton
conviennent également.
Laver, couper en deux et retirer les
noyaux.
18 à 24 Souple et flexible
Bananes* Variétés fermes Peler et couper en tranches de
¼" (6 mm).
17 à 24 Flexible à croustillante
Cerises Lambert, Royal Ann,
Napoléon, Van ou Bing
Laver et retirer les queues. Couper
en deux et retirer les noyaux.
18 à 24 Flexible et tannée
Nectarines et
pêches*
Variétés à noyau non
adhérent
Couper en deux et retirer les noyaux.
Il n'est pas indispensable de les
peler mais le fruit sec pelé a une
meilleure apparence.
24 à 36 Flexible et tannée
Poires* Bartlett Peler, couper en deux et retirer le
trognon.
24 à 36 Souple et flexible
Ananas Frais ou en conserve Laver, peler et retirer les parties
noires. Découper dans le sens de la
longueur et retirer le cœur. Couper en
travers en tranches de ½" (12,0 mm).
En conserve : 14
à 18
Frais : 12 à 6
Souple et flexible
Zeste d’orange
et de citron
Sélectionner des fruits à
peau rugueuse. Ne pas
sécher la peau des fruits
marqués “avec colorant
ajouté”.
Laver soigneusement. Peler finement
la partie extérieure de la peau sur
¹⁄₁₆" à ¹⁄₈" (1,5 mm à 3,0 mm).
1 à 2 Dure à friable
LÉGUMES
Tomates Prune, Roma Couper en deux, retirer les pépins.
Placer les fruits sur la grille avec la
peau vers le haut. Piquer les peaux.
12 à 18 Dure à croustillante
Carottes Danvers demi-longues,
Imperator, Chantenay à
cœur rouge
Ne pas utiliser des carottes à fibre
ligneuse ou à cœur nerveux. Laver,
couper les extrémités et peler si
désiré. Couper en travers ou en
diagonale en tranches de ¼"
(6,0 mm). Faire blanchir pendant
3minutes.
4 à 8 Dure à friable
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Jenn-Air JGS9900 Manuel utilisateur

Catégorie
Cuisinières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues