Samsung HM3700 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur
English ......................................................................................... 1
Français .....................................................................................29
29
Français
Table des matières
Consignes de sécurité............................................................................................................................. 31
Préparation
Aperçu de l’oreillette ............................................................................................................................... 32
Fonctions des touches ........................................................................................................................... 33
Chargement de l’oreillette .................................................................................................................... 34
Port de l’oreillette .....................................................................................................................................36
Utilisation de l’oreillette
Mise en marche et fermeture de l’oreillette ................................................................................... 39
Utilisation de la commande vocale et du guide vocal .............................................................. 39
Synchronisation et connexion de l’oreillette ................................................................................. 44
Utilisation des fonctions d’appel .......................................................................................................49
Réinitialisation de l’oreillette ................................................................................................................ 52
Annexes
Foire aux questions .................................................................................................................................. 54
Certification et agréments de sécurité ............................................................................................ 56
Adaptateur de voyage conforme aux normes UL ....................................................................... 58
Garantie et remplacement des pièces ............................................................................................. 59
Fiche technique ......................................................................................................................................... 60
Français
30
Droits d’auteur
© Samsung Electronics, 2011. Tous droits réservés.
Le présent guide d’utilisation est protégé par des lois internationales de droits d’auteur.
Aucune partie du présent guide d’utilisation ne peut être reproduite, distribuée, traduite
ou transmise sous toute forme, électronique ou mécanique, notamment par photocopie,
enregistrement ou stockage dans tout système de stockage et de récupération
d’information, sans l’autorisation écrite préalable de Samsung Electronics.
Marques commerciales
SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics.
Bluetooth
MD
est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. à l’échelle mondiale.
Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements sur Bluetooth à l’adresse
www.bluetooth.com.
Toutes les marques commerciales et les droits d’auteur sont la propriété de leurs
titulaires respectifs.
Ce produit comprend des logiciels gratuits/ouverts.
Lénoncé intégral des dispositions relatives aux licences, clauses de non-responsabilité,
attestations et avis est diponible sur le site Internet de Samsung,
au opensource.samsung.com.
Veuillez lire le présent guide d’utilisation avant d’utiliser l’oreillette, et le conserver pour
référence ultérieure. Les images présentées dans le présent guide d’utilisation ne sont
offertes qu’à des fins d’illustration. L’apparence des produits réels peut différer.
31
Français
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser l’oreillette,
et ce, afin de vous assurer d’en faire une utilisation sûre et adéquate.
Consignes de sécurité
Lorsque vous utilisez votre oreillette en conduisant, veuillez respecter les règles du pays ou
de la région où vous vous trouvez.
Il ne faut jamais démonter ou modifier votre oreillette, pour quelque raison que ce soit. Cela risquerait
d’entraîner le dysfonctionnement de l’oreillette ou de la rendre inflammable. Veuillez vous rendre dans
un centre de service autorisé pour faire réparer l’oreillette ou pour faire remplacer la pile.
Garder l’appareil et les accessoires hors de la portée des jeunes enfants et des animaux.
Les petites pièces peuvent entraîner l’étouffement ou des blessures graves si elles sont avalées.
Éviter d’exposer l’appareil à des températures extrêmes (inférieures à 0 °C ou supérieures à 45 °C).
Les températures extrêmes risquent de provoquer la déformation de l’appareil, et de réduire
sa capacité de charge et sa durée de vie.
Éviter d’exposer l’appareil à l’humidité : les liquides peuvent endommager l’appareil de manière
importante. Ne pas manipuler l’appareil avec des mains humides. Les dommages causés
par l’eau peuvent entraîner l’annulation de la garantie du fabricant.
Éviter d’utiliser la lumière de l’appareil près des yeux des enfants et des animaux.
Ne jamais utiliser l’appareil pendant un orage. Les orages risquent de provoquer
le dysfonctionnement de l’appareil et augmentent le risque d’électrocution.
Une exposition excessive à des sons forts peut provoquer des lésions auditives.
Une exposition à des sons forts en conduisant peut vous distraire et provoquer
un accident. Utiliser uniquement le niveau de volume minimum nécessaire pour
entendre votre conversation.
32
Préparation
Aperçu de l’oreillette
Veuillez vous assurer que les articles suivants ont été fournis avec l’oreillette :
oreillette, adaptateur de voyage, écouteurs stéréo avec fil, pince crocodile,
pince pour chemise, revêtements d’écouteur en caoutchouc, crochet
auriculaire et guide d’utilisation. Les articles fournis peuvent varier.
Interrupteur marche/arrêt
Touche de conversation
Témoin lumineux
Microphone principal
Écouteur
Touche du volume
Crochet auriculaire
Prise multifonction
Second microphone
33
Français
Fonctions des touches
Touche Fonction
Inte r rup teur
marc he/arrêt
Faire glisser l’interrupteur pour mettre en marche ou
fermer l’oreillette.
Conv er-
sation
Maintenir la touche de conversation enfoncée pour activer
le mode Synchronisation.
Appuyer sur la touche de conversation pour faire un appel
ou y répondre lorsque le guide vocal est désactivé.
Lorsque le guide vocal est activé, la touche de conversation
sert de touche de commande vocale.
Volume
Appuyer sur l’une des touches pour régler le volume.
Maintenir l’une des touches enfoncée pour activer ou
désactiver le microphone pendant un appel.
Maintenir simultanément les deux touches du volume
enfoncées pour allumer ou éteindre le témoin lumineux.
En mode Synchronisation, maintenir la touche
d’augmentation du volume enfoncée pendant 3 secondes
pour activer le guide vocal ou la touche de diminution du
volume pour désactiver le guide vocal.
34
Chargement de l’oreillette
Cette oreillette est dotée d’une pile interne rechargeable qui ne peut être retirée. Veiller
à complètement charger la pile avant d’utiliser l’oreillette pour la première fois.
1 Brancher l’adaptateur de voyage dans la prise
pour chargeur de l’oreillette.
2 Brancher l’adaptateur de voyage dans la prise
murale. Le témoin lumineux deviendra rouge
pendant le chargement. Si l’oreillette ne se
recharge pas, débrancher l’adaptateur de voyage
et le rebrancher.
3 Une fois l’oreillette complètement chargée,
le témoin lumineux rouge devient bleu.
Débrancher l’adaptateur de voyage
de la prise murale et de l’oreillette.
Utiliser uniquement des chargeurs approuvés par Samsung. L’utilisation de
chargeurs non approuvés ou non fabriqués par Samsung peut endommager
l’oreillette et peut même, dans des cas extrêmes, provoquer une explosion.
Les garanties du produit pourraient également être annulées.
35
Français
Les chargements et déchargements répétitifs de l’oreillette diminueront
progressivement le rendement de la pile. Ce phénomène est normal pour
toutes les piles rechargeables.
Ne jamais passer ou prendre un appel pendant le chargement. Toujours
débrancher l’oreillette du chargeur, puis répondre à l’appel.
Vérification du niveau de charge de la pile
Pour vérifier le niveau de charge de la pile, maintenir simultanément les touches
de diminution du volume et de conversation enfoncées. Selon le niveau de charge
de la pile, le témoin lumineux clignote 5 fois en l’une des couleurs suivantes :
Niveau de charge de la pile Couleur du témoin lumineux
Plus de 80 % Bleu
80 à 20 % Violet
Moins de 20 % Rouge
Lorsque la charge de la pile est faible
Loreillette émet un signal sonore et le témoin lumineux clignote en rouge. Si l’oreillette
s’éteint pendant un appel, l’appel est automatiquement transféré au téléphone.
36
Port de l’oreillette
Utilisation de l’oreillette en mode mono
Régler simplement le crochet auriculaire en
fonction du côté où vous porterez l’oreillette.
Vous pouvez aussi utiliser les revêtements en
caoutchouc (en option) à la place du crochet.
Retirer le dispositif de protection de l’écouteur,
puis fixer le revêtement en caoutchouc.
Ensuite, tourner ce dernier vers la gauche
ou la droite, en fonction du côté où vous
porterez l’oreillette.
Droite
Droite
Gauche
Gauche
37
Français
Utilisation de l’oreillette en mode stéréo
Utiliser l’écouteur stéréo fourni avec l’oreillette, ainsi que la pince crocodile et la pince
pour chemise.
Retirer le crochet auriculaire, puis 1
fixer la pince pour chemise.
Brancher le connecteur de 2
l’écouteur stéréo dans la prise
multifonction de l’oreillette,
puis porter l’écouteur stéréo.
Fixer l’oreillette sur vos vêtements 3
à l’aide de la pince pour chemise,
puis fixer l’écouteur stéréo sur
vos vêtements à l’aide de la pince
crocodile.
38
Utilisation de l’oreillette
Cette section explique comment mettre l’oreillette en marche, la synchroniser et la
connecter au téléphone, et comment utiliser ses diverses fonctions.
Les fonctions et caractéristiques activées peuvent varier selon le type de
téléphone.
Il se peut que certains appareils, particulièrement ceux qui n’ont pas été
testés ou approuvés par Bluetooth Special Interest Group (SIG), soient
incompatibles avec votre oreillette.
Pour s’assurer d’obtenir le rendement optimal de l’oreillette
Garder l’oreillette et l’appareil le plus près possible l’un de l’autre, et éviter de placer
votre corps ou tout autre objet dans la trajectoire du signal.
Porter l’oreillette sur l’oreille droite si vous utilisez habituellement le téléphone cellulaire
de la main droite.
Ne pas couvrir l’oreillette ou l’appareil, car cela peut influencer sur leur rendement.
Éviter les contacts.
FreeSync est une application qui peut se télécharger sur les oreillettes fonctionnant
avec Android. Elle permet d’accéder à leurs paramètres et d’améliorer les fonctions de
messagerie (conversion texte-parole). FreeSync est uniquement prise en charge par
les oreillettes dotées de la plateforme Froyo (version 2.2 ou plus récente). Vous pouvez
télécharger l’application FreeSync sur le marché Android Market.
39
Français
Mise en marche et fermeture de l’oreillette
Mise en marche de l’oreillette
Faire glisser l’interrupteur vers le haut. Le témoin lumineux bleu clignotera 4 fois.
Lors de la première mise en marche, l’oreillette se met automatiquement
en mode Synchronisation pendant environ 3 minutes. Pour de plus amples
renseignements, consulter la page 44.
Fermeture de l’oreillette
Faire glisser l’interrupteur vers le bas. Le témoin lumineux clignote en rouge et bleu,
puis s’éteint.
Utilisation de la commande vocale et du guide vocal
Le guide vocal vous avise de l’état actuel de l’oreillette et fournit des instructions.
Lorsque le guide vocal est activé, vous pouvez également donner des commandes
vocales à votre oreillette. Votre oreillette ne reconnaît que l’anglais.
Activation ou désactivation du guide vocal
Activation du guide vocal
En mode Synchronisation, maintenir la touche d’augmentation du volume enfoncée
pendant 3 secondes. Vous entendrez le message « Voice prompt is on » (Guide vocal
activé). Pour entrer en mode Synchronisation, consulter la page 44.
40
Désactivation du guide vocal
En mode Synchronisation, maintenir la touche de diminution du volume enfoncée
pendant 3 secondes. Vous entendrez le message « Voice prompt is off » (Guide
vocal désactivé).
Utilisation de la commande vocale
1 En mode Synchronisation ou Veille, appuyer sur la touche de conversation.
2 Attendre que l’oreillette vous demande « Say a command » (Dites une commande).
3 Dire les commandes d’une voix forte et claire. Consulter la page 41.
Si vous dites une commande d’une voix basse ou si vous ne dites rien pendant
5 secondes, vous entendrez d’abord « Say it again » (Veuillez répéter), puis
« Cancelled » (Annulé) si vous n’avez rien dit. Si vous entendez « Say it again »
(Veuillez répéter), donner votre commande d’une voix claire et forte. Si vous la
dites correctement et que vous entendez quand même « Cancelled » (Annulé),
appuyer de nouveau sur la touche de conversation.
Il se peut que votre oreillette reconnaisse des commandes vocales parmi des
bruits de fond qui sont plus forts que votre voix.
Vous ne pouvez pas utiliser les commandes vocales en écoutant de la
musique avec votre oreillette.
41
Français
Liste des commandes vocales
Instruction Commande
Pour arrêter les commandes vocales « Cancel » (Annuler)
Pour activer le mode Synchronisation « Pair mode » (Mode Synchronisation)
Pour répondre à un appel ou en
refuser un après avoir entendu
« Call from [phone number]. Say
Answer or Ignore »
(Appel de [numéro
de téléphone]. Dites Répondre ou
Ignorer)
« Answer » (Répondre) ou « Ignore » (Ignorer)
Pour recomposer le dernier
numéro composé sur le téléphone
actuellement connecté
« Redial » (Recomposer) (téléphone
principal) ou « Redial Two » (Recomposer
deux) (téléphone secondaire)
42
Instruction Commande
Pour accéder à la fonction de
composition abrégée du téléphone
connecté, si prise en charge par le
téléphone
« Phone Voice Command » (Commande vocale
téléphone) (téléphone principal) ou « Phone
Voice Command Two » (Commande vocale
téléphone deux) (téléphone secondaire)
Si le téléphone ne prend pas en charge
la composition vocale, vous entendrez le
message « Phone does not support voice
dialing » (Le téléphone ne prend pas en
charge la composition vocale)
Pour vérifier l’heure
« What Time is it? » (Quelle heure est-il?)
(disponible avec l’application FreeSync)
Liste des messages du guide vocal
État Messages du guide vocal
Lorsque vous mettez en
marche ou fermez l’oreillette
« Power on » (Marche) ou « Power off » (Arrêt)
43
Français
État Messages du guide vocal
Lorsque vous activez le mode
Synchronisation
« Ready to pair. Search for the headset from the
Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a
PIN » (Prêt pour la synchronisation. Rechercher
l’oreillette à partir du menu Bluetooth. Le cas
échéant, saisir 0000 pour le NIP)
Lorsque vous activez ou
désactivez le guide vocal
« Voice prompt is on » (Guide vocal activé) ou
« Voice prompt is off » (Guide vocal désactivé)
Lorsque vous activez ou
désactivez la fonction
Multipoint
« Multi-point mode is on » (Mode Multipoint activé)
ou « Multi-point mode is off » (Mode Multipoint
désactivé)
Lorsque vous connectez
l’oreillette à d’autres appareils
« Device is connected » (Périphérique connecté) ou
« Primary device is connected » (Principal appareil
connecté) ou « Secondary device is connected »
(Second appareil connecté)
Lorsque vous déconnectez
l’oreillette d’un appareil
« Device is disconnected » (Appareil déconnecté) ou
« Primary device is disconnected » (Apparel principal
déconnecté) ou « Secondary device is disconnected »
(Second appareil déconnecté)
44
État Messages du guide vocal
Lorsque vous recevez un appel
« Call from [phone number]. Say Answer or Ignore »
(Appel de [numéro de téléphone]. Dites Répondre
ou Ignorer)
Lorsque vous refusez ou
terminez un appel
« Call terminated » (Appel terminé )
Synchronisation et connexion de l’oreillette
La synchronisation consiste en une connexion sans fil unique et cryptée entre deux
appareils Bluetooth, lorsqu’ils acceptent de communiquer ensemble.
En mode Synchronisation, les deux appareils doivent être à proximité l’un de l’autre.
Synchronisation et connexion de l’oreillette avec un téléphone
1 Activation du mode Synchronisation. (Un témoin lumineux bleu apparaît pendant
3 minutes).
Lorsque l’oreillette est en marche, maintenir la touche de conversation
enfoncée pendant 3 secondes.
Lorsque vous mettez l’oreillette en marche pour la première fois, elle passe
immédiatement en mode Synchronisation.
45
Français
2 Activer la fonction Bluetooth du téléphone et rechercher l’oreillette (consulter
le guide d’utilisation du téléphone).
3 Sélectionner l’oreillette (HM3700) dans la liste des appareils détectés par votre
téléphone.
4 Le cas échéant, saisir le NIP Bluetooth 0000 (4 zéros) pour effectuer la synchronisation
et connecter l’oreillette au téléphone. Une fois la synchronisation terminée,
l’oreillette tentera de se reconnecter chaque fois que vous la mettrez en marche.
Loreillette est compatible avec la fonction Synchronisation simple qui
permet de synchroniser l’oreillette avec un téléphone sans qu’un NIP soit
demandé. Cette fonction est offerte sur les téléphones qui sont conformes
à la version Bluetooth 2.1 ou à une version plus récente.
Si votre téléphone prend en charge le profil de distribution audio avancée
(A2DP), vous pouvez également écouter de la musique avec votre
oreillette. Vous ne pouvez pas contrôler la lecture avec votre oreillette.
Synchronisation au moyen de la fonction Synchronisation active
Grâce à la fonction Synchronisation active, l’oreillette peut chercher automatiquement
un périphérique Bluetooth dans la zone, et tenter de s’y connecter.
Veiller à ce que l’option de visibilité Bluetooth du téléphone soit activée.
En mode Synchronisation, maintenir la touche de conversation enfoncée. Le témoin
lumineux passe du bleu au violet. Loreillette tentera d’effectuer une synchronisation
active pendant 20 secondes.
46
Le téléphone Bluetooth auquel vous souhaitez connecter l’oreillette ne
doit pas être synchronisé avec d’autres appareils. Si le téléphone est déjà
connecté à un autre appareil, mettre fin à la connexion et redémarrer la
fonction Synchronisation active.
Il est possible que cette fonction ne soit pas offerte sur certains appareils.
Lorsque l’oreillette se synchronise avec votre téléphone, une connexion est
alors établie par le profil mains libres. Pour établir une connexion par un
autre profil, consulter le guide d’utilisation de votre téléphone pour savoir
comment effectuer une synchronisation avec un appareil Bluetooth.
Connexion à deux téléphones Bluetooth
Lorsque la fonction Multipoint est activée, l’oreillette peut être connectée
à 2 téléphones Bluetooth en même temps.
Pour activer la fonction Multipoint
En mode de synchronisation, appuyer sur
la touche d’augmentation du volume et la
maintenir enfoncée. Le témoin lumineux
bleu clignote deux fois.
Pour désactiver la fonction Multipoint
En mode de synchronisation, appuyer sur
la touche de diminution du volume et la
maintenir enfoncée. Le témoin lumineux
rouge clignote deux fois.
1 Après avoir connecté l’oreillette au premier téléphone Bluetooth, activer de
nouveau le mode Synchronisation.
2 Activer la fonction Bluetooth du second téléphone, puis chercher l’oreillette.
47
Français
3 Sélectionner l’oreillette (HM3700) dans la liste des périphériques détectés par
le second téléphone Bluetooth.
4 Le cas échéant, saisir le NIP Bluetooth 0000 (4 zéros) pour connecter l’oreillette
au second téléphone Bluetooth.
5 Reconnecter l’oreillette à partir du premier téléphone Bluetooth.
Il se peut que certains téléphones ne puissent pas être connectés en tant que
seconds téléphones Bluetooth.
Connexion de l’oreillette à un lecteur de musique
Vous pouvez aussi synchroniser et connecter votre oreillette à un lecteur de musique
comme un lecteur MP3. Le procédé de connexion est identique à celui utilisé pour un
léphone. Lorsque vous êtes connecté aux deux appareils (téléphone et lecteur
de musique), vous pouvez passer ou prendre un appel sur votre téléphone tout en
écoutant de la musique avec votre lecteur.
Si votre oreillette est déjà connectée au téléphone Bluetooth par le profil
de distribution audio avancée (A2DP), vous ne pouvez pas vous connecter
à un autre lecteur de musique.
Vous ne pouvez pas contrôler la lecture au moyen de l’oreillette.
La réduction des bruits est désactivée lorsque les écouteurs stéréo avec fil
sont branchés sur l’oreillette Bluetooth.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Samsung HM3700 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones portables
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues