Bosch DAH9305UC Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
PAGE 1
Remarque : La hotte Bosch indiquée dans ce guid est fabriquée par BSH Home Appliances Corporation.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE
OU DE BLESSURE, OBSERVER CE QUI SUIT :
1. Utiliser cet appareil seulement pour l’usage auquel il est
destiné par le fabricant. Pour toute question, téléphoner
au fabricant (800.944.2904).
2. Avant d’effectuer le service ou le nettoyage, couper
l’alimentation au panneau de service et le verrouiller.
Ceci empêchera la mise en circuit accidentelle de
l’alimentation. S’il est impossible de verrouiller le
panneau, apposer un avertissement bien en vue.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE, DANS LE CAS D’UN FEU
DE GRAISSE, OBSERVER CE QUI SUIT :
a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle ajusté, une
tôle à biscuits ou autre plateau en métal, puis fermer le
brûleur à gaz ou l’élément électrique. FAIRE ATTENTION
À NE PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent
pas immédiatement, ÉVACUER ET TÉLÉLPHONER AU
SERVICE D’INCENDIE.
b) NE JAMAIS PRENDRE UNE CASSEROLE EN FLAMME -
risque de brûleure.
c) NE PAS UTILISER D’EAU, incluant des chiffons humides
- il peut en résulter une violente explosion de vapeur.
d) Utiliser un extincteur SEULEMENT si :
1) L’on possède un extincteur de classe ABC et que
l’on sait s’en servir.
2) Que le feu est petit et contenu dans la zone où il a
commencé.
3) Le service d’incendie a été appelé..
4) L’on peut combattre l’incendie en ayant le dos vers
une sortie.
Avertissement de sécurité important
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Instructions de sécurité importantes ............................................................................ 1
Fonctionnement - Utilisation des contrôles .................................................................... 2
Nettoyage et entretien ................................................................................................ 3
Guide de dépannage .................................................................................................. 4
Table des matières
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE :
a) Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance à des
réglages élevés. Les déversements causent de la
fumée et les débordements de graisse peuvent
s’enflammer. Chauffer l’huile lentement à réglage
moyen ou bas.
b) Toujours mettre la hotte EN CIRCUIT pour la cuisson
à réglage élevé ou pour flamber des aliments
(crêpes suzettes, cerises flambées, etc.).
c) Nettoyer le ventilateur fréquemment. La graisse ne
doit pas s’accumuler sur la soufflerie ou le filtre.
d) Utiliser des casseroles appropriées pour la dimension
de l’élément.
Un message spécial à nos clients :
Merci d’avoir acheté une hotte Bosch. Prendre le temps de lire et de comprendre entièrement ce guide avant d’utiliser
ce nouvel appareil.
Nous espérons que l’information de ce guide saura vous aider à faire fonctionner et à entretenir cette hotte pendant des
années.
Pour toute question ou tout commentaire : 800.944.2904 ou www.boschappliances.com
AVERTISSEMENT
POUR UTILISATION GÉNÉRALE DE VENTILATION
RÉSIDENTIELLE SEULEMENT. POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS UTILISER POUR
VENTILER DES VAPEURS OU MATÉRIAUX HASARDEUX OU
EXPLOSIFS.
Avertissement : En cas d’incendie, ne pas faire
fonctionner la soufflerie.
Attention :
La graisse sur le filtre peut fondre et
s’étendre dans l’évent.
PAGE 2
Fonctionnement - Utilisation des contrôles
Avant de commencer
Mettre la hotte en circuit environ 5 minutes avant la cuisson
afin d’établir un courant d’air ascendant par la hotte. Ainsi,
lorsqu’il y a de la fumée, humidité, graisse et odeurs de
cuisson, elles seront tirées vers l’extérieur et non dans les
autres pièces. Utiliser les vitesses basses pour l’usage normal
et les plus élevées pour les odeurs ou vapeurs fortes.
Concernant les courants d’air :
Les courants d’air au-dessus de la cuisinière ou de la plaque
de cuisson réduisent l’efficacité de la hotte. Il faut les prévenir.
La meilleure ventilation dans la cuisine s’effectue seulement
lorsque les courants d’air sont ceux produits par la soufflerie.
Les contrôles - modèle DAH94
VITESSE : Preser la touche pour la vitesse correspondante.
1 = Bas
2 = Moyen
3 = Élevé
ARRÊT : Presser la touche une fois pour mettre le
ventilateur hors circuit et remettre le contrôle.
ÉCLAIRAGE : Presser une fois mettre en ou hors circuit.
Les contrôles - modèles DAH93
ÉCLAIRAGE : Presser la partie inférieure pour mettre en
circuit et la partie supérieure pour mettre hors circuit.
VITESSE : Presser les touches ascendante ou descendante
pour la vitesse correspondante.
Le modèle DAH93 utilise des interrupteurs à bascule pour
actionner les contrôles. Linterrupteur est en circuit lorsque
sa partie inférieure est pressée et hors circuit lorsque la
partie supérieure est pressée.
Éclairage
Arrêt
Vitesse
1
2
3
ARRÊT : Presser pour mettre le ventilateur en ou hors
circuit.
VITESSE : À la première pression de cette touche, le
ventilateur est mis en circuit à vitesse basse; 2
e
pression,
vitesse moyenne et 3
e
pression, vitesse élevée.
Le voyant au-dessus de cette touche indique la vitesse
en cours. Lorsque la soufflerie est en circuit, le vouyant
correspondant s’allume.
ARRÊT DIFFÉRÉ : Presser pour mettre en circuit en
position élevée pour 10 minutes. Si le ventilateur est hors
circuit lorsque la touche est pressée, il passe à la vitesse
élevée pendant 10 minutes. À la fin du cycle, le ventilateur
se met hors circuit.
Si le ventilateur est en circuit lorsque la touche est
pressée, il fonctionne pendant 10 minutes à la vitesse en
cours, puis se met hors circuit.
Pendant le cycle, le voyant au-dessus de la touche
ARRÊT DIFFÉRÉ s’allume.
Pour annuler le mode, presser VITESSE ou ARRÊT.
FILTRE : La hotte est dotée d’un rappel de filtre. Après 40
heures de fonctionnement, le voyant de rappel au-dessus
de la touche s’allume pour indiquer de nettoyer le fitre, voir
page 4. Après avoir nettoyé le filtre, presser FILTRE
pendant 3 secondes pour remettre à zéro.
ÉCLAIRAGE : Presser la touche pour mettre en circuit.
TAMISÉ: L’éclairage en circuit, presser et maintenir la
touche éclairage jusqu’à l’intensité dérisée.
ARRÊT : Presser la touche deux fois pour mettre hors
circuit. Si l’éclairage est tamisé, presser une fois
pour mettre hors circuit.
Les contrôles - modèles DAH95
CAPTEUR DE CHALEUR : Ce capteur indique que les
conditions au-dessous de la hotte ont excédé les limites
permises. Le voyant au-dessus de la touche vitesse
clignote. Passer à la vitesse la plus élevée suivante.
Le voyant cesse de clignoter lorsque la température atteint
le niveau permis. Si la soufflerie est hors circuit lorsque le
capteur de chaleur est activé, la vitesse basse est
automatiquement actionnée.
BAS :
MOYEN :
ÉLEVÉ :
Speed
123
Off
Speed
123
Off
1
2
3
Speed
Off
Remarque : zone ombrée indique la touche pressée.
VitesseÉclairage
123
Arrêt
Arrêt Vitesse
Arrêt différé
Filtre
Éclairage
12
3 Arrêt
PAGE 3
Surface de la hotte
Surfaces peintes :
Pour l’entretien général, essuyer l’extérieur de la hotte avec
de l’eau savonneuse ou un nettoyant comme Fantastic
®
ou
Formula 409
®
, bien rincer et assécher avec un chiffon doux
et sec pour éviter les marques d’eau.
Surfaces en acier inoxydable :
Essuyer et assécher l’acier inoxydable dans le même sens que
le grain. Ne pas trop appuyer, cela peut marquer la surface.
Pour enlever les empreintes de doigts et faire briller, utiliser
un nettoyant comme Stainless Steel Magic
®
.
Ne pas laisser les résidus de nettoyant rester en contact avec
l’acier inoxydable pendant de longues périodes.
Nettoyage et entretien
Filtres
La hotte est doté de filtres en aluminium amovibles qui doivent
être nettoyés lorsque la graisse s’est accumulée.
Nettoyer les filtres avec du savon et de l’eau ou au lave-
vaisselle.
Le modèle DAH95 est doté d’un voyant à filtres qui s’allume
après 40 heures de fonctionnement indiquant que les filtres
doivent être nettoyés. Si utilisés avec un wok ou dans des
cas de graisse importants, nettoyer plus souvent.
Retirer les filtres pour le nettoyage : pousser la poignée
et tirer vers le bas. Le devant se libère d’abord. Tirer
ensuite l’arrière, voir figure 2.
Pour replacer les filtres : insérer l’arrière d’abord, puis tout
en maintenant les poignées, pousser vers le haut jusqu’à ce
que les filtres s’enclenchent en place.
Ne pas utiliser la surface de cuisson si la hotte est
désassemblée. Il doit y avoir une ventilation
adéquate.
1
Éclairage
Utiliser une ampoule halogène Par 20. Pour modèles DAH93
seulement, l’on peut aussi utiliser une ampoule incandescente
R20.
REMARQUE : Mettre l’éclairage et le ventilateur hors circuit
et laisser l’ampoule refroidir avant de manipuler. Si l’éclairage
ne fonctionne pas dès l’installation, vérifier son insertion
appropriée. Les ampoules peuvent être nettoyées à l’eau et
au savon.
Remplacement d’ampoules
Retirer l’ampoule endommagée en la tournant dans le sens
contre horaire. Remplacer avec une ampoule projecteur 50W.
Modèles DAH95, DAH94 et DAH93 utilisent une ampoule
halogène 20. Modèle DAH93 peut utiliser une ampoule
incandescente R20. Suivre les directives sur l’embalalge.
Touches
Essuyer avec une eau savonneuse ou un nettoyant comme
Fantastic
®
or Formula 409
®
, bien rincer et assécher avec un
chiffon doux propre pour éviter les marques d’eau.
NE PAS utiliser ce qui suit !
NE pas utiliser les nettoyants suivants sur les pièces de la
hotte :
Tampons abrasifs comme ceux faits de laine d’acier
(SOS
®
, Brillo
®
) ou en filet de plastique.
Nettoyants abrasifs comme Comet
®
, Ajax
®
et Zud
®
.
Produits inflammables comme essence et kérosène.
AVERTISSEMENT
S’assurer que toute la hotte (incluant les filtres et les
ampoules) a refroidi et que la graisse a figé avant de
nettoyer.
ATTENTION
METTRE L’ALIMENTATION HORS CIRCUIT AU CIRCUIT
AVANT DE RETIRER UNE AMPOULE ENDOMMAGÉE.
NE PAS TOUCHER AUX AMPOULES IMMÉDIATEMENT
APRÈS UTILISATION. ELLES DEMEURENT CHAUDES
PENDANT QUELQUES MINUTES.
Figure 2 - Filtres
PAGE 4
Guide de dépannage
Bruits pendant le fonctionnement.
Problèmes Explications possibles
Certains bruits sont normaux à cause de la vibration et du
mouvement d’air. Des bruits excessifs indiquent ce qui suit :
Conduit trop petit.
Conduit trop grand.
Conduit lâche.
Transtition trop petite ou trop lâche.
Vis à bois à ailettes non serrés.
Vis lâches dans les pièces de garniture, etc.
Bruits pendant le fonctionnement.
Volet de tirage à l’extérieur du capuchon mural du conduit
bougeant avec le vent.
Moteur du ventilateur ne fonctionnant pas.
Alimentation à la hotte insuffisante.
Fils non entièrement branchés.
Voyant de filtre ne s’éteignant pas (DAH95 seulement).
Remettre le voyant : maintenir la touche filtre pendant 3
secondes. (Toujours nettoyer les filtres avant de rétablir le
voyant
Voyant de filtre ne se mettant pas en circuit (DAH95
seulement).
Voyant ne s’allume qu’après 40 heures de fonctionnement.
Éclairage sous la hotte faisant un bruit.
Un bruit léger est normal.
Fonctionnement de la hotte déclenchant le coupe-circuit.
Câblage inadéquat.
Circuit inadéquat.
Avant d’effectuer un appel de service, vérifier les points ci-dessous. Si les solutions ne conviennet pas, téléphoner au service
Bosch au 800.944.2904. Avoir les numéros de modèle et de série qui sont situés sur le côté inférieur gauche de la hotte.
Voyant de filtre s’allumant (DAH95 seulement).
Indique qu’il faut nettoyer les filtres. Maintenir la touche
pendant 3 secondes pour faire la remise.
Un voyant au-dessus de la touche vitesse clignotant (DAH95
seulement).
Conditions excédant les températures permises. Régler à la
vitesse élevée suivante.
3 voyants au-dessus de la touche vitesse clignotant (DAH95
seulement).
Capteur de chaleur ne fonctionnant pas. Appel de service.
PAGE 5
Garantie
Garantie de Bosch
Les garanties offertes par BSH Home Appliances Corp. dans cet énoncé de garantie limitée s’appliquent seulement à la hotte BSH
hotte ») et soufflerie interne vendue au client, premier acheteur, en autant que la hotte ait été achetée (1) pour l’usage du
client et non la revente et (2) aux États-Unis ou au Canada et est située dans le pays où elle a été achetée. Comme utilisé dans
l’énoncé de la garantie limitée, le terme « date d’installation » réfèrera à la date d’installation de la hotte et de la soufflerie interne
ou dix (10) jours ouvrables, la plus tôt des deux, après la vente de la hotte et de la soufflerie interne au premier acheteur, les
garanties énoncées ici s’appliquent seulement au premier acheteur et ne sont pas transférables.
Garantie limitée standard
BHS garantit que cette hotte et la soufflerie interne ne présente pas de défaut de matériaux et de main-d’œuvre pendant une
période de douze (12) mois à partir de la date d’installation. Pendant la période de garantie, BHS ou son centre de service autorisé
réparera ou remplacera, à son entière discrétion, toute hotte ou soufflerie interne présentant un défaut dans des conditions
d’utilisation normale sans frais. Toute pièce et composant enlevé demeure la propriété de BHS, à sa discrétion. Toute pièce de
rechange et/ou réparée doit être semblable à la pièce d’origine relativement à cette garantie et cette garantie ne doit pas être
prolongée relativement à ces pièces.
Autres conditions de garanties limitées
Les garanties indiquées dans l’énoncé de garantie limitée excluent les défauts ou dommages résultants de (1) l’utilisation de la
hotte ou soufflerie interne autre qu’une utilisation normale et habituelle (l’utilisation commerciale de la hotte ou de la soufflerie
interne ne sera pas reconnue comme normale ou habituelle), (2) mauvaise utilisation, abus, accidents ou négligences, (3)
fonctionnement, entretien, installation inadéquats ou service non autorisé, (4) ajustement ou réglage ou modification de toute
sorte, (5) non-conformité aux codes provinciaux, locaux, municipaux d’électricité et/ou construction et (6) forces extérieures
comme inondation, incendie, actes de Dieu ou autres circonstances hors du contrôle de BHS. Également exclus de cette garantie,
les égratignures et dommages aux surfaces externes et pièces exposées de la hotte et de la soufflerie interne sur laquelle le
numéro de série a été modifié, effacé ou enlevé.
Selon ce qui est permis par la loi, cette garantie établit des solutions exclusives en ce qui a trait aux produits couverts, que la
réclamation survient par contrat ou tort (incluant stricte responsabilité et négligence) ou autres. BHS ne sera pas tenu responsable
des dommages intérêts ou accessoires, pertes ou dépenses. CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE TOUTES AUTRES GRANTIES
EXPRESSES. TOUTE GRANTIE IMPLICITE PAR LOI, POUR COMMERCIAISATION OU À DES FINS PARTICULIÈRES OU AUTRES,
SERA EN VIGEUR SEULEMENT POUR LA PÉRIODE POUR LAQUELLE LA GARANTIE EXPLICITE EST EN VIGEUR. Aucune tentative
de modifier, changer ou amender cette garantie ne sera efficace à moins d’une autorisation écrite par un officier de BHS.
Comment obtenir un service sous garantie
Pour obtenir un service sous garantie pour la hotte ou la soufflerie interne, il faut communiquer avec le centre autorisé BHS ou
le support aux consommateurs BHS, 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, California 92649, tél. : 800.944.2904. Avoir les
numéros de modèle et de série à portée de la main au moment de téléphoner. Ils sont imprimés à l’intérieur du panneau gauche
de la hotte et au bas de la soufflerie interne.
REMARQUE AUX PROPRIÉTAIRES DE CALIFORNIE
Si la hotte ou la soufflerie interne nécessite un service sous garantie et qu’il n’y a pas de centre de service BSH autorisé à
proximité, aviser le marchand BSH où l’appareil a été acheté. Si ce dernier ne peut réparer ou remplacer les pièces défectueuses,
ou artiellement rembourser le prix d’achat (si applicable), il est possible de faire réparer la hotte ou la soufflerie interne dans
tout atelier de réparation d’électroménagers et le propriétaire sera remboursé pour les frais raisonnables en autant que les
coûts sont donnés par écrit et que le travail effectué est couvert par la garantie. BSH ne remboursera pas les frais de
réparations qui excèdent la valeur de dépréciation de la hotte ou de la soufflerie interne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Bosch DAH9305UC Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues