TEAC LS-301 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire
5
FRANÇAIS
Consignes de sécurité ..................................................... 5
Avant l’utilisation .......................................................... 5
Installation des enceintes ..................................................6
Branchement des enceintes ...............................................6
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Avant l’utilisationTable des matières
Consignes de sécurité
Vérification des accessoires inclus
Dans le cas peu probable où un quelconque des éléments fournis suivants
manquerait ou serait endommagé, veuillez contacter le magasin dans lequel
vous avez acheté le produit.
Câbles d'enceinte (1,8m) × 2
Pieds d'enceinte en liège × 8
Mode d’emploi (ce document) × 1
o Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr pour référence
ultérieure.
Garantie × 1 (pour les utilisateurs aux États-Unis et au Canada uniquement)
o Voir page 23 pour des informations sur la garantie en Europe et
dans d'autres pays ou régions.
Précautions d'emploi
o Ne heurtez pas l'enceinte ni la fibre Saran de la face avant avec des objets
durs. Cela pourrait rayer ou endommager les enceintes.
o Évitez le contact prolongé avec du caoutchouc et du vinyle car cela
pourrait endommager la surface.
o Ce produit a été conçu pour minimiser les effets magnétiques, mais vous
ne devez pas y poser de cartes, bandes et disques servant de supports
d'enregistrement magnétiques ou d'autres articles facilement affectés
par un champ magnétique. Ne pas respecter cette précaution pourrait
entraîner des pertes de données ou des dommages.
o Écoutez dans la plage de niveau d'entrée appropriée pour l'amplificateur.
Un niveau d'entrée excessif peut endommager les enceintes.
En outre, même si le niveau d'entrée n'est pas au maximum, les signaux
saturés, par exemple avec un écrêtage fréquent, ont un impact négatif
sur les enceintes. Veillez à éviter toute distorsion du signal audio dans
l'amplificateur.
Nettoyage
o Si la surface est sale, utilisez un chiffon sec et doux pour l'essuyer. Ne
l'essuyez pas avec des lingettes de nettoyage à mailles fines, imbibées
de produit chimique, du diluant, des abrasifs ou produits similaires. Cela
pourrait endommager la surface.
o Utilisez une brosse à habit ou un outil similaire pour enlever la poussière
collée à la fibre Saran.
Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC.
Lisez ce mode d'emploi avec attention pour tirer les meilleures performances
de cette unité.
Pour utiliser ce produit en toute sécurité
V ATTENTION
Veuillez lire attentivement les précautions ci-dessous afin d'éviter
tout risque de blessure pour vous-même ou pour autrui ainsi que des
dommages aux biens.
Avant le raccordement à un amplificateur ou à un équipement
similaire, éteignez les appareils, lisez attentivement les modes
d'emploi des appareils que vous branchez et suivez leurs
instructions.
Utilisez toujours les cordons spécifiés pour faire des connexions.
Baissez le volume au minimum avant la mise sous tension.
Ne pas le faire peut causer des bruits forts et soudains qui risqueraient
d'endommager votre audition ou de causer d'autres problèmes.
Ne faites pas l'installation sur une surface instable, comme sur un
support bancal ou sur une pente ou dans un endroit soumis à de
fréquentes vibrations.
Il pourrait en résulter un basculement ou une chute, causant des blessures.
N'écoutez pas de façon prolongée un signal audio souffrant de
distorsion.
Cela pourrait amener les haut-parleurs à dégager de la chaleur, avec pour
résultat un incendie ou des blessures.
6
Branchement des enceintes
Câbles d'enceinte
o Utilisez les câbles d'enceinte fournis ou des câbles du commerce prévus
pour le raccordement d'enceintes.
o Nous vous recommandons d'utiliser les câbles d'enceinte les plus courts
possibles.
o Nous vous recommandons d'utiliser la même longueur de câble pour
brancher les enceintes gauche et droite.
ATTENTION
Avant le branchement
Mettez toujours l'amplificateur hors tension avant de brancher les
enceintes.
Après le branchement
Baissez au minimum le volume avant de mettre l'amplificateur sous
tension pour éviter les bruits forts et brusques.
Vérifiez que les borniers des enceintes ont été correctement branchés et
que les câbles n'entrent pas en contact avec d'autres borniers.
Branchement des câbles
Câble dénudé/isolé
Insérez à fond le conducteur nu
dans le trou du bornier et vissez
fermement le capuchon du bornier.
Cosses à fourche
Placez la cosse à fourche autour
du bornier et vissez fermement le
capuchon du bornier.
o Si vous utilisez des cosses à fourche
pour brancher les enceintes, elles
doivent avoir un diamètre interne
d'au moins 8 mm.
Fiches bananes
Serrez le capuchon
Après avoir branché la fiche banane
sur le câble d'enceinte, insérez la fiche
dans le bornier.
o Lisez attentivement les instructions
concernant les fiches bananes que
vous utilisez.
Précautions d'installation
o Ne les installez pas là où la température peut augmenter, comme
dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil ou à proximité
d'équipements de chauffage. Cela pourrait entraîner des dommages.
o Ne les installez pas dans un lieu sujet à l'humidité, ni près d'humidificateurs.
De plus, ne les installez pas dans un endroit risquant d'être enfumé. Cela
pourrait entraîner des dommages.
o Ne placez pas d'obstacles entre les enceintes et la position d'écoute. Les
obstacles bloquent le son direct, ce qui peut changer la qualité du son.
o Idéalement, aucun objet réfléchissant le son ou résonnant ne devrait se
trouver à proximité. Par exemple, les portes vitrées résonnent parfois.
Pour éviter cela, fixez-les solidement ou utilisez d'épais rideaux ou des
matériaux similaires pour absorber le son.
En outre, des murs parallèles facilitent l'apparition d'ondes stationnaires,
donc placez des meubles pour casser le parallélisme et utilisez d'épais
rideaux ou des matériaux similaires pour absorber le son.
Placement des enceintes
o Pour la reproduction stéréo, les enceintes gauche et droite doivent
généralement être placées de façon à former un triangle équilatéral ou
isocèle avec l'auditeur au coin supérieur.
Position d'écoute
Montage des pieds d'enceinte en liège
(fournis)
Lors de l'installation de ces enceintes, vous pouvez fixer si désiré les pieds
d'enceinte en liège fournis sous les enceintes.
o Le montage des pieds d'enceinte en liège peut changer la qualité du son.
L'emploi des pieds est facultatif.
o Le montage des pieds d'enceinte en liège devrait réduire les bruits de
vibration provoqués par un contact inégal entre l'enceinte et la surface
du son.
Installation des enceintes
7
FRANÇAIS
Branchement à l'amplificateur
Utilisez des câbles d'enceinte pour relier de façon sûre les borniers plus (+)
de l'ampli aux borniers plus (+) des enceintes et les borniers moins (−) de
l'ampli aux borniers moins (−) des enceintes.
Ampli (AI-301DA, etc.)
Vérification de la phase
Si les polarités (+/−) des enceintes gauche et de droite ne correspondent
pas, celles-ci seront hors phase et une bonne reproduction stéréo du son
sera impossible. Pour vérifier la phase, faites lire un enregistrement audio
mono ayant de fortes basses fréquences au travers d'une enceinte puis des
deux enceintes. Si les basses fréquences sont plus faibles quand les deux
enceintes sont employées, c'est que celles-ci sont probablement hors phase.
Si elles sont en phase, les basses fréquences doivent être riches, abondantes,
et l'image stéréo doit se trouver au milieu entre les enceintes gauche
et droite. Si elles sont hors phase, les basses fréquences manqueront et
l'image stéréo sera mal définie. Dans ce cas, vérifiez la polarité (+/−) des
branchements entre les enceintes et l'amplificateur.
En inversant la polarité sur une enceinte, la phase peut être corrigée.
Les câbles d'enceinte se branchent aux borniers d'entrée à l'arrière des
enceintes. Le bornier rouge est le plus (+) et le bornier noir est le moins (−).
Vérifiez cela soigneusement quand vous faites les branchements.
Caractéristiques techniques
Format ............enceintes coaxiales deux voies, Bass reflex (évents arrière)
Haut-parleurs
Basses fréquences .....................châssis de ø100mm à cône papier
Hautes fréquences .................................dôme souple de 2cm
Entrée nominale ........................................................20W
Entrée maximale ........................................................50W
Impédance ...............................................................6 Ω
Niveau de pression acoustique en sortie .....................85dB (1W, 1m)
Plage des fréquences reproduites .............................. 65–40000 Hz
Fréquence de répartition (crossover) ..................................3,8kHz
Volume de l'enceinte ................................................4,5 litres
Dimensions externes (L × H × P) ....................... 161 × 230 × 207 mm
(sans compter les protrusions des borniers)
Poids ........................................................2,7 kg/enceinte
Accessoires fournis .............................Câbles d'enceinte (1,8 m) × 2
Pieds d'enceinte en liège × 8
Mode d’emploi (ce document) × 1
Garantie × 1 (pour les utilisateurs aux États-Unis
et au Canada uniquement)
o En vue d'améliorer le produit, ses caractéristiques et apparence peuvent
être modifiées sans préavis.
o Le poids et les dimensions sont des valeurs approchées.
o Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent différer par certains
aspects du modèle réel.
Démontage et modification interdits
Ne démontez et ne modifiez jamais cet équipement.
Si une réparation ou modification de cet équipement est effectuée
par une personne autre que l'un de nos services après-vente agréés, la
garantie est immédiatement invalidée même si le produit est encore
dans la période de garantie.
Si cet équipement est cassé ou endommagé par une réparation ou
modification effectuée par une personne autre qu'un de nos services
après-vente agréés, notre société ne portera aucune responsabilité en cas
de dommage causé à des personnes ou à des biens.
23
WARRANTY/GARANTIE/GARANTÍA/GARANTIE/GARANZIA/GARANTIE/GARANTI
Europe/Europa
This product is subject to the legal warranty regulations of the country
of purchase. In case of a defect or a problem, please contact the dealer
where you bought the product.
Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale
dans le pays d’achat. En cas de défaut ou de problème, veuillez contacter
le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Las condiciones de garantía de este aparato están sujetas a las disposicio-
nes legales sobre garantía del país en el que ha sido adquirido. En caso de
garantía, debe dirigirse al establecimiento donde adquirió el aparato.
Dieses Gerät unterliegt den gesetzlichen Gewährleistungs bestimmungen
des Landes, in dem es erworben wurde. Bitte wenden Sie sich im
Gewährleistungsfall an den Händler, bei dem sie das Gerät erworben
haben.
Questo apparecchio è conforme alle norme sulla garanzia vigenti nel
rispettivo Paese in cui esso è stato acquistato. Si prega di rivolgersi al pro-
prio commerciante, presso il quale è stato acquistato l’apparecchio, nel
caso in cui si voglia richiedere una prestazione in garanzia.
Dit product valt onder de wettelijke garantievoorschriften van het land
waar het is aangeschaft. Neem bij een defect of probleem contact op met
de leverancier waar u het product heeft gekocht.
För denna produkt gäller det lagliga garantiregleringar av landet där köpet
gjordes. Vid fel eller problem kontakta vänligen återförsäljaren, där du
köpte produkten.
In other countries/areas
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights that vary by country, state or province.
If you have a warranty claim or request, please contact the dealer where
you bought the product.
该保证书赋予了顾客特定的合法权利,并且因国家,州或省等地域
的不同,顾客可能拥有其他权利。如需申请或要求保修,请与购买
本产品的销售店进行联系。
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

TEAC LS-301 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs
Taper
Le manuel du propriétaire