Samsung BHS3000 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

English ...............................................................................................1
Français ...........................................................................................29
29
Français
Préparation
Aperçu de l’oreillette ..................................................................................................................32
Fonctions des touches .............................................................................................................. 33
Chargement de l’oreillette ....................................................................................................... 34
Port de l’oreillette ........................................................................................................................ 36
Utilisation de l’oreillette
Mise en marche et fermeture de l’oreillette ..................................................................... 38
Allumer ou éteindre le témoin lumineux ......................................................................... 38
Synchronisation et connexion de l’oreillette ................................................................... 39
Utilisation des fonctions d’appel ..........................................................................................43
Utilisation du guide vocal ........................................................................................................ 46
Utilisation des commandes de lecture audio .................................................................. 48
Réinitialisation de l’oreillette ..................................................................................................50
Annexes
Foire aux questions .................................................................................................................... 51
Certification et agréments de sécurité ............................................................................... 53
Adaptateur de voyage conforme aux normes UL ......................................................... 54
Garantie et remplacement des pièces ................................................................................55
Fiche technique ........................................................................................................................... 56
Table des matières
30
Droits d'auteur
© Samsung Electronics, 2012. Tous droits réservés
Le présent guide d’utilisation est protégé par des lois internationales de droits d’auteur.
Aucune partie du présent guide d’utilisation ne peut être reproduite, distribuée, traduite
ou transmise sous toute forme, électronique ou mécanique, notamment par photocopie,
enregistrement ou stockage dans tout système de stockage et de récupération d'information, sans
l’autorisation écrite préalable de Samsung Electronics.
Marques commerciales
SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics.•
Bluetooth•
MD
est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. à l’échelle mondiale. Vous pouvez
obtenir de plus amples renseignements sur Bluetooth à l’adresse www.bluetooth.com.
Toutes les marques commerciales et les droits d’auteur sont la propriété de leurs titulaires •
respectifs.
Veuillez lire le présent guide d’utilisation avant d’utiliser l’oreillette, et le conserver pour référence ultérieure. Les
images figurant dans le présent guide d’utilisation sont présentées à titre d’illustration. L’apparence des produits
réels peut différer.
31
Français
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser l’oreillette, et ce, afin de
vous assurer d’en faire une utilisation sûre et adéquate.
Consignes de sécurité
Lorsque vous utilisez votre oreillette en conduisant, veuillez respecter les règles de la région où vous •
vous trouvez.
Il ne faut jamais démonter ou modifier votre oreillette, pour quelque raison que ce soit. Cela risquerait •
d’entraîner le dysfonctionnement de l’oreillette ou de la rendre inflammable. Veuillez vous rendre dans un
centre de service autorisé pour faire réparer l'oreillette.
Garder l’appareil et les accessoires hors de la portée des jeunes enfants et des animaux. Les petites pièces •
peuvent entraîner l’étouffement ou des blessures graves si elles sont avalées.
Éviter d’exposer l’appareil à des températures extrêmes (inférieures à 5 °C ou supérieures à 35 °C). Les •
températures extrêmes risquent de provoquer la déformation de l’appareil, et de réduire sa capacité de
charge et sa durée de vie.
Éviter d’exposer l’appareil à l’humidité : les liquides peuvent endommager l’appareil de manière •
importante. Ne pas manipuler l’appareil avec des mains humides. Les dommages causés par l’eau peuvent
entraîner l’annulation de la garantie du fabricant.
Éviter d’utiliser la lumière de l’appareil près des yeux des enfants et des animaux.•
Ne jamais utiliser l’appareil pendant un orage. Les orages risquent de provoquer le dysfonctionnement de •
l’appareil et augmentent le risque de choc électrique.
Une exposition excessive à des sons forts peut provoquer des lésions auditives. Une
exposition à des sons forts en conduisant peut vous distraire et provoquer un accident.
Utiliser uniquement le niveau de volume minimum nécessaire pour entendre votre
conversation.
32
Préparation
Aperçu de l’oreillette
Veuillez vous assurer d'avoir les articles suivants : oreillette, adaptateur de voyage,
écouteurs avec fiche de 3,5 mm et guide d'utilisation. Les éléments fournis peuvent varier.
Touche Mode
Touche du
volume
Touche
marche/arrêt
Prise audio de 3,5 mm
Microphone
Témoin lumineux
Touche de conversation
Prise multifonction
Touche de réglage
33
Français
Fonctions des touches
Touche Fonction
Touche
marche/
arrêt
Faire glisser vers le haut/bas pour mettre en marche/fermer •
l’oreillette.
Conversation
Maintenir la touche enfoncée pendant 4 secondes pour activer le •
mode Synchronisation.
Appuyer sur cette touche pour répondre ou mettre fin à un appel.•
Maintenir la touche enfoncée pour refuser un appel entrant. •
Maintenir la touche enfoncée pour mettre un appel en attente. •
Maintenir la touche enfoncée pour passer d’un appel à l’autre.•
Volume
Appuyer sur ces touches pour régler le volume.•
Maintenir l'une des touches enfoncée pour activer ou désactiver •
le microphone pendant un appel.
Mode
Quand vous écoutez de la musique, appuyer sur cette touche •
pour changer le mode SoundAlive (Normal, Instrument ou Vocal).
Appuyer sur cette touche pour gérer les fichiers de musique.•
34
Chargement de l’oreillette
Cette oreillette est dotée d’une pile interne rechargeable qui ne peut être retirée. Veiller à
complètement charger la pile avant d’utiliser l’oreillette pour la première fois.
Brancher l’adaptateur de voyage dans la prise 1
multifonctionnelle de l’oreillette.
Brancher l’adaptateur de voyage dans la prise murale. Le 2
témoin lumineux deviendra rouge pendant le chargement.
Si le chargement ne débute pas, débrancher l’adaptateur de
voyage et le rebrancher.
Une fois l’oreillette complètement chargée, le témoin 3
lumineux rouge devient bleu. Débrancher l’adaptateur de
voyage de la prise murale et de l’oreillette.
Utiliser uniquement des chargeurs approuvés par Samsung. L’utilisation de chargeurs •
non approuvés ou non fabriqués par Samsung peut endommager l’oreillette et peut
même, dans des cas extrêmes, provoquer une explosion. Les garanties du produit
pourraient également être annulées.
Les chargements et déchargements répétitifs de l’oreillette diminueront •
progressivement le rendement de la pile. Ce phénomène est normal pour toutes les
piles rechargeables.
Ne jamais faire ou prendre un appel pendant le chargement. Toujours débrancher •
l'oreillette du chargeur, puis répondre à l’appel.
35
Français
Lorsque la charge de la pile est faible
Loreillette émet un signal d’avertissement et le témoin lumineux clignote en rouge. Si l’oreillette
s’éteint pendant un appel, l’appel est automatiquement transféré au téléphone.
Vérification du niveau de charge de la pile
Pour vérifier le niveau de charge de la pile, appuyer simultanément sur la touche de conversation
et la touche de diminution du volume, et les maintenir enfoncées. Selon le niveau de charge de la
pile, le témoin lumineux clignote 5 fois en l’une des couleurs suivantes :
Niveau de charge de la pile Couleur du témoin lumineux
Plus de 80
% Bleu
De 80 à 20
% Violet
Moins de 20
% Rouge
36
Port de l’oreillette
Utiliser les écouteurs avec fiche de 3,5 mm fournis avec l'oreillette.
Brancher les écouteurs à l'oreillette.1
Fixer l’oreillette sur vos vêtements à l’aide de la 2
pince pour chemise.
37
Français
Utilisation de l’oreillette
Cette section explique comment mettre en marche et fermer l'oreillette, comment la synchroniser
et la connecter au téléphone, et comment utiliser ses diverses fonctions.
Les fonctions et caractéristiques activées peuvent varier selon le type de téléphone.•
Il se peut que certains appareils, particulièrement ceux qui n’ont pas été testés ou •
approuvés par Bluetooth Special Interest Group (SIG), soient incompatibles avec votre
oreillette.
Pour s’assurer d’obtenir le rendement optimal de l’oreillette
Garder l’oreillette et l’appareil le plus près possible l’un de l’autre, et éviter de placer votre corps •
ou tout autre objet dans la trajectoire du signal.
Si vous utilisez le téléphone cellulaire de la main droite, porter l’oreillette sur l’oreille droite.•
Ne pas couvrir l’oreillette ou l’appareil, car cela peut avoir une incidence sur le rendement. Éviter •
les contacts.
38
Mise en marche et fermeture de l’oreillette
Mise en marche de l’oreillette
Faire glisser la touche marche/arrêt vers le bas. Le témoin lumineux bleu clignotera 4 fois.
Lors de la première mise en marche, l’oreillette se met automatiquement en mode
Synchronisation pendant environ 3 minutes.
Fermeture de l’oreillette
Faire glisser la touche marche/arrêt vers le haut. Le témoin lumineux clignote en rouge et bleu, puis
s’éteint.
Allumer ou éteindre le témoin lumineux
Le témoin lumineux de l'oreillette indique l'état de celle-ci; si la lumière vous gène la nuit, vous
pouvez l'éteindre.
Maintenir simultanément les deux touches du volume enfoncées pour allumer ou éteindre le •
témoin lumineux.
Il est impossible d'éteindre le témoin lumineux en mode Synchronisation.•
Le témoin lumineux fonctionne toujours à la mise en marche ou à la fermeture de •
l'oreillette, à la réception d'un appel, en mode Synchronisation et lorsque la charge de
la pile est faible.
39
Français
Synchronisation et connexion de l’oreillette
La synchronisation consiste en une connexion sans fil unique et cryptée entre deux appareils
Bluetooth, lorsqu’ils acceptent de communiquer ensemble.
En mode Synchronisation, les deux appareils doivent être à proximité l’un de l’autre.
Synchronisation et connexion de l’oreillette à un téléphone cellulaire
Activer le mode Synchronisation (le témoin lumineux demeure allumé en bleu pendant 1
3 minutes).
Lorsque l’oreillette est en marche, maintenir la touche de conversation enfoncée pendant •
4 secondes.
Activer la fonction Bluetooth du téléphone et chercher l’oreillette (voir le guide d’utilisation 2
du téléphone).
Sélectionner l’oreillette (HS3000) dans la liste des appareils détectés par le téléphone.3
Le cas échéant, saisir le NIP Bluetooth 0000 (4 zéros) pour effectuer la synchronisation et 4
connecter l’oreillette au téléphone. Une fois la synchronisation terminée, l’oreillette tentera de
se reconnecter chaque fois que vous la mettrez en marche.
Loreillette prend en charge la fonction de synchronisation simple qui lui permet d’être •
synchronisée avec un appareil Bluetooth sans qu’un NIP soit demandé. Cette fonction est
offerte sur les appareils conformes à la version Bluetooth 2.1 ou à une version plus récente.
Si votre téléphone prend en charge le profil de distribution audio avancée (A2DP), vous •
pouvez également écouter de la musique avec votre oreillette.
40
Synchronisation au moyen de la fonction de synchronisation active
Grâce à la fonction de synchronisation active, l’oreillette peut chercher automatiquement un
appareil Bluetooth dans la zone, et tenter de s’y connecter. Veiller à ce que l’option de visibilité
Bluetooth du téléphone soit activée.
En mode Synchronisation, maintenir la touche de conversation enfoncée. Le témoin lumineux •
passe du bleu au violet. Loreillette tentera d’effectuer une synchronisation active pendant 20
secondes.
Le téléphone Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter ne doit pas être •
synchronisé avec d’autres appareils. Si le téléphone est déjà connecté à un autre
appareil, mettre fin à la connexion et redémarrer la fonction de synchronisation active.
Il est possible que cette fonction ne soit pas offerte sur certains appareils.•
Lorsque l’oreillette est synchronisée avec votre téléphone, une connexion est alors •
établie par le Profil mains libres. Pour établir une connexion par un autre profil, comme
le profil de distribution audio avancée (A2DP), consulter le guide d’utilisation de votre
téléphone pour savoir comment effectuer une synchronisation avec un appareil
Bluetooth.
41
Français
Connexion à deux téléphones Bluetooth
Lorsque la fonction Multipoint est activée, l’oreillette peut être connectée à 2 téléphones Bluetooth
en même temps.
Pour activer la fonction Multipoint
En mode Synchronisation, maintenir la touche
d’augmentation du volume enfoncée. Vous
entendrez un signal sonore.
Pour désactiver la fonction Multipoint
En mode Synchronisation, maintenir la
touche de diminution du volume enfoncée.
Vous entendrez un signal sonore.
Après avoir connecté l'oreillette au premier téléphone Bluetooth, activer de nouveau le mode 1
Synchronisation.
Activer la fonction Bluetooth du deuxième téléphone, puis chercher l’oreillette.2
Sélectionner l’oreillette (HS3000) dans la liste d’appareils détectés par le deuxième téléphone 3
Bluetooth.
Le cas échéant, saisir le NIP Bluetooth 0000 (4 zéros) pour connecter l’oreillette au second 4
téléphone Bluetooth.
Reconnecter votre oreillette au premier téléphone Bluetooth.5
Il se peut que certains téléphones ne puissent pas être connectés en tant que seconds
téléphones Bluetooth.
42
Connexion de l’oreillette à un lecteur de musique
Vous pouvez aussi synchroniser et connecter votre oreillette à un lecteur de musique comme un
lecteur MP3. Le procédé de connexion est identique à celui utilisé pour un téléphone. Lorsque vous
êtes connecté aux deux appareils (téléphone et lecteur de musique), vous pouvez faire ou prendre
un appel sur votre téléphone tout en écoutant de la musique avec votre lecteur.
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les commandes, consulter la page 48.
Reconnexion de l’oreillette
Si la connexion est perdue en cours d’utilisation :
Pour reconnecter l’oreillette au téléphone synchronisé (profil mains libres)
Appuyer sur la touche de conversation de l’oreillette ou utiliser le menu Bluetooth sur votre •
téléphone.
Pour reconnecter l'oreillette au lecteur de musique synchronisé (A2DP)
Appuyer sur la touche •
de l’oreillette ou utiliser le menu Bluetooth sur votre lecteur de
musique.
Une fois que l’oreillette aura été synchronisée avec un appareil, elle tentera de s’y
reconnecter automatiquement chaque fois que vous la mettrez en marche. Si la fonction
Multipoint est activée, l’oreillette tentera de se reconnecter aux deux derniers appareils
connectés. Il est possible que cette fonction ne soit pas offerte sur certains appareils.
43
Français
Déconnexion de l’oreillette
Éteindre l’oreillette ou utiliser le menu Bluetooth de votre téléphone.
Utilisation des fonctions d’appel
Les fonctions d’appel offertes peuvent varier selon le téléphone.•
Certaines fonctions sont uniquement offertes avec l’utilisation du profil mains libres. •
Faire un appel
Recomposition du dernier numéro
Pour recomposer le dernier numéro composé sur le téléphone principal :
Maintenir la touche de conversation enfoncée.•
Pour recomposer le dernier numéro composé avec le second téléphone :
Appuyer deux fois sur la touche de conversation.•
Sur certains téléphones, cette touche permet d’ouvrir la liste des registres d’appels.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour composer le numéro sélectionné.
44
Composition vocale d’un numéro
Appuyer sur la touche de conversation.
Cette fonction est uniquement offerte sur le téléphone principal.
Répondre à un appel
Appuyer sur la touche de conversation pour répondre à un appel.
Rejeter un appel
Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour rejeter un appel entrant.
Si vous recevez simultanément un appel sur les deux téléphones connectés, vous pouvez
seulement répondre ou refuser l’appel sur le téléphone principal.
Mettre fin à un appel
Appuyer sur la touche de conversation pour mettre fin à un appel.
Options offertes pendant un appel
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pendant un appel.
45
Français
Réglage du volume
Appuyer sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume pour régler le volume.
Vous entendrez un signal sonore lorsque le volume de l’oreillette atteindra le niveau le plus
bas ou le plus haut.
Désactivation du microphone
Appuyer sur la touche d'augmentation ou de diminution du volume et la maintenir enfoncée pour
désactiver le microphone de façon à empêcher votre interlocuteur de vous entendre. Lorsque le
microphone est désactivé, l’oreillette émet un signal sonore à intervalles réguliers. Appuyer de
nouveau sur la touche d'augmentation ou de diminution du volume et la maintenir enfoncée pour
réactiver le microphone.
Transfert d’un appel du téléphone à l’oreillette
Appuyer sur la touche de conversation pour transférer un appel du téléphone à l’oreillette.
Mise en attente d'un appel
Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour mettre l’appel en cours en
attente.
Prise d'un deuxième appel
Appuyer sur la touche de conversation pour mettre fin au premier appel et répondre au deuxième.•
Maintenir la touche de conversation enfoncée pour mettre le premier appel en attente et •
répondre au deuxième. Pour passer de l’appel en cours à l’appel en attente, appuyer sur la
touche de conversation et la maintenir enfoncée.
46
Utilisation du guide vocal
Le guide vocal vous avisera de l’état actuel de loreillette et vous fournira des instructions. Si vous
n’entendez pas le guide vocal, vérifier que la fonction est bien activée.
Activation et désactivation du guide vocal
Activation du guide vocal
En mode Synchronisation, maintenir la touche d’augmentation du volume enfoncée pendant 4 •
secondes. Vous entendrez le message « Voice prompt is on » (Guide vocal activé).
Désactivation du guide vocal
En mode Synchronisation, maintenir la touche de diminution de volume enfoncée pendant •
4 secondes. Vous entendrez le message « Voice prompt is off » (Guide vocal désactivé).
Changement de la langue
En mode Synchronisation, appuyer simultanément sur les deux touches de volume pour changer
de langue.
Loreillette prend en charge les langues suivantes : anglais, espagnol, français et allemand. La
langue par défaut est l’anglais.
47
Français
Liste des messages du guide vocal
Action Guide vocal
Lorsque vous mettez en marche ou fermez
l’oreillette
« Power on » (Marche) ou « Power off » (Arrêt)
Lorsque vous sélectionnez une langue pour
le guide vocal
« Language name selected » (Nom de la langue
sélectionné)
Lorsque vous activez le mode Synchronisation
« Ready to pair. Search for the headset from the
Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a
PIN » (Prêt pour la synchronisation. Rechercher
l’oreillette à partir du menu Bluetooth. Le cas
échéant, saisir le NIP 0000)
Lorsque vous activez ou désactivez la fonction
Multipoint
« Multi-point mode is on » (Mode Multipoint
activé) ou « Multi-point mode is off » (Mode
Multipoint désactivé)
Lorsque vous connectez l’oreillette à d’autres
appareils
« Device is connected » (Appareil connecté) ou
« Two devices are connected » (Deux appareils
connectés)
Lorsque vous déconnectez l’oreillette d’un
appareil
« Device is disconnected » (Appareil déconnecté)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59

Samsung BHS3000 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues