Klein Tools VDV501-809 Mode d'emploi

Catégorie
Testeurs de réseau câblé
Taper
Mode d'emploi
24
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
VDV Scout
Pro &
VDV Scout
Pro LT
Mode D’emploi
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
Le testeur VDV Scout™ Pro de Klein Tools est un testeur portable de câbles de transmission de la voix, de données et de vidéo. Il teste
et diagnostique les câbles terminés par des connecteurs RJ11, RJ12, RJ45 et F, et il émet une tonalité pour faire le suivi des câbles.
L’appareil VDV Scout™ Pro LT combine ces fonctionnalités avec la mesure de la longueur.
Les sections et les lignes marquées [LT] et imprimées en ROUGE ne s’appliquent qu’au modèle VDV501-068 VDV Scout™ Pro LT.
VUE D’ENSEMBLE DES POINTS DE CONNEXION
Capteur de test à distance rétractable
(de gauche à droite)
Port RJ11/12
Port RJ45
Utilisez ce capteur de test à
distance pour tester
la continuité.
VDV Scout
TM
Pro: Ce capteur
de test à distance n’a pas de
numéro d’identi cation lui étant associé.
VDV Scout
TM
Pro: Ce capteur a número d’identi cation 1.
Capteurs ID à distance :
(inclus dans la trousse, ou vendus séparément)
Capteur LANMap à distance
(gauche) : connecteur RJ45.
Capteur CoaxMap à distance
(droite) : connecteur F.
Utilisez ces capteurs à distance pour établir la
con guration de l’identi cation des câbles.
Capteurs LANMap à distance ne peuvent pas
être utilisés a n de déterminer la continuité.
Connecteurs:
Connecteur à baril : connecteur F femelle-femelle
Corps principal (de gauche à droite)
Port RJ45 : câble de transmission des données, câble
Ethernet, câble à 8 fils, câble à 4 paires torsadées, Cat5e,
Cat6, Cat6a, Cat7.
Port de connecteur F : câble vidéo, câble coaxial, câble
RG6,
câble RG59.
Port RJ11/12 :
câble téléphonique, câble POTS (service
téléphonique traditionnel), câble à 4 fils, câble à 6 fils, câble
à 2 paires torsadées, câble à 3 paires torsadées, Cat3.
AVERTISSEMENTS :
Portez toujours des lunettes de protection
homologuées.
AVERTISSEMENTS
:
N’utilisez PAS cet appareil sur des circuits
sous tension.
Dimensions :
6,4 po x 2,8 po x 1,4 po (16,3 x 7,1 x 3,6 cm)
Poids :
9,0 oz. (256 grammes) avec la pile et le capteur
de test à distance
Température de service :
0 °C / 32 °F à 50 °C / 122 °F
Température de stockage :
-20 °C / -4 °F à 60 °C / 140 °F
Humidité :
10 % à 90 %, sans condensation
Tension maximum
entre deux broches de connecteur
quelconques sans dommage :
Prise RJ :
66 V c.c. ou 55 V c.a.
Connecteur F :
66 V c.c. ou 55 V c.a.
Durée de vie des piles :
Pile alcaline de 9 V typique
En réserve :
4 ans
Active :
425 heures
Types de câbles :
Blindé ou non blindé ; Cat-7, Cat-7a,
Cat-6a, Cat-6, Cat-5e, Cat-5, Cat-4, Cat-3, Coaxial
Longueur maximum de câble à connecteur RJ :
0 à 1 000 pieds (305 mètres)
Longueur de câble minimum pour la détection des
paires séparées :
1,5 pi (0,5 mètre)
Longueur maximum de câble coaxial :
Résistance c.c.
maximum de 100 ohms du conducteur central plus
blindage
[LT] Méthode de mesure de la longueur :
Capacitance
[LT] Résolution :
1 pi
[LT] Plage de mesure de longueur :
1 à 2 000 pi
(610m) avec une constante de longueur de 15 pF/pi
(ou une capacitance totale de 30 nF)
[LT] Exactitude de la longueur (sans l’exactitude de
constance de longueur) :
±(5 %+1 pi)
ou
±
(5%+0.5m)
[LT] Plage de constance de longueur :
de 10pF/pi à
40 pF/pi
(33pF/m
à
132pF/m)
AVERTISSEMENTS
Pour assurer un fonctionnement et un service sans danger du testeur, suivez les instructions ci-après. Le non-respect des ces
avertissements risquerait de causer des blessures graves ou même la mort.
Le testeur VDV Scout™ Pro est conçu pour emploi sur des systèmes de câbles hors tension. La connexion du testeur VDV
Scout™ Pro à un circuit c.a. sous tension risquerait de l’endommager et constituerait un danger pour la sécurité de l’utilisateur.
Des fiches de connecteur RJ mal terminées risqueraient d’endommager les prises sur le testeur VDV Scout™ Pro. Inspectez
visuellement une fiche de connecteur RJ avant de l’introduire dans le testeur. Les contacts doivent toujours être encastrés dans
le logement en plastique de la fiche. Le branchement de fiches à 6 positions dans la prise à 8 positions sur le testeur risquerait
d’endommager les contacts les plus à l’extérieur de la prise, sauf si la fiche est conçue spécifiquement dans ce but.
25
ENGLISHFRANÇAIS
AFFICHAGE
1.
Mode : La ligne du haut de l’affichage indique le mode
de test du type de câble ou le mode de génération de
tonalité.
2. Pass/Câbles spéciaux : L’icône « Pass » (succès)
sera allumée si le câble est un câble de transmission
des données T568A/B à 4 paires correctement
connecté, un câble de transmission de la voix à 3
paires connecté un à un ou un câble vidéo sans
problèmes. De plus, l’icône « X-over » sera allumée si
un câble de connexion directe correctement connecté
(liaison montante) est reconnu, ou l’icône « Rev »
sera allumée si le câble est un câble de transmission
de la voix correctement câblé avec broches inversées.
La configuration de câblage montrera les connexions
réelles des broches.
3. Défauts des câbles : L’icône « Fail » ne sera allumée
que si le câble n’est pas connecté conformément à l’un
des câblages standard. Une erreur de type ouverture
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ID
A
B
C
D
E
A. Voix : Chaque enfoncement du bouton « Voice » cause la
réalisation d’un test sur la prise RJ à 6 positions, et les
résultats sont affichés. Le testeur VDV Scout™ Pro s’éteindra
automatiquement au bout de 20 secondes. Si le bouton est
enfoncé et maintenu enfoncé jusqu’à ce que l’icône « LOOP ON »
soit allumée, les tests sont réalisés continuellement et l’affichage
est mis à jour jusqu’à ce que le bouton O/ID soit enfoncé ou au
bout de 5 minutes sans changement dans les résultats. Trois
caractères dièse s’allumeront tour à tour pour indiquer que le
testeur est en mode continu. Le mode de fonctionnement continu
est utile pour identifier la cause des problèmes intermittents.
ou court-circuit a priorité sur les erreurs de mauvais raccordement, et l'icône ou les icônes appropriée(s) s'allume(nt). L’icône «
Split » sera allumée si les paires désignées ne sont pas torsadées ensemble dans le câble, un défaut de signal c.a.
4. Blindage : L’icône « Shielded » sera allumée quand un câble de transmission de données est connecté correctement aux deux
bouts. Cette icône clignotera s’il y a un court-circuit affectant un fil dans le câble, le numéro de la broche correspondante sera
indiqué et le voyant de court-circuitage (« Short ») sera allumé.
5. Con guration des extrémités des  ls côté testeur : La ligne du haut affiche les broches dans l'ordre, du côté testeur. Ces
broches sont mises en correspondance avec les broches du côté capteur de test à distance, qui sont affichées juste
au-dessous d'elles sur l'écran ACL.
6.
Con guration des extrémités des  ls coté capteur de test à distance: La ligne du bas affiche la broche correspondante du côté
du capteur de test à distance. Les tirets sur la ligne correspondant au capteur de test à distance représentent des broches court-
circuitées. L’absence de numéros de broche sur la ligne correspondant au capteur de test à distance indique des paires ouvertes.
« U » indique une continuité non reconnaissable, habituellement l’équivalent d’une résistance en continu de 10 kΩ à 100 kΩ.
7. Décharge partielle de la pile : Le symbole de décharge partielle de la pile s’allume quand la pile n’est pas loin de l’état
d’épuisement. Le symbole commencera à clignoter quand il sera nécessaire de remplacer la pile. À partir du moment où le
symbole clignote, les résultats risqueront de ne plus être fiables.
8.
ID de localisation : Dans le mode vidéo ou ID, l’icône « ID » sera allumée avec le numéro d’identification du capteur de test à
distance affiché ou un message d’erreur indiquant « Open » (ouvert) ou « Short » (court-circuit). Dans le mode de test de câble
en régime continu, trois segments s’allumeront à tour de rôle pour indiquer quand le testeur effectue des tests ultérieurs.
9.
Avertissement - Tension détectée : Si une tension est détectée sur l’un quelconque des connecteurs du testeur, l’icône « Voltage! »
(tension !) sera allumée. Un contrôle de la présence de tension est effectué avant chaque test, et si une tension est détectée, aucun test
ne sera réalisé. Le testeur doit alors être déconnecté immédiatement de la source de la tension.
PAVÉ NUMÉRIQUE
B.
Vidéo : L’enfoncement du bouton Vidéo cause le commencement du test ID, ce test ne ciblant que le connecteur F, parce que
le test de continuité vidéo est le même que le test ID. Les tests sont réalisés continuellement jusqu’à ce que le bouton O/ID
soit enfoncé ou pendant 5 minutes après le dernier changement dans le statut ID.
C. Données : Chaque enfoncement du bouton « Data » (Données) cause la réalisation d’un test sur la prise RJ à 8 positions,
et les résultats sont affichés. Le testeur VDV Scout™ Pro s’éteindra automatiquement au bout de 15 secondes. Si le bouton
est enfoncé et maintenu enfoncé jusqu’à ce que l’icône « LOOP ON » soit allumée, les tests sont réalisés continuellement
et l’affichage est mis à jour jusqu’à ce que le bouton O/ID soit enfoncé ou au bout de 5 minutes sans changement dans
les résultats. Trois caractères dièse s’allumeront tour à tour pour indiquer que le testeur est en mode continu. Le mode de
fonctionnement continu est utile pour identifier la cause des problèmes intermittents.
D. Tonalité : Lorsque le bouton « Tone » est enfoncé, le testeur VDV Scout™ Pro commence à émettre une tonalité pour le
connecteur testé en dernier avec la cadence et les broches sélectionnées auparavant pour ce type de connecteur. Pour
changer le type de connecteur, appuyez sur un bouton de type de connecteur différent. L’enfoncement du même bouton de
type de connecteur une nouvelle fois changera les broches de transmission de la tonalité. L’enfoncement du bouton « Tone »
fera passer par toutes les cadences de tonalité disponibles en succession.
Pour éteindre le testeur VDV Scout™ Pro, appuyez sur le bouton O/ID. Le testeur VDV Scout™ Pro s’éteindra automatiquement
60 minutes après le dernier enfoncement d’un bouton. La tonalité est compatible avec les traceurs de tonalité analogiques tels
que l’appareil Klein Tools VDV500-060 ou VDV526-054. Elle ne sera pas audible sans l’aide d’une sonde de tonalité analogique.
E. Off/ID : L’enfoncement du bouton « O/ID » éteindra le testeur VDV Scout™ Pro quand il est en marche dans quelque mode que
ce soit. Lorsque le testeur VDV Scout™ Pro est éteint, l’enfoncement du bouton « O/ID » activera le mode de test ID. Le mode
de test ID effectue un balayage de tous les types de câbles possibles : voix, vidéo et données. L’icône « ID » et une progression
de « o » sont affichées sur la ligne du bas de l’écran pour indiquer que le balayage est en cours. Si aucun capteur ID à distance
n’est détecté, « Open » (ouvert) est affiché. Quand un capteur ID à distance est détecté, le type de connecteur et le numéro
d’identification sont affichés. Si de multiples connexions distales sont détectées, le numéro d’identification ou le défaut est
26
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
Propriétaires de l’appareil VDV Scout Pro™ : Veuillez passer directement à la page 28.
[LT] CLAVIER
[LT] MESURE DE LA LONGUEUR – PRÉSENTATION GÉNÉRALE
L'appareil VDV Scout Pro LT utilise les propriétés capacitives d’un câble pour mesurer sa longueur. Un bout du câble doit être connecté
au port correspondant sur le haut de l’appareil de test. L’autre bout doit être laissé déconnecté ou être raccordé au port distant auto-
escamotable.
Les sections consacrées à la constante de longueur ci-dessous expliquent les meilleures pratiques à suivre pour mesurer une longueur
afin d’obtenir les résultats les plus précis possibles.
[LT] À PROPOS DE LA CONSTANTE DE LONGUEUR
La constante de longueur fait référence aux caractéristiques électriques d’un câble servant à en définir la longueur. Chaque câble a une
constante de longueur associée qui est exprimée en unités de picofarads par pied.
Le réglage de la constante de longueur sur l’appareil de test est important pour obtenir une mesure exacte du VDV Scout™ Pro LT. Les
constantes de longueur par défaut sont les suivantes :
Voix :
17 pF/pi
Données :
15 pF/pi
Vidéo :
15 pF/pi
La constante de longueur peut parfois être fournie par le fabricant du câble (voir la section consacrée à la MODIFICATION DE LA
CONSTANTE DE LONGUEUR).
Il sera peut-être nécessaire que vous déterminiez la constante de longueur vous-même (voir la section consacrée à la MODIFICATION
DE LA CONSTANTE DE LONGUEUR). Les constantes de longueur peuvent aller de 10 pF/pi à 40 pF/pi.
L’exactitude de la mesure dépend de la proximité de l’appareil de test par rapport à la constante de longueur du câble mesuré et de
l’uniformité du câble sur toute sa longueur.
La constante de longueur peut varier d’un câble à l’autre, même s’il s’agit de câbles du même type fabriqués par la même société. Elle
peut également varier sur la longueur d’un câble parce que la constante de longueur dépend des propriétés physiques du câble, qui ne
sont peut-être pas toujours les mêmes sur toute la longueur du câble.
L’espacement entre les fils de chaque paire tout au long du câble peut causer des variations de la constantes de la longueur d’un point à
un autre du câble.
Lorsque vous réglez la constante de longueur en utilisant une longueur de câble, le câble doit mesurer au moins 50 pi (15 m) de long.
Ceci produira un degré d’incertitude de ±2 % (1 sur 50) en ce qui concerne l’exactitude la constante de longueur. Ce degré d’incertitude
sera réduit si le câble est plus long.
[LT] MESURE DE LA LONGUEUR
Testing Continuity
Testing Continuity-Installed
Testing Continuity-Term Coax
Testing Continuity- Installed Coax
1 2 3
1
1
1 2 3
F
G
H
I
ID
F. Flèche
Voix
/hauts : Dans le mode de mesure de la longueur,
appuyez et relâchez pour mesurer la longueur d’un câble connecté
au port RJ11/12. Appuyez et relâchez à nouveau pour changer la
paire de fils dont la longueur est mesurée.
Par défaut, l’appareil VDV Scout™ Pro LT effectuera un test pour
mesurer la longueur de la première paire trouvée sans problème.
Dans le mode de modi cation de la constante de longueur, ce
bouton augmentera la constante de longueur de 0,1 pF. Maintenez
le bouton enfoncé pour faire défiler rapidement les valeurs.
G. Flèche
Vidéo
/vers le bas : Dans le mode de mesure de la
longueur, appuyez et relâchez pour mesurer la longueur d’un câble
connecté au port su connecteur F. Dans le mode de modi cation
de la constante de longueur, ce bouton réduira la constante de longueur de 0,1 pF. Maintenez le bouton enfoncé pour faire
défiler rapidement les valeurs.
H. Données : Dans le mode de mesure de la longueur, appuyez et relâchez pour mesurer la longueur d’un câble connecté au
port RJ45. Appuyez et relâchez à nouveau pour changer la paire de fils dont la longueur est mesurée. Par défaut, l’appareil VDV
Scout™ Pro LT effectuera un test pour mesurer la longueur de la première paire trouvée sans problème.
I. Mesure de la tonalité/longueur : Pendant que l’appareil de test est éteint, appuyez et maintenez enfoncé pendant trois secondes
pour entrer dans le mode de tonalité (voir la section générale Clavier). Pendant que l’appareil de test est éteint, appuyez et
relâchez pour entrer dans le mode de mesure de la longueur. Dans le mode de mesure de la longueur, appuyez et relâchez à
nouveau pour afficher brièvement la valeur de la constante de longueur. Appuyez et maintenez enfoncé pendant trois secondes
pour entrer dans le mode de modi cation de la constante de longueur. Appuyez et relâchez le bouton une fois de plus pour
sortir du mode de modi cation de la constante de longueur.
affiché en séquence. Les tests sont réalisés continuellement jusqu’à ce que le bouton O/ID soit enfoncé ou pendant 5 minutes
après le dernier changement dans le statut ID.
Remarque : Comme les prises RJ partagent des connexions internes, seulement un câble RJ peut être connecté à la fois pour
produire des résultats exacts du test des câbles. Cependant, un câble RJ et un câble coaxial peuvent être connectés en même
temps. Dans le mode ID, tous les connecteurs sur le testeur VDV Scout™ Pro peuvent être connectés en même temps.
27
ENGLISHFRANÇAIS
1. Connectez un bout du câble faisant l’objet du test au port RJ45 (si vous êtes en train de tester un câble Ethernet), au port RJ12
(si vous êtes en train de tester un câble de téléphone) ou au port du connecteur F (si vous êtes en train de tester un câble coaxial)
situé en haut de la partie centrale de l’appareil de test. Laissez l’autre bout du câble non raccordé.
2. Appuyez sur le bouton de longueur
I
pour entrer dans le mode de longueur.
3. Appuyez sur le bouton de données
H
sur le bouton de téléphone
F
ou sur le bouton de vidéo
G
sur le clavier pour
commencer le test sur le câble Ethernet, sur le câble de téléphone ou sur le câble coaxial, respectivement.
4. (Facultatif) Appuyez de façon répétée sur le bouton
H
ou.
F
F pour sélectionner la paire de fils qui doit être mesurée.
La première paire fonctionnelle est choisie par défaut.
5. Lisez la mesure de longueur comme cela est montré ici :
Remarque :
Un câble de téléphone ou de données faisant l’objet d’un test peut soit ne pas être raccordé, soit être connecté à l’extrémité
distante à un port RJ45 ID. S’il est raccordé au port distant auto-escamotable, la valeur de la lecture sera de 1 à 2 pi (30 à
60 cm) plus élevée que la mesure réelle. Dans ce cas, soustrayez 1 ou 2 pi de la valeur de la lecture pour obtenir la mesure
réelle. Un câble coaxial faisant l’objet d’un test doit être laissé non raccordé. Il ne faut pas le raccorder à un port distant
coaxial ID.
Longueur mesurée
= 45 pi (13,5 m)
Mode de mesure
de longueur
Test effectué
en continu
Type de câble
[LT] AFFICHAGE DE LA CONSTANTE DE LONGUEUR
1. Assurez-vous que l'appareil de test est hors tension
et que l'écran est vierge.
2. Appuyez sur le bouton de longueur
I
pour entrer dans le mode de longueur.
3. Appuyez une fois de plus sur le bouton de longueur
I
afin de retourner à la mesure de longueur.
Constante de
longueur = 15,0 pF/pi
Mode d’af chage de
la constante de longueur
[LT] EDICIÓN DE LA CONSTANTE DE LONGUEUR
Suivez ces instructions pour régler la constante de longueur en fonction d’une valeur connue (par exemple, selon ce qui a été indiqué
par le fabricant du câble). L’appareil VDV Scout™ Pro LT enregistre une constante de longueur séparée pour chacun des trois types de
câbles (voix, données et vidéo).
1. Suivez la procédure indiquée dans la section consacrée à la MESURE DE LONGUEUR pour adapter au type de câble correct.
2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de longueur
I
pendant trois secondes, jusqu’à ce que les mots EDIT CAP soient
affichés sur l’écran.
3. Appuyez sur la  èche
F
Up (haut) et sur la  èche
G
Down (bas) pour augmenter ou réduire la constante de longueur en
unités de 0,1 pF afin d’atteindre la valeur souhaitée. L’écran alternera entre la mesure de longueur et la valeur de la constante de
longueur toutes les deux secondes tant qu’aucun autre bouton ne sera enfoncé
4. Appuyez une fois de plus sur le bouton de longueur
I
a nde retourner ála mesure de longueur.
Constante de
longitud = 15,0 pF/pi
Mode de modi cation de la
constante de longueur
[LT] DÉTERMINATION DE LA CONSTANTE DE LONGUEUR
Suivez ces instructions pour régler la constante de longueur en vous basant sur un échantillon de câble de longueur connue. Pour
obtenir la valeur la plus précise possible, l'échantillon de câble doit mesurer au moins 50 pi (15 m).
1. Coupez ou obtenez une longueur de câble du même type que ce que vous souhaitez mesurer. Mesurez le câble en utilisant des
méthodes standard (tampographie sur le câble ou sur un ruban à mesurer)
2. Suivez la procédure indiquée dans la section consacrée à la MESURE DE LONGUEUR pour préparer le type de câble à tester.
3. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de longueur
I
pendant trois secondes, jusqu’à ce que les mots EDIT CAP soient
affichés sur l’écran.
4. Appuyez sur la  èche
F
Up (haut) ou sur la  èche
G
Down (bas) pour augmenter ou réduire la constante de longueur en
unités de 0,1 pF. L’écran alternera entre la mesure de longueur et la valeur de la constante de longueur toutes les deux secondes
28
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
tant qu’aucun autre bouton ne sera enfoncé. Appuyez sur les flèches jusqu’à ce que la mesure de la longueur soit la même que
la valeur mesurée antérieurement. La constante de longueur peut être modifiée même pendant que la mesure de longueur est
visualisée dans ce mode.constant can still be changed while the length measurement is being viewed in this mode.
5. Appuyez sur le bouton de longueur 15,0 pF/pi
I
afin de retourner à la mesure de longueur. Vous pouvez à présent mesurer
d’autres longueurs de câbles inconnues.
Longueur mesurée =
86 pi (26 m)
Mode de modi cation de la
constante de longueur
Paires de  ls faisant
l’objet d’un test
AFFICHAGE DE LA CONSTANTE DE LONGUEUR
1. Assurez-vous que l'appareil de test est hors tension
et que l'écran est vierge.
2. Appuyez sur le bouton de longueur
I
pour entrer dans le mode de longueur.
3. Appuyez à nouveau sur le bouton de longueur
I
La constante de longueur sera affichée sur l’écran pendant trois secondes,
comme cela est montré ci-dessous.
REMARQUE :
Les lectures en pieds n’ont pas de place pour des décimales et sont affichées sous la forme « 0 Ft ». Les lectures en
mètres ont une décimale et sont affichées sous la forme « 0_0 » pour 0,0 mètre. Les constantes de longueur sont
affichées en pF/pi ou en pF/m en fonction du mode de mesure unitaire qui a été sélectionné.
TESTS DE CONTINUITÉ - VUE D’ENSEMBLE
Lorsque vous testez la continuité d’un câble, vous vérifiez que tous les conducteurs à l’intérieur du câble sont raccordés correctement
d’un bout à l’autre.
Habituellement un problème se produit quand les terminaisons de chaque côté ne sont pas connectées (une ouverture de circuit), ou
quand des conducteurs adjacents entrent accidentellement en contact (un court circuit).
Les câbles Ethernet à 8 fils peuvent produire plusieurs erreur ssupplémentaires. Un mauvais raccordement signifie simplement que la
broche d’un côté du câble n’est pas connectée à la broche correspondante de l’autre côté du câble (par exemple, la broche 2 est connectée
à la broche 6 de l’autre côté). Certaines paires de conducteurs doivent être torsadées ensemble d’une extrémité à l’autre. Ces erreurs sont
appelées « paires séparées », et elles peuvent se produire dans des câbles qui ne présentent pas de mauvais raccordements.
Tester la continuité n’est pas la même chose que tester la largeur de bande. Il existe des testeurs plus sophistiqués pour vérifier la
quantité de données pouvant être transmises par un câble.
TTESTS DE CONTINUITÉ - CÂBLE RJ45/RJ12 TERMINÉ
Testing Continuity
Testing Continuity-Installed
Testing Continuity-Term Coax
Testing Continuity- Installed Coax
1 2 3
1
1
1 2 3
1. Connectez une extrémité du câble faisant l’objet du test au port RJ45 (si vous testez un câble Ethernet) ou au port RJ12
(si vous testez un câble téléphonique) situés sur le haut du corps du testeur principal.
2. Sortez le capteur de test à distance rétractable du corps du testeur (il n’est pas possible d’utiliser de capteurs ID à distance).
3. Connectez l’autre extrémité du câble au port correspondant sur le capteur de test à distance rétractable.
4. Appuyez sur le bouton données
C
ou sur le bouton téléphone
A
sur le pavé numérique afin de commencer le test sur le câble
Ethernet ou sur le câble téléphonique, respectivement.
5. Interprétez les résultats du test en vous référant à la section intitulée Exemples de câblage et d’af chage.
TESTS DE CONTINUITÉ - CÂBLE RJ45/RJ12 INSTALLÉ
Testing Continuity
Testing Continuity-Installed
Testing Continuity-Term Coax
Testing Continuity- Installed Coax
1 2 3
1
1
1 2 3
1. Sortez le capteur de test à distance rétractable du corps du testeur.
2. Attachez un cordon de raccordement dont le bon état a été vérifié du port mural à une extrémité du câble faisant l’objet du test
au port RJ45 (pour un câble Ethernet) ou au port RJ12 (pour un câble téléphonique) sur le capteur de test à distance rétractable.
3. Attachez un autre cordon de raccordement dont le bon état a été vérifié du port mural à l’autre extrémité du même câble faisant
l’objet du test au port correspondant situé sur le haut du corps du testeur principal.
4. Appuyez sur le bouton données
C
ou sur le bouton téléphone
A
on the keypad to begin the test on the ethernet cable or
phone cable, respectively.
5. Interprétez les résultats du test en vous référant à la section intitulée Exemples de câblage et d’affichage.
29
ENGLISHFRANÇAIS
TESTS DE CONTINUITÉ - CÂBLE COAXIAL TERMINÉ
Testing Continuity
Testing Continuity-Installed
Testing Continuity-Term Coax
Testing Continuity- Installed Coax
1 2 3
1
1
1 2 3
1. Attachez le connecteur à baril au port coaxial ouvert sur le haut du corps du testeur principal.
2. Connectez une extrémité du câble au connecteur à baril sur le haut du corps du testeur principal.
3. Attachez un deuxième connecteur à baril (non inclus) à l’autre extrémité du câble faisant l’objet du test.
4. Connectez un capteur CoaxMap à distance numéroté sur le deuxième connecteur à baril.
5. Appuyez sur le bouton vidéo
B
sur le pavé numérique afin de commencer le test sur le câble coaxial.
6. Interprétez les résultats du test en vous référant à la section intitulée
Exemples de câblage et d’af chage.
TESTS DE CONTINUITÉ - CÂBLE COAXIAL INSTALLÉ
Testing Continuity
Testing Continuity-Installed
Testing Continuity-Term Coax
Testing Continuity- Installed Coax
1 2 3
1
1
1 2 3
1. Attachez le connecteur à baril au port coaxial ouvert sur le haut du corps du testeur principal.
2.
Connectez un cordon de raccordement dont le bon état a été vérifié au connecteur à baril sur le haut du corps du testeur principal.
3. Connectez l’autre extrémité du cordon de raccordement au port mural du câble faisant l’objet du test.
4. Connectez un capteur CoaxMap à distance numéroté au port mural à l’autre extrémité du câble faisant l’objet du test.
5. Appuyez sur le bouton vidéo
B
sur le pavé numérique afin de commencer le test sur le câble coaxial.
6. Interprétez les résultats du test en vous référant à la section intitulée Exemples de câblage et d’af chage.
IDENTIFICATION DES CÂBLES - VUE D’ENSEMBLE
Il est souvent nécessaire d’identifier individuellement les câbles sortant de l’armoire de câblage dans une configuration de réseau à
topologie en étoile. Le VDV Scout™ Pro peut aider à faire cela de deux façons différentes.
La façon la plus pratique d’identifier les câbles installés consiste à utiliser des capteurs ID à distance (5 de type LAN et 5 de type
coaxial sont inclus dans la trousse VDV 501-809, et 19 sont inclus dans la trousse LANMap VDV526-055 et dans la trousse CoaxMap
VDV512-056, vendues séparément). En utilisant des capteurs ID à distance, vous pouvez suivre l’acheminement de câbles jusqu’à 19
emplacements satellites avec un déplacement jusqu’à l’armoire de câblage ou au routeur. L’identification avec les capteurs ID à distance
est effectuée numériquement, et elle ne s’appuie sur aucun traçage manuel.
La deuxième façon d’identifier des câbles est d’utiliser le générateur de tonalité analogique intégré du VDV Scout™ Pro. Le testeur
placera une tension basse fréquence sur le câble. En utilisant une sonde de tonalité analogique (VDV526-054 ou VDV500- 060 de
Klein Tools, ou la plupart des sondes de tonalité analogiques d’autres fabricants, vendues séparément), un câble peut être identifié par
la tonalité qu’il transmet. Cette technique ne permet de tracer qu’un câble par générateur de tonalité, mais elle a d’autres avantages,
comme la capacité de tracer un câble manuellement derrière certains types de murs, ou de tracer des câbles indéterminés de types
non standard.
Il est important de noter que les capteurs LANMap à distance ne peuvent pas être utilisés pour véri er la continuité. Seul le
capteur à distance rétractable qui s’enfonce dans la partie inférieure du testeur peut être utilisé pour tester la continuité des câbles de
transmission des données ou des câbles téléphoniques.
Cependant, les capteurs CoaxMap à distance sont utilisés pour véri er la continuité et identi er des câbles coaxiaux. Tout capteur
à distance CoaxMap numéroté peut être utilisé pour tester la continuité. Il n’y a pas de terminaison coaxiale intégrée au capteur à
distance rétractable.
CABLE IDENTIFICATION - INSTALLED RJ45 CABLE
Testing Continuity
Testing Continuity-Installed
Testing Continuity-Term Coax
Testing Continuity- Installed Coax
1 2 3
1
1
1 2 3
30
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
IDENTIFICATION DES CÂBLES - CÂBLE COAXIAL INSTALLÉ
Testing Continuity
Testing Continuity-Installed
Testing Continuity-Term Coax
Testing Continuity- Installed Coax
1 2 3
1
1
1 2 3
1. Insérez un capteur CoaxMap à distance numéroté dans le port à connecteur F de chaque pièce devant être identifiée. Prenez
note des paires de chiffres et des noms des pièces pour vous y référer à l’avenir.
2. Prenez le VDV Scout™ Pro, et allez à l’armoire de câblage ou au répartiteur de câble (la source de connexion du câble).
3. Connectez un câble non identifié au port vidéo sur le haut du testeur.
4. Appuyez sur le bouton d’identification
E
sur le pavé numérique afin de commencer le test d’identification sur le câble Ethernet.
L'écran ACL affichera « Video ID# », « # » étant le numéro d’identification du capteur CoaxMap à distance connecté à l’autre
côté du câble. Comparez ce chiffre à la liste contenant les paires de chiffres et les noms des pièces que vous avez établie à
l’étape 1, et marquez le câble au moyen d’un ruban adhésif d’étiquetage.
5.
Répétez les étapes 3 et 4 pour chaque câble non identifié jusqu’à ce qu’ils soient tous étiquetés. Vous pouvez utiliser ces étiquettes
pour déterminer quelles pièces doivent être connectées au répartiteur de câble, ou pour régler les problèmes de connections
intermittentes à l’avenir.
Remarque : Les câbles Ethernet et coaxiaux peuvent être identifiés simultanément. Quand les deux câbles sont connectés en même
temps, et vous appuyez sur le bouton d’identification, les messages « Video ID# » et « Data ID# » s’afficheront à tour
de rôle sur l’écran ACL.
IDENTIFICATION DES CÂBLES - TRAÇAGE DE TONALITÉS (CÂBLE RJ45/
IDENTIFICATION DES CÂBLES - TRAÇAGE DE TONALITÉS (CÂBLE RJ45/
RJ12)
Testing Continuity
Testing Continuity-Installed
Testing Continuity-Term Coax
Testing Continuity- Installed Coax
1 2 3
1
1
1 2 3
1.
Connectez un cordon de raccordement dont le bon état a été vérifié au port RJ45 (si vous tracez un câble Ethernet) ou au port RJ12
(si vous tracez un câble téléphonique) situé sur le haut du corps du testeur principal.
2. Connectez l’autre extrémité du cordon de raccordement au port mural à l’emplacement satellite du câble faisant l’objet d’un test
(pas dans l’armoire de câblage).
3. Appuyez sur le bouton tonalité
D
sur le pavé numérique afin de commencer la production de la tonalité. Appuyez à plusieurs reprises
afin de modifier la cadence de tonalité et de la faire passer d’un son grave ou aigu continu à un ton lent ou rapide modulé.
4.
Appuyez sur le bouton données
C
ou sur le bouton téléphone
A
à plusieurs reprises pour sélectionner le port de sortie de la tonalité
et les broches sur lesquelles la tonalité sera placée.
5. Prenez la sonde de tonalité analogique et allez à l’armoire de câblage ou au routeur (la source de la connexion internet).
Activez la sonde de tonalité (voir le mode d’emploi de la sonde de tonalité pour plus de détails).
6. Placez la sonde de tonalité près de chaque câble qui aboutit à l’armoire de câblage. La tonalité sera la plus forte au niveau du câble
auquel le VDV Scout
TM
Pro est connecté. Marquez le câble avec une étiquette.
7. Répétez les étapes 2-6 pour chaque pièce ayant un câble installé.
1. Insérez un capteur LANMap à distance numéroté dans le port RJ45 de chaque pièce devant être identifiée. Prenez note des
paires de chiffres et des noms des pièces pour vous y référer à l’avenir.
2. Prenez le VDV Scout™ Pro, et allez à l’armoire de câblage ou au routeur (la source de la connexion internet).
3. Connectez un câble non identifié au port RJ45 sur le haut du testeur.
4. Appuyez sur le bouton d’identification
E
sur le pavé numérique afin de commencer le test d’identification sur le câble Ethernet.
L'écran ACL affichera « Data ID# », « # » étant le numéro d’identification du capteur LANMap à distance connecté à l’autre côté
du câble. Comparez ce chiffre à la liste contenant les paires de chiffres et les noms des pièces que vous avez établie à l’étape 1,
et marquez le câble au moyen d’un ruban adhésif d’étiquetage.
5. Répétez les étapes 3 et 4 pour chaque câble non identifié jusqu’à ce qu’ils soient tous étiquetés. Vous pouvez utiliser ces
étiquettes pour déterminer quelles pièces doivent être connectées au routeur, ou pour régler les problèmes de connections
intermittentes à l’avenir.
31
ENGLISHFRANÇAIS
IDENTIFICATION DES CÂBLES - TRAÇAGE DE TONALITÉS (CÂBLE COAXIAL)
IDENTIFICATION DES CÂBLES - TRAÇAGE DE TONALITÉS (CÂBLE COAXIAL)
Testing Continuity
Testing Continuity-Installed
Testing Continuity-Term Coax
Testing Continuity- Installed Coax
1 2 3
1
1
1 2 3
1. Attachez le connecteur à baril au port coaxial ouvert sur le haut du corps du testeur principal.
2. Connectez un cordon de raccordement dont le bon état a été vérifié au connecteur à baril sur le haut du corps
du testeur principal.
3. Connectez l’autre extrémité du cordon de raccordement au port mural à l’emplacement satellite du câble faisant l’objet d’un test
(pas dans l’armoire de câblage).
4.
Appuyez sur le bouton tonalité
D
sur le pavé numérique afin de commencer la production de la tonalité. Appuyez à plusieurs
reprises afin de modifier la cadence de tonalité et de la faire passer d’un son grave ou aigu continu à un ton lent ou rapide modulé.
5. Appuyez sur le bouton vidéo
B
pour placer la tonalité sur le port de sortie coaxial.
6. Prenez la sonde de tonalité analogique et allez à l’armoire de câblage
ou au répartiteur de câble (la source de la connexion du câble).
Activez la sonde de tonalité (voir le mode d’emploi de la sonde pour plus de détails).
7. Placez la sonde de tonalité près de chaque câble qui aboutit à l’armoire de câblage. La tonalité sera la plus forte au niveau du
câble auquel le VDV Scout™ Pro est connecté. Marquez le câble avec une étiquette.
8. Répétez les étapes 2-7 pour chaque pièce ayant un câble installé.
QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES
1. L’appareil VDV Scout™ Pro mesure-t-il la longueur du câble? L’appareil VDV Scout™ Pro ne mesure pas la longueur du câble.
L’appareil VDV Scout™ Pro LT mesure la longueur du câble.
2. L’appareil VDV Scout™ Pro LT utilise-t-il la ré ectométrie à dimension temporelle (RDT)?
L’appareil VDV Scout™ Pro LT n’utilise pas la RDT pour mesurer la longueur du câble. Les propriétés capacitives d’un câble sont
utilisées pour déterminer la longueur du câble.
3. L’écran af che les chiffres « 3 » et « 6 » qui clignotent avec la lettre « U » en dessous quand j’essaie de tester la continuité
d’un câble Ethernet. Que se passe-t-il ? Le VDV Scout™ Pro ne permet de réaliser que des tests de continuité sur des câbles
terminés avec le capteur de test à distance rétractable qui s’enfonce dans la partie inférieure du testeur. Il ne permet pas de
tester la continuité sur les câbles terminés avec les petits capteurs « ID » à distance.
4. Sur l’écran, le message « For ID Test Only » (Pour les tests d’identi cation uniquement) clignote, et indique un numéro
d’identi cation quand j’essaie de tester la continuité sur un câble Ethernet. Quel est le problème ? Le VDV Scout™ Pro
ne permet de réaliser que des tests de continuité sur des câbles terminés avec le capteur de test à distance rétractable qui
s’enfonce dans la partie inférieure du testeur. Il ne permet pas de tester la continuité sur les câbles terminés avec les petits
capteurs « ID » à distance.
5. Quand je teste la continuité d’un câble Ethernet ou d’un câble téléphonique, il y a trois caractères dièse qui traversent le
côté droit de l’écran. Qu’est-ce que cela signi e ? Dans le mode de test de la continuité, les caractères dièse indiquent que
le testeur est en mode de boucle. Les tests sont réalisés continuellement sur le câble dans ce mode, et le testeur s’éteindra
automatiquement si le même résultat de test est produit pendant 5 minutes. Pour activer ou désactiver le mode de boucle,
maintenez le bouton données (C) ou le bouton téléphone (A) enfoncé pendant environ 3 secondes. En mode de continuité
coaxial, le mode de boucle est toujours activé. Dans l mode de génération de tonalité, les caractères dièse indiquent que la
tonalité est activée.
6. Comment puis-je savoir quelle extrémité d’un câble n’est pas bonne ? Il n’est pas possible de déterminer directement quelle
extrémité du câble n’est pas bonne avec le VDV Scout™ Pro. En présumant que le câble n’est pas endommagé à un endroit
quelconque sur sa longueur (c’est-à-dire, s’il s’agit d’un câble neuf), il est parfois possible de déterminer quelle extrémité refaire
en fonction du message de diagnostic. Par exemple si le câble indique qu’il y a le mauvais raccordement suivant :
Vous pouvez alors habituellement déterminer quelle extrémité est concernée en examinant à nouveau de près vos terminaisons
à travers la fiche transparente. Pour des ouvertures de circuit ou des courts-circuits, il n’est pas facile de déterminer par simple
observation si une broche est en contact avec le fil. Le problème pourrait aussi exister aux deux extrémités.
7. Pourquoi ne puis-je rien entendre quand le testeur est dans le mode de tonalité ? Afin de pouvoir entendre la tonalité, une
sonde de tonalité analogique doit être utilisée pour capter le signal émis par le VDV Scout™ Pro. (Essayez le VDV500-060 ou le
VDV526-054 de Klein Tools.).
32
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
FRANÇAIS
Câble T568A avec court-circuit et ouverture de circuit :
Les broches de la paire 1-2 sont court-circuitées
ensemble et la paire 7-8 est ouverte. Les broches avec les erreurs clignotent. Les tirets (-) sur la ligne d’affichage
du bas (capteur de test à distance) indiquent les courts-circuits, tandis que l’absence de chiffres sur la ligne du bas
indique la paire ouverte.
Câblé T568A avec court-circuit
et ouverture de circuit :
Testeur
Capteur de test à Distance
Câble T568A avec paires séparées :
EXEMPLES DE CÂBLAGE ET D’AFFICHAGE
Câble T568A avec paires séparées :
Une erreur courante lors de la construction d’un câble consiste à mettre toutes les paires dans la séquence de
broches 1-2, 3-4, 5-6 et 7-8. Ceci produira la continuité correcte, mais les paires sont désignées pour être sur
les broches 3-6 et 4-5 au milieu du connecteur pour assurer la compatibilité avec le câblage téléphonique. Cette
erreur de câblage n’est détectée que par le test de paire séparée étant donné que les paires désignées ne sont pas
torsadées ensemble.
Testeur
Capteur de test à Distance
T568A UTP câblé correctement :
T568A UTP câblé correctement :
T568B est électriquement identique à T568A, mais avec une inversion des paires
vertes et oranges. N’importe laquelle de ces deux normes est acceptable à condition que la même norme soit utilisée
aux deux bouts d’un fil ou d’un câble de raccordement. Le mélange de « A » et de « B » produirait un câble de
connexion directe.
Testeur
Capteur de test à Distance
33
ENGLISHFRANÇAIS
EXEMPLES DE CÂBLAGE ET D’AFFICHAGE
Câble coaxial avec ouverture :
Câble coaxial avec ouverture :
Il y a une interruption dans la continuité
du câble. Une rupture de la gaine ou dans le fil central peut entraîner un
problème d’ouverture. Le câble ne passe pas et le numéro de capteur ID
à distance ne peut pas être déterminé.
Câble coaxial avec court-circuit :
Câble coaxial avec court-circuit :
le fil central du câble est connecté
à la gaine, ce qui cause un court-circuit. Le câble ne passe pas et le
numéro de capteur ID à distance à l’autre extrémité du câble ne peut
pas être déterminé.
Câble coaxial correctement connecté :
Câble coaxial correctement connecté avec capteur ID à
distance No 1 :
le capteur ID à distance No 1 est utilisé pour terminer un
câble coaxial correctement connecté. Le test vidéo se produit, le capteur
ID No 1 est détecté, et les lettres « o » défilant au bas de l’écran indiquent
que le testeur est en train de réaliser des tests continuellement.
Câble T568A avec un mauvais raccordement et une
continuité non reconnue :
Les broches 1 et 2 sur le
VDV Scout™ Pro sont connectées aux broches 2 et
1 à l’extrémité distale. Les broches avec cette erreur
clignotent. Le « U » pour les chiffres de broches
distales indique qu’une continuité non reconnaissable
a été détectée qui n’est ni une ouverture, ni un court-
circuit. Un capteur ID à distance connecté au testeur
Pro dans le mode de test de câble aurait également
montré cette erreur.
CLIGNOTANT
Câble T568A avec un mauvais raccordement
et une continuité non reconnue :
Testeur
Remote
34
FRANÇAIS
GARANTIE
Visitez
www.kleintools.com/warranty
pour plus de détails.
NETTOYAGE
Éteignez l'instrument et déconnectez-en tous les câbles. Nettoyez l'instrument en utilisant un tissu humide. N’utilisez pas de
solvants ou de produits de nettoyage abrasifs.
RANGEMENT
Retirez les piles lorsque l'instrument ne va pas être utilisé pendant une période prolongée. N'exposez pas à une température ou
une humidité élevée. À la suite d'une période de rangement dans des conditions extrêmes dépassant les limites mentionnées dans
la section consacrée aux Spécifications, laissez l'instrument retourner dans des conditions de fonctionnement normales avant de
vous en servir à nouveau.
MISE AU REBUT/RECYCLAGE
Mise en garde :
Ce symbole indique que l'équipement et ses accessoires doivent faire l'objet d'une élimination distincte et d'une
mise au rebut conforme aux règlements.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street
Lincolnshire, IL 60069
1-800-553-4676
www.kleintools.com
1. Retirez la vis unique au milieu de l’arrière du testeur VDV Scout™ Pro avec un tournevis à pointe cruciforme N° 1.
Retirez la porte du compartiment de la pile.
2. Déconnectez le câble de la pile et recyclez la pile épuisée.
3. Procurez-vous une pile alcaline de 9 volts (IEC 6LR61, ANSI/NEDA 1640A).
4. Connectez le câble de la pile à la nouvelle pile en observant la polarité et placez la pile dans le compartiment de la pile.
5. Remettez la porte du compartiment de la pile à sa place avec la vis en faisant attention de ne pas trop serrer cette dernière.
REMPLACEMENT DE LA PILE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Klein Tools VDV501-809 Mode d'emploi

Catégorie
Testeurs de réseau câblé
Taper
Mode d'emploi