TFA Dostmann 31.3301.01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mesure
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

21
Télémètre laser
1. Avant d'utiliser l'appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Vous vous familiariserez ainsi avec votre nouvel appareil, vous découvrirez toutes les fonc-
tions et tous les éléments qui le composent, vous noterez les détails importants relatifs à sa
mise en service et vous lirez quelques conseils en cas de disfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de per-
dre vos droits résultant d'un défaut pour cause d'utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages qui auraient été causés par
le non-respect du présent mode d'emploi. De même, nous n’assumons aucune respons-
abilité pour des relevés incorrects et les conséquences qu’ils pourraient engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Aperçu du domaine d'utilisation et tous les avantages de votre nouvel appareil
Mesure des distances
Calcul des surfaces et des volumes
Pythagore fonction de mesure de distance indirecte difficile d'accès p. ex. bords de toit
Touches de raccourci pour l'addition et la soustraction
Fonction de mémoire des 20 dernières mesures
Mesure en continu (tracking), minimale et maximale
Rétro-éclairage
Avec filetage de trépied
Fonctionnement rapide et simple
3. Pour votre sécurité:
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. N'utilisez jamais votre
appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
Attention!
Danger de blessure:
Ne pas pointer le faisceau laser à des personnes ou à des animaux et ne pas regarder dans
le faisceau laser. Il peut causer des dommages permanents aux yeux.
20
Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries in household waste.
As a consumer, you are legally required to take them to your retail store or to an
appropriate collection site depending on national or local regulations in order to
protect the environment.
The symbols for the heavy metals contained are:
Cd=cadmium, Hg = mercury, Pb=lead
This instrument is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Elec-
tronic Equipment Directive (WEEE).
Please do not dispose of this instrument in household waste. The user is obligat-
ed to take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of
electrical and electronic equipment, in order to ensure environmentally-compati-
ble disposal.
12. Specifications
Operating temperature - 5 °C …. + 40 °C
Storage temperature - 20 °C … + 60 °C
Accuracy ±1,5 mm
Measuring range 0,05 … 40,0 m
Tripod thread 1/4 inch
Laser class 2
Automatic off-function
of the device 120 seconds
Automatic off-function
of the laser function 60 seconds
Laser type 630…670 nm, < 1 mW
Power consumption Batteries 2 x 1,5 V AAA
Dimensions 55 x 28 x 114 mm
Weight 94 g (instrument only)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are
correct at the time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and infor-
mation about your product can be found by entering your product number on our homepage.
www.tfa-dostmann.de 10/2014
Laser Distance Meter
ATTENTION! CLASSE LASER II
Ne jamais regarder directement dans le faisceau laser.
EN 60 825-1:2007: <1 mW/ 630 - 670 nm
TFA_No. 31.3301_Anleitung 27.10.2014 09:11 Uhr Seite 11
23
Télémètre laser
5. Utilisation
Toutes les entrées qui aboutissent sont confirmées par une courte sonorité aigue.
Si aucune mesure n’est effectuée lorsque l’appareil est en marche, le faisceau laser sera
alors automatiquement désactivé.
6. Mise en service
Ouvrez le compartiment à piles au verso et insérez deux nouvelle piles 1,5 V AAA, polarité
+/- selon l'illustration.
Appuyez sur la touche MEAS pour mettre l'appareil en marche.
Un signal sonore se fait entendre et l'éclairage de fond automatique est activé.
Le laser est activé. Le symbole clignote.
Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner.
Sur l'écran apparaissent le symbole de la pile, l'unité de mesure (par défaut: m) et le plan de
mesure (par défaut: référence arrière)
L'appareil s'arrête automatiquement après deux minutes.
Appuyez sur la touche C/OFF pour arrêter l'appareil immédiatement.
6.1 Réglage du niveau de mesure
Pour effectuer une mesure précise, vous devez d'abord définir le niveau de mesure correct.
Niveau de mesure arrière - Dans la mesure, la longueur d'appareil est comprise.
Niveau de mesure moyen - Dans la mesure, la longueur d'appareil est comprise à partir du
trépied.
Niveau de mesure avant - La mesure se réfère uniquement à la longueur réelle.
Appuyez sur la première touche sur la gauche pour choisir entre le niveau arrière de mesure
(par défaut), le niveau du milieu ou le niveau avant.
Le niveau de mesure doit être pris en compte pour chaque nouvelle mesure.
6.2 Réglage de l'unité de mesure
Maintenez la touche UNIT appuyée et vous pouvez ajuster l'unité de mesure "m" (par défaut),
"ft" ou "in".
6.3 Mesure de la distance simple
Appuyez sur la touche MEAS.
Orientez l'appareil correctement.
Visez le point laser rouge au point de la section d'extrémité
à mesurer.
Appuyez sur la touche MEAS.
Un signal sonore se fait entendre et le point laser clignote.
Sur l'écran apparaît la distance mesurée.
22
Gardez l'appareil et les piles hors de la portée des enfants.
Ne travaillez jamais avec l'outil de mesure dans un environnement explosif.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas, ne les démontez pas et ne les
rechargez pas. Risques d'explosion!
N'utilisez jamais des piles anciennes avec des piles neuves simultanément ou bien encore
des piles de types différents.
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile faible doit être remplacée le
plus rapidement possible afin d'éviter une fuite.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spéciale-
ment adaptés et portez des lunettes de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
Ne mettez pas l'appareil trop près de sources chaudes.
N'immergez pas l'appareil dans l'eau sinon l'humidité pourrait pénétrer et causer une mau-
vaise fonction.
Protégez-le contre l'humidité.
Une erreur de mesure peut se produire lors de la mesure de liquides incolores, du verre, de
la mousse de polystyrène ou de surfaces similaires sur des cibles à haute brillance qui
pourraient dévier le faisceau laser.
4. Composants
A. Touches (Fig. 1)
A 1: Mesurer
A 2: Niveau de mesure A 3: Éclairage + unité de mesure
A 4: Addition A 5: Soustraction
A 6: Fonctions A 7: Supprimer + OFF
B. Écran (Fig. 2)
B 1: Symbole de la pile B 2: Déclencheur actif
B 3: Mesure en continu B 4: Mesure simple
B 5: Laser est activé B 6: Niveau de mesure avant
B 7: Niveau de mesure moyen B 8: Niveau de mesure arrière
B 9: Minimum B 10: Mesure de la superficie / volume
B 11: Maximum B 12: Mesure indirecte 1 + 2
B 13: Mémorisation B 14: Première ligne
B 15: Deuxième ligne B 16: Troisième ligne
B 17: Ligne de résumé
Télémètre laser
TFA_No. 31.3301_Anleitung 27.10.2014 09:11 Uhr Seite 12
25
Télémètre laser
Appuyez sur la touche MEAS.
L'appareil calcule automatiquement la superficie et vous donne le résultat en «m
2
».
La superficie de résultat apparait sur la ligne de résumé, les mesures individuelles de la pre-
mière et de la seconde ligne.
Appuyez trois fois sur la touche C/OFF afin de retourner au mode normal.
6.7 Mesure du volume
Appuyez deux fois sur la touche F.
Sur l'écran apparaît un parallélépipède .
La fonction laser est activée. Le symbole clignote.
Le côté à mesurer (longueur) clignote.
Appuyez sur la touche MEAS.
Sur l'écran apparaît le résultat.
Le nouveau côté à mesurer (largeur) clignote.
Appuyez sur la touche MEAS.
Sur l'écran apparaît le résultat.
Le nouveau côté à mesurer (hauteur) clignote.
Appuyez sur la touche MEAS.
L'appareil calcule automatiquement le volume et donne un résultat en «m
3
».
Le résultat du volume apparaît sur la ligne de résumé, les mesures individuelles de la pre-
mière, deuxième et troisième ligne.
Appuyez quatre fois sur la touche C/OFF afin de retourner au mode normal.
6.8 La mesure indirecte 1 - triangle rectangle
Selon la fonction de Pythagore, la distance à travers des
mesures indirectes peut être déterminée.
Appuyez trois fois sur la touche F.
Sur l'écran apparaît le symbole de la forme de triangle .
La fonction laser est activée. Le symbole clignote.
Le côté à mesurer (a) clignote.
Réglez le niveau de mesure souhaité.
Appuyez sur la touche MEAS.
Sur l'écran apparaît le résultat.
Le nouveau côté à mesurer (c) clignote.
Appuyez sur la touche MEAS.
L'appareil calcule automatiquement le coté manquant (b=x) et vous donne le résultat en
«m».
La superficie de résultat apparait sur la ligne de résumé, les mesures individuelles de la pre-
mière et de la seconde ligne.
Appuyez trois fois sur la touche C/OFF afin de retourner au mode normal.
24
Après la mesure, le laser est automatiquement désactivé.
Appuyez sur la touche C/OFF pour effacer le paramètre de mesure.
Dépannage
Si après une mesure «Err 21 ou 22» apparaissent sur l’écran, appuyez sur la touche C / OFF
pour supprimer le paramètre de mesure.
Lancez un nouveau processus de mesure.
6.4 La mesure en continu (tracking) / maximum et minimum
Maintenez la touche MEAS appuyée pour activer la mesure en continu.
Max et min apparaissent sur l’écran.
Une tonalité se fait entendre.
Une mesure est effectuée automatiquement toutes les 0,5 secondes.
L'appareil enregistre automatiquement la distance maximale et minimale.
La nouvelle distance mesurée est affichée dans la ligne de résumé.
Appuyez de nouveau sur la touche MEAS pour arrêter la fonction.
Appuyez sur la touche C/OFF afin de retourner au mode normal.
6.5 L'addition et la soustraction
Appuyez sur la touche + ou - pour ajouter à la mesure suivante de la mesure courante ou de
soustraire de celle-ci.
Sur l'écran apparaissent la valeur mesurée dans la première ligne, puis une deuxième ligne
(avec + o -) et une ligne de résumé.
La fonction laser est activée. Le symbole clignote.
Appuyez sur la touche MEAS pour mesurer une distance supplémentaire.
La valeur mesurée est affichée sur la deuxième ligne.
Sur la ligne de résumé apparaît la somme ou la différence .
Ce processus peut être répété si nécessaire.
La somme ou la différence se trouvent sur la ligne de résumé, la nouvelle valeur de mesure
sur la deuxième ligne et la somme ou la différence sur la première ligne.
Appuyez deux fois sur la touche C/OFF afin de retourner au mode normal.
6.6 Mesure de la superficie
Appuyez sur la touche F.
Sur l'écran apparaît un rectangle .
La fonction laser est activée. Le symbole clignote.
Le côté à mesurer (longueur) clignote.
Appuyez sur la touche MEAS.
Sur l'écran apparaît le résultat.
Le nouveau côté à mesurer (largeur) clignote.
Télémètre laser
TFA_No. 31.3301_Anleitung 27.10.2014 09:11 Uhr Seite 13
27
Télémètre laser
Dans les cinq dernières secondes, vous entendrez un bip sonore pour chaque seconde
écoulée.
Le résultat apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche C/OFF afin de retourner au mode normal.
7. Éclairage de fond
Appuyez sur la touche UNIT pour désactiver et pour activer l'éclairage de fond.
Si la touche UNIT n'est pas utilisée, l'éclairage de fond s'éteindra automatiquement après
quelques secondes.
8. Attachement
Tirez la corde à travers le trou de lanière de l'appareil et les nouer.
9. Entretien et maintenance
Le palpeur est très délicat. Veuillez protégez le capteur de toute salissure.
Pour le nettoyage de l'appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants
ou d´agents abrasifs!
Enlevez les piles si vous n'utilisez pas votre appareil pendant une durée prolongée.
9.1 Remplacement à piles
Le symbole de la pile est en permanence sur l’écran.
Si le symbole de la pile apparaît sur l'écran, changez les piles.
Veuillez à ce que l'appareil soit éteint pendant le changement des piles
Ouvrez le compartiment à piles et insérez deux nouvelle piles 1,5 V AAA, en respectant la
polarité +/-.
Refermez le compartiment à piles.
10. Dépannage
Problème Solution
Aucune indication Mettez l’appareil avec la touche MEAS en marche
sur l'écran Contrôlez la bonne polarité des piles
Changez les piles
Indication incorrecte Changez les piles
L'écran affiche 21 Signal trop faible - Répétez le processus
L'écran affiche 21 ou 32 Erreur dans le calcul - Répétez l'opération
26
6.9 Mesure indirecte 2 - Déterminer une distance avec 3 mesures
Appuyez quatre fois sur la touche F.
Sur l'écran apparaît le symbole .
La fonction de laser est activée. Le symbole clignote.
Le côté à mesurer (a) clignote.
Appuyez sur la touche MEAS.
Sur l'écran apparaît le résultat.
Le nouveau côté à mesurer (c1) clignote.
Appuyez sur la touche MEAS.
Sur l'écran apparaît le résultat.
Le nouveau côté à mesurer (c2) clignote.
Appuyez sur la touche MEAS.
L'appareil calcule automatiquement le coté manquant (b2 = x) et vous donne le résultat en
«m».
Le résultat apparaît sur la ligne de résumé, les mesures individuelles de la première,
seconde et troisième ligne.
Appuyez quatre fois sur la touche C/OFF afin de retourner au mode normal.
6.10 Fonction mémorisation
Appuyez cinq fois sur la touche F.
Sur l'écran apparaissent MEMO et 01.
La fonction laser est désactivée. Le symbole disparaît de l'écran.
Vérifiez avec la touche + ou - les dernières mesures prises.
Il ya vingt données en mémoire.
Une fois que vous effectuez une nouvelle mesure, celle-ci sera mise en mémoire et la plus
ancienne lecture sera automatiquement supprimée.
Appuyez sur la touche C/OFF afin de retourner au mode normal.
6.11 Réglage du déclencheur
Appuyez six fois sur la touche F.
Le symbole du déclencheur automatique apparaît à côté du symbole de la pile.
Le déclencheur automatique est fixé à 5 secondes (par défaut).
La fonction de laser est activée. Le symbole clignote.
Appuyez brièvement sur la touche + ou -, les secondes (1 - 60 secondes) sont présentées
étape par étape.
Maintenez la touche + ou - appuyée jusqu'à ce que l'heure correcte soit affichée.
Appuyez sur la touche MEAS pour effectuer une mesure.
Le compte à rebours commence.
Télémètre laser
TFA_No. 31.3301_Anleitung 27.10.2014 09:11 Uhr Seite 14
29
Télémètre laser
Dimensions du boîtier 55 x 28 x 114 mm
Poids 94 g (appareil seulement)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite
de TFA Dostmann. Les spécifications techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impres-
sion et peuvent être modifiées, sans avis préalable. Les dernières données techniques et des informations
concernant votre produit peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
www.tfa-dostmann.de 10/2014
28
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas malgré ces mesures, adressez-vous au vendeur
auquel vous avez acheté votre appareil.
11. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de haute qualité qui peuvent être
recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures
ménagères ! En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de rapporter les
piles et accus usagés à votre revendeur ou de les déposez dans une déchetterie
proche de votre domicile conformément à la réglementation nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets
électriques et électroniques (WEEE).
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur
s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques.
12. Caractéristiques techniques
Température d'exploitation - 5 °C …. + 40 °C
Température de stockage - 20 °C … + 60 °C
Précision ±1,5 mm
Longueur de mesure 0,05 … 40,0 m
Support de trépied 1/4 pouces
Laser de classe 2
Fonction arrêt automatique
de l'appareil 120 secondes
Fonction arrêt automatique
du laser 60 secondes
Type de laser 630…670 nm, < 1 mW
Alimentation Piles 2 x 1,5 V AAA
Télémètre laser
TFA_No. 31.3301_Anleitung 27.10.2014 09:11 Uhr Seite 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

TFA Dostmann 31.3301.01 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mesure
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à