Samsung HM3700 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques
Taper
Manuel utilisateur
31
Français
Table des matières
Consignes de sécurité............................................................................................................................. 33
Avant de démarrer
Présentation de votre oreillette .......................................................................................................... 34
Fonctions des touches ........................................................................................................................... 35
Chargement de votre oreillette .......................................................................................................... 37
Positionnement de l’oreillette ............................................................................................................. 39
Utilisation de l’oreillette
Mise en marche et arrêt de l’oreillette.............................................................................................. 41
Utilisation des commandes vocales et les instructions vocales ............................................ 42
Appairage et connexion de l’oreillette ............................................................................................47
Utilisation des fonctions d’appel .......................................................................................................52
Réinitialisation de l’oreillette ................................................................................................................ 56
Annexe
Questions fréquentes ............................................................................................................................. 57
Garantie ........................................................................................................................................................ 59
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit ......................................................................... 60
Élimination des batteries de ce produit .......................................................................................... 61
Caractéristiques techniques ................................................................................................................62
Français
32
Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser votre oreillette, puis conservez-le précieusement.
Les schémas utilisés dans ce manuel sont fournis à des fins d’illustration uniquement.
Les produits réels peuvent être différents.
Copyright
Copyright © 2011 Samsung Electronics
Ce mode d’emploi est protégé par les traités internationaux sur les droits d’auteur.
Il est interdit de reproduire, distribuer, traduire ou transmettre sous quelque forme et par
quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par photocopie,
enregistrement ou stockage dans un système de stockage et de recherche documentaire,
tout ou partie de ce document sans le consentement préalable par écrit de Samsung
Electronics.
Marques
SAMSU NG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics.
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. international.
Pour plus d’informations sur Bluetooth, consultez le site www.bluetooth.com.
Tous les autres droits d’auteur et marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Cet appareil contient un logiciel Open source (gratuit).
Les conditions exactes auxquelles sont sujettes les licences, exclusions de responsabilité
et informations sont disponibles sur le site Web opensource.samsung.com de Samsung.
33
Français
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser votre oreillette pour en faire
un usage correct et sécurisé.
Consignes de sécurité
Lorsque vous utilisez l’oreillette en voiture, respectez les réglementations en vigueur dans la région
où vous vous trouvez.
Ne démontez jamais l’oreillette. Loreillette pourrait par la suite être défectueuse. Faites réparer
l’oreillette dans un centre de service après-vente agréé.
Maintenez votre oreillette et tous ses accessoires hors de portée des enfants en bas âge ou des
animaux. L’ingestion de petites pièces peut provoquer un étouffement ou des blessures graves.
Évitez d’exposer l’oreillette et le téléphone à des températures très faibles ou très élevées (inférieures
à 0 °C ou supérieures à 45 °C).
Les températures extrêmes peuvent entraîner la déformation de l’oreillette et réduire sa capacité
de charge, ainsi que sa durée de vie.
Tenez votre oreillette à l’écart des sources d’humidité, qui pourraient sérieusement l’endommager.
N’utilisez pas votre oreillette avec les mains mouillées. Tout dégât provoqué par l’eau sur votre
oreillette peut invalider la garantie du fabricant.
Évitez d’utiliser la lumière de l’appareil trop près des yeux des enfants ou des animaux.
N’utilisez pas l’oreillette et le téléphone pendant un orage. Les orages sont susceptibles d’entraîner
un dysfonctionnement de l’oreillette et du téléphone et augmentent les risques d’électrocution.
Une exposition excessive de votre oreille à un volume élevé peut endommager votre
audition. Une exposition excessive de votre oreille à un volume élevé en voiture peut
vous distraire et provoquer un accident. Réglez uniquement le volume minimum
nécessaire pour entendre votre conversation.
34
Avant de démarrer
Présentation de votre oreillette
Vérifiez que vous disposez des éléments suivants : chargeur, oreillette, tour
de cou écouteur, contour d’oreille et mode d’emploi.
Les éléments fournis peuvent varier d’une région à l’autre.
Touche marche/arrêt
Touche de conversation
Témoin lumineux
Microphone principal
Écouteur
Touche de volume
Contour d’oreille
Connecteur à fonctions
multiples
Microphone secondaire
35
Français
Fonctions des touches
Touche Fonction
Touche
marche/
arrêt
Faites glisser cette touche vers le haut ou le bas pour allumer
ou éteindre l’oreillette Bluetooth.
Conversa-
tion
Maintenez la touche de conversation enfoncée pendant
3 secondes pour accéder au mode Appairage.
Lorsque la fonction d’instructions vocales est désactivée,
appuyez sur la touche de conversation pour passer et répondre
à un appel.
Lorsque la fonction d’instructions vocales est activée,
maintenez la touche de conversation enfoncée. Elle fonctionne
comme une touche de commande vocale.
36
Touche Fonction
Volume
Appuyez sur ces touches pour régler le volume.
Maintenez ces touches enfoncées pour allumer ou éteindre le
microphone pendant un appel.
Maintenez ces deux touches enfoncées simultanément pour
allumer ou éteindre le témoin lumineux.
En mode Appairage, maintenez la touche de volume Haut
enfoncée pendant 3 secondes pour activer les instructions
vocales ou la touche de volume Bas pendant 3 secondes pour
les désactiver.
37
Français
Chargement de votre oreillette
Cette oreillette est dotée d’une batterie interne rechargeable non amovible. Veillez
à ce que la batterie soit entièrement chargée avant d’utiliser l’oreillette pour la
première fois.
1. Branchez le chargeur sur le connecteur de charge
de l’oreillette.
2. Branchez le chargeur sur une prise secteur. Le
témoin lumineux est de couleur rouge lorsque
la batterie est en cours de chargement. Si le
chargement ne démarre pas, débranchez et
rebranchez le chargeur.
3. Lorsque la batterie est entièrement chargée, le
témoin lumineux passe au bleu. Débranchez le
chargeur de la prise secteur et de l’oreillette.
Utilisez exclusivement un chargeur agréé par Samsung. L’utilisation d’un
chargeur non agréé ou non fabriqué par Samsung peut endommager
l’oreillette, voire provoquer une explosion, et également entraîner
l’annulation de la garantie.
Au fil du temps, après de nombreux chargements et déchargements, la
batterie de l’oreillette devient moins performante. Toutes les batteries
rechargeables connaissent cette usure normale.
38
Ne passez ou ne prenez jamais d’appel pendant le chargement. Débranchez
d’abord le chargeur de votre oreillette, puis passez ou prenez l’appel.
Pour économiser l’énergie, débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez
pas. Le chargeur nétant pas muni d’un bouton marche/arrêt, vous devez le
débrancher de la prise de courant pour couper l’alimentation. Lorsqu’il est
utilisé, le chargeur doit rester à proximité de la prise.
Vérification du niveau de charge de la batterie
Pour vérifier le niveau de charge de la
batterie, maintenez simultanément
la touche de volume Bas et la touche
de conversation enfoncées. En
fonction du niveau de charge de la
batterie, le témoin lumineux clignote
5 fois dans l’une des couleurs
suivantes :
Niveau de batterie
Couleur du témoin
lumineux
Plus de 80 % Bleu
80 ~ 20 % Violet
Moins de 20 % Rouge
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, l’oreillette émet un bip et le
témoin lumineux devient rouge et clignote. Si le casque s’éteint alors que vous êtes en
communication, l’appel est automatiquement transféré vers le téléphone.
39
Français
Positionnement de l’oreillette
Utilisation de l’oreillette en mono
Ajustez le contour en fonction de l’oreille
à laquelle vous allez porter l’oreillette.
Vous pouvez également utiliser les coussinets
d’oreillette disponibles en option à la place
du contour d’oreille. Retirez le cache de
l’écouteur et installez le coussinet d’oreillette.
Ensuite, faites pivoter le coussinet d’oreillette
légèrement vers la gauche ou la droite, selon
l’oreille à laquelle vous allez porter l’oreillette.
S’il n’est pas adapté à votre oreille, utilisez
l’autre.
DroiteGauche
DroiteGauche
40
Utilisation de l’oreillette en stéréo
Branchez le connecteur du tour de cou sur le connecteur à fonctions multiples de
l’oreillette.
Utilisation de l’oreillette
Cette section explique comment allumer ou éteindre l’oreillette, l’appairer,
la connecter au téléphone et utiliser ses diverses fonctions.
Les fonctionnalités peuvent varier selon le modèle de votre téléphone.
Il est possible que certains appareils, en particulier ceux qui n’ont pas été
testés ou approuvés par Bluetooth SIG, soient incompatibles avec votre
oreillette.
Pour obtenir les meilleures performances de votre oreillette
Restez le plus près possible de votre téléphone et veillez à ce que ni votre corps
ni aucun objet ne bloque les signaux circulant entre les deux appareils.
Si vous utilisez généralement votre téléphone mobile de la main droite, portez l’oreillette
sur le côté droit de votre corps.
Afin de ne pas altérer les performances de votre oreillette et de votre téléphone,
touchez-les le moins possible et ne posez aucun objet dessus.
41
Français
L’application FreeSync est une application téléchargeable pour les appareils
Android qui vous permet d’accéder aux paramètres de votre oreillette et vous
offre des fonctionnalités de messagerie améliorées (conversion texte-parole).
FreeSync est uniquement pris en charge par les oreillettes utilisées avec la
plateforme Froyo ou supérieure (version 2.2 ou plus récente). Vous pouvez
télécharger l’application FreeSync depuis Android Market.
Mise en marche et arrêt de l’oreillette
Pour allumer l’oreillette
Faites glisser la touche marche/arrêt vers le haut. Le témoin lumineux bleu clignote
4 fois.
Lorsque vous allumez l’oreillette pour la première fois, elle se met
automatiquement en mode Appairage pendant 3 minutes. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la page 47.
Pour éteindre l’oreillette
Faites glisser la touche marche/arrêt vers le bas. Le témoin lumineux clignote en bleu
et rouge, puis s’éteint.
42
Utilisation des commandes vocales et les instructions vocales
Les instructions vocales vous informent de l’état actuel de l’oreillette et vous
fournissent des instructions d’utilisation. Vous pouvez également contrôler votre
oreillette à l’aide de votre voix. Pour cela, assurez-vous que les commandes vocales
sont activées.
Activation et désactivation des instructions vocales
Pour activer les instructions vocales
En mode Appairage, maintenez la touche de volume Haut enfoncée pendant
3 secondes. Vous entendrez le message « Instructions vocales activées ».
Pour accéder au mode Appairage, reportez-vous à la page 47.
Pour désactiver les instructions vocales
En mode Appairage, maintenez la touche de volume Bas enfoncée pendant
3 secondes. Vous entendrez le message « Instructions vocales désactivées ».
43
Français
Modification de la langue
Les instructions vocales sont disponibles dans les langues suivantes : anglais et
allemand ou anglais et français en fonction de la zone géographique où vous avez
acheté l’appareil. La langue par défaut est l’anglais.
En mode Appairage, appuyez simultanément sur les touches de volume Haut et Bas
pour sélectionner une langue.
Utilisation de la fonction de commande vocale
1. En mode Appairage ou Veille, maintenez la touche de conversation enfoncée.
2. Patientez jusqu’à ce que vous entendiez « Dites une commande ».
3. Prononcez l’une des commandes vocales d’une voix claire et suffisamment forte.
Reportez-vous à la page 44.
Si vous ne parlez pas suffisamment fort ou si vous ne prononcez aucune
commande au bout de 5 secondes, vous entendez d’abord « Veuillez répéter », puis
« Annulé » si vous ne dites toujours rien.Lorsque vous entendez « Veuillez répéter »,
essayez de prononcer la commande d’une voix plus claire et plus forte. Pour
réactiver les commandes vocales, appuyez sur la touche de conversation.
Votre oreillette peut reconnaître par erreur des commandes vocales provo-
quées par un bruit de fond plus fort que votre voix.
Vous ne pouvez pas utiliser les commandes vocales lorsque vous écoutez de
la musique avec votre oreillette.
44
Liste des commandes vocales
Commande Action
« Langue » Permet de choisir une langue.
« Mode d’appairage » Permet d’accéder au mode Appairage.
« Accepter » ou
« Refuser »
Prendre ou refuser un appel lorsque vous entendez
« Appel entrant. Dites Accepter ou Refuser »
« Recomposer »
Permet de recomposer le dernier numéro que vous avez
appelé sur le téléphone principal actuellement connecté.
« Recomposer Deux »
Permet de recomposer le dernier numéro que vous avez
appelé sur le téléphone secondaire actuellement connecté.
« Commande vocale
du téléphone »
Permet d’accéder à la fonction de numérotation vocale du
téléphone principal actuellement connecté, si toutefois la
fonction est prise en charge par celui-ci.
« Commande vocale
du téléphone Deux »
Permet d’accéder à la fonction de numérotation vocale
du téléphone secondaire actuellement connecté, si
toutefois la fonction est prise en charge par celui-ci.
45
Français
Commande Action
« Quelle heure est il ? »
(disponible uniquement
avec l’application
FreeSync)
Permet d’obtenir l’heure.
« Annuler » Permet d’annuler la commande vocale.
Liste des instructions vocales
Action Instruction vocale
Vous allumez l’oreillette « Appareil allumé »
Vous sélectionnez une langue pour
les instructions vocales
« Vous avez choisi le Français »
Vous accédez au mode Appairage
« Prêt à appairer. Recherchez l’oreillette depuis
le menu Bluetooth de votre téléphone. Si
nécessaire, entrez le code PIN 0000 »
Vous activez ou désactivez les
instructions vocales
« Instructions vocales activées » ou
« Instructions vocales désactivées »
46
Action Instruction vocale
Vous activez ou désactivez la
fonction Multi-points
« Mode Multi-points activé » ou
« Mode Multi-points désactivé »
Vous connectez l’oreillette à des
appareils
« Appareil connecté » ou
« Appareil 1 connecté » ou
« Appareil 2 connecté »
Vous déconnectez l’oreillette d’un
appareil
« Appareil déconnecté » ou
« Appareil 1 déconnecté » ou
« Appareil 2 déconnecté »
Vous cliquez sur la touche de
conversation pour activer la
commande vocale
« Dites une commande »
Vous annulez la suppression de la
base de données ou l’activation de
la commande vocale
« Annulé »
L’oreillette ne reconnaît pas la voix « Veuillez répéter »
À l’arrivée d’un appel « Appel entrant. Dites Accepter ou Refuser »
47
Français
Action Instruction vocale
Vous rejetez ou mettez fin à un
appel
« Appel terminé »
Vous vérifiez le niveau de charge
de la batterie
« Niveau de charge de la batterie élevé » ou
« Niveau de charge de la batterie moyen » ou
« Niveau de charge de la batterie faible »
Si vous prononcez « Commande vo-
cale du téléphone » ou « Commande
vocale du téléphone Deux » et que le
téléphone ne prend pas en charge
la numérotation vocale,
« Le téléphone ne supporte pas la numérotation
vocale »
Appairage et connexion de l’oreillette
L’appairage consiste à créer une liaison sans fil unique et cryptée entre deux appareils
Bluetooth lorsque ceux-ci sont configurés pour communiquer l’un avec l’autre.
En mode Appairage, les appareils doivent être suffisamment proches l’un de l’autre.
48
Appairage et connexion de l’oreillette à un téléphone
1. Accédez au mode Appairage (témoin lumineux bleu). Le mode Appairage reste
activé 3 minutes.
Lorsque l’oreillette est allumée, maintenez la touche de conversation enfoncée
pendant 3 secondes.
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone et recherchez l’oreillette
(consultez le mode d’emploi de votre téléphone).
3. Sélectionnez l’oreillette (HM3700) dans la liste des appareils détectés par votre
téléphone.
4. Le cas échéant, saisissez le code PIN Bluetooth 0000 (4 zéros) pour appairer et
connecter l’oreillette à votre téléphone. Lorsque l’oreillette sera appairée, elle
tentera de se reconnecter à chaque fois que vous l’allumerez.
Votre oreillette est compatible avec la fonction d’appairage simple, ce qui
permet de l’appairer à un téléphone sans demander de code PIN. Cette
fonction est disponible sur les téléphones compatibles avec la version
Bluetooth 2.1 ou supérieure.
Si votre téléphone prend en charge le profil A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile), vous pouvez aussi écouter de la musique avec votre
oreillette. Vous ne pouvez pas contrôler la lecture à l’aide de votre oreillette.
49
Français
Appairage via la fonction d’appairage actif
Si la fonction d’appairage actif est activée, votre oreillette recherche automatiquement
un appareil Bluetooth à sa portée et tente de s’y connecter.
1. L’option de visibilité Bluetooth du téléphone doit être activée et la fonctionnalité
d’instructions vocales de l’oreillette désactivée.
2. En mode Appairage (le témoin lumineux bleu est fixe), maintenez la touche de
conversation de l’oreillette enfoncée. Le témoin lumineux devient violet. Loreillette
tente d’effectuer un appairage actif pendant 20 secondes.
Le téléphone Bluetooth que vous voulez connecter ne doit pas être appairé
à d’autres appareils. Si le téléphone est déjà connecté à un autre appareil,
coupez la connexion et redémarrez la fonction d’appairage actif.
Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge sur certains
appareils.
Lorsque l’oreillette est appairée à votre téléphone, la connexion s’effectue
via le profil Mains-libres. Pour établir une connexion via un autre profil,
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) par exemple, consultez le
mode d’emploi de votre téléphone pour savoir comment appairer l’appareil
Bluetooth.
50
Connexion à deux téléphones Bluetooth
En activant la fonction Multi-points, vous pouvez connecter votre oreillette à deux
téléphones Bluetooth en même temps.
Pour activer la fonction Multi-points
En mode Appairage, maintenez la touche
de volume Haut enfoncée. Le témoin
lumineux bleu clignote deux fois.
Pour désactiver la fonction Multi-points
En mode Appairage, maintenez la touche
de volume Bas enfoncée. Le témoin
lumineux rouge clignote deux fois.
1. Une fois que l’oreillette est connectée au premier téléphone Bluetooth, repassez
en mode Appairage.
2. Activez la fonction Bluetooth sur le second téléphone Bluetooth et recherchez
l’oreillette.
3. Sélectionnez l’oreillette (HM3700) dans la liste des appareils détectés par le
deuxième téléphone Bluetooth.
4. Le cas échéant, saisissez le code PIN Bluetooth 0000 (4 zéros) pour connecter
l’oreillette au second téléphone Bluetooth.
5. Reconnectez-vous à l’oreillette depuis le premier téléphone.
Il est possible que certains téléphones ne puissent pas se connecter en tant
que second téléphone Bluetooth.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173

Samsung HM3700 Manuel utilisateur

Catégorie
Casques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues