Samsung HM-1900 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Consignes de sécurité
Lorsque vous utilisez l’oreillette en voiture, respectez les réglementations en vigueur
dans la région où vous vous trouvez.
Ne démontez jamais l’oreillette. Loreillette pourrait par la suite être défectueuse. Le •
cas échéant, faites réparer l’oreillette auprès d’un centre de service après-vente agréé.
Maintenez votre téléphone et tous ses accessoires hors de portée des enfants en bas •
âge ou des animaux. Lingestion de petites pièces peut provoquer un étouffement ou
des blessures graves.
Évitez d’exposer le téléphone et l’oreillette à des températures très faibles ou très •
élevées (inférieures à 5 °C ou supérieures à 35 °C). Les températures extrêmes peuvent
entraîner la déformation du téléphone et de l’oreillette et réduire leur capacité de
charge, ainsi que leur durée de vie.
Tenez votre téléphone et votre oreillette à l’écart des sources d’humidité, qui •
pourraient sérieusement les endommager. N’utilisez pas votre téléphone ou votre
oreillette avec les mains mouillées. Tout dommage provoqué par l’eau sur votre
appareil peut annuler la garantie du fabricant.
Évitez d’utiliser le flash du téléphone trop près des yeux des enfants ou des animaux.•
N’utilisez pas l’appareil en cas d’orage. Les orages sont susceptibles d’entraîner un •
dysfonctionnement de l’appareil et augmentent les risques d’électrocution.
Une exposition prolongée à des volumes sonores élevés peut endommager
votre audition. Lexposition à des volumes sonores élevés lorsque vous
conduisez peut distraire votre attention et provoquer un accident. Choisissez
systématiquement le volume minimum nécessaire pour entendre votre
conversation.
Icônes utilisées dans ce mode d’emploi
Avant de mettre votre téléphone en service, familiarisez-vous avec les icônes utilisées
dans ce mode d’emploi :
Avertissement : situations susceptibles de vous blesser ou de blesser d’autres
personnes
Attention : situations susceptibles d’endommager votre appareil ou d’autres
appareils
Remarque : remarques, conseils d’utilisation ou informations complémentaires
Démarrage
Présentation de votre oreillette
Vérifiez que vous disposez des éléments suivants : oreillette, chargeur, contour
d’oreille, embouts en caoutchouc et mode d’emploi. Les éléments fournis
peuvent varier.
Fonctions des touches
Touche Fonction
Touche
marche/arrêt
Faites glisser cette touche pour allumer ou éteindre
•
l’oreillette.
Conversation
Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes
•
pour accéder au mode Appairage.
Appuyez sur cette touche pour répondre à un appel ou y
•
mettre fin.
Maintenez cette touche enfoncée pour refuser un appel.
•
Maintenez cette touche enfoncée pour mettre un appel
•
en attente.
Maintenez cette touche enfoncée pour passer d’un appel
•
à un autre.
Volume
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
•
Maintenez cette touche enfoncée pour activer ou
•
désactiver le microphone pendant un appel.
Mise en marche/arrêt de l’oreillette
Pour allumer l’oreillette
Faites glisser la touche marche/arrêt. Le témoin lumineux bleu clignote 4 fois.
Lorsque vous allumez l’oreillette pour la première fois, elle passe
automatiquement en mode Appairage pendant 3 minutes environ.
Pour éteindre l’oreillette
Faites glisser la touche marche/arrêt. Le témoin lumineux clignote en bleu et rouge, puis
s’éteint.
Chargement de l’oreillette
Cette oreillette est dotée d’une batterie interne rechargeable non amovible. Veillez à ce
que la batterie soit entièrement chargée avant d’utiliser l’oreillette pour la première fois.
Utilisez uniquement des chargeurs approuvés par Samsung. L’utilisation d’un
chargeur non agréé ou non fabriqué par Samsung peut endommager l’oreillette,
voire provoquer une explosion, et entraîner également l’annulation de la
garantie.
Vérication du niveau de charge de la batterie
Pour vérifier le niveau de charge de la batterie, maintenez la touche de volume Bas et la
touche de conversation enfoncées simultanément. En fonction du niveau de charge de
la batterie, le témoin lumineux clignote 5 fois dans l’une des couleurs suivantes :
Niveau de batterie Couleur du témoin lumineux
Plus de 80 % Bleu
80 ~20% Violet
Moins de 20 % Rouge
Lorsque le niveau de charge de la batterie de l’oreillette est faible
Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, l’oreillette émet des bips et le
témoin lumineux devient rouge et clignote. Si l’oreillette s’éteint alors que vous êtes en
communication, l’appel est automatiquement transféré vers le téléphone.
Positionnement de l’oreillette
Ajustez le contour en fonction de l’oreille à laquelle vous allez porter l’oreillette.
Vous pouvez également utiliser les embouts en caoutchouc à la place du contour
d’oreille. Retirez le cache de l’écouteur et attachez l’embout en caoutchouc.
Ensuite, faites légèrement pivoter l’embout en caoutchouc vers la gauche ou la
droite, selon l’oreille à laquelle vous allez porter l’oreillette.
Activation/désactivation du témoin lumineux
Le témoin lumineux indique l’état de fonctionnement de votre oreillette. S’il vous gêne
pendant la nuit, vous pouvez le désactiver.
Pour activer ou désactiver le témoin lumineux, maintenez les touches de volume
•
Haut et Bas enfoncées simultanément.
Il est impossible de désactiver le témoin lumineux lorsque l’oreillette est en
•
mode Appairage.
Si vous désactivez le témoin lumineux, il continuera tout de même à s’allumer
•
lorsque vous allumerez/éteindrez l’oreillette, à la réception d’un appel, en
mode Appairage et lorsque le niveau de charge de la batterie sera faible.
Connectez le chargeur au connecteur de charge de l’oreillette.
1
Branchez le chargeur sur une prise murale. Le témoin lumineux est de couleur rouge 2
lorsque la batterie est en cours de chargement. Si le chargement ne démarre pas,
débranchez le chargeur, puis rebranchez-le.
Lorsque la batterie est entièrement chargée, le témoin lumineux passe du rouge au
3
bleu. Débranchez le chargeur de la prise secteur et de l’oreillette.
Au fil du temps, après de nombreux chargements et déchargements, la batterie
•
de l’oreillette devient moins performante, ce qui est tout à fait normal pour une
batterie rechargeable.
Ne téléphonez jamais pendant le chargement. Si vous souhaitez téléphoner ou
•
répondre à un appel, débranchez d’abord le chargeur de votre oreillette.
Utilisation de l’oreillette
Les fonctionnalités peuvent varier selon le modèle de téléphone.
•
Il est possible que certains appareils, en particulier ceux qui n’ont pas été testés
•
ou approuvés par Bluetooth SIG, soient incompatibles avec votre oreillette.
Pour obtenir les meilleures performances de votre oreillette
Restez le plus près possible de votre téléphone et veillez à ce que ni votre corps ni
•
aucun objet ne bloque les signaux circulant entre les deux appareils.
Si vous utilisez généralement votre téléphone mobile de la main droite, portez
•
l’oreillette sur votre oreille droite.
Afin de ne pas altérer les performances de votre oreillette et de votre téléphone,
•
touchez-les le moins possible et ne posez aucun objet dessus.
Appairage et connexion de l’oreillette
L’appairage consiste à créer une liaison sans fil unique et cryptée entre deux appareils
Bluetooth lorsque ceux-ci sont configurés pour communiquer entre eux.
En mode Appairage, deux appareils doivent être placés suffisamment près l’un de l’autre
pour communiquer.
Appairage et connexion de l’oreillette à un téléphone
Accédez au mode Appairage. (Le témoin lumineux bleu reste allumé sans clignoter 1
pendant 3minutes.)
Maintenez la touche de conversation enfoncée pendant 3 secondes.•
Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone et recherchez l’oreillette
2
(consultez le mode d’emploi de votre téléphone).
Sélectionnez le kit mains-libres (HM1900) dans la liste des appareils détectés par
3
votre téléphone.
Le cas échéant, saisissez le code PIN Bluetooth 0000 (4 zéros) pour appairer et •
connecter l’oreillette à votre téléphone.
Lorsque l’oreillette est appairée, elle tente de se reconnecter à ce téléphone à •
chaque fois que vous l’allumez.
Appairage via la fonction d’appairage actif
Grâce à la fonction d’appairage actif, votre oreillette recherche automatiquement un
appareil Bluetooth à sa portée et tente de s’y connecter.
Assurez-vous que l’option de visibilité Bluetooth de votre téléphone est activée.
En mode Appairage, maintenez la touche de conversation de l’oreillette enfoncée. Le
•
témoin lumineux passe du bleu au violet. Loreillette tente d’effectuer un appairage
actif pendant 20 secondes.
Le téléphone Bluetooth que vous voulez connecter ne doit pas être appairé
•
avec d’autres appareils. Si le téléphone est déjà connecté à un autre appareil,
coupez la connexion et redémarrez la fonction d’appairage actif.
Il est possible que cette fonction ne soit pas prise en charge par certains
•
appareils.
Connexion à deux téléphones Bluetooth
En activant la fonction Multi-point, vous pouvez connecter votre oreillette à deux
téléphones Bluetooth simultanément.
Pour activer la fonction Multi-points
En mode Appairage, maintenez la touche
de volume Haut enfoncée. Le témoin
lumineux bleu clignote deux fois.
Pour désactiver la fonction Multi-
points
En mode Appairage, maintenez la touche
de volume Bas enfoncée. Le témoin
lumineux rouge clignote deux fois.
Lorsque l’oreillette est connectée au premier téléphone Bluetooth, repassez en mode
1
Appairage.
Activez la fonction Bluetooth sur le second téléphone et recherchez l’oreillette
2
(consultez le mode d’emploi de votre téléphone).
Sélectionnez le kit mains-libres (HM1900) dans la liste des appareils détectés par le
3
second téléphone Bluetooth.
Le cas échéant, saisissez le code PIN Bluetooth 0000 (4 zéros) pour connecter
4
l’oreillette au second téléphone Bluetooth.
Reconnectez-vous à l’oreillette depuis le premier téléphone.
5
Il est possible que certains téléphones ne puissent pas se connecter en tant que
second téléphone Bluetooth.
Connexion de l’oreillette à un lecteur audio
Vous pouvez appairer et connecter votre oreillette à un lecteur audio tel qu’un lecteur
MP3. Le processus de connexion à un lecteur audio est le même que pour la connexion
à un téléphone. Lorsque l’oreillette est connectée aux deux appareils (téléphone et
lecteur audio), vous pouvez appeler et recevoir des appels sur le téléphone pendant
que vous écoutez de la musique sur votre lecteur audio.
Vous ne pouvez pas contrôler la lecture à l’aide de votre oreillette.
Reconnexion de l’oreillette
Si la connexion est perdue en cours d’utilisation :
Appuyez sur la touche de conversation de l’oreillette ou utilisez le menu Bluetooth
•
de votre téléphone.
Touche de volume
Touche de conversation
Contour d’oreille
Écouteur
Touche marche/arrêt
Microphone
Connecteur de charge
Témoin lumineux
Gauche
Droite
www.samsung.com
Printed in China
GH68-36873K
French. 09/2012. Rév. 1.0
-1- -2- -3-
Lisez ce mode d’emploi avant d’utiliser votre oreillette, puis gardez-le à portée de main.
Prenez connaissance de toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser l’oreillette pour
pouvoir l’utiliser correctement et en toute sécurité. Les graphiques utilisés dans le présent
manuel sont fournis à titre d’illustration. Les produits réels peuvent être différents.
Mode d’emploi
HM1900
Une fois l’oreillette appairée à un téléphone, elle tente automatiquement de se
connecter à ce téléphone à chaque fois que vous l’allumez. Si la fonction Multi-
points est activée, votre oreillette tente de se reconnecter aux deux derniers
appareils auxquels elle a été connectée. Il est possible que cette fonction ne soit
pas prise en charge par certains appareils.
Déconnexion de l’oreillette
Éteignez l’oreillette ou utilisez le menu Bluetooth de votre téléphone.
Utilisation des fonctions d’appel
Les fonctions d’appel disponibles peuvent varier d’un téléphone à un autre.
•
Certaines fonctions ne sont disponibles qu’avec le profil Mains-libres.
•
Passer un appel
Rappeler le dernier correspondant
Pour rappeler le dernier numéro composé sur le téléphone principal :
Maintenez la touche de conversation enfoncée.
•
Pour rappeler le dernier numéro composé sur le second téléphone :
Appuyez deux fois sur la touche de conversation.
•
Sur certains téléphones, appuyer une fois sur la touche de conversation permet
d’ouvrir le journal d’appels. Appuyez à nouveau sur la touche de conversation
pour composer le numéro sélectionné.
Composer un numéro vocalement
Appuyez sur la touche de conversation.
Cette fonction nest disponible que sur le téléphone principal.
Répondre à un appel
Appuyez sur la touche de conversation pour répondre à un appel.
Rejeter un appel
Maintenez la touche de conversation enfoncée pour rejeter un appel.
Si vous recevez deux appels simultanés sur les deux téléphones connectés, vous
ne pouvez prendre ou rejeter que l’appel reçu sur le téléphone principal.
Mettre n à un appel
Appuyez sur la touche de conversation pour mettre fin à un appel.
Options disponibles en cours d’appel
Les options suivantes sont disponibles pendant un appel :
Régler le volume
Appuyez sur la touche de volume Haut ou Bas pour régler le volume.
Loreillette émet un bip lorsque le volume atteint son niveau minimum ou
maximum.
Désactiver le microphone
Maintenez la touche de volume Haut ou Bas enfoncée pour désactiver le microphone
de façon à empêcher votre interlocuteur de vous entendre. Lorsque le microphone
est désactivé, l’oreillette émet un signal sonore à intervalles réguliers. Maintenez de
nouveau la touche de volume Haut ou Bas enfoncée pour réactiver le microphone.
Transférer un appel du téléphone vers l’oreillette
Appuyez sur la touche de conversation de l’oreillette pour transférer un appel du
téléphone vers l’oreillette.
Mettre un appel en attente
Maintenez la touche de conversation enfoncée pour mettre en attente l’appel en cours.
Prendre un deuxième appel
Appuyez sur la touche de conversation pour mettre fin au premier appel et répondre
•
à un deuxième appel.
Maintenez la touche de conversation enfoncée pour mettre le premier appel en
•
attente et répondre à un deuxième appel. Maintenez à nouveau la touche de
conversation enfoncée pour basculer entre l’appel en cours et l’appel en attente.
Utilisation du guide vocal
Le guide vocal vous informe de l’état actuel de l’oreillette et vous transmet des
instructions d’utilisation. Si vous n’entendez aucun message vocal, assurez-vous que les
instructions vocales sont activées.
Activation et désactivation du guide vocal
Pour activer le guide vocal
En mode Appairage, maintenez la touche de volume Haut enfoncée pendant
3 secondes. Vous entendez le message
« Voice prompt is on »
(Instructions vocales
activées).
Pour désactiver le guide vocal
En mode Appairage, maintenez la touche de volume Bas enfoncée pendant 3 secondes.
Vous entendez le message
« Voice prompts is off »
(Instructions vocales désactivées).
Choix d’une autre langue
Les langues prises en charge peuvent varier en fonction de la région dans laquelle
l’appareil a été acheté.
En mode Appairage, maintenez simultanément les deux touches de volume
•
enfoncées pour sélectionner une langue.
Réinitialisation de l’oreillette
Lorsque l’oreillette est appairée à un appareil, elle enregistre automatiquement les
paramètres de connexion et certaines données, notamment l’adresse Bluetooth ou le
type de téléphone mobile.
Si vous souhaitez réinitialiser les paramètres de connexion de l’oreillette :
En mode Appairage, maintenez simultanément les touches de volume et de
•
conversation enfoncées pendant 3 secondes. Le témoin lumineux bleu clignote
4 fois.
Lorsque vous réinitialisez l’oreillette, tous les paramètres de connexion sont
effacés et la connexion avec votre téléphone est perdue. Vous devez appairer à
nouveau l’oreillette pour pouvoir l’utiliser.
Annexe
Spécifications
Élément Spécifications et description
Version Bluetooth 3.0
Profil pris en charge
Profil Casque, profil Mains libres, profil Diffusion audio avancée
Distance de
fonctionnement
Jusqu’à 10 mètres
Autonomie en veille Jusqu’à 150 heures*
Autonomie en
communication
Jusqu’à 4,5 heures*
Autonomie en lecture Jusqu’à 4 heures*
Durée de chargement Environ 2 heures
* En fonction du type et de l’utilisation du téléphone, le durée réelle peut varier.
Questions fréquentes
Loreillette ne se charge
pas entièrement.
Il se peut que l’oreillette et le chargeur n’aient pas été
correctement connectés.
Débranchez le chargeur de l’oreillette, puis rebranchez et
rechargez l’oreillette.
Je n’arrive pas à utiliser
toutes les fonctions
décrites dans le manuel.
Les fonctions disponibles peuvent varier en fonction
de l’appareil connecté. Si votre oreillette est connectée
simultanément à deux appareils, certaines fonctions ne
seront peut-être pas disponibles.
Loreillette fonctionne-
t-elle avec des
ordinateurs portables,
des PC et des PDA ?
Votre oreillette fonctionne avec les appareils qui prennent
en charge votre profil et votre version Bluetooth.
Pourquoi est-ce que
j’entends un écho
lorsque je suis en
communication ?
Réglez le volume de l’oreillette ou déplacez-vous et
recommencez.
Comment puis-je
nettoyer mon oreillette ?
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon doux, propre et sec.
Pourquoi est-ce que
j’entends des parasites
ou des interférences
pendant que je suis en
communication ?
Les appareils tels que les téléphones sans fil et les
équipements de réseau sans fil peuvent provoquer des
interférences, que l’on entend comme des parasites. Pour
réduire les interférences, gardez l’oreillette éloignée de
tout autre appareil utilisant ou produisant des ondes
radio.
Loreillette peut-
elle provoquer des
interférences avec le
système électronique
d’une voiture, une radio
ou un ordinateur ?
Votre oreillette produit considérablement moins
d’interférences qu’un téléphone portable classique. Elle
n’émet en outre que des signaux qui sont conformes à
la norme Bluetooth internationale. Dès lors, il ne devrait
pas y avoir d’interférences avec d’autres équipements
électroniques.
D’autres utilisateurs de
téléphones Bluetooth
peuvent-ils entendre
ma conversation ?
Lorsque vous appairez l’oreillette à votre téléphone
Bluetooth, vous créez un lien unique entre ces deux
appareils Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth
utilisée dans l’oreillette ne peut être contrôlée facilement
par des tiers. La puissance des radiofréquences des
signaux Bluetooth sans fil est sensiblement inférieure à
celle produite par un téléphone portable classique.
Recyclage du produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
La présence de cette marque sur le produit, les accessoires ou la
documentation indique que, en fin de vie, le produit et ses accessoires
électroniques (par ex., le chargeur, les écouteurs et le câble USB) ne doivent
pas être jetés avec d’autres déchets ménagers. Lélimination non contrôlée
des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé de
l’homme, veuillez séparer ces produits des autres types de déchets et les
recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable
des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter leur distributeur ou à se renseigner
auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser
de ces produits afin quils soient recyclés dans le respect de l’environnement.
Les utilisateurs commerciaux doivent contacter leur fournisseur et vérifier
les termes et conditions du contrat d’achat. Ce produit et ses accessoires
électroniques ne doivent pas être associés à d’autres déchets commerciaux
lors de la mise au rebut.
Recyclage de la batterie du téléphone
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce marquage apposé sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que
la batterie contenue dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les
déchets ménagers. Lorsquils sont indiqués, les symboles chimiques Hg, Cd
ou Pb indiquent que la batterie a une teneur en mercure, en cadmium ou
en plomb supérieure aux niveaux autorisés conformément à la directive
2006/66/CE.
La batterie contenue dans ce produit ne peut être remplacée par
l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre
opérateur téléphonique. Nessayez pas de retirer la batterie ou de la jeter
au feu. Ne démontez pas, nécrasez pas ou ne percez pas la batterie. Si vous
envisagez de jeter ce produit, votre site de collecte des déchets prendra les
mesures adéquates concernant le recyclage et le traitement du produit et
de sa batterie.
Liste des instructions du guide vocal
État Guide vocal
Allumer ou éteindre
l’oreillette
« Appel allumé »
ou
« Appareil éteint »
Lorsque vous accédez au
mode Appairage
« Prêt à appairer. Recherchez l’appareil depuis le menu
Bluetooth de votre téléphone. »
Activer ou désactiver la
fonction Multi-points
« Mode Multi-points activé »
ou
« Mode Multi-points désactivé »
Connecter l’oreillette à des
appareils
« Appareil connecté »
ou
« Deux appareils connectés »
Déconnecter l’oreillette
d’un appareil
« Appareil déconnecté »
Lorsque vous rejetez ou
mettez fin à un appel
« Appel terminé »
* Le contenu des instructions vocales peut varier en fonction de la région dans laquelle l’appareil a été
acheté.
Déclaration de conformité (R&TTE)
Nous, Samsung Electronics
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Oreillette Bluetooth : HM1900
sur lequel porte cette déclaration, est en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
SÉCURITÉ EN 60950 - 1 : 2006+A1:2010
CEM EN 301 489- 01 V1.8.1 (04-2008) EN 301 489- 17 V2.1.1 (05-2009)
RADIO EN 300 328 V1.7.1 (10-2006)
Ce produit a été testé et s’est avéré conforme aux normes relatives à l’émission de fréquences radio. En outre, nous déclarons que cet appareil
satisfait à toutes les conditions essentielles de la directive 1999/5/CE.
Documentation technique détenue par :
Samsung Electronics QA Lab.
disponible sur simple demande.
(Représentant pour l’Union européenne)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2012.05.04 Joong-Hoon Choi/Responsable de laboratoire
(lieu et date d’émission) (nom et signature du responsable dûment habilité)
* Cette adresse n’est pas celle du Centre de service après-vente de Samsung. Pour obtenir l’adresse ou le numéro de téléphone du Centre de service après-
vente de Samsung, consultez la carte de la garantie ou contactez le revendeur de votre produit.
Copyright
Copyright © 2012 Samsung Electronics
Il est interdit de reproduire, distribuer, traduire ou transmettre sous quelque forme
et par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par
photocopie, enregistrement ou stockage dans un système de stockage et de recherche
documentaire, tout ou partie de ce document sans le consentement préalable écrit de
Samsung Electronics.
Marques
SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics.•
Bluetooth•
®
est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Pour plus d’informations
sur Bluetooth, consultez le site www.bluetooth.com.
Tous les autres droits d’auteur et marques appartiennent à leurs propriétaires •
respectifs.
-4- -5- -6-
Garantie
Samsung garantit ce produit contre les défauts matériels, de conception et de qualité
pendant une durée d’un an à compter de la date d’achat.*
Si, durant la période de garantie, ce produit s’avérait défectueux malgré une utilisation
normale, retournez-le au revendeur ou au centre de service après-vente qualifié. La
responsabilité de Samsung et de sa société de maintenance est limitée au prix de la
réparation et/ou au remplacement de l’appareil sous garantie.
La garantie est limitée à l’acheteur d’origine.•
Une copie de votre facture ou toute autre preuve d’achat est nécessaire pour la mise •
en place du service après-vente.
Si les étiquettes ont été enlevées, si le produit a subi un dommage ou s’il a été mal •
installé, modifié ou réparé par un tiers non habilité, la garantie sera annulée.
Sont exclus de la garantie les composants considérés comme des consommables dont •
la durée de vie est limitée dans le temps (tels que les batteries et autres accessoires).
Samsung décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommage survenus au •
cours du transport de l’appareil. Toutes les réparations effectuées sur les produits
Samsung par des tiers non habilités annulent la garantie.
* La durée de garantie peut varier d’une région à l’autre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung HM-1900 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur