Bose AM319182 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations d'accueil pour appareils mobiles
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

TAB 1, 9TAB 6, 14TAB 8, 16 TAB 7, 15 FrançaisFrançais TAB 2, 10TAB 4, 12
ii
INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Veuillez lire cette notice d’utilisation
Prenez le temps de lire attentivement les instructions de cette notice d’utilisation.
Elles vous seront précieuses pour utiliser correctement votre nouveau produit
Bose
®
. Conservez cette notice d’utilisation pour référence ultérieure.
Le symbole représentant un éclair avec une flèche à l’intérieur d’un
triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence d’une tension
électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension
est d’un niveau suffisamment élevé pour représenter un risque
d’électrocution.
Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle équilatéral signale à l’utilisateur la présence d’instructions
importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil
dans cette notice d’utilisation.
AVERTISSEMENTS
Afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez jamais ce
produit à la pluie ou à l’humidité. Protégez-le de tout risque de ruissellement ou
d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des
vases, sur l’appareil. Comme avec tout produit électronique, veillez à ne pas
renverser de liquide sur la batterie. Les liquides peuvent provoquer des pannes
et/ou un risque d’incendie.
La batterie doit être utilisée à l’intérieur uniquement. Il n’a pas été conçu ni testé
pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux.
N’apportez aucune modification au produit ou aux accessoires. Toute
modification non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des
réglementations et les performances, et invalidera la garantie.
Lorsque la fiche d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif
de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
Ne jamais placer d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur
l’appareil.
Certaines pièces présentent un risque d’électrocution. Ne pas laisser à la
portée des enfants de moins de 3 ans.
Avant toute utilisation, chargez la batterie à l’aide du bloc d’alimentation fourni.
Pour plus de détails, reportez-vous aux instructions sur la charge dans la notice
d’utilisation. Ne prolongez pas la charge de la batterie si elle n’atteint pas la
pleine charge dans le délai indiqué. La batterie pourrait chauffer, se fendre ou
prendre feu. Si vous constatez une fuite ou une déformation due à la chaleur,
veillez à vous débarrasser de votre batterie conformément à la réglementation.
Ne tentez pas de recharger la batterie à des températures inférieures à 0° ou
supérieures à 40°C.
Conservez les batteries hors de portée des enfants et des animaux.
En cas de fuite, évitez tout contact du liquide avec la peau ou les yeux.
En cas de contact, lavez abondamment la zone touchée à l’eau claire et
consultez un médecin immédiatement.
Ne soumettez pas la batterie à une chaleur excessive, ne la placez pas en plein
soleil, ne l’utilisez pas et ne la laissez pas dans un véhicule par temps chaud si
elle peut être exposée à une température supérieure à 60° C. La batterie ou le
bloc d’alimentation pourraient chauffer, se fendre ou prendre feu. L’utilisation
de la batterie par forte chaleur peut aussi entraîner une perte de performances
et abréger sa durée de vie.
Si la batterie s’enflamme, n’utilisez pas d’eau pour éteindre les flammes.
Utilisez un extincteur à poudre.
Évitez de marcher sur les batteries, de les jeter, de les laisser tomber ou de leur
faire subir un choc. Évitez de percer, écraser, fissurer ou déformer les batteries
ou l’alimentation. Si une batterie est déformée, veillez à vous en débarrasser
conformément à la réglementation.
Ne mettez pas les batteries en court-circuit. Évitez de les placer à proximité
d’objets métalliques (clés, monnaie, trombones, bijoux, etc.)
Il est interdit de démonter, ouvrir ou broyer la batterie.
Utilisez cette batterie exclusivement avec le produit Bose et le cordon secteur
fourni avec ce produit.
Utilisez exclusivement le cordon fourni avec ce produit.
PharosOG_FRA.book Page ii Tuesday, May 26, 2009 6:09 PM
iii
FrançaisTAB 4, 12 TAB 6, 14 TAB 8, 16TAB 7, 15TAB 1, 9 FrançaisTAB 2, 10
Après de longues périodes sans utilisation, il peut être nécessaire de charger
et décharger la batterie à plusieurs reprises pour obtenir sa capacité maximale.
Les cellules des batteries ont une température de fonctionnement optimale
de 20°C.
Il est recommandé de remplacer la batterie du système SoundLink™ par une
batterie de la même origine, obtenue auprès de Bose ou d’un revendeur autorisé
Bose. Bose ne peut garantir ni la sécurité et la compatibilité des batteries
provenant d’autres fabricants, ni leur fonctionnement correct avec le système
SoundLink. NE TENTEZ PAS d’utiliser la batterie du SoundLink avec d’autres
appareils électroniques. Vous risqueriez d’endommager votre appareil et/ou de
vous blesser.
Les étiquettes d’identification figurent à la base de l’appareil et de la batterie.
Veillez à vous débarrasser de votre batterie usagée rapidement et
conformément aux réglementations locales. Ne l’incinérez pas.
Pour nous renvoyer une batterie à fins de recyclage, contactez
Bose ou votre revendeur. Pour contacter Bose directement appelez le
800-905-2180 (USA uniquement) ou visitez le site Web de Bose
®
à
l’adresse www.Bose.com. Pour les autres régions, consultez la liste
d’adresses fournie.
Bose Corporation déclare que le système musical sans fil SoundLink est
conforme aux critères essentiels et autres dispositions de la Directive
1999/5/EC et des autres directives applicables. L’attestation complète de
conformité est disponible à l’adresse
www.bose.com/static/compliance/index.html.
Instructions importantes relatives à la sécurité
1. Veuillez lire ces instructions
avant d’utiliser le produit. Elles sont valables
pour tous les composants.
2. Conservez-les pour toute référence ultérieure.
3. Respectez tous les avertissements, qu’ils soient donnés sur le produit
lui-même ou dans la notice d’utilisation.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité d’eau ou d’une source
d’humidité, telle qu’une baignoire, un lavabo, un évier de cuisine, une
piscine, dans un sous-sol humide ou tout autre emplacement humide.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage, comme indiqué
par Bose Corporation. Débranchez ce produit de la prise électrique murale
avant de le nettoyer.
7. Ne bloquez jamais les orifices d’aération. Suivez les instructions du
fabricant pour l’installation – Pour garantir un fonctionnement fiable du
produit et protéger celui-ci contre tout risque de surchauffe, installez-le à un
emplacement et dans une position permettant d’assurer une ventilation
correcte. Par exemple, ne placez pas le produit sur un lit, un canapé ou toute
autre surface semblable qui risquerait d’obstruer les ouvertures. Ne le placez
pas sur un support fermé, tel qu’une bibliothèque ou une armoire qui
empêche une libre circulation de l’air à travers les ouvertures.
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de
chaleur, telle qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou
tout autre appareil (notamment les amplificateurs) produisant de la
chaleur.
9. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement
ou de pincement, notamment au niveau des fiches, des prises de
courant et des branchements à l’appareil.
11. branchez cet appareil pendant les orages ou au cours des
longues périodes de non-utilisation afin d’éviter de l’endommager.
12. Confiez toute réparation à du personnel qualifié. Une réparation est
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon
que ce soit (endommagement du cordon d’alimentation ou de la fiche
électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil,
exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais
fonctionnement, chute de l’appareil, etc.). N’essayez pas de réparer ce
produit vous-même. L’ouverture ou la dépose d’un couvercle risque de vous
exposer à des tensions électriques ou autres dangers. Veuillez contacter Bose
pour connaître les coordonnées du centre de réparation agréé le plus proche.
13. Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne surchargez
pas les prises murales, les rallonges ou les prises multiples.
14. Ne laissez jamais d’eau ou d’objets pénétrer à l’intérieur du produit
: des éléments sous tension pourraient être touchés ou il pourrait se
produire un court-circuit susceptible d’entraîner un incendie ou une
électrocution.
15. Consultez les marquages de sécurité sous le boîtier du produit.
16. Utilisez des sources d’alimentation appropriées – Branchez le produit
sur une source d’alimentation appropriée, comme indiqué dans les
instructions relatives au fonctionnement ou signalé sur le produit.
PharosOG_FRA.book Page iii Tuesday, May 26, 2009 6:09 PM
iv
TAB 1, 9TAB 6, 14TAB 8, 16 TAB 7, 15 FrançaisFrançais TAB 2, 10TAB 4, 12
Informations sur les produits générateurs de
bruit électrique
U.S.A. uniquement
Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées
aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des
réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Ce matériel génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à des
fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux
instructions, il est susceptible de perturber les communications radio.
Cependant, il n’est nullement garanti que de telles perturbations ne se produisent
pas dans une installation donnée. Si ce matériel perturbe effectivement la
réception de la radio ou de la télévision (ce qui peut être vérifié en allumant et en
éteignant le matériel), vous êtes invité à tenter de remédier au problème en
prenant une ou plusieurs des mesures ci-dessous :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance séparant le matériel du récepteur.
Connectez le matériel à une prise située sur un circuit différent de celui auquel
est connecté le récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour
assistance.
Toute modification non autorisée expressément par Bose Corporation est
susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en œuvre celui-ci.
Canada
Ce produit de classe B est conforme aux spécifications de la réglementation
ICES-003 (appareils de classe B) du Canada.
Le cas échéant, l’équipement de communications radio incorporé à cet
appareil est conforme aux exigences de Industry Canada, standard RSS-210.
Remarque : Le connecteur circulaire à la base de l’enceinte
SoundLink™ est réservé aux techniciens de Bose
®
.
Connecteur d’entretien :
Réservé.
Renseignements à conserver
Numéro de série (à la base de l’appareil): __________________________________
Date d’achat : _________________________________________________________
Nom du revendeur : ____________________________________________________
Téléphone du revendeur: ________________________________________________
Conservez votre facture avec ce manuel de l’utilisateur.
SoundLink et le design caractéristique du système SoundLink sont des marques
déposées de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
PharosOG_FRA.book Page iv Tuesday, May 26, 2009 6:09 PM
FrançaisTAB 4, 12 TAB 6, 14 TAB 8, 16TAB 7, 15TAB 1, 9 FrançaisTAB 2, 10
1
INTRODUCTION
Présentation
Nous vous remercions pour votre acquisition d’un système
musical sans fil SoundLink™. Vous allez maintenant pouvoir
écouter de la musique à partir de votre ordinateur dans toutes
les pièces de votre maison, et sans tirer de fil.
Caractéristiques :
Connexion sans fil très simple à l’aide de la clé USB
SoundLink, sans installer de logiciel
Liaison longue portée autorisant même l’écoute dans
votre jardin
Batterie rechargeable lithium-ion pour des heures d’écoute
avec la qualité Bose
®
Télécommande incluse
Déballage
Vérifiez que tous les composants représentés ici se trouvent
dans l’emballage.
Conservez celui-ci et tous les matériaux d’emballage : en cas
de besoin, ils constitueront la façon la plus sûre de transporter
cet appareil.
Si vous remarquez que l’un des composants de l’appareil
semble endommagé, n’essayez pas de l’utiliser. Contactez
votre revendeur Bose agréé ou contactez le service client de
Bose. Pour ce faire, consultez la liste d’adresses fournie avec
votre système.
Adaptateur(s)
secteur du boîtier
d’alimentation
Télécommande
Enceinte
SoundLink
Boîtier
d’alimentation
Clé USB
SoundLink
PharosOG_FRA.book Page 1 Tuesday, May 26, 2009 6:09 PM
TAB 1, 9TAB 6, 14TAB 8, 16 TAB 7, 15 FrançaisFrançais TAB 2, 10TAB 4, 12
2
CONFIGURATION
Mise en service du système
Lors de la première utilisation, la batterie n’est pas pleinement
chargée et peut donc être en mode de protection ou inactive.
Pour activer votre nouvel appareil et charger la batterie :
1. Placez l’enceinte SoundLink™ sur une surface plane
et stable.
2. Fixez l’adaptateur secteur convenant à votre pays
(plusieurs adaptateurs peuvent être fournis) au boîtier
d’alimentation.
3. Insérez la fiche du cordon basse tension du boîtier
d’alimentation dans le connecteur DC POWER de
l’enceinte SoundLink.
4. Branchez le cordon secteur à une prise électrique.
ATTENTION : Utilisez uniquement cet appareil avec
l’alimentation secteur qui l’accompagne ou une alimentation de
remplacement fournie par Bose.
Remarque : La batterie doit être chargée durant un minimum de
10 heures pour atteindre sa pleine charge. Reportez-vous à la section
« Charge de la batterie » à la page 9.
Votre système est fourni avec un de ces deux
types d’alimentation secteur.
Adaptateur
secteur :
NOTE IMPORTANTE POUR L’UTILISATION EN
CHINE ET EN CORÉE :
Un adaptateur secteur à utiliser dans ces deux pays est
identifié à l’extérieur du sachet qui le contient. Veillez à
utiliser uniquement cet adaptateur.
Cordon
d’alimentation
basse tension
Boîtier
d’alimentation
Alimentation
courant
continu
PharosOG_FRA.book Page 2 Tuesday, May 26, 2009 6:09 PM
3
CONFIGURATION
FrançaisTAB 4, 12 TAB 6, 14 TAB 8, 16TAB 7, 15TAB 1, 9 FrançaisTAB 2, 10
Connexion de l’ordinateur
1. Vérifiez que la diode témoin de liaison sans fil de l’enceinte
SoundLink™ clignote.
Si ce n’est pas le cas, appuyez sur la touche de la source
de liaison sans fil. La diode témoin de liaison sans fil doit se
mettre à clignoter.
2. Allumez votre ordinateur et fermez toutes les applications
musicales.
3. Mettez l’antenne de la clé USB SoundLink en position
verticale et connectez la clé à un port USB de l’ordinateur.
Vérifiez que la diode témoin d’alimentation de la clé USB
SoundLink se met à clignoter.
4. Attendez quelques secondes pour permettre à votre
ordinateur de détecter la clé USB SoundLink. Cela fait, une
liaison sans fil avec l’enceinte SoundLink est
automatiquement établie. Cette opération peut nécessiter
une vingtaine de secondes la première fois, mais beaucoup
moins par la suite.
Diode témoin de la
source sans fil
Touche de la
diode témoin
de la source
sans fil
Diode témoin et
touche de déconnexion-
reconnexion
Antenne :
PharosOG_FRA.book Page 3 Tuesday, May 26, 2009 6:09 PM
4
CONFIGURATION
TAB 1, 9TAB 6, 14TAB 8, 16 TAB 7, 15 FrançaisFrançais TAB 2, 10TAB 4, 12
Vous remarquerez peut-être que la diode témoin de liaison
sans fil de l’enceinte SoundLink™ et celle de la clé USB
clignotent plus rapidement lorsque la connexion sans fil
s’établit.
Lorsque ces deux diodes cessent de clignoter et restent
allumées, un son est émis par l’enceinte : votre système
SoundLink™ est prêt.
5. Ouvrez une application musicale sur votre ordinateur, ou
connectez-vous à une station radio sur l’Internet, puis
écoutez votre musique.
Pour déconnecter ou reconnecter le système, appuyez
sur la touche à l’extrémité de la clé USB SoundLink.
Reportez-vous à la section « Utilisation de la clé USB » à la
page 5 pour plus d’informations.
Remarque : Pendant le fonctionnement du système sans fil
SoundLink, vous ne pouvez pas entendre de musique via les haut-
parleurs internes de l’ordinateur ou sa carte son.
Si aucun son ne provient de
l’enceinte SoundLink
Si vous utilisez un Macintosh : ouvrez les Préférences
système, Son et vérifiez que le périphérique de sortie
sélectionné est bien “Bose SoundLink Audio”.
Pour un Macintosh comme pour un PC: Il peut être
nécessaire de redémarrer votre application musicale.
PharosOG_FRA.book Page 4 Tuesday, May 26, 2009 6:09 PM
FrançaisTAB 4, 12 TAB 6, 14 TAB 8, 16TAB 7, 15TAB 1, 9 FrançaisTAB 2, 10
5
UTILISATION
Diodes d’état du système :
Les diodes d’état en face avant de l’enceinte SoundLink™
indiquent la source sélectionnée et l’état de la batterie.
Utilisation de la clé USB
La clé USB relie automatiquement votre ordinateur à l’enceinte
SoundLink lorsque vous l’insérez dans un port USB de
l’ordinateur.
AUX
Source AUDIO IN (page 7)
Inactif : ... Source AUX non sélectionnée
Actif: ...... Source AUX sélectionnée
Source sans fil
Éteinte : .................... Pas de connexion
sans fil
Clignotement rapide : La source sans fil est
en cours de connexion
Allumée : ...................La source sans fil est
connectée
Clignotement bref : ...La source sans fil est
(toutes les sélectionnée mais
3 secondes) déconnectée de
l’ordinateur
Batterie
Indique le niveau de la batterie en
fonctionnement sur celle-ci.
Reportez-vous à la section
« Utilisation sur batterie » à la page 8.
Indique l’état de charge de la batterie.
Reportez-vous à la section « Charge
de la batterie » à la page 9.
Remarque : Chaque appui sur
une touche de la télécommande
fait clignoter la diode de la source
sélectionnée.
Touche de déconnexion-reconnexion
Appuyez sur cette touche pour déconnecter
ou reconnecter l’enceinte SoundLink
Diode d’alimentation
Éteinte : ......................... La clé USB n’est pas alimentée
Clignotement lent : ........ La clé est alimentée et prête à se
connecter à l’enceinte SoundLink
Clignotement rapide :..... Établissement d’une connexion
Allumée :......................... Liaison établie avec l’enceinte
SoundLink
PharosOG_FRA.book Page 5 Tuesday, May 26, 2009 6:09 PM
6
UTILISATION
TAB 1, 9TAB 6, 14TAB 8, 16 TAB 7, 15 FrançaisFrançais TAB 2, 10TAB 4, 12
Télécommande
Appuyez sur l’une des touches de la
télécommande (à l’exception de la touche
Off) pour mettre votre système SoundLink™
sous tension.
À chaque nouvelle pressions sur une touche
de la télécommande, la diode de la source
sélectionnée clignote brièvement.
Suivant l’application musicale que vous
utilisez sur votre ordinateur, vous pouvez
utiliser les boutons de lecture, pause et saut
pour contrôler la lecture.
Remarque : Cette télécommande ne contrôle pas les appareils
raccordés au connecteur AUDIO IN.
Les touches de lecture, pause et saut
peuvent ne pas fonctionner avec les
stations radio Internet et certaines
applications musicales.
Appuyez sur la touche pour éteindre le système
SoundLink.
Appuyez sur la touche pour mettre en lecture ou en pause
la piste actuellement en lecture sur l’ordinateur.
Appuyez sur la touche pour sélectionner l’ordinateur
comme source.
Appuyez sur la touche pour sélectionner la source
AUDIO IN.
Appuyez sur cette touche pour monter (+) ou réduire (–) le
volume.
Maintenez enfoncée la touche pour accélérer le réglage.
Appuyez sur la touche pour passer au début de la piste
suivante.
Appuyez sur la touche pour passer au début de la piste
précédente.
PharosOG_FRA.book Page 6 Tuesday, May 26, 2009 6:09 PM
7
UTILISATION
FrançaisTAB 4, 12 TAB 6, 14 TAB 8, 16TAB 7, 15TAB 1, 9 FrançaisTAB 2, 10
Contrôle de volume de
l’enceinte SoundLink™
Les touches à effleurement de contrôle de volume se trouvent
sur le côté droit de l’enceinte SoundLink™. Elles permettent
d’augmenter ou réduire le son du système SoundLink de la
même façon que les touches de la télécommande.
Ajout d’une autre source
musicale
Vous pouvez utiliser un autre appareil avec votre système
SoundLink, par exemple un lecteur numérique portable.
Pour ce faire, utilisez un câble audio stéréo (non fourni)
approprié à l’appareil à connecter et comportant un mini-jack
3,5mm à l’extrémité qui sera raccordée au connecteur
AUDIO IN du système SoundLink.
1. Raccordez le câble au lecteur audio et au connecteur
d’entrée AUDIO IN à l’arrière de l’enceinte SoundLink.
2. Appuyez sur la touche AUX de la télécommande.
3. Réglez l’appareil connecté au niveau maximum, puis
utilisez les touches du système SoundLink pour ajuster le
volume.
Contrôles du volume
Effleurez la touche pour augmenter ou réduire le volume.
Maintenez le doigt sur la touche pour accélérer le réglage.
Audio IN :
PharosOG_FRA.book Page 7 Tuesday, May 26, 2009 6:09 PM
8
UTILISATION
TAB 1, 9TAB 6, 14TAB 8, 16 TAB 7, 15 FrançaisFrançais TAB 2, 10TAB 4, 12
Utilisation sur batterie
Une batterie entièrement chargée possède environ trois heures
d’autonomie lorsque le volume du système SoundLink™ est au
maximum. Toutefois, le temps réel de décharge de la batterie
varie selon le type de musique et le réglage de volume. Pour
augmenter l’autonomie de la batterie, réduisez le volume.
La diode d’état de batterie de l’enceinte SoundLink indique si
la recharge de la batterie est nécessaire. Reportez-vous à la
section « Charge de la batterie » à la page 9.
Contrôle manuel de la batterie
La diode de la batterie est normalement éteinte pour préserver
l’autonomie. Pour vérifier le niveau de charge, maintenez
enfoncée la touche Off de la télécommande et observez la
couleur de la diode.
Remplacement de la batterie
Il est nécessaire de remplacer la batterie si :
La diode d’état de la batterie reste jaune après 10 heures
de charge
La durée d’utilisation sur batterie devient très réduite
Mode de protection de la batterie
Si le système SoundLink est débranché du secteur et inutilisé
durant 14 jours, il entre en mode de protection de la batterie
pour préserver celle-ci. Votre système est dans cet état avant
sa première utilisation. Pour réactiver le système SoundLink,
connectez l’alimentation secteur à l’enceinte et chargez la
batterie.
Clignotement rouge : 20% ou moins
de la pleine
charge
(recharge
nécessaire)
Vert : ................................70% ou plus de la pleine
charge
Jaune : ............................20% à 70% de la pleine
charge
Clignotement rouge : ......20% ou moins (recharge
nécessaire)
PharosOG_FRA.book Page 8 Tuesday, May 26, 2009 6:09 PM
9
UTILISATION
FrançaisTAB 4, 12 TAB 6, 14 TAB 8, 16TAB 7, 15TAB 1, 9 FrançaisTAB 2, 10
Charge de la batterie
Pour charger la batterie, branchez l’alimentation secteur à une
prise électrique d’une part et au connecteur DC POWER de
l’enceinte SoundLink d’autre part. Le temps de charge
recommandé est de 10 heures. La diode de la batterie indique
l’état de charge de celle-ci.
Déplacement du système
Pour éteindre le système SoundLink et le protéger en vue d’un
déplacement :
1. Débranchez la clé USB SoundLink et mettez son antenne
en position de rangement.
2. Si nécessaire, débranchez l’alimentation secteur de la prise
électrique et de l’enceinte SoundLink.
3. Enroulez le cordon secteur dans le réceptacle au sommet
du boîtier d’alimentation. Pour maintenir le cordon en
place, faites coulisser la bille suivant le besoin et enfoncez-
la dans le réceptacle.
Jaune : ....Batterie en charge
Éteinte : ...Cycle de charge terminé
Bille
Réceptacle
PharosOG_FRA.book Page 9 Tuesday, May 26, 2009 6:09 PM
TAB 1, 9TAB 6, 14TAB 8, 16 TAB 7, 15 FrançaisFrançais TAB 2, 10TAB 4, 12
10
ENTRETIEN
Remplacement de la batterie
de l’enceinte SoundLink™
Pour vous procurer des batteries de remplacement, contactez
votre revendeur autorisé Bose. Vous pouvez aussi visiter la
page www.Bose.com pour en commander directement auprès
de Bose. Pour contacter Bose par téléphone, consultez la liste
des adresses figurant dans l’emballage.
AVERTISSEMENT : Remplacez uniquement la batterie par une
batterie d’origine Bose
®
. Bose ne peut pas garantir la sécurité et
la compatibilité des batteries provenant d’autres fabricants, ni leur
fonctionnement correct avec le système SoundLink.
1. Pour déverrouiller la batterie, appuyez sur le bouton fendu
à l’aide d’un ongle ou d’une pièce de monnaie et faites-le
tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
2. Retirez doucement la batterie de son logement à l’arrière
de l’enceinte SoundLink.
3. Tournez le bouton fendu de la nouvelle batterie pour
présenter la fente à l’horizontale.
Bouton fendu
PharosOG_FRA.book Page 10 Tuesday, May 26, 2009 6:09 PM
11
ENTRETIEN
FrançaisTAB 4, 12 TAB 6, 14 TAB 8, 16TAB 7, 15TAB 1, 9 FrançaisTAB 2, 10
4. Branchez la batterie au connecteur multibroches.
5. Appuyez sur le bouton fendu et faites-le tourner dans le
sens des aiguilles d’une montre pour l’amener à la verticale.
6. Connectez le boîtier d’alimentation et chargez la batterie.
Remplacement de la pile de
la télécommande
Si la télécommande cesse de fonctionner ou si sa portée
semble avoir diminué, il est temps de remplacer la pile.
Remplacez-la par une pile de type CR2032 ou DL2032.
1. Utilisez une pièce de monnaie pour
faire tourner le couvercle de la pile
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
2. Retirez la pile usagée et insérez la
pile neuve. Veillez à orienter la
batterie correctement, le côté Plus
(+) vers le haut.
3. Remettez le couvercle en place et
tournez-le dans le sens horaire pour
le verrouiller.
AVERTISSEMENTS :
Conservez la pile de la télécommande hors de portée des enfants.
En cas de manipulation inappropriée, elle risque de provoquer un
incendie ou des brûlures chimiques. Ne la rechargez pas, ne la
démontez pas,
ne la portez pas à une
température supérieure à
100 °C et ne l’incinérez pas.
Pour jeter la pile usagée, respectez la manière appropriée définie
par la réglementation locale. Remplacez la pile uniquement par une
pile de même type, portant la même référence.
La pile risque d’exploser lorsqu’elle est remplacée par une pile
inappropriée. Utilisez uniquement une pile au lithium de 3volts
Duracell, Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba ou Shun Wo, de type
CR2032 ou DL2032.
Nettoyage
Pour nettoyer les surfaces externes de l’appareil, utilisez un
chiffon doux et sec. Vous pouvez également utiliser un
aspirateur de faible puissance pour nettoyer les grilles.
N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques ou
d’aérosols.
Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet ne pénètre dans les
ouvertures.
Dépannage
En cas de difficulté d’utilisation du système SoundLink™,
consultez le tableau suivant pour résoudre le problème.
Si celui-ci persiste, consultez « Comment contacter le service
client » à la page 14.
PharosOG_FRA.book Page 11 Tuesday, May 26, 2009 6:09 PM
12
ENTRETIEN
TAB 1, 9TAB 6, 14TAB 8, 16 TAB 7, 15 FrançaisFrançais TAB 2, 10TAB 4, 12
Problème Mesure corrective
Mon ordinateur ne reconnaît
pas la clé USB SoundLink™.
Déconnectez la clé USB SoundLink de votre ordinateur, attendez 30 secondes et reconnectez-la.
Si vous utilisez un hub USB, vérifiez qu’il est alimenté.
Essayez avec un autre port USB. Si vous utilisez un hub USB à alimentation séparée, essayez de
connecter directement la clé USB SoundLink à un port USB de l’ordinateur.
Déconnectez la clé USB SoundLinkde votre ordinateur, redémarrez celui-ci et reconnectez la clé.
Pour savoir comment détecter et installer un nouveau périphérique, consultez le mode d’emploi ou l’aide
du système d’exploitation, ou demandez une assistance technique.
Mon ordinateur n’établit pas
de liaison avec l’enceinte
SoundLink™. La diode
témoin de liaison sans fil
clignote en continu.
Réduisez la distance entre l’enceinte et l’ordinateur.
Si vous utilisez un ordinateur de bureau, essayez de connecter la clé USB SoundLink
à un port USB en
face avant de l’ordinateur si possible, ou utilisez un câble d’extension USB.
Déconnectez la clé USB SoundLink de votre ordinateur, attendez 30 secondes et reconnectez-la.
Déconnectez le boîtier d’alimentation de l’enceinte SoundLink, retirez la batterie de cette dernière, puis
réinsérez la batterie. Rebranchez ensuite le boîtier d’alimentation.
Essayez de restaurer la liaison sans fil entre l’enceinte et la clé USB. Reportez-vous à la section
« Réinitialisation de la liaison sans fil » à la page 14.
Essayez de rapprocher l’enceinte de l’ordinateur ou de l’éloigner de sources d’interférences possibles
(autre appareil sans fil, four à micro-ondes, point d’accès sans fil, etc.)
Le système SoundLink ne
réagit pas aux signaux de la
télécommande.
Vérifiez qu’il n’y a pas d’obstacle entre la télécommande et l’appareil.
Nettoyez la petite lentille à l’avant de la télécommande, à l’aide d’un chiffon sec et propre.
Utilisez la télécommande à partir d’un autre emplacement, ou essayez de déplacer l’enceinte. Il est
possible que le soleil ou une puissante source lumineuse provoque des interférences.
Vérifiez que la pile de la télécommande est installée correctement, ou remplacez-la si elle est ancienne.
Vérifiez la diode d’état de la batterie de l’enceinte SoundLink. Si nécessaire, rechargez la batterie.
Vérifiez que votre programme de lecture musicale est actif et au premier-plan sur votre ordinateur.
N’oubliez pas qu’il est possible que la télécommande ne puisse pas contrôler les stations radio Internet.
PharosOG_FRA.book Page 12 Tuesday, May 26, 2009 6:09 PM
13
ENTRETIEN
FrançaisTAB 4, 12 TAB 6, 14 TAB 8, 16TAB 7, 15TAB 1, 9 FrançaisTAB 2, 10
De la musique est en lecture
sur mon ordinateur, mais je
ne l’entends pas depuis
l’enceinte SoundLink™.
Fermez l’application musicale sur votre ordinateur, puis redémarrez-la.
Appuyez sur la touche de la clé USB SoundLink. Débranchez la clé USB, attendez quelques secondes et
rebranchez-la.
Augmentez le volume du système SoundLink.
Vérifiez la diode d’état de la batterie de l’enceinte SoundLink. Si nécessaire, rechargez la batterie.
Vérifiez que le son de votre ordinateur n’est pas coupé et que le volume n’est pas au minimum.
Vérifiez que la lecture est activée dans votre application musicale.
Appuyez sur la touche de la clé USB SoundLink pour réinitialiser la liaison sans fil.
Vérifiez dans la configuration de votre ordinateur que le périphérique “Bose SoundLink Audio” est bien
sélectionné comme périphérique de sortie audio.
Je n’entends pas de
musique à partir de
la source AUX.
Appuyez sur la touche AUX de la télécommande et vérifiez que la diode AUX s’allume.
Vérifiez que l’appareil connecté à l’entrée AUX est allumé et en lecture.
Augmentez le niveau de sortie de cet appareil.
Augmentez le volume du système SoundLink.
Réception médiocre ou
pertes de son
Changez l’angle de l’antenne de la clé USB SoundLink.
Faites pivoter l’enceinte SoundLink ou déplacez-la.
Connectez la clé USB SoundLink à un autre port USB de votre ordinateur, ou essayez d’utiliser un hub
USB à alimentation externe.
Éloignez l’enceinte SoundLink de toute source d’interférences possible (four à micro-ondes, téléphone
sans fil, téléphone mobile, point d’accès ou routeur Wi-Fi, etc.)
Utilisez un câble d’extension USB (en vente dans tous les magasins d’informatique). Ces câbles ont un
connecteur USB mâle normal d’un côté et un connecteur femelle de l’autre. Branchez la clé USB dans le
connecteur femelle, puis raccordez le connecteur mâle à l’ordinateur.
Si vos problèmes de réception persistent, contactez le service Clients de Bose.
Problème Mesure corrective
PharosOG_FRA.book Page 13 Tuesday, May 26, 2009 6:09 PM
14
ENTRETIEN
TAB 1, 9TAB 6, 14TAB 8, 16 TAB 7, 15 FrançaisFrançais TAB 2, 10TAB 4, 12
Réinitialisation de la liaison sans fil
En cas de défaillance de liaison entre l’enceinte SoundLink et
la clé USB, essayez de réinitialiser la liaison sans fil :
1. Allumez l’enceinte SoundLink.
2. Maintenez enfoncée la touche de la source sans fil jusqu’à
ce que la diode correspondante commence à clignoter
lentement.
3. Maintenez enfoncée la touche de la clé USB jusqu’à ce que
la diode de la clé commence à clignoter lentement.
4. Attendez que les deux diodes s’arrêtent de clignoter.
L’enceinte émet un son bref pour confirmer que la
connexion avec la clé USB a été établie.
Comment contacter le
service client
Pour toutes questions sur le système musical sans fil
SoundLink™, contactez votre revendeur Bose local.
Pour savoir comment contacter Bose directement, consultez la
liste d’adresse fournie avec votre système SoundLink™ ou
visitez la page Web http://owners.Bose.com.
Garantie limitée
Votre système SoundLink™ est couvert par une garantie
limitée transférable. Les conditions détaillées de la garantie
limitée sont notées sur la carte d’enregistrement qui
accompagne votre système. Consultez la carte pour toutes
instructions sur l’enregistrement. En cas d’oubli, les droits que
vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas
affectés.
Obligations de votre part pour bénéficier du service de
garantie :
Renvoyer le produit avec la preuve de son achat auprès d’un
revendeur Bose agréé, en procédant comme ci-dessous :
1. Contactez la filiale Bose de votre pays ou zone
géographique (consultez la page Global.Bose.com pour
trouver cette information) pour obtenir les instructions
nécessaires pour l’expédition ;
2. Procédez à l’étiquetage et à l’expédition, en port payé, à
l’adresse fournie par la société Bose de votre pays.
3. Indiquez clairement sur l’emballage extérieur tout numéro
d’autorisation de retour. (Les colis ne portant pas de
numéro d’autorisation de retour, si ce dernier a été
communiqué, seront refusés.
PharosOG_FRA.book Page 14 Tuesday, May 26, 2009 6:09 PM
15
ENTRETIEN
FrançaisTAB 4, 12 TAB 6, 14 TAB 8, 16TAB 7, 15TAB 1, 9 FrançaisTAB 2, 10
Caractéristiques techniques
Alimentation électrique
Entrée : 100-240V 50-60Hz, 1A
Sortie : 20V, 2A. max.
Dimensions
17,0 (H) x 30,7 (L) x 12,8 (P) cm
Poids
8,4 kg, batterie comprise
Configuration informatique recommandée
Microsoft Windows
®
XP ou Vista
Mac OS
®
X version 10.4 ou ultérieure
Bluetooth
®
QD ID
Enceinte SoundLink™ : B015402
Clé USB SoundLink : B015403
La marque et le logo Bluetooth
®
sont des marques déposées de
Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Bose Corporation fait l’objet
d’un accord de licence.
PharosOG_FRA.book Page 15 Tuesday, May 26, 2009 6:09 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Bose AM319182 Manuel utilisateur

Catégorie
Stations d'accueil pour appareils mobiles
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues