Rotel RT-02 Manuel utilisateur

Catégorie
Tuners audio
Taper
Manuel utilisateur
11
Explication des symboles graphiques
L’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence interne de tensions électriques élevées
susceptibles de présenter des risques graves
d’électrocution.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT.
IL N’Y A À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUS-
CEPTIBLE D’ÊTRE MODIFIÉE PAR L’UTILISATEUR.
EN CAS DE PROBLÈME, ADRESSEZ-VOUS À UN
RÉPARATEUR AGRÉÉ.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
indique à l’utilisateur la présence de conseils et
d’informations importantes dans le manuel
d’utilisation accompagnant l’appareil. Leur lecture
est impérative.
ATTENTION: Il n’y a à l’intérieur aucune pièce
susceptible d’être modifiée par l’utilisateur.
Adressez-vous impérativement à une personne
qualifiée.
ATTENTION: Prenez garde à ce qu’aucun objet
ou liquide ne tombe à l’intérieur de l’appareil
par ses orifices de ventilation ; Si l’appareil est
exposé à l’humidité ou si un objet tombe à
l’intérieur, couper immédiatement l’alimentation
secteur de tous les appareils. Débrancher
l’appareil des autres maillons, et adressez-vous
immédiatement et uniquement à une personne
qualifiée et agréée.
Lisez les instructions: Tous les conseils de
sécurité et d’installation doivent être lus avant
de faire fonctionner l’appareil. Conservez
soigneusement ce livret - Vous devez pouvoir le
consulter à nouveau pour de futures références.
Respectez tous les conseils: Tous les conseils
de sécurité doivent être soigneusement respectés.
Suivez les instructions - Respectez les procédures
d’installation et de fonctionnement indiquées dans
ce manuel.
Entretien: L’appareil doit être nettoyé
uniquement selon les recommandations de son
constructeur.
Ventilation: L’appareil doit être placé de telle
manière que sa propre ventilation puisse
fonctionner. Par exemple, il ne doit pas être posé
sur un fauteuil, un canapé, une couverture ou
toute autre surface susceptible de boucher ses
ouïes d’aération ; ou placé dans un meuble
empêchant la bonne circulation d’air autour des
orifices d’aération.
Chaleur: Cet appareil doit être placé loin de
toute source de chaleur, tels que radiateurs,
chaudières, bouches de chaleur ou d’autres
appareils (y compris amplificateurs de puissance)
produisant de la chaleur.
Cet appareil doit être branché sur une prise
d’alimentation secteur, d’une tension et d’un type
conformes à ceux qui sont indiqués sur la face
arrière de l’appareil.
Brancher l’appareil uniquement grâce au cor-
don secteur fourni, ou à un modèle équivalent.
Ne pas tenter de modifier ou changer la prise.
Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise
de terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser
de cordon rallonge.
Prendre garde à ce que ce cordon d’alimentation
ne soit pas pincé, écrasé ou détérioré sur tout
son trajet, à ce qu’il ne soit pas mis en contact
avec une source de chaleur. Vérifier
soigneusement la bonne qualité des contacts, à
l’arrière de l’appareil comme dans la prise
murale.
Si l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une
longue période, la prise secteur sera débranchée.
Service après vente: L’appareil doit être
immédiatement éteint, débranché puis
éventuellement retourné au service après-vente
agréé dans les cas suivants:
•Le cordon secteur ou la prise ont été
endommagés.
Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à
l’intérieur de l’appareil.
•L’appareil a été exposé à la pluie.
•L’appareil ne fonctionne pas normalement, ou
ses performances sont anormalement limitées.
•L’appareil est tombé, ou le coffret est
endommagé.
Placer l’appareil sur une surface plane, solide
et rigide. Ne jamais placer l’appareil sur une
surface ou un support mobile pouvant basculer.
Français
Sommaire
Les numéros encadrés renvoient à l’illustration du
RT-02. Les chiffres encadrés renvoient à l’illustration
de la télécommande RR-T92.
Figure 1: Commandes et Branchements 3
Figure 2: Télécommande RR-T92 3
Figure 3: Schéma de branchement type 4
Au sujet de Rotel .................................. 12
Démarrage ........................................... 12
Caractéristiques 12
Déballage 12
Installation 12
Branchements en face arrière................. 12
Prises RCA
12
Antenne cadre AM
12
Antenne FM 13
Prise d’alimentation secteur 13
Prise de commutation 12 V TRIGGER 13
Prise d’entrée télécommande
EXT REMOTE IN 13
Commandes de base.............................. 13
Bouton de mise sous tension POWER 13
Capteur de télécommande 13
Afficheur de la face avant 13
Touche d’atténuation afficheur DIMMER 13
Touche de mémorisation MEMORY 13
Réglages mode régional 13
Commandes de fonctionnement du tuner .. 14
Touche de gamme BAND 14
Commande d’accord TUNING 14
Clavier numérique:
Présélection des stations 14
Touche de recherche par fréquence
FREQUENCY DIRECT: Accord par accès direct 15
Touche d’accord automatique
AUTO TUNING 15
Touche d’accord/présélection
TUNE/PRESET 15
Touche de balayage des stations
PRESET SCAN 15
Touche de réception mono FM MONO 15
Réception de type RDS .......................... 16
Touche d’afficheur DISPLAY 16
Touche PTY 16
Touche TP 16
Touche TA 16
Touche AF 17
Spécifications ....................................... 17
12
Au sujet de Rotel
C’est une famille de passionnés de musique
qui a fondé Rotel, il y a quarante ans. Pen-
dant toutes ces années, leur passion ne s’est
jamais émoussée et tous les membres de la
famille se sont toujours battus pour fabriquer
des appareils présentant un exceptionnel rap-
port musicalité-prix, suivis en cela par tous les
employés.
Les ingénieurs travaillent toujours en équipe
réduite, écoutant et peaufinant soigneusement
chaque appareil pour qu’il corresponde
parfaitement à leurs standards musicaux. Ils
sont libres de choisir n’importe quels
composants dans le monde entier, uniquement
en fonction de leur qualité. C’est ainsi que vous
trouvez dans les appareils Rotel des
condensateurs britanniques ou allemands, des
transistors japonais ou américains, tandis que
tous les transformateurs toriques sont
directement fabriqués dans une usine Rotel.
L’excellente réputation musicale des appareils
Rotel a été saluée par la plupart des maga-
zines spécialisées ; ils ont reçu d’innombrables
récompenses, et sont choisis par de nombreux
journalistes critiques du monde entier, parmi
les plus célèbres, ceux qui écoutent de la
musique quotidiennement. Leurs commentaires
restent immuables: Rotel propose toujours des
maillons à la fois musicaux, fiables et
abordables.
Mais plus que tout, Rotel vous remercie pour
l’achat de cet appareil, et souhaite qu’il vous
apporte de nombreuses heures de plaisir
musical.
Démarrage
Nous vous remercions pour l’achat de ce tuner
stéréo AM/FM Rotel RT-02. La philosophie de
Rotel baptisée «Balance design concept»
associe un schéma original, un choix très
soigneux des composants, et de très nombreux
tests d’écoute pour une qualité sonore parfaite
et une fiabilité exceptionnelles. Le tuner RT-02
vous garantit des années et des années de
plaisir musical.
Caractéristiques
Réception des gammes AM et FM
•Afficheur fluorescent très complet
30 stations présélectionnées
•Recherche manuelle ou par présélections,
recherche automatique, balayage des sta-
tions présélectionnées, et recherche pas
entrée directe de la fréquence.
Fonctions RDS (Radio data system) pour
l’Europe
Commutation stéréo/mono
Prises de commutation 12 volts trigger pour
la mise sous tension automatique d’autres
maillons de la chaîne (préamplificateur,
processeur Surround, etc.)
Télécommande complète de toutes les
fonctions.
Déballage
Sortez soigneusement l’appareil de son
emballage. N’oubliez pas la télécommande
et les autres accessoires. Installez les piles
fournies dans la télécommande. Conserver
l’emballage est la meilleure solution pour
protéger le RT-02 lors de tout transport ultérieur.
Installation
Poser le RT-02 sur une surface rigide, plate,
et sèche, loin de tout rayon direct du soleil,
de la chaleur excessive, d’une humidité trop
élevée, ou de fortes vibrations.
Le RT-02 peut générer de la chaleur durant
son fonctionnement normal. S’il est installé dans
un coffret ou un meuble, vérifiez qu’il dispose
d’une ventilation correcte.
Vérifiez qu’il y a assez d’espace derrière le
RT-02 pour ses branchements. Placez cet
appareil le plus près possible des autres
maillons du système, et, si possible, sur sa
propre étagère. Cela facilitera les
branchements, le trajet des câbles de liaison,
et toute modification ultérieure dans
l’installation. Cela minimisera aussi les
éventuelles interférences d’un maillon sur
l’autre.
Ne posez pas d’objet lourd sur le dessus du
RT-02. N’exposez pas cet appareil à l’humidité,
car cela pourrait endommager ses circuits
internes.
Branchements
en face arrière
Le RT-02 dispose en face à arrière des prises
suivantes: sortie niveau Ligne, une antenne FM,
une antenne AM, une prise de commutation
12 V TRIGGER, une prise pour récepteur de
télécommande IR, et une prise d’alimentation
secteur.
NOTE: ne reliez aucun maillon du système
dans les prises secteur tant que tous les
branchements ne sont pas terminés. Assurez-
vous que tous les branchements de maillon à
maillon ont bien été effectués.
Prises RCA
Une paire de prises type RCA envoie un sig-
nal stéréo de niveau fixe depuis le RT-02 vers
votre préamplificateur, ou votre amplificateur
intégré. Les sorties respectivement repérées
LEFT (gauche) et RIGHT (droite) doivent être
branchées dans les entrées correspondantes
repérées TUNER sur le préamplificateur ou
l’amplificateur intégré.
Antenne cadre AM
Le RT-02 est livré avec une antenne cadre
permettant de recevoir les signaux AM (sta-
tions émises en modulation d’amplitude).
Placez cette antenne près du RT-02.
Branchez le câble deux conducteurs 300 ohms
dans les deux bornes à vis repérées AM LOOP
(boucle AM), un câble à chaque borne. Le sens
de branchement des deux conducteurs n’a pas
d’importance ; vérifiez simplement que le
serrage est correct et que les deux câbles ne
se touchent pas.
Vous devez orienter l’antenne afin d’obtenir
la réception la plus correcte possible.
NOTE: on peut brancher une antenne AM
extérieure en utilisant les deux bornes
repérées «AM» et «G», à la place de
l’antenne cadre. Seul un installateur agréé
peut installer une antenne AM extérieure,
répondant aux normes électriques en vigueur.
RT-02 Tuner Stéréophonique AM/FM
13
Antenne FM
Le RT-02 est livré avec une antenne FM
intérieure en forme de “T”. Branchez sa prise
F sur la prise du tuner. Les deux oeillets aux
extrémités de l’antenne sont prévus pour la
fixer le long d’un mur. Effectuez divers essais
d’orientation correcte avant de la fixer
définitivement.
NOTE: pour utiliser une antenne extérieure,
branchez-la sur la prise 75 ohms, via un
câble adéquat. Seul un installateur agréé sera
en mesure de vous fournir un équipement
d’excellente qualité dans ce domaine:
consultez votre revendeur Rotel à ce sujet.
Prise d’alimentation secteur
Votre RT-02 est réglé en usine pour s’adapter
aux caractéristiques de votre alimentation
secteur, c’est-à-dire 240 volts 50 Hz, en Eu-
rope. Ce réglage figure sur une étiquette, en
face arrière de l’appareil. Vérifiez qu’il est
conforme à votre installation avant de brancher
l’appareil sur le secteur.
Utilisez le câble secteur fourni. Branchez-le
d’abord dans la prise à l’arrière du RT-02,
puis dans la prise murale. N’effectuez ce
branchement que lorsque toutes les connexions
entre maillons ont bien été effectuées.
Prise de commutation
12 V TRIGGER
Le RT-02 peut être mis sous tension grâce à
un signal 12 volts envoyé par un
préamplificateur Rotel.
La commutation peut se faire en pratique avec
une tension comprise entre 3 et 30 volts, en
courant continu ou alternatif. Lorsqu’un câble
est branché sur cette entrée et qu’une tension
apparaît à ses bornes, le tuner s’allume. Si
cette tension disparaît, le tuner se met en mode
de veille Standby. L’indicateur de la face avant
reste allumé, mais l’afficheur du tuner s’éteint
et l’appareil ne fonctionne pas.
NOTE: Si vous utilisez cette fonction 12 V
TRIGGER, laissez la touche POWER enfoncée
(position ON).
Prise d’entrée télécommande
EXT REMOTE IN
Cette prise jack 3,5 mm reçoit les codes de
commande infrarouge normalisés (Xantech, etc.)
via une liaison par câble. Cette caractéristique
est utilise si l’appareil, encastré dans un meuble,
n’a pas son récepteur infrarouge visible de
l’extérieur. Consultez votre revendeur agréé Rotel
pour connaître les accessoires optionnels
nécessaires à l’utilisation de cette prise.
Commandes de base
Les paragraphes suivants vont vous permettre
de vous familiariser avec les fonctions et
commandes principales de votre nouveau
tuner. Les nombres cerclés renvoient aux il-
lustrations, au début de ce manuel d’utilisation.
La plupart des fonctions sont accessibles, soit
sur la face avant de l’appareil, soit sur la
télécommande livrée avec. Lorsqu’apparaissent
respectivement un chiffre et une lettre cerclés,
ils renvoient respectivement à la face avant et
à la télécommande. Par exemple, pour passer
de la bande AM à la bande FM, vous pouvez
soir presser la touche de la face avant, soit
presser la touche de la télécommande. Si seul
un numéro ou une lettre apparaît, c’est que la
fonction correspondante n’est accessible que
via la façade, ou au contraire la télécommande.
NOTE: Les commandes concernant la recher-
che des stations sont expliquées dans le
paragraphe suivant.
Bouton de mise sous tension
POWER
La touche POWER ne se trouve que sur la face
avant du tuner. Pressez la touche repérée IN
pour mettre le tuner sous tension. Une seconde
pression sur cette même touche coupe
l’alimentation.
NOTE: Si vous utilisez la prise de renvoi d’un
autre maillon pour alimenter le RT-02, ou si
vous utilisez la commutation 12 V TRIGGER,
laissez toujours la touche POWER sur ON.
Capteur de télécommande
Ce capteur en face avant reçoit les informa-
tions en provenance de la télécommande.
Vérifiez qu’il ne soit pas inopinément obstrué
(câbles, accessoires, etc.)
Afficheur de la face avant
Ce grand afficheur fluorescent au centre de
la façade du RT-02 donne toutes les informa-
tions souhaitables sur la réception d’une sta-
tion de radio (fréquence, gamme, numéro de
présélection, information RDS, etc.)
Touche d’atténuation
afficheur DIMMER
Disponible uniquement à partir de la
télécommande, cette fonction permet de réduire
la luminosité de l’afficheur de la face avant.
Chaque pression sur cette touche fait passer
d’une luminosité normale (NORMAL) à une
luminosité réduite (DIM) puis à l’extinction de
l’affichage (OFF), et ainsi de suite.
NOTE: Après chaque extinction puis
réallumage du tuner, la luminosité redevient
en position normale.
Touche de mémorisation
MEMORY
La touche repérée MEMORY est utilisée pour
confirmer la mémorisation de différents
réglages et fonctions du RT-02, et notamment
la présélection des stations. Son fonctionnement
est expliqué plus loin en détail.
Réglages mode régional
Le RT-02 possède deux modes de
fonctionnement par défaut: un pour les États-
Unis, l’autre pour l’Europe. Cela concerne les
gammes de fréquences AM et FM, les pas de
recherche en fréquence, les différences entre
les fonctions RDS en Europe et RBDS aux États-
Unis. Le tuner que vous possédez a
normalement été configuré en usine pour la
région qui vous concerne.
Pour passer en mode «USA», appuyez
et maintenez la pression simultanément sur les
touches POWER, MEMORY et le chiffre «9»
pendant au moins 5 secondes. Le mot LOAD-
ING apparaît dans l’afficheur, et l’appareil
démarre en mode «USA».
Pour passer en mode «Europe»,
appuyez et maintenez la pression
simultanément sur les touches POWER,
MEMORY et le chiffre «0» pendant au moins
5 secondes. Le mot LOADING apparaît dans
l’afficheur, et l’appareil démarre en mode
«Europe».
Français
14
Commandes de
fonctionnement du tuner
Le RT-02 intègre un tuner à synthèse numérique,
doté des fonctions RDS et RBDS, avec
présélection possible de 30 stations différentes.
Cet appareil offre également une grande lati-
tude quant à la recherche des stations. Voici
un aperçu général de ces fonctions, expliquées
dans les paragraphes qui suivent:
Accord en fréquence manuel.
Il permet de «monter» et «descendre» les
fréquences pour rechercher les stations
disponibles. (Mode TUNE/PRESET sur
TUNE, AUTO TUNING hors service et
recherche par les touches TUNING).
Accord direct par fréquence
d’émission. Ce type d’accord consiste
à entrer directement dans le tuner les
chiffres correspondants à la fréquence
d’accord de la station voulue. (Touche FRE-
QUENCY DIRECT sur la télécommande,
puis entrée de la fréquence via le clavier
numérique).
Recherche automatique d’accord.
Les fréquences sont balayées
automatiquement, et la recherche s’arrête
à chaque fois qu’elle rencontre un signal
suffisamment fort à l’antenne. (Mode
TUNE/PRESET sur TUNE, AUTO TUNING
en service, puis touches TUNING).
Sélection directe d’une station
après mémorisation de celle-ci
dans la banque des stations pré-
sélectionnées. (Les touches du clavier
numérique permettent d’entrer directement
le numéro de présélection de la station
voulue).
Balayage de toutes les stations
mises en mémoire. (La touche PRESET
SCAN permet d’écouter brièvement toutes
les stations préalablement mises en
mémoire).
Recherche via les fonctions RDS
(Europe) et RBDS (USA). Ces fonctions
fournissent un grand nombre d’indications
sur les stations effectivement reçues. Voir
plus loin la section RDS.
NOTE: Trois touches de la télécommande
(ANT A/B, FM IF NARROW et ANN ANT)
ne sont d’aucune utilité avec le tuner RT-02.
Touche de gamme BAND
La touche BAND permet de sélectionner la gamme
d’ondes reçue: AM (Petites Ondes) ou FM (Modu-
lation de fréquence). Un indicateur correspondant
s’allume dans l’afficheur, à gauche; la dernière
station sélectionnée dans chaque gamme d’ondes
est automatiquement choisie.
Commande d’accord
TUNING
Une paire de touches, repérées <TUNING> sur
la face avant, et <TUN/PRESET> sur la télé-
commande représentent le moyen principal de
recherche des stations et d’accord sur celles-ci
du RT-02. Vous pouvez utiliser au choix ces deux
groupes de touches: leur fonction est identique.
Ces commandes jouent un rôle différent suivant
le mode de recherche de station préalablement
choisi:
En mode de recherche manuel (AUTO
TUNING OFF), une pression sur les touches
permet de modifier la fréquence, et de s’arrêter
sur n’importe quelle valeur même si celle-ci ne
correspond pas effectivement à une émission radio.
En mode de recherche automatique
(AUTO TUNING ON), une pression sur une
touche TUNING démarre automatiquement la
recherche. La gamme de fréquence est
balayée, et l’examen des fréquences s’arrête
dès qu’une station émise est captée. Les sta-
tions émettant un signal trop faible sont
volontairement ignorées durant cette recher-
che automatique. Si aucune nouvelle station
n’est détectée, le tuner revient sur la station
précédemment choisie. [Voir les paragraphes
consacrés aux touches TUNE/ PRESET et AUTO
TUNING].
Dans le mode Présélection PRESET
TUNING, chaque pression sur une touche
sélectionne la station précédente ou suivante,
dans l’ordre des présélections (numéros
choisis). En mode de recherche RDS PTY, une
pression sur une des deux touches entraîne
la sélection d’un type de programmes, suivant
une liste déroulante dans l’afficheur [Voir le
paragraphe concernant la fonction RDS PTY].
NOTE: Plusieurs indicateurs, sur l’afficheur,
vous assistent en permanence pendant les
opérations de recherche d’une station. La
fréquence est toujours affichée de manière
claire et précise. Un indicateur «TUNED»
confirme la bonne réception d’une station.
L’indicateur «ST» s’allume si la station reçue
émet en stéréophonie. Enfin, des indicateurs
renseignent en permanence sur le mode de
recherche et d’accord sélectionné.
Clavier numérique:
Présélection des stations
Le RT-02 peut mettre en mémoire jusqu’à trente
stations différentes, que l’on rappelle ensuite
via le clavier numérique, en tapant simplement
leur numéro de mise en mémoire. Ces
mémorisations concernent indifféremment des
stations émises en AM ou en FM.
Normalement, le RT-02 est livré en sortie
d’usine avec un certains nombres de stations
déjà mémorisées, mais celles-ci ne correspon-
dent évidemment pas forcément à vos goûts
(ou à vos fréquences en fonction de la situa-
tion géographique). Pour mémoriser une sta-
tion, procéder comme suit:
1. Choisissez la gamme d’ondes désirée, AM
ou FM, et trouvez la station voulue.
2. Appuyez sur la touche MEMORY de la face
avant: une indication «MEMORY» se met
à clignoter dans l’afficheur.
3. Pendant que cet indicateur MEMORY
clignote, appuyez sur le numéro de
présélection que vous désirez attribuer à
la station en question. Par exemple, pour
mémoriser la station dans la banque de
mémoire n° 3, appuyez sur la touche «3».
Pour la mémoriser sous le numéro 15,
appuyez successivement sur les touches «1»
puis «5».
4. Une station préalablement mise en mémoire
sous ce même numéro sera alors
automatiquement effacée, laissant place
à la nouvelle.
Pour choisir une station préalablement
mise en mémoire sous un numéro de
mémorisation, appuyez simplement sur les
touches correspondantes du clavier numérique:
«3» pour la station n° 3, «1» et «5» pour la
station n° 15. Pour la station mise en mémoire
sous le numéro 30, appuyez sur la touche «3»
puis la touche «0».
RT-02 Tuner Stéréophonique AM/FM
15
NOTE: Le clavier numérique est également
utilisé pour entrer la fréquence exacte
d’émission d’une station, lors de l’accord par
entrée directe de la fréquence.
Touche de recherche par
fréquence FREQUENCY DIRECT:
Accord par accès direct
Si vous connaissez la fréquence exacte de
réception d’une station, vous pouvez entrer
directement cette valeur (uniquement à partir
de la télécommande), en utilisant successivement
la touche repérée «FREQUENCY DIRECT» puis
les touches du clavier numérique.
1. Appuyez sur la touche FREQUENCY
DIRECT afin de faire passer les touches
chiffrées du clavier numérique du mode de
sélection des stations préréglées au mode
d’accord par entrée directe de la fréquence
de réception. L’affichage de la fréquence,
en face avant se transforme en une suite
de tirets, le premier clignotant.
2. Entrez le premier chiffre correspondant à
la fréquence de réception. Il apparaît sur
l’afficheur, tandis que le second tiret clignote.
Entrez ainsi tous les chiffres composant la
valeur de la fréquence de réception. Lorsque
tous les chiffres ont été entrés, la station est
automatiquement reçue par le tuner.
NOTE: sur la version européenne du RT-02,
on presse successivement les touches «1» et
«0» pour entrer la valeur 10, alors que dans
la version américaine, une pression sur «1»
suffit. De même, la version européenne
nécessite d’entrer deux chiffres après la vir-
gule, là où la version américaine ne nécessite
qu’un seul chiffre.
EXEMPLES:
(USA FM) 87,50 MHz:
Appuyez sur 8 > 7 > 5
(Europe FM) 87,50 MHz:
Appuyez sur 8 > 7 > 5 > 0
(USA, AM) 1610 kHz:
Appuyez sur 1 > 6 > 1
(Europe, AM) 1611 kHz:
Appuyez sur 1 > 6 > 1 > 1
Si aucune fréquence n’est entrée dans les cinq
secondes suivant la dernière pression d’une
touche, le tuner annule automatiquement le
principe d’entrée directe de la fréquence.
Touche d’accord automatique
AUTO TUNING
La touche AUTO TUNING permet de choisir
entre le mode de recherche directe par
affichage de la fréquence et le mode de re-
cherche manuel. En mode AUTO TUNING,
chaque impulsion sur le bouton rotatif de la
face avant ou une des touches de la
télécommande fait automatiquement défiler la
fréquence de réception des stations. Dès que
le tuner rencontre une station, il s’arrête sur
celle-ci. Une nouvelle impulsion sur le bou-
ton ou pression sur une des touches relance
la recherche. Les stations d’un niveau de
réception trop faible sont automatiquement
ignorées. Si aucune station n’est détectée, le
tuner revient automatiquement à la fréquence
de départ du balayage.
Pour passer du mode de recherche par
fréquence FREQUENCY TUNING MODE au
mode de recherche automatique, appuyez sur
la touche AUTO TUNING. L’indication
«AUTO» apparaît dans l’afficheur.
NOTE: Le mode AUTO TUNING est
désengagé lorsque la touche TUNE/PRESET
est placé en mode de recherche PRESET. Voir
les paragraphes suivants.
Touche d’accord/présélection
TUNE/PRESET
La touche TUNE/PRESET permet de passer du
mode de recherche par fréquence FRE-
QUENCY TUNING (recherche et avance
jusqu’à la station captée suivante) au mode
de recherche PRESET TUNING (passage d’une
station préalablement présélectionnée à la
stations présélectionnée suivante). Pour passer
d’un mode à l’autre, simplement presser la
touche TUNE/PRESET. Lorsque le mode PRE-
SET est choisi, l’indication «PRESET» apparaît
dans l’afficheur.
NOTE: Le mode AUTO TUNING est auto-
matiquement désengagé lorsque la touche
TUNE/PRESET est utilisée en position PRESET.
Touche de balayage des
stations PRESET SCAN
Ces touches activent la fonction de balayage
automatique de chacune des stations
présélectionnées. Lorsque vous pressez cette
touche, le tuner commence automatiquement
à vous faire écouter, successivement et pen-
dant cinq secondes, chacune des stations
précédemment mémorisées. Pour arrêter ce
balayage sur la station en cours d’audition,
appuyez simplement une seconde fois sur la
touche.
NOTE: Si une station présélectionnée est en
écoute au moment où l’on utilise la fonction
PRESET SCAN, la première station suivante
écoutée sera celle dont le numéro de mise en
mémoire est immédiatement supérieur à la
station que l’on écoutait. Si on n’écoutait pas
une station présélectionnée, le balayage com-
mence sur la station n
°
1 et se termine avec
la station n
°
30.
Touche de réception mono
FM MONO
Cette touche permet de forcer la réception
d’une station stéréophonique en monophonie.
C’est souvent une solution nécessaire lorsque
la force du signal présente à l’antenne est trop
faible. En stéréo, un indicateur correspondant
s’allume dans l’afficheur.
NOTE: On utilisera systématiquement la tou-
che Mono lorsque la réception FM est
entachée de souffle ou de perturbations para-
sites diverses. En effet, un signal moins fort
suffit généralement pour une bonne repro-
duction mono alors qu’il faut un signal fort
pour une bonne réception en stéréo.
Français
16
Réception de type RDS
Le Rotel RT-02 est équipé des fonctions RDS,
ou Radio Data System (fonctions RBDS pour
les États-Unis). Le principe du RDS consiste à
transmettre en plus du message sonore nor-
mal des informations codées qui ajoutent des
fonctions et possibilités au tuner. Les principales
fonctions ajoutées sont les suivantes:
1. Affichage en clair du nom de la station reçue
(par exemple, «Classique»)
2 Affichage du type de programme écouté
(News pour infos, Rock, etc.)
3. Commutation automatique sur les informa-
tions routières
4. Texte défilant donnant diverses indications
(morceau de musique émis, etc.)
De plus, le RDS permet d’accéder à d’autres
fonctions pratiques:
1. Recherche de stations ne concernant qu’un
type de programme (mode PTY, très peu
répandu en France)
2. Recherche automatique des informations
routières (mode TP)
3. Recherche automatique des stations
diffusant régulièrement les informations
routières (mode TGA)
Les fonctions RDS sont désormais utilisées par
la majorité des stations FM émettant en Eu-
rope. Pour information, le mode RBDS
américain, semblable dans son principe, est
plus récent et moins répandu.
NOTE: Les fonctions RDS sont dépendantes
de chaque station écoutée. Si celles-ci ne
semblent pas accessibles, n’incriminez pas
votre tuner ! Il fonctionnera alors comme un
tuner traditionnel.
NOTE: Les fonctions RDS ne sont accessibles
que sur la bande FM. Les fonctions décrites
ci-dessous ne fonctionnent donc que sur cette
bande de fréquences.
Touche d’afficheur DISPLAY
Il y a cinq options d’affichage réservées au
mode de réception d’une station RDS. L’accès
à ces modes d’affichage se fait de manière
séquentielle, en pressant une ou plusieurs fois
la touche repérée DISPLAY. Ces options sont
les suivantes:
1. Affichage standard de la fréquence
2. Affichage du nom de la station PS (en entier
ou en abrégé, selon le choix de la station
radio elle-même).
3. Affichage du type de programme PTY (très
peu répandu en France, cette fonction
permet de classer les stations suivant le type
de programme émis.) Par exemple, les
catégories sont Musique Classique, Jazz,
Rock, Pop, Informations, Sport, Culture,
Météo, Religion, Voyage, etc.) Si la sta-
tion n’émet pas le signal RDS
correspondant, l’indication PT clignote dans
l’afficheur.
4. Heure (Clock Time). La date et l’heure sont
affichées. Si la station n’émet pas le sig-
nal RDS correspondant, l’indication CT
clignote dans l’afficheur.
5. Radio Text. Des messages écrits sont diffusés
sur l’afficheur du tuner (fonction peu usitée
en France).Si la station n’émet pas le sig-
nal RDS correspondant, l’indication RT
clignote dans l’afficheur.
Touche PTY
La fonction de recherche PTY permet de ne
sélectionner que les stations diffusant un cer-
tain type de message. (Fonction pratiquement
pas utilisée en France).
1. Appuyez sur la touche PTY. Le contenu
correspondant au type de programme
apparaît sur l’afficheur.
2. Pour choisir un autre type de programme,
utilisez les commandes TUNING.
3. Appuyez une seconde fois sur la touche
PTY dans les cinq secondes, et le tuner ne
recherchera que les stations diffusant le type
de programme sélectionné. Si vous
n’appuyez pas dans les cinq secondes, la
fonction PTY est annulée.
4. Si aucune station ne correspond au type
de programme sélectionné, le tuner revient
sur la station précédemment sélectionnée.
5. Annulez la fonction PTY en pressant
n’importe quelle touche (sauf les touches
DIMMER et FM MONO, qui n’ont pas
d’effet d’annulation).
Touche TP
Cette touche permet de rechercher les stations
de radio émettant des informations routières
régulières.
1. Pressez la touche TP. Le tuner cherche une
station émettant des informations routières.
2. Si aucune station n’est trouvée, le tuner
revient sur la station précédemment
écoutée.
3. Annulez la fonction TP en pressant
n’importe quelle touche (sauf les touches
DIMMER et FM MONO, qui n’ont pas
d’effet d’annulation).
Touche TA
Cette touche permet de rechercher les stations
de radio émettant des informations routières
spéciales
1. Pressez la touche TA. Le tuner cherche une
station émettant des informations routières.
2. Si aucune station n’est trouvée, le tuner
revient sur la station précédemment
écoutée.
3. Annulez la fonction TA en pressant
n’importe quelle touche (sauf les touches
DIMMER et FM MONO, qui n’ont pas
d’effet d’annulation).
RT-02 Tuner Stéréophonique AM/FM
17
Spécifications
Tuner FM
Sensibilité utile: 14,2 dBf
Sensibilité pour S/B = 50 dB: 20,2 dBf (mono)
45,3 dBf (stéréo)
Rapport signal/bruit (à 65 dBf): 73 dBf (mono)
70 dBf (stéréo)
Réponse en fréquence: 10 Hz-15 kHz, ± 3 dB
Distorsion harmonique (à 65 dBf): 0,2 % (mono)
0,3 % (stéréo)
Rapport de capture: 2 dB
Sélectivité: 47 dB (± 400 kHz)
Réjection fantôme: 90 dB
Réjection image: 80 dB
Réjection FI: 80 dB
Réjection AM: 55 dB
Séparation des canaux (100 Hz/1 kHz/10 kHz): 40/45/35 dB
Niveau de sortie: 1 volt
Entrée antenne: 75 ohms asymétrique
Tuner AM
Sensibilité utile: 500 µV/m
Sélectivité: 25 dB
Distorsion harmonique: 0,5 %
Réjection image: 45 dB
Rapport signal/bruit: 40 dB
Niveau de sortie: 500 mV
Entrée antenne: Antenne cadre
Divers
Consommation électrique: 10 watts
Alimentation secteur: 115 volts, 60 Hz (USA);
230 volts, 50 Hz (Europe)
Poids: 3,9 kg
Dimensions (L x H x P): 435 x 72 x 319 mm
Hauteur de la façade (pour montage en rack) 60 mm
Toutes ces spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel se réserve le droit d’effectuer
toutes les améliorations souhaitables sans préavis.
Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Japon.
Touche AF
Dans certains cas, une station RDS est une
station émettant sur plusieurs fréquences
différentes afin de couvrir, avec le même
programme, une zone géographique étendue.
(C’est le cas des stations de radio France, et
de RTL, Europe 1, etc.) ces stations envoient
alors au tuner, en permanence, une liste de
fréquences «alternatives» permettant de capter
le même programme. Si c’est le cas, l’indication
«AF» apparaît dans l’afficheur.
La touche AF est utilisée pour essayer ces
diverses stations afin de trouver le signal émis
le plus fort. Cette fonction est activée en per-
manence si l’indicateur AF est allumé.
1. Pressez la touche AF. Le tuner recherche
alors toutes les fréquences «alternatives»
stockées dans une liste, et s’accorde sur
le signal à l’antenne correspondant le plus
fort.
2. Si aucune station n’est trouvée, le tuner
revient sur la station précédemment
écoutée.
3. Si le signal trouvé devient trop faible, le
tuner retourne à la fréquence précédente.
4. Annulez la fonction AF en pressant
n’importe quelle touche (sauf les touches
DIMMER et FM MONO, qui n’ont pas
d’effet d’annulation).
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Rotel RT-02 Manuel utilisateur

Catégorie
Tuners audio
Taper
Manuel utilisateur