POWERFIX KH 2927-1 ULTRASONIC DISTANCE METER Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mesure
Taper
Le manuel du propriétaire
TÉLÉMÈTRE À ULTRASONS
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2927-1-08/09-V2
KH 2927-1
2
Télémètre à ultrasons
Mode d'emploi
Ultrasone afstandmeter
Gebruiksaanwijzing
Ultraschall-Entfernungsmesser
Bedienungsanleitung
CV_KH2927_1_BN43287_LB2.qxd 11.11.2009 8:31 Uhr Seite 1
q
w
0
9
8
3
4
7
5
2
1
KKHH 22992277--11
6
CV_KH2927_1_BN43287_LB2.qxd 11.11.2009 8:31 Uhr Seite 4
- 1 -
SSOOMMMMAAIIRREE PPAAGGEE
Usage conforme 2
Consignes de sécurité 2
Caractéristiques techniques 3
Accessoires fournis 4
Déballage 4
Description de l'appareil 4
Installation de la pile 4
Mesure de distances 5
Addition de distances 7
Mesure de surfaces 7
Addition de surfaces 8
Mesure de volumes 8
Addition de volumes 9
Afficher les dernières mesures 9
Indication de température 9
Etat de charge de la pile 10
Coupure automatique 10
Rangement et nettoyage 10
Mise au rebut 10
Garantie & service après-vente 11
Importateur 11
Lisez attentivement le mode d'emploi avant la première
utilisation et conservez ce dernier pour une utilisation
ultérieure. Si vous remettez l'appareil à des tiers,
fournissez leur également les instructions d'utilisation.
TTÉÉLLÉÉMMÈÈTTRREE ÀÀ UULLTTRRAASSOONNSS
KKHH 22992277-11
Usage conforme
Le télémètre est conçu pour la mesure de distances, ainsi
que pour le calcul de surfaces et de volumes. Cet appareil
est exclusivement conçu à des fins privés. Evitez de l'utiliser à
des fins professionnelles.
Consignes de sécurité
Risque de blessures !
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits exposés à
un risque d'incendie ou d'explosion, par ex. à proximité
de liquides ou de gaz inflammables.
Cet appareil n'est pas prévu pour des personnes
(y compris des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales ou dont le manque d'expérience
ou de connaissances les empêchent d'assurer un usage
sûr des appareils, s'ils n'ont pas été surveillés ou initiés
au préalable.
Les enfants doivent être surveillés afin d'éviter qu'ils ne
jouent avec l'appareil.
Danger par rayon laser !
L'appareil contient un laser de classe 2. Ne dirigez
jamais le laser sur des personnes ou des animaux.
Ne regardez jamais directement dans le rayon la
ser. Le laser peut provoquer des lésions oculaires.
- 2 -
Ne dirigez jamais le rayon laser vers des matériaux
fortement réfléchissants. Risques dus à la lumière
réfléchissante.
Il est interdit de procéder à un quelconque réglage
destiné à intensifier le rayon laser. Il y a en effet un
risque de blessures !
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages résultant de manipulation du dispositif
laser et de non respect des consignes de sécurité.
Mise en garde contre les dégâts sur l'appareil !
N'exposez pas l'appareil à la pluie. N'utilisez pas
l'appareil dans un environnement humide ou mouillé.
Quelques conseils concernant les piles
Risque d'explosion !
Ne pas jeter de pile dans un feu. Ne rechargez pas les piles.
N'ouvrez jamais les piles et n'essayez jamais de les
souder. Ne court circuitez jamais les piles. Risque
d'explosion et de blessures !
En cas d'inutilisation prolongée de l'appareil, retirez
la pile, pour éviter tout écoulement d'acide de pile.
En cas de fuite d'acide, mettez des gants de protection,
pour éviter tout risque de brûlure. Nettoyez le comparti
ment à piles et les contacts des piles avec un chiffon
propre.
Remplacez toujours la pile par une autre du même type.
Tenir les piles hors de portée d'enfants en bas âge :
il y a un risque de manipulation dangereuse, d'ingesti
on d'une pile par l'enfant, etc.
En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement
un médecin.
Caractéristiques techniques
Alimentation en tension : pile monobloc 9V, 6LR61
Plage de mesure : 0,6 16 m
Précision de mesure : +/ 1%
Classe de laser : 2
Longueur d'onde ( ) : 650 nm
Puissance consommé (P max.) : <1 mW
- 3 -
Accessoires fournis
Télémètre à ultrasons
Pile monobloc 9V
Mode d'emploi
Déballage
Sortez le télémètre de son emballage. Enlevez toutes les
sécurités de transport et tout le matériel d'emballage.
Retirez la feuille de protection de l'écran w.
Description de l'appareil
1 Ouverture de sortie du laser
2 Emetteur/récepteur d'ultrasons
3 Capteur de température
4 Touche FT/M
5 Touche RECALL
6 Point de mesure
7 Compartiment à piles
8 Niveau à bulle d'air
9 Touche MODE
0 Touche ON/OFF
q Touche READ
w Ecran
Installation de la pile
1. Ouvrez le compartiment à piles 7 au dos du télémètre.
2. Raccordez la pile monobloc 9V avec les contacts.
Veillez à respecter la bonne polarité.
3. Insérez la pile monobloc 9V dans le compartiment à
piles 7.
Attention :
Veillez à ce que les câbles ne soient pas coincés. Ceci entraîne
des dommages irréparables sur l'appareil.
4. Refermez le compartiment à piles 7. Le couvercle du
compartiment à piles doit s'encliqueter de manière
audible.
- 4 -
Mesure de distances
1. Allumez l'appareil en appuyant sur la touche
ON/OFF 0.
2. Appuyez le cas échéant plusieurs fois sur la touche
MODE 9, jusqu'à ce que l'affichage
(mesure de distance) apparaisse sur l'écran.
3. Pour passer entre les unités de mesure métriques (mètre M)
et anglo saxonnes (Feet‘/Inch’’), appuyez sur la touche
FT/M 4.
4. Tenez l'appareil à l'horizontale devant le mur dont
vous voulez mesurer la distance par rapport à vous.
L'émetteur/le récepteur d'ultrasons 2 doit être orienté
à angle droit vers le mur. Pour ce faire, utilisez le niveau
à bulle 8 :
La bulle dans le niveau à bulle 8 doit se situer entre
les marques (voir Fig.1, page suivante).
5. Appuyez brièvement sur la touche READ q. Un
point laser est projeté et un signal acoustique retentit.
Maintenez l’appareil en position, jusqu’à ce que la
distance mesurée s'affiche sur l’écran w.
Remarque :
La mesure commence au point de mesure
6
! Si la mesure
se situe en dehors de la plage de mesure, "Error" ou un chiffre
non logique s'affiche sur l'écran. La plage de mesure se situe
entre 0,6 m (env. 2´) et 16 m (env. 53´).
Tenez compte des illustrations suivantes :
Fig .1
MIN. 0,6 m
Max. 16 m
R D
L
- 5 -
Fig. 2
Plus vous êtes éloigné du mur, plus grande sera la surface (a)
que le télémètre mesure à l'aide des ultrasons (Fig. 2).
V
eillez
par conséquent à ce que le télémètre se trouve toujours sur
une surface plane et soit orienté à angle droit (Fig. 1 et 3).
Veillez à ce qu'il n'y ait aucun objet dans la plage de mesure.
Pas correct !
Fig. 3
Remarque
Vous obtenez des résultats de mesure imprécis si les piles ne
sont pas suffisamment chargées. Si la pile est trop faible, vous
voyez apparaître le symbole "pile" sur l'écran .
a = ca. 1,5 m a = ca. 3,6 m
a
= ca. 2,4 m a = ca. 4,5 m
- 6 -
Addition de distances
1. Mesurez une distance, comme décrit au chapitre
"Mesure de distances".
2. Le cas échéant, appuyez plusieurs fois sur la touche
MODE 9, jusqu'à ce l'affichage (mesure de
distance) apparaisse sur l'écran w.
3. Appuyez sur la touche READ q, pour procéder à une
mesure de distance.
4. Appuyez sur la touche RECALL 5. L'écran affiche "+" et
la distance mesurée est transférée vers la ligne inférieure.
5. Mesurez la prochaine distance. La distance qui vient
d'être mesurée s'affiche dans la ligne supérieure, la
somme des distances s'affiche dans la ligne inférieure.
6. Recommencez les étapes 2 à 4, pour additionner
d'autres valeurs mesurées.
7. Si vous souhaitez quitter le mode "Additions", appuyez
sur la touche MODE 9. Toutes les valeurs sont effacées.
Mesure de surfaces
1. Allumez l'appareil en appuyant sur la touche
ON/OFF 0.
2. Le cas échéant, appuyez plusieurs fois sur la touche
MODE 9, jusqu'à ce l'affichage (mesure de
surface) apparaisse sur l'écran w. La barre pour la
première partie de la mesure clignote.
3. Appuyez sur la touche READ q, pour mesurer la
longueur. La barre pour la deuxième partie de la
mesure clignote.
4. Appuyez sur la touche READ q, pour mesurer la largeur.
La largeur s'affiche dans la ligne supérieure, la surface en
mètres carré (m
2
) en tant que produit des deux distances
s'affiche dans la ligne inférieure.
L
W
L
- 7 -
Addition de surfaces
1. Mesurez une surface, comme décrit au chapitre
„Mesure de surfaces“.
2. Appuyez sur la touche MODE 9 et maintenez la
enfoncée. "M+" s'affiche sur l'écran w.
La surface mesurée est sauvegardée.
3. Appuyez sur la touche MODE 9.
L'appareil est maintenant prêt pour la deuxième mesure.
4. Mesurez la surface suivante.
5. Appuyez sur la touche RECALL 5.
Un "+" s'affiche sur l'écran.
6. Appuyez sur la touche RECALL 5 et maintenez la
enfoncée. Le résultat de la première mesure s'affiche
dans la ligne inférieure.
7. Appuyez sur la touche RECALL 5. Les deux mesures
sont additionnées et le résultat s'affiche dans la ligne
inférieure.
8. Recommencez les étapes 2 à 7, pour additionner
d'autres valeurs mesurées.
9. Si vous souhaitez quitter le mode "Additions", appuyez
sur la touche MODE 9. Toutes les valeurs sont effacées.
Mesure de volumes
1. Allumez l'appareil en appuyant sur la touche
ON/OFF 0.
2. Le cas échéant, appuyez plusieurs fois sur la touche
MODE 9, jusqu'à ce l'affichage (mesure de
volume) apparaisse sur l'écran w. La barre pour la
première partie de la mesure clignote.
3. Appuyez sur la touche READ q, pour mesurer la
longueur. La barre pour la deuxième partie de la
mesure clignote.
4. Appuyez sur la touche READ q, pour mesurer la largeur.
La barre pour la troisième partie de la mesure clignote.
5. Appuyez sur la touche READ q, pour mesurer la hauteur.
La hauteur mesurée apparaît sur la ligne supérieure.
La hauteur s'affiche dans la ligne supérieure, le volume en
mètres cube (m
3
) en tant que produit des trois distances
s'affiche dans la ligne inférieure.
L
W
H
- 8 -
Addition de volumes
1. Mesurez un volume comme décrit au chapitre
„Mesure de volumes“.
2. Appuyez sur la touche MODE 9 et maintenez la
enfoncée. "M+" s'affiche sur l'écran w. Le volume
mesuré est sauvegardé.
3. Appuyez sur la touche MODE 9. L'appareil est
maintenant prêt pour la deuxième mesure.
4. Mesurez le volume suivant.
5. Appuyez sur la touche RECALL 5. Un "+" s'affiche sur
l'écran.
6. Appuyez sur la touche RECALL 5 et maintenez la
enfoncée. Le résultat de la première mesure s'affiche
dans la ligne inférieure.
7. Appuyez sur la touche RECALL 5. Les deux mesures
sont totalisées et le résultat s’affiche sur la ligne inférieure.
8. Répétez les étapes 2 à 7, pour additionner d’autres
valeurs de mesure.
9. Si vous souhaitez quitter le mode Additions, appuyez
sur la touche MODE 9. Toutes les valeurs sont effacées.
Afficher les dernières mesures
Après la mesure d'une somme de distances, d'une surface ou
d'un volume, appuyez plusieurs fois sur la touche READ q,
pour afficher les différentes valeurs de la mesure.
La barre de la valeur de mesure correspondante clignote
et le résultat de la mesure s'affiche dans la ligne supérieure
de l'écran w.
Indication de température
Appuyez sur la touche FT/M 4 et maintenez la enfoncée.
L'indication de la température s'affiche dans la ligne
inférieure de l'écran w.
Pour passer du système d'unités SI (degré Celsius) au
système anglo américain (degré Fahrenheit), appuyez sur
la touche FT/M 4. Si vous souhaitez quitter l'indication
de la température, appuyez sur la touche MODE 9.
- 9 -
Etat de charge de la pile
Le symbole de la pile s'affiche sur l'écran w, lorsque celle ci
faiblit. Remplacez la plus vite possible (voir le chapitre
"Installation de la pile").
Sinon vous obtiendrez des résultats de mesure erronés.
Coupure automatique
S'il n'est appuyé sur aucune touche pendant env.
60 secondes, l'appareil s'éteint automatiquement.
Rangement et nettoyage
Rangez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel.
Si vous ne vous servez pas de l'appareil pendant une
période prolongée, sortez sa pile du compartiment à pile.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec et doux.
N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques ou
abrasifs. Car vous risquez d'endommager le boîtier.
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la
poubelle domestique normale. Cet appareil
est soumis aux impératifs de la directive
européenne 2002/96/EC.
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise
spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune.
Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes,
contactez votre organisation de recyclage.
Mettre au rebut les piles/accus
Les piles/accus ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Chaque consommateur est légalement obligé
de remettre les piles/accumulateurs à un point de collecte
de sa commune / son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation vise à permettre la mise au rebut des piles/
accus dans le respect de l'environnement. Ne rejetez que
des piles/accumulateurs à l'état déchargé.
Veillez à assurer une élimination écologique
des matériaux d'emballage.
- 10 -
Garantie & service après-vente
Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à compter de
la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et
consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez
conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat.
Si la garantie devait s'appliquer, contactez par téléphone
votre interlocuteur du service après vente. Cette condition
doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de
votre marchandise.
La prestation de garantie s'applique uniquement pour les
erreurs de matériaux et de fabrication, pas pour les dom
mages de transport, les pièces d'usure ou les dommages
subis par les pièces fragiles, comme par ex. les interrup
teurs ou les batteries. Le produit est exclusivement destiné
à un usage privé et non commercial.
La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte
et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention
qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service
après vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une
restriction de vos droits légaux.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie
du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces rempla
cées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès
l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé,
et au plus tard deux jours après la date d'achat. Toutes
réparations survenant après la période sous garantie ne
seront pas prises en charge.
Kompernass Service France
Tel.: 0800 808 825
e mail: suppor[email protected]
Kompernass Service Belgium
Tel.: 070350315
e mail: suppor[email protected]
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
- 11 -
- 13 -
IINNHHOOUUDDSSOOPPGGAAVVEE PPAAGGIINNAA
Gebruik in overeenstemming met bestemming 14
Veiligheidsvoorschriften 14
Technische gegevens 15
Inhoud van de verpakking 16
Uitpakken 16
Apparaatbeschrijving 16
Batterij plaatsen 16
Meten van afstanden 17
Optellen van afstanden 19
Meten van oppervlaktes 19
Optellen van oppervlakten 20
Meten van volumes 20
Optellen van volumen 21
Laatste metingen weergeven 21
Temperatuuraanduiding 21
Batterij-indicator 22
Automatische uitschakeling 22
Opbergen en reinigen 22
Milieurichtlijnen 22
Garantie & service 23
Importeur 23
Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig
door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. Als u het apparaat
van de hand doet, geef dan ook de gebruiksaanwijzing mee.
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den
Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: suppor[email protected]
Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (
0,20 EUR/Min.)
e-mail: suppor[email protected]
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (
max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: suppor[email protected]
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
- 36 -
IB_KH2927_1_BN43287_LB2.qxd 10.11.2009 15:59 Uhr Seite 36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

POWERFIX KH 2927-1 ULTRASONIC DISTANCE METER Le manuel du propriétaire

Catégorie
Mesure
Taper
Le manuel du propriétaire