Samsung BHM1100 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur
English ...................................................................................1
Français ...............................................................................23
23
Français
Préparation
Aperçu de l’oreillette ........................................................................... 26
Fonctions des touches........................................................................ 27
Chargement de l’oreillette................................................................... 28
Port de l’oreillette ................................................................................ 30
Utilisation de l’oreillette
Mise en marche et fermeture de l’oreillette ........................................ 31
Synchronisation et connexion de l’oreillette ....................................... 32
Synchronisation au moyen de la fonction de synchronisation active . 35
Utilisation des fonctions d’appel ......................................................... 36
Annexes
Foire aux questions ............................................................................ 39
Certication et agréments de sécurité ................................................ 41
Adaptateur de voyage conforme aux normes UL ............................... 42
Garantie et remplacement des pièces ................................................ 43
Fiche technique .................................................................................. 44
Table des matières
Français
24
Veuillez lire le présent guide d’utilisation avant d’utiliser l’oreillette, et le conserver
pour référence ultérieure.
Les images présentées dans le présent guide d’utilisation ne sont offertes qu’à des ns
d’illustration. L’apparence des produits réels peut différer.
Droits d’auteur
© Samsung Electronics, 2010. Tous droits réservés.
Le présent guide d’utilisation est protégé par des lois internationales de droits d’auteur.
Aucune partie du présent guide d’utilisation ne peut être reproduite, distribuée, traduite
ou transmise sous toute forme, électronique ou mécanique, notamment par photocopie,
enregistrement ou stockage dans tout système de stockage et de récupération
d’information, sans l’autorisation écrite préalable de Samsung Electronics.
Marques commerciales
SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung
Electronics.
Bluetooth
MD
est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. à l’échelle mondiale.
Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements sur Bluetooth à l’adresse
www.bluetooth.com.
Toutes les marques commerciales et les droits d’auteur sont la propriété de leurs
titulaires respectifs.
25
Français
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser
l’oreillette, et ce, an de vous assurer d’en faire une utilisation sûre et adéquate.
Consignes de sécurité
Lorsque vous utilisez votre oreillette en conduisant, veuillez respecter les règles du pays ou de la
région où vous vous trouvez.
Il ne faut jamais démonter ou modier votre oreillette, pour quelque raison que ce soit. Cela risquerait
d’entraîner le dysfonctionnement de l’oreillette ou de la rendre inammable. Veuillez vous rendre
dans un centre de service autorisé pour faire réparer l’oreillette ou pour faire remplacer la pile.
Garder l’appareil et les accessoires hors de la portée des jeunes enfants et des animaux.
Les petites pièces peuvent entraîner l’étouffement ou des blessures graves si elles sont avalées.
Éviter d’exposer l’appareil à des températures extrêmes (inférieures à 0 °C ou supérieures
à 45 °C). Les températures extrêmes risquent de provoquer la déformation de l’appareil, et de
réduire sa capacité de charge et sa durée de vie.
Éviter d’exposer l’appareil à l’humidité : les liquides peuvent endommager l’appareil de manière
importante. Ne pas manipuler l’appareil avec des mains humides. Les dommages causés
par l’eau peuvent entraîner l’annulation de la garantie du fabricant.
Éviter d’utiliser la lumière de l’appareil près des yeux des enfants et des animaux.
Ne jamais utiliser l’appareil pendant un orage. Les orages risquent de provoquer
le dysfonctionnement de l’appareil et augmentent le risque d’électrocution.
L’utilisation excessive de l’oreillette lorsque le volume est élevé peut endommager
votre ouïe. Toujours diminuer le volume avant de connecter l’oreillette à une source
audio et n’utiliser que le niveau de volume minimum nécessaire pour entendre
l’interlocuteur ou la musique.
26
Préparation
Cette section indique comment utiliser correctement l’oreillette Bluetooth.
Aperçu de l’oreillette
Veuillez vous assurer que les articles suivants ont été fournis avec l’oreillette :
adaptateur de voyage, écouteurs, crochet auriculaire et guide d’utilisation.
Les accessoires fournis avec l’oreillette peuvent varier selon votre région.
Touche du volume
Touche de conversation
Crochet auriculaire
Touche marche/arrêt
Témoin lumineux
Prise pour chargeur
Écouteur
Microphone
27
Français
Fonctions des touches
Touche Fonction
Touche
marche/
arrêt
Faire glisser cette touche pour mettre en marche ou fermer
l’oreillette.
Conv er-
sation
Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pour
entrer en mode de synchronisation.
Appuyer sur cette touche pour faire ou prendre un appel.
Appuyer sur cette touche pour mettre n à un appel.
Volume
Appuyer sur ces touches pour régler le volume.
Appuyer sur l’une de ces touches et la maintenir enfoncée
pour activer ou désactiver le microphone.
En mode de synchronisation, appuyer sur la touche
d’augmentation du volume et la maintenir enfoncée pour
activer la fonction multipoint.
En mode de synchronisation, appuyer sur la touche
de diminution du volume et la maintenir enfoncée pour
désactiver la fonction multipoint.
Vous pouvez entendre un signal sonore lorsque le volume de l’oreillette atteint
le niveau le plus bas ou le plus haut.
28
Chargement de l’oreillette
Cette oreillette est dotée d’une pile interne rechargeable qui ne peut être retirée.
Veuillez vous assurer d’avoir chargé la pile à sa pleine capacité avant d’utiliser
l’oreillette pour la première fois.
1 Connecter le chargeur à l’oreillette (voir l’image ci-dessous).
2 Brancher le chargeur dans la prise murale.
Le témoin lumineux deviendra rouge pendant le chargement. Si l’oreillette ne
se recharge pas, débrancher l’adaptateur de voyage et le rebrancher.
3 Une fois l’oreillette complètement chargée, le témoin lumineux deviendra bleu.
Débrancher l’adaptateur de voyage de la prise électrique et de l’oreillette.
29
Français
Utiliser uniquement des chargeurs approuvés par Samsung. L’utilisation de
chargeurs non approuvés peut provoquer une explosion ou endommager l’oreillette.
La pile s’usera progressivement en raison des chargements/déchargements
répétés, puisqu’il s’agit d’une pièce consommable.
S’il y a réception d’un appel pendant le chargement, débrancher l’oreillette
de l’adaptateur de voyage et répondre à l’appel.
Lorsque la charge de la pile devient faible
L’oreillette émet un signal d’avertissement et le témoin lumineux clignote
en rouge. Recharger la pile. Si l’oreillette s’éteint pendant un appel, l’appel
est automatiquement transféré au téléphone.
Vérication du niveau de charge de la pile
Appuyer simultanément sur la touche de diminution du volume et la touche de
conversation, et les maintenir enfoncées. Selon le niveau de charge de la pile,
le témoin lumineux clignote 5 fois en l’une des couleurs suivantes :
Niveau de charge de la pile Couleur du témoin lumineux
Plus de 80 %
Bleu
20 à 80 %
Violet
Moins de 20 %
Rouge
30
Port de l’oreillette
Placer l’oreillette sur votre oreille. Régler simplement le crochet auriculaire en
fonction de l’oreille sur laquelle vous porterez l’oreillette.
Manipuler l’oreillette correctement pour améliorer le rendement
Éviter d’obstruer l’antenne interne de l’appareil. Le corps humain peut créer de
l’interférence avec un signal Bluetooth.
Si vous utilisez le téléphone cellulaire de la main droite, porter l’oreillette sur l’oreille
droite.
Éviter tout contact avec l’antenne interne d’une oreillette ou d’un téléphone
cellulaire pour optimiser le rendement.
▲ Gauche ▲ Droite
31
Français
Utilisation de l’oreillette
Cette section explique comment mettre l’oreillette en marche, la synchroniser avec
le téléphone, la connecter au téléphone et utiliser ses diverses fonctions.
Les fonctions et caractéristiques activées peuvent varier selon le type
de téléphone.
Il se peut que certains appareils, particulièrement ceux qui n’ont pas été testés
ou approuvés par Bluetooth SIG, soient incompatibles avec l’oreillette.
Mise en marche et fermeture de l’oreillette
Pour mettre l’oreillette en marche, faire glisser l’interrupteur vers le haut.
Le témoin lumineux bleu clignotera 4 fois.
Pour fermer l’oreillette, faire glisser l’interrupteur vers le bas. Le témoin
lumineux rouge clignotera, puis s’éteindra.
32
Synchronisation et connexion de l’oreillette
La synchronisation créera un lien sans l unique et crypté entre deux appareils
compatibles Bluetooth, comme un téléphone Bluetooth et une oreillette Bluetooth.
Pour utiliser l’oreillette avec d’autres appareils Bluetooth, les deux appareils
doivent être synchronisés. Lorsque vous essayez de synchroniser les deux
appareils, veuillez les maintenir à une proximité raisonnable l’un de l’autre. Une fois
la synchronisation effectuée, les deux appareils se connecteront automatiquement
lors de la mise en marche.
Synchronisation et connexion de l’oreillette à un téléphone
1 Activation du mode de synchronisation.
Lorsque l’oreillette est en marche, appuyer sur la touche de conversation
et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le témoin bleu reste allumé.
L’oreillette passera immédiatement en mode de synchronisation s’il s’agit
de la première fois que vous la mettez en marche.
2 Activer la fonction Bluetooth du téléphone et chercher l’oreillette (voir le guide
d’utilisation du téléphone).
3 Sélectionner l’oreillette (HM1100) dans la liste des appareils détectés par
le téléphone.
4 Entrer le NIP Bluetooth (0000, 4 zéros) pour effectuer la synchronisation
et connecter l’oreillette au téléphone.
33
Français
L’oreillette est compatible avec la fonction de synchronisation simple qui permet de
synchroniser l’oreillette avec un téléphone sans qu’un NIP ne soit demandé. Cette
fonction est offerte sur les téléphones qui sont conformes à la version 2.1 de Bluetooth
ou à une version plus récente.
L’oreillette peut aussi être synchronisée par l’entremise de la fonction de
synchronisation active; voir la page 35.
Connexion à deux téléphones Bluetooth
Lorsque la fonction multipoint est activée, l’oreillette peut se connecter à deux
téléphones Bluetooth en même temps.
1 Après avoir connecté le premier téléphone Bluetooth, appuyer sur la touche de
conversation et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le témoin bleu reste allumé.
2 Appuyer sur la touche d’augmentation du volume et la maintenir enfoncée pour
activer la fonction multipoint.
3 Activer la fonction Bluetooth du deuxième téléphone et chercher l’oreillette
(voir le guide d’utilisation du téléphone).
4 Sélectionner l’oreillette (HM1100) dans la liste des appareils détectés par
le deuxième téléphone Bluetooth.
5 Entrer le NIP Bluetooth (0000, 4 zéros) pour connecter l’oreillette au téléphone.
6 Fermer l’oreillette, puis la remettre en marche. Lors de la mise en marche de
l’oreillette, celle-ci se connectera automatiquement aux deux téléphones Bluetooth.
34
Pour la connexion de l’oreillette à deux téléphones Bluetooth, il est possible
que certains téléphones ne puissent pas être connectés en tant que deuxièmes
téléphones Bluetooth.
Déconnexion de l’oreillette
Pour déconnecter l’oreillette du téléphone :
Fermer l’oreillette.
Utiliser le menu Bluetooth du téléphone.
Reconnexion de l’oreillette
Une fois que l’oreillette aura été synchronisée avec un téléphone, elle tentera de s’y
reconnecter automatiquement à chaque fois que vous la mettrez en marche.
Si l’oreillette ne tente pas de se reconnecter automatiquement :
Appuyer sur la touche de conversation.
Utiliser le menu Bluetooth du téléphone.
Si la fonction multipoint est désactivée, l’oreillette se reconnectera uniquement à un
téléphone principal. Pour activer ou désactiver la fonction multipoint, voir la page 27.
35
Français
Synchronisation au moyen de la fonction de synchronisation active
Grâce à la fonction de synchronisation active, l’oreillette peut chercher
automatiquement un téléphone Bluetooth et tenter de s’y connecter.
Cette fonction est offerte pour les téléphones cellulaires, mais l’option de visibilité
Bluetooth du téléphone concerné doit être activée.
1 Mettre l’oreillette en marche.
2 Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour entrer en
mode de synchronisation.
3 Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que
le témoin violet s’allume.
L’oreillette passera en mode de synchronisation active, cherchera un téléphone
Bluetooth à sa portée et tentera de s’y connecter.
Assurez-vous que le téléphone auquel vous souhaitez vous connecter se situe
dans la zone de couverture de l’oreillette. Déposer l’oreillette et le téléphone à
proximité l’un de l’autre pour éviter toute synchronisation avec d’autres appareils.
Le téléphone Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter ne doit pas être
synchronisé avec d’autres appareils. Si le téléphone est déjà connecté à un autre
appareil, mettre n à la connexion et redémarrer la fonction de synchronisation active.
Il est possible que cette fonction ne soit pas offerte sur certains ANP.
36
Utilisation des fonctions d’appel
Les fonctions d’appel offertes varient selon le téléphone.
*Cette fonction est offerte uniquement dans le prol mains libres. Pour obtenir de
plus amples renseignements, consulter le guide d’utilisation du téléphone.
Faire un appel
Recomposition du dernier numéro
Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour recomposer
le dernier numéro composé avec le téléphone le plus récemment connecté.
Appuyer deux fois sur la touche de conversation pour recomposer le dernier
numéro composé avec l’autre téléphone; voir la page 33.
Sur certains téléphones, la touche de conversation permet d’ouvrir le registre d’appels.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour composer le numéro sélectionné.
Composition vocale d’un numéro
Appuyer sur la touche de conversation, puis prononcer un nom. Vous pouvez
composer un numéro du premier téléphone.
Répondre à un appel
Appuyer sur la touche de conversation pour répondre à un appel lorsque vous
entendez la sonnerie d’appel entrant.
37
Français
Lorsque des appels entrent sur les deux téléphones, vous pouvez répondre
à l’appel du premier téléphone.
Mettre n à un appel
Appuyer sur la touche de conversation pour mettre n à un appel.
Rejeter un appel*
Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour rejeter un
appel entrant.
Lorsque des appels entrent simultanément sur les deux téléphones, vous pouvez
rejeter l’appel du premier téléphone.
Utilisation des options pendant un appel
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pendant un appel.
Réglage du volume
Appuyer sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume pour régler
le volume.
Désactivation du microphone
Appuyer sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume et la maintenir
enfoncée pour désactiver le microphone de façon à empêcher votre interlocuteur
de vous entendre. Lorsque le microphone est désactivé, l’oreillette émet un signal
sonore à intervalles réguliers. Appuyer de nouveau sur la touche d’augmentation
ou de diminution du volume et la maintenir enfoncée pour réactiver le microphone.
38
Transfert d’un appel du téléphone à l’oreillette
Appuyer sur la touche de conversation pour transférer un appel du téléphone
à l’oreillette.
Mise en attente d’un appel*
Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour mettre l’appel
en cours en attente.
Prise d’un deuxième appel*
Appuyer sur la touche de conversation pour mettre n au premier appel et
répondre à un deuxième appel provenant du même téléphone lorsque vous
entendez la tonalité d’appel en attente.
Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour mettre
le premier appel en attente et répondre à un deuxième appel lorsque vous
entendez la tonalité d’appel en attente.
Pour passer de l’appel en cours à l’appel en attente, appuyer sur la touche
de conversation et la maintenir enfoncée.
Prise d’un nouvel appel du second téléphone*
Appuyer sur la touche de conversation pour mettre n au premier appel et
répondre à un deuxième appel provenant de l’autre téléphone lorsque vous
entendez la tonalité d’appel en attente.
Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour mettre
le premier appel en attente et répondre à un deuxième appel sur l’autre
téléphone lorsque vous entendez la tonalité d’appel en attente.
Pour passer de l’appel en cours à l’appel en attente, appuyer sur la touche
de conversation et la maintenir enfoncée.
39
Français
Annexes
Foire aux questions
Mon oreillette est-elle
compatible avec les
ordinateurs portables, les
ordinateurs personnels et
les assistants numériques?
Votre oreillette fonctionnera avec les appareils qui
sont compatibles avec les mêmes prols
Bluetooth qu’elle. Pour consulter la che
technique, veuillez consulter la page 44.
Pourquoi est-ce que
j’entends des parasites
ou de l’interférence
pendant un appel?
Les appareils comme les téléphones sans l et
l’équipement des réseaux sans l peuvent causer
de l’interférence, généralement sous la forme d’un
crépitement. Pour réduire toute interférence,
garder l’oreillette loin de tout appareil qui utilise ou
produit des ondes radio.
Mon oreillette causera-t-elle
de l’interférence avec
l’équipement électronique
de ma voiture, ma radio ou
mon ordinateur?
La puissance de votre oreillette est de loin
inférieure à celle d’un téléphone cellulaire normal.
De plus, elle émet uniquement des signaux qui
respectent les normes internationales Bluetooth.
Par conséquent, vous pouvez vous attendre à ce
qu’il n’y ait pas d’interférence avec l’équipement
électronique de consommation.
40
Les autres utilisateurs
de téléphones Bluetooth
peuvent-ils entendre
ma conversation?
Lorsque vous synchronisez votre oreillette et votre
téléphone Bluetooth, vous créez une connexion privée
entre ces deux appareils Bluetooth. La technologie
sans l Bluetooth utilisée dans l’oreillette ne permet
pas aux tiers d’écouter facilement, car les signaux
sans l Bluetooth sont considérablement inférieurs
en matière de puissance de fréquence radio que
ceux produits par un téléphone cellulaire ordinaire.
Il y a de l’écho lorsque
je parle.
Régler le volume de l’oreillette ou se déplacer
et essayer de nouveau.
Comment puis-je nettoyer
l’oreillette?
L’essuyer avec un linge doux et sec.
L’oreillette ne se recharge
pas complètement.
Il est possible que l’oreillette et l’adaptateur de
voyage ne soient pas correctement branchés.
Débrancher l’oreillette de l’adaptateur de voyage,
la rebrancher, et recharger l’oreillette.
Je ne peux pas utiliser
toutes les fonctions
décrites dans le guide
d’utilisation.
Les fonctions offertes peuvent varier selon
l’appareil connecté. Si votre oreillette est
connectée à deux appareils en même temps,
il est possible que certaines fonctions ne soient
pas offertes.
41
Français
Certication et agréments de sécurité
FCC
ID FCC : A3LHM1100
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) il doit absorber tout type d’interférence, y compris les interférences pouvant
causer un fonctionnement non désiré.
L’appareil et son antenne ne doivent pas être colocalisés ou fonctionner
conjointement avec d’autres antennes ou transmetteurs.
Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des modications à cet appareil de quelque
façon que ce soit.
Les changements ou les modications n’ayant pas fait l’objet d’une approbation expresse
de Samsung auront pour effet d’annuler le droit d’utilisation de l’appareil de l’utilisateur.
Industrie Canada
ID IC : 649E-HM1100
L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences et (2) il doit absorber tout type
d’interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Samsung BHM1100 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues