Blackstar Amplification Artist 15 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur
2120
Français
Français
Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet eet par votre municipalité.
Consignes de sécurité importantes !
LISEZ LES INFORMATIONS SUIVANTES ATTENTIVEMENT. CONSERVEZ
TOUTES LES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE !
Respectez tous les avertissements et toutes les consignes gurant sur
le produit !
Danger ! Hautes tensions internes.
N’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Cet appareil ne possède aucune pièce sur
laquelle l’utilisateur puisse intervenir. Conez toutes les réparations à un réparateur
qualié.
Nettoyez l’appareil avec un chion sec uniquement.
Il est possible que de la condensation se forme à l’intérieur d’un amplicateur s’il
est transféré d’un environnement froid à un endroit plus chaud. Il est conseillé
d’attendre que l’appareil ait atteint la température ambiante avant de l’allumer.
La modication non autorisée de cet appareil est expressément interdite par
Blackstar Amplication plc.
N’introduisez jamais d’objets dans les fentes de ventilation du boîtier de l’appareil.
N’exposez pas cet appareil à la pluie, à des liquides ni à aucune forme d’humidité.
Respectez tous les avertissements et toutes les consignes gurant sur le produit !
Evitez de poser un contenant rempli de liquide au dessus de l’appareil!
Ne placez pas ce produit sur un chariot, un guéridon ou une table instable. Il pourrait
tomber et ce faisant sérieusement s’endommager ou causer des blessures !
Ne couvrez pas les fentes de ventilation ni les ouvertures et ne les obstruez pas
non plus.
Évitez de placer ce produit près d’une source de chaleur telle qu’un poêle, un
radiateur ou un autre amplicateur produisant de la chaleur.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni car il est compatible avec la
tension de l’alimentation générale de votre secteur.
Manipulez toujours les cordons d’alimentation avec le plus grand soin. Remplacez-
les s’ils sont endommagés.
Ne détachez jamais la prise de terre du cordon d’alimentation.
Débranchez le cordon d’alimentation en cas d’inutilisation prolongée de l’appareil.
Avant d’allumer l’appareil, branchez l’enceinte de la manière décrite dans la notice
d’emploi à l’aide du cordon recommandé par le fabricant.
Remplacez toujours les fusibles endommagés par des fusibles du type et du calibre
appropriés.
Ne débranchez jamais la connexion à la terre de protection.
À des niveaux élevés, le volume des enceintes peut causer des pertes auditives
dénitives. Par conséquent, évitez de rester à proximité des enceintes lorsque le
volume est élevé. Portez des protecteurs d’oreilles en cas d’exposition continue à
des niveaux sonores élevés.
Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que vous respectez la notice
d’emploi, conez-le à un réparateur qualié.
La loi américaine sur la santé et la sécurité du travail indique la durée d’exposition
autorisée à diérents niveaux sonores :
Durée par jour en heures Niveau sonore (dBA), réponse lente
8 90
6 92
4 95
3 97
2 100
102
1 105
½ 110
¼ ou moins de 115
D’après cette loi, toute exposition d’une durée supérieure aux limites autorisées ci-
dessus peut entraîner une perte auditive.
Des protecteurs d’oreilles doivent être portés dans le canal auditif ou sur l’oreille
lors de l’utilisation de ce système d’amplication an d’éviter toute perte auditive
permanente si l’exposition dépasse les limites susmentionnées. An d’éviter toute
exposition potentiellement dangereuse à des niveaux de pression acoustique
élevés, il est conseillé que toutes les personnes exposées à des appareils capables
de produire des niveaux de pression acoustique élevés tels que ce système
d’amplication utilisent des protecteurs d’oreilles lors de l’utilisation de l’appareil.
2322
Français
Français
Introduction
Merci d’avoir fait l’acquisition de cet amplicateur Artist 15 Blackstar. Comme
tous nos produits, cet ampli est le résultat d’innombrables heures de recherche et
développement minutieux par notre équipe de conception, une des meilleures du
monde. Basée à Northampton (R-U), l’équipe Blackstar est composée de musiciens
chevronnés dont le seul but est de fournir aux guitaristes des produits qui soient
leurs outils d’expression ultimes.
Tous les produits Blackstar sont soumis à des tests intensifs en laboratoire et sur la
route an d’assurer une abilité et une qualité sans compromis, et par dessus tout
LE son !
S’appuyant sur des décennies de conception d’amplicateur à lampe l’équipe
R&D a concentré toutes ses compétences en produisant le nec plus ultra des sons
classiques de clean et d’overdrive avec pour objectif la simplicité et la pureté
couplée avec un haut degré de exibilité. Comme avec tous les produits Blackstar,
l’innovation est la clé et l’Artist 15 dispose d’innombrables innovations techniques
uniques Blackstar an de délivrer une performance sonore inégalée
Si vous aimez ce que vous entendez et voulez en savoir plus sur la gamme de
produits Blackstar, veuillez visiter notre site internet à l’adresse www.blackstaramps.
com
Merci !
L’équipe Blackstar
Caractéristiques
L’Artist 15 établit un nouveau standard dans les sons classique, simplicité et
exibilité.
Au cœur de l’Artist 15 se trouve une conception d’amplicateur de puissance
unique qui exploite les qualités tonales de la légendaire lampe 6L6. En optimisant
attentivement les principaux paramètres de l’amplicateur de puissance de l’Artist
15, l’équipe de conception Blackstar a créé un amplicateur qui possède les
qualités dynamiques normalement associées à un design USA 6L6, tout en ajoutant
le son cristallin et la brillance d’un amplicateur de Classe A Britannique classique.
Les deux canaux de l’Artist 15 orent la plus large palette possible des sons
classiques et chaque canal peut être réglé soit comme un canal clean ou un canal
overdrive classique. Avec l’accent mis sur la simplicité et la pureté sonore, chaque
fonctionnalité a été améliorée pour permettre une totale liberté au musicien dans
l’élaboration de son propre son.
Les fonctionnalités pro telles que la pédale de commande, la reverb, le master
volume et la boucle d’eets augmentent l’expérience sonore, ce qui rend le produit
complètement équipé pour les exigences de performance rigoureuses d’aujourd’hui.
Comme avec tous les Blackstar, la abilité des produits est primordiale et l’artist
15 a fait l’objet d’innombrables heures de tests d’endurance, à la fois en live.
Ce qui signie que vous pouvez compter sur l’Artist 15, nuit après nuit dans les
environnements de concert les plus exigeants.
Le son ainsi que la qualité sont livrés avec une élégance visuelle digne des plus
grandes scènes et artistes du monde. Depuis le liseré en l métallique entourant la
grille, au logo Blackstar en relief sur la poignée en cuir de luxe, rien n’a été laissé au
hasard dans la prestation de l’Artist 15 – Un nouveau classique.
Channel 1
La conception simpliée du canal 1 est la facilité même. Les contrôles de Volume et
Tone fournissent un niveau de réglage parfait sur le drive et les aigus pour emmener
l’ampli de puissance à son niveau optimal, en fonction de votre style et vos
préférences sonores. Ici l’accent est mis sur l’intégrité du signal et donc les nuances
de votre guitare. Pédale et style de jeu seront rendus avec une clarté brillante.
Channel 2
Le canal 2 ore un nouveau niveau de souplesse sur le clean et crunch. Intégrant
la technologie brevetée Blackstar ISF, il est possible de contrôler la plus grande
variation tonale. Réglé dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, l’ISF congure
le stack de son en une réponse US, resserre les low médiums en insistant sur les
fréquences aiguës et la présence. Tourner la commande dans le sens des aiguilles
d’une montre, varie de façon continue le son vers une réponse plus Britanique,
les bas médiums sont accentués pour une ambiance chaleureuse, clean organique
ou crunch rappelant les amplicateurs classiques Britanniques du passé. L’ISF vous
permet d’identier votre préférence personnelle sonore exacte an de trouver « le
son dans ta tête ».
2524
9. Middle
Le bouton Middle règle le niveau de niveau de medium de votre son. Les fréquences
mediums sont particulièrement importantes dans la réglage du niveau de «corps»
de votre son. Avec le bouton Middle réglé sur sa position minimum (dans le sens
anti-des aiguilles d’une montre), les graves et aigues seront accentués et le son
sonne plus «creusé». Quand le bouton Middle est augmenté (dans le sens des
aiguilles d’une montre) le niveau de «corps» est augmenté, ce qui conduira à un son
plus gras et plus vocal.
10. Treble
La commande Treble permet de régler exactement les hautes fréquences (aigus)
de votre son. Avec des réglages bas (dans le sens anti-des aiguilles d’une montre),
le son aura un caractère chaud et sourd. Plus on monte la commande Treble (sens
des aiguilles d’une montre) et plus le son devient brillant. Au réglage maximal, le son
sera plus brillant et très dynamique.
11. ISF (Innite Shape Feature)
La commande ISF fonctionne en conjonction avec
les commandes Bass, Middle et Treble. Elle vous
permet de choisir exactement la signature tonale
que vous préférez. À fond dans le sens anti-des
aiguilles d’une montre, les caractéristiques sont plus
américaines avec des graves ns et des médiums
plus présence accentué et aigu. Le bouton à fond à
droite a une caractéristique Britannique ajoutant du
corps aux bas-médiums et a son un plus doux, plus
organique.
Contrairement aux commandes conventionnelles de “contour” et de systèmes
d’égalisation paramétrique, les commandes Bass, Middle et Treble continuent
d’interagir entre elles comme dans un réseau de correction d’ampli guitare
traditionnel. Cela entraîne une réponse musicale, très familière.
12. Reverb
La commande Reverb règle le niveau général de l’eet reverb. Avec la commande à
fond dans le sens anti-des aiguilles d’une montre, il n’y aura pas de reverb. Tourner
la commande dans le sens des aiguilles d’une montre fait augmenter la quantité de
reverb.
13. Master Volume
Cette commande contrôle le volume général de votre amplicateur. La tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre augmente le volume.
14. Diode témoin d’alimentation
Le témoin d’alimentation s’allume quand l’amplicateur est sous tension.
15. Power
Cet interrupteur sert à mettre l’amplicateur sous et hors tension.
Face avant
1. Input (Entrée)
Branchez ici votre guitare. Utilisez toujours un câble de guitare blindé de bonne
qualité.
Channel 1
2. Volume
Cette commande contrôle le volume du Canal 1. En sens des aiguilles d’une
montre, le volume augmente.
3. Tone (tonalité)
Le contrôle de tonalité permet d’ajuster le caractère du son avec un balayage entre
fréquences graves et aigues. Si le potentiomètre est réglé sur la première partie de
sa course, le son est plus épais et chaleureux, au fur et à mesure que l’on tourne
celui-ci dans le sens des aiguilles d’une montre, le son devient plus clair et détaillé.
4. Channel Indicator
Quand la DEL rouge est allumée, le canal Overdrive est sélectionné. Quand la DEL
est éteinte, c’est le canal Clean qui est en service.
5. Channel Select
Pressez ce commutateur pour sélectionner le Canal 2.
NOTE : ce commutateur doit être enclenché pour que le pédalier fonctionne.
Channel 2
6. Gain
Le canal 2 peut être réglé entre une réponse clean et medium overdrive en ajustant
le contrôle du Gain. Des réglages bas (sens anti-des aiguilles d’une montre) vont
livrer un son clean. Quand le contrôle du Gain est augmenté dans le sens des
aiguilles d’une montre, le son sera plus riche en harmoniques jusqu’à ce qu’une
réponse overdrive classique soit atteinte.
7. Volume
Cette commande contrôle le volume du Canal 2. En sens des aiguilles d’une
montre, le volume augmente.
8. Bass
La commande Bass règle la quantité de basses fréquences (graves) de votre son.
Cet ampli a un circuit de façonnage sonore perfectionné qui permet au son de varier
d’un timbre ténu et tranchant, pour une rotation anti-des aiguilles d’une montre, à
un timbre chaud et énorme à fond dans le sens des aiguilles d’une montre.
Français
Français
USA UK
2726
Face arrière
1. Mains Fuse (Fusible d’alimentation)
La valeur du fusible d’alimentation est spéciée sur la face arrière. N’utilisez jamais
un fusible de valeur incorrecte et n’essayez jamais de le court-circuiter.
2. Mains Input (Entrée d’alimentation)
Le cordon d’alimentation détachable fourni se connecte ici. Le cordon ne doit être
branché qu’à une prise secteur compatible avec les impératifs de tension, puissance
et fréquence indiqués en face arrière. En cas de doute, faites vous conseiller par un
technicien qualié.
3. H.T. Fuse (Fusible H.T.)
La valeur du fusible H.T. est spéciée sur la face arrière. N’utilisez jamais un fusible
de valeur incorrecte et n’essayez jamais de le court-circuiter.
4. Speaker Outputs (Sorties pour bafe)
La sortie “1x16 Ohm” sert à la connexion d’un simple bae d’extension 16 ohms
(ou du haut-parleur interne du HT Club 40 combo).
Les sorties “1x8 Ohm or 2x16 Ohm” servent à la connexion d’un simple bae
d’extension 8 ohms ou de deux baes 16 ohms. Le haut-parleur interne du HT
Club 40 combo peut aussi être branché ici s’il est utilisé en même temps qu’un
bae d’extension 16 ohms. Voir tableau ci-dessous.
Sortie “1x16 Ohm” Sorties “1x8 Ohm or 2x16 Ohm”
Bae combo interne 16 ohms X X
Bae combo interne 16 ohms X
plus bae d’extension 16 ohms
Un bae d’extension 16 ohms X X
Deux baes d’extension 16 ohms X
Simple bae d’extension 8 ohms X X
AVERTISSEMENT : la sortie “1x16 Ohm” ne doit jamais être utilisée en même
temps qu’une des sorties “1x8 Ohm or 2x16 Ohm”. Ne pas faire correspondre
correctement l’impédance de l’amplicateur et celle des baes endommagera
l’amplicateur.
5. Emulated Output (Sortie avec émulation de bafe)
Cette sortie émule les caractéristiques tonales d’un bae pour guitare et produit un
son naturel de saturation à lampes pour un raccordement à un enregistreur ou à
une table de mixage. Utilisez toujours un câble blindé de bonne qualité.
NOTE : pour enregistrer “silencieusement”, réglez le volume master à zéro.
6. Effects Loop Return (retour de boucle d’effets)
Branchez ici la sortie (mono) d’une unité d’eets externe.
7. Effects Loop Send (départ de boucle d’effets)
Branchez ici l’entrée (mono) d’une unité d’eets externe.
8. Effects Loop Level (niveau de boucle d’effets)
Le commutateur Eects Loop Level règle la boucle d’eets sur +4 dBV ou -10 dBV,
ce qui vous permet de l’utiliser avec un équipement professionnel (réglage +4 dBV)
ou des eets de niveau guitare tels que des pédales d’eet (réglage -10 dBV).
9. Footswitch (Pédalier)
Le pédalier fourni se branche ici. Le pédalier vous permet d’alterner entre les canaux
1 et 2.
Caractéristiques techniques :
Puissance (RMS) : 15 Watts
Lampes : 2 x 6L6, 2 x ECC83
Poids (kg) : 18
Dimensions (mm) : 612 x 486 x 258
Pédalier : FS-4 fourni
Français
Français
4544
Japanese
Japanese
Español
Español
Français
Français
Deutsch
Deutsch
English
English
Artist 15 Front Panel
Artist 15 Rear Panel
1 2
9
3 4 5 6 7 8
4746
Japanese
Japanese
Español
Español
Français
Français
Deutsch
Deutsch
English
English
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Blackstar Amplification Artist 15 Manuel utilisateur

Catégorie
Amplificateur d'instruments de musique
Taper
Manuel utilisateur