Samsung HM1700 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
27
Français
Avant de démarrer
Présentation de votre oreillette ..................................................30
Fonctions des touches...............................................................31
Mise en charge ..........................................................................32
Positionnement de l’oreillette ....................................................34
Utilisation de l’oreillette
Mise en marche/arrêt .................................................................35
Utilisation des instructions vocales ............................................36
Appairage et connexion de l’oreillette .......................................38
Appairage via la fonction d’appairage actif ...............................43
Utilisation des fonctions d’appel ................................................ 44
Réinitialisation de l’oreillette ......................................................47
Annexe
Questions fréquentes ................................................................48
Garantie ..................................................................................... 50
Caractéristiques techniques ...................................................... 51
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit ......................52
Élimination de la batterie de ce produit ..................................... 53
Table des matières
28
Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser votre oreillette, puis gardez-le
précieusement. Les schémas utilisés dans ce manuel sont fournis à des
nsd’illustrationuniquement.Lesproduitsréelspeuventêtredifférents.
Copyright
Copyright © 2011 Samsung Electronics
Ce mode d’emploi est protégé par les traités internationaux sur le copyright.
Il est interdit de reproduire, distribuer, traduire ou transmettre sous quelque forme
et par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par
photocopie, enregistrement ou stockage dans un système de stockage et de
recherche documentaire, tout ou partie de ce document sans le consentement
préalable par écrit de Samsung Electronics.
Marques
• SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung
Electronics.
• Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. international.
Pour plus d’informations sur Bluetooth, consultez le site www.bluetooth.com.
• Tous les autres droits d’auteur et marques appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
29
Français
Consignes de sécurité
Avantd’utiliservotreappareil,lisezlesconsignesdesécuritéand’éviterdevousblesseroude
blesser autrui, ou d’endommager l’appareil.
• Respectez toutes les consignes de sécurité et réglementations relatives à l’utilisation de
votre appareil lorsque vous vous trouvez au volant d’un véhicule.
• Nedémontezpas,nemodiezpasouneréparezpasvous-mêmevotreappareil.Toute
modicationoutoutchangementeffectuésurvotreappareilpeutentraînerl’annulationde
lagarantiedufabricant.Sivotreappareildoitêtreréparé,conez-leàunserviceaprès-
vente Samsung.
• Ne mordez et ne portez pas l’appareil à la bouche. Surveillez les enfants ou les animaux
qui pourraient s’étrangler avec des pièces de dimension réduite.
• N’entreposez pas votre appareil dans des endroits extrêmement chauds ou froids. Il est
recommandé d’utiliser cet appareil dans une plage de températures comprises entre
5 °C et 35 °C. Ne soumettez pas l’appareil à des températures extrêmes, car cela peut
l’endommager ou réduire la capacité de chargement et la durée de vie de l’appareil et de
la batterie.
• N’utilisez pas l’appareil avec les mains mouillées ou lorsque celui-ci est en cours de
chargement.
• Conservez votre appareil au sec. L’humidité et les liquides peuvent endommager les
pièces ou les circuits électroniques de votre appareil. L’eau peut endommager votre
appareiletentraînel’annulationdelagarantiedufabricant.
• N’utilisez pas votre appareil en extérieur pendant un orage. Vous risquez de vous
électrocuter ou de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
30
Avant de démarrer
Présentation de votre oreillette
• Vériezquevousdisposezdesélémentssuivants:chargeur,oreillette,
écouteurs, contour d’oreille et mode d’emploi.
• Les éléments fournis peuvent varier d’une région à l’autre.
Touche de
conversation
Témoin lumineux
Microphone
Touche de volume
Contour d’oreille
Connecteur de charge
Touche marche/arrêt
Écouteur
31
Français
Fonctions des touches
Touche Fonction
Marche/
arrêt
• Faites glisser cette touche vers le haut ou le bas pour
allumer ou éteindre l’oreillette.
Conver-
sation
• Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes
pour accéder au mode Appairage.
• Appuyez sur cette touche pour passer ou prendre
un appel.
• Appuyezsurcettetouchepourmettrenàunappel.
• Maintenez la touche enfoncée pour refuser un appel.
• Maintenez la touche enfoncée pour mettre un appel
en attente.
• Maintenez la touche enfoncée pour passer d’un appel
à l’autre.
Volume
• Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
• Maintenez cette touche enfoncée pour allumer ou
éteindre le microphone.
32
Mise en charge
Cette oreillette est dotée d’une batterie interne rechargeable non amovible.
Veillez à ce que la batterie soit entièrement chargée avant d’utiliser l’oreillette
pourlapremièrefois.Pourvérierleniveaudechargedelabatterie,reportez-
vous à la page 33.
1 Branchez le chargeur sur le connecteur de charge
de l’oreillette.
2 Branchez le chargeur sur une prise secteur. Le témoin
lumineux est de couleur rouge lorsque la batterie est
en cours de chargement. Si le chargement ne démarre
pas, débranchez et rebranchez le chargeur.
3 Lorsque la batterie est entièrement chargée, le témoin
lumineux passe au bleu. Débranchez le chargeur de la
prise secteur et de l’oreillette.
• Utilisez exclusivement un chargeur agréé par Samsung. L’utilisation d’un
chargeur non agréé ou non fabriqué par Samsung peut endommager l’oreillette,
voireprovoqueruneexplosion,etentraînerégalementl’annulationdelagarantie.
• Auldutemps,aprèsdenombreuxchargementsetdéchargements,labatterie
de l’oreillette devient moins performante. Toutes les batteries rechargeables
connaissent cette usure normale.
33
Français
• Ne passez ou ne prenez jamais d’appel pendant le chargement. Débranchez
d’abord le chargeur de votre oreillette, puis prenez l’appel.
• Pour économiser l’énergie, débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez
pas. Le chargeur n’étant pas muni d'une touche Marche/Arrêt, vous devez le
débrancher de la prise de courant pour couper l’alimentation. L’appareil doit
rester à proximité de la prise lors du chargement.
• Le socle de prise de courant doit être installé à proximité du matériel et
doit être aisément accessible.
Lorsque le niveau de charge de la batterie de l’oreillette est faible
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, l’oreillette émet un bip et le
témoin lumineux devient rouge et clignote. Si l’oreillette s’éteint alors que vous
êtes en communication, l’appel est automatiquement transféré vers le téléphone.
Vérication du niveau de charge de la batterie
Pourvérierleniveaudechargede
la batterie, maintenez simultanément
les touches de volume Bas et de
conversation enfoncées. En fonction
du niveau de charge de la batterie,
le témoin lumineux clignote 5 fois
dans l’une des couleurs suivantes :
Niveau de
batterie
Couleur du témoin
lumineux
Plus de 80 % Bleu
80 ~20 % Violet
Moins de 20 % Rouge
34
Positionnement de l’oreillette
Ajustez le contour en fonction de l’oreille
à laquelle vous allez porter l’oreillette.
Vous pouvez également utiliser des
coussinets d’oreillette à la place du contour
d’oreille. Retirez le cache de l’écouteur et
installez le coussinet d’oreillette. Ensuite,
faites pivoter le coussinet d’oreillette
légèrement vers la gauche ou la droite,
selon l’oreille à laquelle vous allez porter
l’oreillette.
Droite
Droite
Gauche
Gauche
35
Français
Utilisation de l’oreillette
Cette section explique comment mettre l’oreillette en marche, l’appairer et la
connecter au téléphone et utiliser ses diverses fonctions.
• Les fonctionnalités peuvent varier selon le modèle de téléphone.
• Votre oreillette peut ne pas fonctionner avec certains appareils, en
particulier ceux qui n’ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG.
Pour obtenir les meilleures performances de votre oreillette
• Restez le plus près possible de votre téléphone et veillez à ce que ni votre
corps ni aucun objet ne bloque les signaux circulant entre les deux appareils.
• Si vous utilisez généralement votre téléphone mobile de la main droite,
portez l’oreillette sur le côté droit de votre corps.
• Andenepasaltérerlesperformancesdevotreoreilletteetdevotre
téléphone, touchez-les le moins possible et ne posez aucun objet dessus.
Mise en marche/arrêt
Pour allumer l’oreillette
Faites glisser la touche marche/arrêt vers le haut. Le témoin lumineux bleu
clignote 4 fois et vous entendez le message « Appareil allumé ».
36
Pour éteindre l’oreillette
Faites glisser la touche marche/arrêt vers le bas. Le témoin lumineux clignote en
bleu et rouge puis s’éteint et vous entendez le message « Appareil éteint ».
Utilisation des instructions vocales
Les instructions vocales vous informent de l’état actuel de l’oreillette et vous
fournissent des instructions d’utilisation. Si vous n’entendez aucun message
vocal, assurez-vous que les instructions vocales sont activées.
Lorsque l’oreillette est allumée pour la première fois, vous entendez
« Press both volume buttons simultaneously to select language » (Appuyez
simultanément sur les deux touches de volume pour sélectionner la langue).
Modication de la langue des instructions vocales
L’oreillette est disponible dans les langues suivantes : anglais et allemand, ou
anglais et français selon la région dans laquelle vous achetez l’appareil. La langue
par défaut est l’anglais.
• En mode Appairage, maintenez simultanément les deux touches de volume
enfoncées pour sélectionner la langue.
37
Français
Activation et désactivation des instructions vocales
Pour activer les instructions vocales
• En mode Appairage, maintenez la touche de volume Haut enfoncée pendant
3 secondes pour activer les instructions vocales. Le témoin lumineux bleu
clignote deux fois. L’oreillette diffuse le message «Prêtàconnecter.Le
code PIN est 0000 » de façon répétée. Pour accéder au mode Appairage,
reportez-vous à la page 39.
Pour désactiver les instructions vocales
• En mode Appairage, maintenez la touche de volume Bas enfoncée pendant
3 secondes pour désactiver les instructions vocales. Le témoin lumineux rouge
clignote deux fois. Quand les instructions vocales sont désactivées, la mention
répétée s’arrête.
Les instructions vocales varient en fonction des actions effectuées :
Action Instructions vocales
Lorsque vous allumez ou
éteignez l’oreillette
« Appareil allumé » ou « Appareil éteint »
Lorsque vous accédez au
mode Appairage
«Prêtàconnecter.LecodePINest0000»
38
Action Instructions vocales
Lorsque vous connectez
l’oreillette à un ou deux
appareil(s)
« Appareil connecté » ou « 2 appareils
connectés »
Lorsque vous déconnectez
l’oreillette d’un appareil
« Appareil déconnecté »
Lorsque vous raccrochez
un appel
« Appel terminé »
Appairage et connexion de l’oreillette
L’appairageconsisteàcréeruneliaisonsansluniqueetcryptéeentredeux
appareilsBluetoothlorsqueceux-cisontconguréspourcommuniquerentreeux.
EnmodeAppairage,lesappareilsdoiventêtresufsammentprochesl’unde
l’autre.
39
Français
Appairage et connexion de l’oreillette à un téléphone
1 Accédez au mode Appairage.
• Lorsque l’oreillette est allumée, maintenez la touche de conversation
enfoncée pendant 3 secondes. Le témoin lumineux bleu reste allumé
et vous entendez «Prêtàconnecter.LecodePINest0000». Si vous
n’entendez aucun message vocal, assurez-vous que les instructions
vocales sont activées. Pour activer ou désactiver les instructions vocales,
reportez-vous à la page 36.
• Lorsque vous allumez l’oreillette pour la première fois, elle passe
immédiatement en mode Appairage et reste dans ce mode pendant
3 minutes.
2 Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone et recherchez l’oreillette
(consultez le mode d’emploi de votre téléphone).
3 Sélectionnez l’oreillette (HM1700) dans la liste des appareils détectés par
votre téléphone.
4 Le cas échéant, saisissez le code PIN Bluetooth 0000 (4 zéros) pour
appairer et connecter l’oreillette à votre téléphone.
40
• Votre oreillette est compatible avec la fonction d’appairage simple, ce qui
permet de l’appairer avec un appareil Bluetooth sans demander de code
PIN. Cette fonction est disponible pour les appareils conformes à la version
Bluetooth 2.1 ou supérieure.
• SivotretéléphoneprendenchargeleprolA2DP(AdvancedAudio
DistributionProle),vouspouvezaussiécouterdelamusiqueavecvotre
oreillette. En revanche, vous ne pouvez pas contrôler la lecture à l’aide de
votre oreillette.
L’oreillette peut également être appairée à l’aide de la fonction d’appairage actif :
reportez-vous à la page 43.
Connexion à deux téléphones Bluetooth
En activant la fonction Multi-points, vous pouvez connecter votre oreillette à deux
téléphones Bluetooth en même temps.
1 Connectez-vous au premier téléphone Bluetooth.
2 Maintenez la touche de conversation enfoncée pendant 3 secondes pour
accéder au mode Appairage.
3 Maintenez la touche de volume Haut enfoncée pour activer la fonction
Multi-points.
4 Activez la fonction Bluetooth sur le second téléphone Bluetooth et
recherchez l’oreillette (consultez le mode d’emploi de votre téléphone).
41
Français
5 Sélectionnez l’oreillette (HM1700) dans la liste des appareils détectés par le
deuxième téléphone Bluetooth.
6 Le cas échéant, saisissez le code PIN Bluetooth 0000 (4 zéros) pour
connecter l’oreillette au second téléphone Bluetooth.
7 Reconnectez-vous à l’oreillette depuis le premier téléphone.
Lorsque vous connectez l’oreillette à 2 téléphones Bluetooth, il se peut que
certains appareils ne puissent pas être connectés en tant que deuxième
téléphone Bluetooth.
Pour activer la fonction Multi-points
En mode Appairage, maintenez la
touche de volume Haut enfoncée. Le
témoin lumineux bleu clignote deux fois.
Pour désactiver la fonction Multi-
points
En mode Appairage, maintenez la
touche de volume Bas enfoncée.
Le témoin lumineux rouge clignote
deux fois.
Connexion de l’oreillette à un lecteur audio
Vous pouvez appairer et connecter votre oreillette à un lecteur audio tel qu’un
lecteur MP3. Le processus de connexion à un lecteur MP3 est le même que pour
la connexion à un téléphone. Lorsque l’oreillette est connectée aux deux appareils
(téléphone et lecteur MP3), vous pouvez appeler et recevoir des appels sur le
téléphone pendant que vous écoutez de la musique sur votre lecteur MP3.
42
• Si votre oreillette est déjà connectée au téléphone Bluetooth à l’aide
duprolA2DP(AdvancedAudioDistributionProle),vousnepouvez
connecter aucun autre lecteur audio.
• Vous ne pouvez pas contrôler la lecture à l’aide de votre oreillette.
Déconnexion de l’oreillette
Éteignez l’oreillette ou utilisez le menu Bluetooth de votre téléphone pour supprimer
l’appareil de la liste d’appairage.
Reconnexion de l’oreillette
Pour vous reconnecter au téléphone appairé
• Appuyez sur la touche de conversation ou utilisez le menu Bluetooth de votre
téléphone.
Pour vous reconnecter au lecteur audio appairé
• Maintenez la touche de volume Haut de l’oreillette enfoncée ou utilisez le
menu Bluetooth de votre lecteur audio.
Votre oreillette tentera de se reconnecter automatiquement à chaque fois que
vous l’allumerez. Cette fonction peut ne pas être disponible sur certains appareils.
Si la fonction Multi-points est activée, votre oreillette tente de se reconnecter
aux deux derniers appareils auxquels elle a été connectée.
43
Français
Appairage via la fonction d’appairage actif
Si la fonction d’appairage actif est activée, votre oreillette recherche
automatiquement un appareil Bluetooth et tente de s’y connecter.
Cette fonction est disponible pour les téléphones mobiles à condition que l’option
de visibilité Bluetooth du téléphone soit activée.
1 En mode Appairage, maintenez la touche de conversation enfoncée pour
accéder au mode Appairage actif. Pour accéder au mode Appairage,
reportez-vous à la page 39.
2 Un témoin lumineux violet s’allume, l’oreillette recherche un téléphone
Bluetooth à portée et tente de s’y appairer.
• Vériezqueletéléphonequevoussouhaitezconnectersetrouveàportée
del’oreillette.Placezl’oreilletteetletéléphoneàproximitél’undel’autrean
d’éviter tout appairage avec d’autres appareils.
• Le téléphone Bluetooth que vous voulez connecter ne doit pas être appairé
avec d’autres appareils. Si le téléphone est déjà connecté à un autre
appareil, coupez la connexion et redémarrez la fonction d’appairage actif.
• Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible sur certains appareils.
• Lorsque l’oreillette est appairée à votre téléphone, la connexion s’effectue
vialeprolMains-libres.Pourétabliruneconnexionviaunautreprol,A2DP
(AdvancedAudioDistributionProle)parexemple,consultezlemoded’emploi
de votre téléphone pour savoir comment appairer l’appareil Bluetooth.
44
Utilisation des fonctions d’appel
Les fonctions d’appel disponibles peuvent varier d’un téléphone à un autre.
Passer un appel
Rappeler le dernier correspondant
Pour rappeler le dernier numéro sur le téléphone principal :
• Appuyez sur la touche de conversation.
Pour rappeler le dernier numéro sur le téléphone secondaire :
• Appuyez deux fois sur la touche de conversation.
Sur certains téléphones, appuyer sur la touche de conversation permet
d’ouvrir le journal d’appels. Appuyez à nouveau sur la touche de conversation
pour composer le numéro sélectionné.
Composer un numéro vocalement
Maintenez la touche de conversation enfoncée tout en prononçant un nom.
• Cettefonctionn’estdisponiblequesurletéléphoneprincipalavecleprol
Mains-libres.
• Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible sur certains
appareils.
45
Français
Répondre à un appel
Appuyez sur la touche de conversation pour répondre à un appel lorsque vous
entendez la sonnerie d’appel.
• Si vous recevez deux appels simultanément sur les deux appareils
connectés, vous ne pouvez répondre qu’à l’appel reçu sur le téléphone
principal.
• Si vous écoutez de la musique, elle s’arrête pendant l’appel.
Mettre n à un appel
Appuyezsurlatouchedeconversationpourmettrenàunappel.
Rejeter un appel
Maintenez la touche de conversation enfoncée pour rejeter un appel.
• Si vous recevez des appels simultanément sur les deux appareils
connectés, vous ne pouvez rejeter que l’appel reçu sur le téléphone
principal.
• Cettefonctionn’estdisponiblequ’avecleprolMains-libres.
46
Options disponibles en cours d’appel
Les options suivantes sont disponibles pendant un appel :
Régler le volume
Appuyez sur la touche de volume Haut ou Bas pour régler le volume.
L’oreillette émet un bip lorsque le volume atteint son niveau minimum ou
maximum.
Désactiver le microphone
Maintenez la touche de volume Haut ou Bas enfoncée pour désactiver le microphone
de façon à empêcher votre interlocuteur de vous entendre. Lorsque le microphone
est désactivé, l’oreillette émet un signal sonore à intervalles réguliers. Maintenez de
nouveau sur la touche de volume Haut ou Bas enfoncée pour réactiver le microphone.
Transférer un appel du téléphone vers l’oreillette
Appuyez sur la touche de conversation pour transférer un appel du téléphone vers
l’oreillette.
Mettre un appel en attente
Maintenez la touche de conversation enfoncée pour mettre en attente l’appel en
cours.
Cettefonctionn’estdisponiblequ’avecleprolMains-libres.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143

Samsung HM1700 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues