Worx WG309 Manuel utilisateur

Catégorie
Scies circulaires
Taper
Manuel utilisateur
Electric Chain Saw EN
Tronçonneuse électrique prime F
Sierra eléctrica ES
P07
P21
P37
HELPLINE NUMBER
1-866-354-WORX (9679)
HELPLINE NUMBER
WG309 WG310
2322
Tronçonneuse électrique prime FChain Saw EN
22
TROUBLESHOOTING TABLE
The following table gives checks and actions that you can perform if your machine does not
operate correctly. If these do not identify/remedy the problem, contact your service agent.
WARNING: Switch off and remove plug from mains before investigating fault.
Symptom Possible Cause Remedy
Chain saw fails to
operate
No power
Mains socket faulty
Extension cord damaged
Fuse faulty
Check power
Use another socket
Check cord, replace
Replace fuse
Chain saw
operates
intermittently
Extension cord damaged
Loose connection
Internal wiring defective
On/Off switch defective
Check cord, replace
Contact service agent 1-866-354-
WORX (9679)
Contact service agent 1-866-354-
WORX (9679)
Contact service agent 1-866-354-
WORX (9679)
Dry chain No oil in reservoir
Vent in oil filler cap clogged
Oil passage clogged
Refill oil
Clean cap
Clean oil passage outlet
Chain/chain bar
over-heats
No oil in reservoir
Vent in oil filler cap clogged
Oil passage clogged
Chain is over tensioned
Dull chain
Refill oil
Clean cap
Clean oil passage outlet
Adjust chain tension
Sharpen chain or replace
Chain saw rips,
vibrates, does not
saw properly
Chain tension too loose
Dull chain
Chain worn out
Chain teeth are facing in the wrong
direction
Adjust chain tension
Sharpen chain or replace
Replace chain
Reassemble with chain in correct
direction
1. POIGNÉE ARRIÈRE
2. COMMUTATEUR
3. BOUTON DE VERROUILLAGE
4. INDICATEUR DE NIVEAU D’HUILE
5. BOUCHON D’HUILE
6. POIGNÉE AVANT
7. PROTÈGE-MAINS
8. POINTE PARE-CHOC
9. GUIDECHAÎNE
10. CHAÎNE
11. BOUTON DE VERROUILLAGE / POIGNÉE DE TENSIONNEMENT DE LA CHAÎNE
12. PLAQUE DE COUVERTURE
13. PORTE-RALLONGE
14. ÉCRAN DE PROTECTION ARRIÈRE DE LA MAIN
15. PIGNON D’ENTRAÎNEMENT
16. SYMBOLE POUR LA DIRECTION DE COUPE ET LA RÉVOLUTION
17. SORTIE D’HUILE
18. SERRE LAME
19. BOULON DE FIXATION
20. DOIGTS DE GUIDAGE POUR GUIDE-CHAÎNE
21. COUVERCLE DE PROTECTION POUR LA LAME
22. DOIGT D’ENTRAÎNEMENT DU TENSIONNEMENT DE LA CHAÎNE(Fig.A)
23. POIGNÉE DE LA PERCHE D’EXTENSION
24. COLLIER DE FIXATION
25. MANETTE DE SERRAGE
26. PERCHE INTERNE
27. SUPPORT DE LA POIGNÉE
28. BOUTON
29. RÉCEPTACLE DU CORDON D’ALIMENTATION
* Tous les accessoires illustrés ou décrits ne sont pas inclus dans une livraison
standard.
Tronçonneuse électrique prime F
2524
Tronçonneuse électrique prime F Tronçonneuse électrique prime F
DONNÉES TECHNIQUES
WG309 WG310
Tension 120V~60Hz
Courant assigné 8 A
Longueur du guide 10 8”
Vitesse de chaîne 8.5m/s
Capacité du réservoir d’huile 120ml
Pas de chaîne 3/8”
Nombre de maillons de
chaînes
40 34
Indicateur de chaîne 0.050” 0.043”
Type de chaîne A1-40 A0-34
Type de barre P010-50SR P08-43SR
Poids de la machine 10lbs 9.5lbs
Double isolation
/II
ACCESSOIRES
Chaîne 1
Guidechaîne 1
Protecteur pour le transport 1
Perche d’extension 1
N’utilisez que les accessoires compatibles à cet outil. Les informations des accessoires peuvent
être trouvées sur l’emballage du produit, chez un détaillant WORX ou sur notre site Web
www.worxtools.com.
AVERTISSEMENT! Certaines des
poussières produites en utilisant
des outils électriques sont considérées
par l’État de Californie comme
susceptibles de provoquer le cancer,
des anomalies congénitales et d’autres
problèmes de reproduction. Voici des
exemples de ces produits chimiques:
Plomb issu de peinture à base de
plomb
Silice crystalline issue de briques
et du ciment et autres produits de
maçonnerie
Arsenic et chrome issus de bois traité
chimiquement
Votre risque de ces expositions varie en
fonction de la fréquence à laquelle vous
effectuez ce travail. Pour réduire votre
exposition à ces produits chimiques:
Travaillez dans une zone bien ventilée;
Portez un équipement de sécurité
approuvé, tel que des masques
antipoussières spécialement
conçus pour éliminer les particules
microscopiques par filtrage.
AVERTISSEMENT! Ce produit peut
contenir du plomb, des phtalates ou
d’autres agents chimiques connus dans
l’État de Californie pour causer le cancer,
des malformations congénitales et
d’autres problèmes lies à la reproduction.
Lavez vos mains après chaque utilisation.
aVerTiSSeMenTS
GeneraUX ConCernanT
la SeCUriTe DeS
oUTilS eleCTriQUeS
AVERTISSEMENT! Lisez et assimilez
toutes les instructions. Le non-
respect des instructions ci-après peut entraîner
un risque de choc électrique, d’incendie et/ou
de blessures graves.
Conservez tous les avertissements et
instructions pour pouvoir les consulter
ultérieurement.
L’expression « outil électrique » dans tous
les avertissements énumérés ci-dessous se
réfère à votre outil électrique fonctionnant sur
secteur (branché) ou à batterie (sans-fil).
1. AIRE DE TRAVAIL
a) Veillez à ce que l’aire de travail soit
propre et bien éclairée. Le désordre
et le manque de lumière favorisent les
accidents.
b) N’utilisez pas d’outils électriques
dans un milieu présentant un risque
d’explosion, par exemple en présence
de liquides, de gaz ou de poussières
inflammables. Les outils électriques
créent des étincelles qui pourraient
enflammer les poussières ou les vapeurs.
c) Gardez à distance les curieux, les
enfants et les visiteurs lorsque vous
travaillez avec un outil électrique. Ils
pourraient vous distraire et vous faire faire
une fausse manoeuvre.
2. SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
a) Les fiches des outils électriques
doivent correspondre aux prises
murales. Ne jamais modifier la fiche
de quelque façon que ce soit. Ne
pas utiliser de fiches d’adaptation
avec des outils électriques mis à
la terre (mis à la masse). Des fiches
non modifiées et des prises qui leur
correspondent réduiront le risque de choc
électrique.
b) Évitez tout contact corporel avec des
surfaces mises à la terre (tuyauterie,
radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs,
etc.). Le risque de choc électrique est plus
grand si votre corps est en contact avec la
terre.
c) N’exposez pas les outils électriques
à la pluie ou à l’eau. La présence d’eau
dans un outil électrique augmente le risque
de choc électrique.
d) Ne maltraitez pas le cordon. Ne
transportez jamais l’outil par son
2726
Tronçonneuse électrique prime F Tronçonneuse électrique prime F
cordon et ne débranchez jamais
la fiche en tirant sur le cordon.
N’exposez pas le cordon à la chaleur,
à des huiles, à des arrêtes vives ou à
des pièces en mouvement. Un cordon
endommagé augmente le risque de choc
électrique.
e) Lorsque vous utilisez un outil
électrique à l’extérieur, utilisez un
prolongateur adapté à une utilisation
en extérieur. L’utilisation d’un cordon
adapté à une utilisation extérieure réduit le
risque de choc électrique.
f) Si vous devez utiliser un outil
électrique dans un endroit humide,
utilisez un dispositif de courant
résiduel (RCD) d’alimentation
protégée. L’utilisation d’un RCD réduit le
risque de choc électrique.
3. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a) Restez alerte, concentrez-vous sur
votre travail et faites preuve de
bon sens. N’utilisez pas un outil
électrique si vous êtes fatigué ou sous
l’influence de drogues, d’alcool ou de
médicaments. Un instant d’inattention
lors de l’utilisation d’outils électriques peut
entraîner des blessures graves.
b) Utilisez des accessoires de sécurité.
Portez toujours une protection
oculaire. De l’équipement de sécurité
tel que le masque antipoussière, les
chaussures de sécurité antidérapantes, des
casques durs ou des protections antibruit
utilisés dans des conditions appropriées
réduiront les blessures corporelles.
c) Évitez les démarrages accidentels.
Avant d’insérer la batterie dans l’outil,
assurez-vous que son interrupteur
est en position « OFF » (Arrêt) ou
verrouillée. Le fait de transporter un outil
avec le doigt sur la détente/l’interrupteur
ou d’insérer la batterie dans un outil dont
la détente est en position « ON » (Marche)
peut causer un accident.
d) Retirer les clés de réglage avant de
mettre l’outil sous tension. Une clé
restée attachée à une partie mobile de
l’outil pourrait entraîner des blessures
corporelles.
e) Ne vous penchez pas trop en avant.
Maintenez un bon appui et restez en
équilibre en tout temps. Une bonne
stabilité vous permet de mieux réagir à une
situation inattendue.
f) Habillez-vous convenablement. Ne
portez ni vêtements ottants ni bijoux.
Gardez les cheveux, les vêtements
et les gants éloignés des pièces en
mouvement. Les vêtements flottants, les
bijoux ou les cheveux longs risquent d’être
happés par des pièces en mouvement.
g) Si un sac de récupération de
la poussière est fourni avec un
connecteur pour aspirateur, assurez
vous qu’il est correctement relié et
utilisé de façon appropriée. L’utilisation
de ce système réduit les dangers physiques
et physiologiques liés à la poussière.
4. UTILISATION ET ENTRETIEN DE
L’OUTIL
a) Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil
approprié à la tâche. L’outil approprié
fonctionne mieux et de façon plus
sécuritaire. Respectez aussi la vitesse de
travail qui lui est propre.
b) N’utilisez pas un outil si l’interrupteur
ne le met pas en marche ou ne peut
l’arrêter. Un outil qui ne peut être contrôlé
par l’interrupteur est dangereux et doit être
réparé.
c) Débranchez la batterie de l’outil ou
mettez son interrupteur en position
« OFF » (Arrêt) ou « LOCKED »
(Verrouillé) avant d’effectuer un
réglage, de changer d’accessoire ou
de ranger l’outil. De telles mesures de
sécurité préventive réduisent le risque de
démarrage accidentel de l’outil.
d) Rangez les outils hors de portée
des enfants et d’autres personnes
inexpérimentées. Les outils sont
dangereux dans les mains d’utilisateurs
novices.
e) Prenez soin de bien entretenir
les outils. Soyez attentif à tout
désalignement ou coincement des
pièces en mouvement, à tout bris ou
à toute autre condition préjudiciable
au bon fonctionnement de l’outil. Si
vous constatez qu’un outil est endommagé,
faites-le réparer avant de vous en servir. De
nombreux accidents sont causés par des
outils en mauvais état.
f) Les outils de coupe doivent être
toujours bien affûtés et propres. Des
outils bien entretenus, dont les arêtes sont
bien tranchantes, sont moins susceptibles
de se coincer et plus faciles à contrôler.
g) Utilisez l’outil électrique, les
accessoires et les forets etc., en
conformité avec ces instructions et
de la manière conçue pour le type
particulier d’outil électrique, prend en
compte les conditions de travail et le
travail qui doit être accompli. L’emploi
de l’outil électrique pour des opérations
différentes de celles pour lesquelles il a
été conçu pourrait entraîner une situation
dangereuse.
5. ENTRETIEN
a) Ayez votre outil électrique entretenu
par un réparateur agréé n’utilisant que
des pièces de rechange identiques.
Cela assurera que la sécurité de l’outil
électrique est maintenue.
ConSiGneS De
SéCUriTé PoUr la SCie
à Chaîne
1. Tenez la scie à chaîne bien éloignée
des parties de votre corps lorsque
celle-ci est en marche. Avant de
mettre en marche la scie à chaîne,
veillez à ce qu’elle ne soit en contact
avec aucun objet. Vos vêtements
peuvent s’accrocher à la scie à chaîne
ou alors votre corps peut s’y coller
pendant un moment d’inattention lors du
fonctionnement du matériel.
2. Toujours tenir la poignée arrière de la
scie à chaîne avec votre main droite
et la poignée avant avec votre main
gauche. Évitez d’inverser la position des
mains, car ceci pourrait augmenter le
risque de blessure et ne doit jamais être
fait.
3. Tenez l’outil électrique par ses
surfaces de prise isolées uniquement,
car la chaîne de la scie peut entrer
en contact avec un câblage dissimulé
ou son propre câble. Les chaînes de la
scie qui entrent en contact avec un câble
conducteur peuvent rendre conducteurs
les pièces en métal de l’outil électrique
et causer ainsi un choc électrique à
l’opérateur.
4. Portez des lunettes de sécurité et des
protège-oreilles. Des équipements
de protection supplémentaires pour
la tête, les mains, les jambes et les
pieds sont recommandés. Portez des
vêtements de protection adaptés afin
de réduire les risques de blessure par
des débris volants ou d’éviter un contact
accidentel avec la chaîne de scie.
5. Évitez de faire fonctionner la scie à
chaîne lorsque vous vous trouvez
sur un arbre. Faire fonctionner une scie
à chaîne tout en haut d’un arbre peut
entraîner des blessures.
6. Gardez toujours une bonne assise et
ne faites fonctionner la scie à chaîne
que lorsque vous êtes debout sur une
surface fixe, sécurisée et plane. Les
surfaces glissantes ou instables telles que
les échelles peuvent entraîner une perte
d’équilibre ou de contrôle de la scie à
chaîne.
7. Lors de la coupe d’une branche sous
tension, faites attention au retour de
celle-ci. Lorsque la tension des fibres de
bois est relâchée, la branche semblable à
un ressort peut frapper l’opérateur et/ou
rendre la scie à chaîne incontrôlable.
8. Soyez extrêmement prudent lors de la
coupe de la broussaille et des jeunes
arbres. Le matériau fin peut être pris dans
la chaîne et vous frapper ou vous faire
perdre l’équilibre.
9. Portez la scie à chaîne par la poignée
avant lorsqu’elle est en arrêt, et
éloignez-la de votre corps. Lors du
transport ou du stockage de la scie à
chaîne, toujours rabattre le protecteur de
guide-chaîne. Une manipulation appropriée
2928
Tronçonneuse électrique prime F Tronçonneuse électrique prime F
utilisation de l’outil et/ou du non-respect
des procédures ou conditions d’utilisation, il
peut être évité en respectant les précautions
indiquées ci-dessous :
- Tenez fermement l’équipement, les
pouces et les doigts refermés sur les
deux poignées ; vous devez tenir la
scie à chaîne avec vos deux mains
et votre corps et vos bras doivent
être placés dans une position qui
vous permet de résister aux forces
de recul. Les forces de recul peuvent
être contrôlées par l’opérateur, si les
précautions nécessaires sont prises. Évitez
de lâcher la scie à chaîne.
- Évitez de trop vous pencher en avant
et de couper à une hauteur au-dessus
du niveau des épaules. Cela permet
d’éviter tout contact involontaire avec
l’embout et permet un meilleur contrôle
de la scie à chaîne en cas de situation
inopinée.
- Utilisez uniquement des barres et
chaînes de rechange spécifiées par
le fabricant. Les barres et chaînes de
rechange inadaptées peuvent provoquer
une cassure et/ou recul de la chaîne.
- Respectez les instructions relatives
à l’affûtage et à l’entretien de la
chaîne de la scie fournies par le
fabricant. Diminuer la hauteur du
limiteur de profondeur peut entraîner une
augmentation de recul.
LES RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES À
LA RALLONGE ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que votre rallonge électrique
est en bon état. Lorsque vous utilisez une
rallonge électrique, assurez-vous qu’elle
puisse soutenir l’intensité du courant
demandé par votre produit. Une rallonge
électrique trop petite cause une baisse de la
tension d’alimentation, entraînant une perte
de puissance et une surchauffe. Le tableau
1 montre le calibre approprié en fonction de
la longueur de la rallonge électrique et de
l’ampérage indiqué sur la plaque signalétique.
Dans le doute, utilisez le calibre supérieur.
Plus le calibreest petit, plus la rallonge
électrique est grosse. Afin de réduire le risque
de la scie à chaîne permettra de réduire la
probabilité de contact accidentel avec la
chaîne en mouvement.
10.
Respectez les instructions relatives
à la lubrication, à la tension de
la chaîne et au remplacement des
accessoires. Une chaîne ayant une
tension inappropriée ou mal lubrifiée peut
soit casser ou augmenter le risque de recul.
11.
Gardez les poignées sèches, propres
et exemptes d’huile et de graisse. Les
poignées contenant de la graisse ou de
l’huile sont glissantes et causent une perte
de contrôle.
12.
Uniquement destinée à la coupe de
bois. Évitez d’utiliser une scie à chaîne
à d’autres ns que celles prévues. Par
exemple : évitez d’utiliser une scie
à chaîne pour couper des matières
plastiques, du matériau de maçonnerie
ou des matériaux de construction
autre que le bois. L’utilisation de la
scie à chaîne à d’autres fins que celle
prévue pourrait entraîner une situation
dangereuse.
CAUSES ET PRÉVENTION DU RECUL DE
L’OPÉRATEUR:
Un recul peut se produire lorsque le nez ou
le bout de la guide-chaîne touche un objet ou
lorsque le bois se resserre et pince la chaîne de
la tronçonneuse dans la coupe.
Dans certains cas, un contact du bout peut
provoquer une réaction inverse extrêmement
rapide, propulsant la guide-chaîne vers le haut
et vers l’arrière en direction de l’opérateur. Un
pincement de la chaîne de la tronçonneuse le
long de la partie supérieure de la guidechaîne
peut repousser rapidement la guide-chaîne
vers l’opérateur. Ces réactions peuvent toutes
deux provoquer une perte de contrôle de la
tronçonneuse pouvant entraîner des blessures
graves pour l’utilisateur.
Ne pas compter exclusivement sur les
dispositifs de sécurité de la scie. En tant
qu’utilisateur d’une scie à chaîne, vous devez
prendre des mesures nécessaires pour
effectuer vos travaux de coupe sans accident
ou blessure.
Le recul est le résultat d’une mauvaise
de déconnexion de l’appareil et de la rallonge
électrique alors qu’il est en fonction :
i-1) Faites un nœud tel qu’illustré en Figure 1
i-2) Utilisez une courroie de retenue ou les
connecteurs décrits dans ce manuel.
Table 1 Calibre minimum de la rallonge
électrique
Tension
électrique
Longueur totale de la rallonge
électrique, en pieds
120V 25 50 100 150
240V 50 100 200 300
Ampérage
supporté (A)
AWG
0-6 18 16 16 12
6-10 18 16 14 12
10-12 16 16 14 12
12-16 14 12
Déconseillé
REMARQUE: Seules des parties pertinentes
du tableau doivent être incluses. Par
exemple, un produit d’une tension de 120
volts peut ne pas comporter une extrémité
de 240 volts.
Figure 1
MÉTHODE POUR SÉCURISER LA
RALLONGE ÉLECTRIQUE
RALLONGE
ÉLECTRIQUE
CORDON ÉLECTRIQUE DE
LAPPAREIL
(A) ATTACHEZ LA RALLONGE
ÉLECTRIQUE TEL QU’ILLUSTRÉ
(B) CONNECTEZ FICHE ET PRISE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR
UNE SCIE À CHAÎNE AVEC PERCHE
D’EXTENSION
ConSiGneS De
SéCUriTé
AVERTISSEMENT! Lors de l’utilisation
d’appareils électriques de jardinage, des
précautions de base doivent être observées
afin de réduire les risques de feu, choc
électrique, et blessure grave, incluant ce qui
suit :
POUR TOUS LES APPAREILS
1. Évitez les environnements dangereux.
N’utilisez pas les appareils dans des
environnements très humides ou mouillés.
2. N’utilisez pas sous la pluie.
3. Tenez les enfants éloignés. Tous les
visiteurs devraient se tenir éloignés de
l’aire de travail.
4. Habillez-vous convenablement. Ne portez
pas des vêtements lâches ou des bijoux.
Ils peuvent se prendre dans les pièces
en mouvement. L’utilisation de gants de
caoutchouc et chaussures épaisses est
recommandée lors de travaux extérieurs.
Portez une protection pour cheveux afin de
contenir les cheveux longs.
5. Utilisez des lunettes de sécurité Toujours
porter un masque pour le visage ou pour la
poussière si l’opération est poussiéreuse.
6. Utilisez le bon appareil. N’utilisez pas
l’appareil pour tout autre travail que pour
celui auquel il est destiné.
7. Un disjoncteur différentiel devrait être
utilisé sur le(s) circuit(s) et prise(s)
murale(s) destinée(s) à l’appareil de
jardinage. Des prises de défaut à la terre
sont disponibles et peuvent être utilisées
également.
8. AVERTISSEMENT ! Afin de réduire
le risque de choc électrique, utilisez
seulement avec une rallonge électrique
destinée à un usage extérieur, tel que les
rallonges de types SW-A, SOW-A, STW-A,
STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A. ou
SJTOW-A.
9. Évitez les démarrages non intentionnels.
Ne transportez pas les appareils alors
qu’ils sont connectés et que vous avez le
doigt sur le commutateur. Soyez certain
que le commutateur est en position « OFF
» lorsque connecté.
3130
Tronçonneuse électrique prime F Tronçonneuse électrique prime F
10. Ne soumettez pas le cordon d’alimentation
électrique à des abus. Ne transportez
jamais l’appareil par le cordon
d’alimentation électrique et ne tirez pas
d’un coup sec pour le déconnecter. Tenez
le cordon d’alimentation électrique éloigné
de la chaleur, de l’huile, et des arêtes
tranchantes.
11. Ne saisissez pas les lames de coupe
exposées ou les arêtes de coupe lorsque
vous soulevez ou tenez l’appareil.
12. Ne forcez pas l’appareil. Il fera un meilleur
travail et sera moins dangereux en
travaillant à la charge pour laquelle il est
conçu.
13. N’essayez pas d’utiliser l’appareil hors
de votre portée normale. Gardez votre
équilibre et les pieds bien ancrés au sol.
14. Restez alerte. Faites attention à ce que vous
faites. Utilisez votre bon sens. N’utilisez pas
l’appareil lorsque vous êtes fatigué.
15. Déconnectez l’appareil. Déconnectez
l’appareil de l’alimentation électrique
lorsqu’il n’est pas utilisé, avant d’en
faire l’entretien, lors du changement
d’accessoires tels que lames, et autres
accessoires du même genre.
16. Entreposez à l’intérieur les appareils
qui ne sont pas utilisés fréquemment.
Lorsqu’inutilisés, les appareils devraient
êtres entreposés à l’intérieur dans un
endroit sec, élevé et gardé sous clef, hors
de la portée des enfants.
17. Entretenez les appareils avec soin. Gardez
les arêtes de coupe aiguisées et propres
pour une meilleure performance et risque
réduit de blessure. Suivez les instructions
pour lubrifier et changer les accessoires.
Inspectez le cordon d’alimentation
électrique de l’appareil périodiquement,
et si endommagé, faites le réparer par un
dépôt de service autorisé. Inspectez les
cordons prolongateurs périodiquement
et remplacez si endommagés. Gardez les
poignées sèches, propres, et libres d’huile
et de graisse.
18. Vérifier les pièces endommagées. Avant
d’employer l’appareil, une garde ou
autre pièce endommagée devrait être
soigneusement vérifiée afin de déterminer
qu’elle fonctionnera correctement et
exécutera la fonction pour laquelle elle a
été conçue. Vérifier l’alignement des parties
mobiles, leur pincement, la brisure de
pièces, montage, et toute autre condition
qui peut affecter son opération. Une garde
ou autre pièce endommagée devrait être
correctement réparée ou remplacée par un
centre de service autorisé à moins d’avis
contraire ailleurs dans ce manuel.
GarDez CeS
inSTrUCTionS
POUR TOUS LES APPAREILS
ÉLECTRIQUES À DOUBLE ISOLATION
1) Pièces de remplacement
Lors de l’entretien de l’appareil, n’utilisez que
des pièces identiques de remplacement.
2) Connexions polarisées des appareils
électriques
Afin de réduire le risque de choc électrique,
cet outil a une fiche de connexion polarisée
(une des lames est plus large que l’autre) et
requiert l’utilisation d’une rallonge électrique
polarisée. La fiche de l’appareil s’accouple
seulement dans un sens avec une rallonge
électrique polarisée. Si la fiche ne s’accouple
pas complètement avec la rallonge électrique,
tournez la fiche. Si la fiche ne s’accouple
toujours pas, utilisez une rallonge électrique
polarisée. Une rallonge électrique polarisée
nécessite une prise murale polarisée. Cette
fiche entre seulement d’une seule façon à la
prise murale polarisée. Si la fiche ne rentre pas
complètement dans la prise murale, tournez
la fiche. Si la fiche ne rentre toujours pas,
contactez un électricien qualifié afin d’installer
une prise murale appropriée. Ne changez pas
la fiche de l’équipement, ou l’une des fiches de
la rallonge électrique, de quelque façon que
ce soit.
Tenez la scie à chaîne à perche à une distance
raisonnable des lignes électriques.
LES INSTRUCTIONS RELATIVES AUX
TECHNIQUES DE COUPE, D’ABATTAGE,
D’ÉBRANCHAGE ET DE TRONÇONNAGE
DE BASE APPROPRIÉES.
1. Coupe d’un arbre
Si deux ou plusieurs personnes participent
aux travaux de tronçonnage et d’abattage
en meme temps, prévoir un espace suffi
sant entre les différentes opérations. Il faut
une distance au moins égale à deux fois la
hauteur de l’arbre à abattre.
Lors de l’abattage d’un arbre, bien étudier
les alentours. Ne mettre personne en
danger. Veiller à ne pas heurter de lignes de
services publics et à ne pas causer de dégâts
matériels. Si l’arbre heurte une ligne de
service public, contacter immédiatement les
responsables.
Lors de l’abattage d’un arbre, rester du côté
amont de la pente car il pourrait rouler ou
glisser après sa chute.
Avant d’abattre un arbre, prévoir un chemin
de dégagement et le dégager. Le chemin
de fuite devrait s’étendre à l’arrière et en
diagonale derrière la ligne de chute prévue
comme illustrée dans la figure M.
Étudier l’inclinaison naturelle de l’arbre,
l’emplacement des grosses branches et la
direction du vent. Ceci aide à juger où l’arbre
va tomber.
Débarrasser l’arbre où l’on va effectuer les
entailles de saleté, cailloux, écorce détachée,
clous, agrafes et fi l de fer qui pourraient s’y
trouver.
2. Siffl et d’abattage
Faites une entaille de 1/3 de diamètre de
l’arbre, perpendiculairement à la direction de
chute comme illustré sur la figure M.
Faire l’entaille horizontale la plus basse en
premier ce qui aidera à éviter le pincement de
la scie à chaîne ou de la barre guide lorsque la
seconde entaille est effectuée.
3. Coupe opposée
Faites une coupe opposée d’au moins 50
mm plus haute que la coupe horizontale par
encochage, selon l’illustration de la figure
M. Gardez la coupe opposée parallèle à la
coupe horizontale par encochage. Réalisez la
coupe opposée de telle sorte qu’une grande
quantité de bois serve plus tard comme une
charnière. La charnière du bois empêche
l’arbre de se tordre et de tomber dans la
mauvaise direction. Évitez de couper à travers
la charnière.
Lorsque le trait d’abattage approche de la
charnière, l’arbre doit commencer à tomber.
Si nécessaire, enfoncer des coins dans le trait
d’abattage pour contrôler la direction de la
chute. Si l’arbre revient en arrière et pince
la chaîne, enfoncer des coins dans le trait
d’abattage pour libérer la tronçonneuse.
Lorsque l’arbre commence à tomber, faire très
rapidement les opérations suivantes :sortir
la tronçonneuse du trait d’abattage ;lâcher la
gâchette pour arrêter la tronçonneuse;poser
la tronçonneuse sur le sol ;s’éloigner par le
chemin de dégagement.
W
Y
Z
X
2”
2”
2
2/3
1
1/3
1
2
2/3
1/3
22
3
4. Ébranchage (Voir Fig. N)
L’ébranchage est la coupe des branches
d’un arbre tombé. Ne pas retirer les grosses
branches sous l’arbre qui soutiennent le tronc
surélevé. Retirer chaque branche d’une seule
coupe. Pour éviter le pincement, entamer
l’entaille sur des branches libres, à partir du
dessus de la branche. Pour les branches sous
tension, entamer l’entaille à partir du dessous
de la branche.
W
Y
Z
X
2”
2”
2
2/3
1
1/3
1
2
2/3
1/3
22
3
5. Tronçonnage d’une bille
Le tronçonnage d’une bille se fait en la
coupant en tronçons. Veiller à maintenir
un bon équilibre. Garder les pieds écartés.
3332
Tronçonneuse électrique prime F Tronçonneuse électrique prime F
Répartir le poids également sur les deux
pieds. Se tenir légèrement à gauche de la
tronçonneuse. Ceci évite que le corps ne soit
en prolongement direct de la chaîne. Autant
que possible, soulever la bille ou le tronçon
audessus du sol. Pour ce faire, utiliser des
branches, tronçons, cales, etc. Procéder de la
façon suivante pour tronçonner une bille.
Tronçonner la bille à partir du dessus.
(Voir Fig. O).
W
Y
Z
X
2”
2”
2
2/3
1
1/3
1
2
2/3
1/3
22
3
La bille est soutenue à une extrémité, Faire la
première entaille sur le dessous de la
bille. Scier sur le tiers du diamètre de la bille.
Cette entaille permet d’éviter la production
d’éclats de bois. (Voir Fig. P)
W
Y
Z
X
2”
2”
2
2/3
1
1/3
1
2
2/3
1/3
22
3
Quand le billot est soutenu aux deux bouts,
tel qu’illustré, coupez 1/3 le diamètre à partir
du tronçonnage au sommet. Par la suite,
terminez la coupe en tronçonnant le 2/3 plus
pas pour rencontrer la première coupe. (Voir
Fig. Q)
W
Y
Z
X
2”
2”
2
2/3
1
1/3
1
2
2/3
1/3
22
3
Lors du tronçonnage sur une pente, toujours
se tenir vers le haut de la grume comme
illustré à la figure R. Lors de la « réalisation
de la coupe », pour maintenir un contrôle
complet, relâchez la pression de coupe près
de la fin de coupe sans relâcher votre prise
sur les poignées de la scie à chaîne. Évitez de
laisser la chaîne toucher le sol. Après avoir
terminé la coupe, laissez s’arrêter la chaîne
de la scie avant de déplacer la scie à chaîne.
Toujours arrêter le moteur avant de passer
d’un arbre à un arbre.
W
Y
Z
X
2”
2”
2
2/3
1
1/3
1
2
2/3
1/3
22
3
Répartir le poids également sur les deux
pieds. Se tenir légèrement à gauche de la
tronçonneuse. Ceci évite que le corps ne soit
en prolongement direct de la chaîne. Autant
que possible, soulever la bille ou le tronçon
audessus du sol. Pour ce faire, utiliser des
branches, tronçons, cales, etc. Procéder de la
façon suivante pour tronçonner une bille.
Tronçonner la bille à partir du dessus.
(Voir Fig. O).
W
Y
Z
X
2”
2”
2
2/3
1
1/3
1
2
2/3
1/3
22
3
La bille est soutenue à une extrémité, Faire la
première entaille sur le dessous de la
bille. Scier sur le tiers du diamètre de la bille.
Cette entaille permet d’éviter la production
d’éclats de bois. (Voir Fig. P)
W
Y
Z
X
2”
2”
2
2/3
1
1/3
1
2
2/3
1/3
22
3
Quand le billot est soutenu aux deux bouts,
tel qu’illustré, coupez 1/3 le diamètre à partir
du tronçonnage au sommet. Par la suite,
terminez la coupe en tronçonnant le 2/3 plus
pas pour rencontrer la première coupe. (Voir
Fig. Q)
W
Y
Z
X
2”
2”
2
2/3
1
1/3
1
2
2/3
1/3
22
3
Lors du tronçonnage sur une pente, toujours
se tenir vers le haut de la grume comme
illustré à la figure R. Lors de la « réalisation
de la coupe », pour maintenir un contrôle
complet, relâchez la pression de coupe près
de la fin de coupe sans relâcher votre prise
sur les poignées de la scie à chaîne. Évitez de
laisser la chaîne toucher le sol. Après avoir
terminé la coupe, laissez s’arrêter la chaîne
de la scie avant de déplacer la scie à chaîne.
Toujours arrêter le moteur avant de passer
d’un arbre à un arbre.
W
Y
Z
X
2”
2”
2
2/3
1
1/3
1
2
2/3
1/3
22
3
SYMBOLES
Afin de réduire les risques de
blessure, l’utilisateur doit lire ce
mode d’emploi.
Portez une protection auditive
Portez un protecteur oculaire
Portez un masque antipoussières
Double isolation
Évitez de laisser l’équipement sous
la pluie
Retirez la fiche du secteur
immédiatement si le câble est
endommagé ou coupé
Évitez le contact avec le nez de
guide
AVERTISSEMENT! Prenez garde
aux effets de rebond
Tenez la tronçonneuse
adéquatement avec les deux mains.
1
0
m
Portez un casque de protection.
Portez des gants de protection.
Portez des chaussures de sécurité.
Avertissement de danger relatif aux
lignes électriques aériennes.
3534
Tronçonneuse électrique prime F Tronçonneuse électrique prime F
ASSEMBLAGE
AVERTISSEMENT! Avant de régler
la tension de la chaîne, débrancher
le cordon de la prise de courant.
Porter des gants de protection pour
manipuler la chaîne.
ASSEMBLAGE DU GUIDE-CHAÎNE ET DE
LA CHAÎNE
1. Déballez les pièces avec précaution.
2. Placez la tronçonneuse sur une surface
plane.
3. N’utilisez que des chaînes WORX
authentiques conçues pour les guide-
chaînes.
4. Glissez la chaîne (10) dans la fente autour
du guide-chaîne (9). En vous référant au
symbole de chaîne (16), assurez-vous
que la chaîne est dans la bonne direction
de coupe. Assurez-vous que le doigt
d’entraînement du tensionnement de la
chaîne (22) est face à l’extérieur. (Fig. A)
5. Placez la chaîne autour du pignon
d’entraînement (15), de sorte que le boulon
de la barre de fixation (19) et les deux
pattes de centrage de la barre (20) sur
la bride de serrage (18) correspondent
parfaitement avec la rainure de clavette
de l’ouverture sur la barre de guidage (9).
(Voir fig. B)
6. Vérifiez que toutes les pièces sont
parfaitement fixées. (Voir fig. C)
7. Montez le protecteur de chaîne (12) et
serrez-le en tournant le bouton de tension
de la chaîne (11) dans le sens horaire
jusqu’à ce qu’il soit serré.(Voir fig. D).
MISE EN GARDE :La chaîne
n’est pas encore tensionnée.
Le tensionnement de la chaîne doit
être effectué tel qu’expliqué dans «
Tensionnement de la chaîne ». Il faut, à
ce point, vérifier que la chaîne est bien
tendue.
TENSION DE LA CHAÎNE (Fig.E)
REMARQUE: Les nouvelles chaînes ont
tendance à s’étirer. Vérifi ez fréquemment la
tension de la chaîne les premières fois que
vous vous en servirez; resserrez la chaîne
lorsqu’elle semble lâche au niveaudu guide-
chaîne.
MISE EN GARDE :
• Avant de régler la tension de la
chaîne, débrancher le cordon de la
prise de courant.
Les tranchants de la chaîne sont
affûtés. Porter des gants de
protection pour manipuler la chaîne.
Toujours maintenir la chaîne tendue
correctement.
Une chaîne détendue augmente le
risque de recul. De plus, elle risque
de sauter hors de la rainure de la
guidechaîne. Ceci pourrait blesser
l’utilisateur et endommager la chaîne.
En outre, une chaîne détendue
provoque l’usure rapide de la chaîne,
de la guide-chaîne et du pignon.
1. Déposer la chaîne à plat.
2. Tournez le bouton de verrouillage/poignée
de tension de la chaîne (11) dans le sens
des aiguilles d’une montre avec cliquetis
jusqu’à l’obtention de la bonne tension
de chaîne. La tension correcte de la
chaîne sera atteinte automatiquement. Le
mécanisme à cliquet empêche la tension
de la chaîne de se desserrer.
3. Revérifier le réglage de tension de la
manette d’auto tension. La bonne tension
de chaîne est obtenue lorsque le de la
chaîne peut être monté à environ0.12-0.24‘’
(3-6 mm)du guide-chaîne au centre. Ceci
doit être effectué en utilisant une main
afin d’élever la chaîne contre le poids de la
machine.
4. La chaîne s’étire au cours de l’utilisation et
perd de sa tension. Pour tourner le bouton
dans le sens antihoraire (3x), fixez le
protecteur de chaîne, et tendez de nouveau
la chaîne, répétez simplement les étapes 1
à 3 ci-dessus.
ASSEMBLAGE DE LA PERCHE
D’EXTENSION (LORSQUE LA FIXATION
DE LA PERCHE OPTIONNELLE EST
UTILISÉE
Alignez et insérez la poignée de la
perche d’extension dans l’arbre. Tournez
le collier de fixation dans le sens des
aiguilles d’une montre pour verrouiller.
(Voir Fig. F1, F2)
Remarque : Assurez-vous que l’arbre est
fermement verrouillé en place.
ASSEMBLAGE DE LA PERCHE
D’EXTENSION À LA MACHINE
1. Fixez le support de la perche à la scie.
(Fig. G1)
Remarque : Le support de la perche
maintien le déclencheur sur la position «
ON » (marche).
2. Faites glisser le support de la poignée
sur le boulon de fixation.
3. Vissez fermement le bouton.
4. Branchez le cordon d’alimentation de
la scie dans son réceptacle situé à
l’extrémité interne de la perche. (Fig
G2)
AVERTISSEMENT
Avant de brancher le cordon
d’alimentation électrique de l’outil au
cordon de la perche, assurez-vous que
l’outil soit éteint et débranché.
Lorsque vous utilisez cette machine
avec la perche d’extension, assurez-
vous d’attacher le cordon d’alimentation
de la machine à celui de la perche
d’extension, puis branchez le cordon
d’alimentation de la perche d’extension
à l’alimentation.
DANGER D’ÉLECTROCUTION:
N’utilisez jamais la scie ou sa perche
d’extension dans une zone avec des
lignes électriques aériennes ou une
zone où des branches coupées peuvent
tomber sur des lignes électriques
aériennes.
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DE LA
PERCHE
La scie possède un assemblage pour
perche télescopique pouvant aller
de 89.7 pouces(WG309)/ 87.4 pouces
(WG310) (complètement rétractée) à 119.4
pouces (WG309) /117.1 pouces (WG310)
(complètement détendue).
Un collier avec levier de serrage permet de
maintenir la tige à la longueur de travail
désirée.
1. Pour rallonger la tige, desserrer le levier de
serrage comme illustré dans la Figure H.
La perche peut alors glisser librement.
2. Tirez sur le tronçon interne de la perche
pour le sortir à la longueur voulue.
Remarque : Sortez la perche seulement à la
longueur minimale requise pour atteindre
la branche que vous voulez couper.
3. Pour verrouiller la tige à la longueur
désirée, serrer le levier de serrage comme
illustré dans la Figure H.
LUBRIFICATION
AVERTISSEMENT! la tronçonneuse
ne vient pas remplie d’huile. Vous
devez absolument la remplir d’huile
avant de l’utiliser. Ne faites jamais
fonctionner la tronçonneuse sans huile à
chaîne ou lorsque le réservoir d’huile est
vide, car cela pourrait causer de graves
dommages au produit.
Une lubrification optimale influence la
durée de vie de la chaîne et sa capacité
de coupe. Par conséquent, la chaîne est
automatiquement huilée par la sortie d’huile
pendant le fonctionnement.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE:
1. Mettez la tronçonneuse sur n’importe
quelle surface en prenant soin de placer
le bouchon de remplissage d’huile vers le
haut.
2. Nettoyez la zone se trouvant autour du
bouchon de remplissage d’huile avec
un linge et prenez soin de dévisser le
bouchon.
3. Ajoutez l’huile pour tronçonneuse WORX
jusqu’à ce que le réservoir soit plein.
N’importe quelle marque d’huile pour
chaîne et lame-guide peut être utilisée.
4. Évitez que de la saleté ou des débris
ne s’infiltrent dans le réservoir d’huile,
remettez le bouchon de remplissage
d’huile (5) et serrez.
AVERTISSEMENT: Afin de
permettre au réservoir d’huile de
ventiler, de petits canaux de reniflards
sont insérés entre le bouchon de
remplissage d’huile et la crépine. Afin
d’éviter les fuites, assurez-vous que
la machine est en position horizontale
(bouchon de remplissage d’huile (5) en
3736
Tronçonneuse électrique prime F Tronçonneuse électrique prime FSierra eléctrica ES
dessous) lorsque vous ne l’utilisez pas.
An d’éviter des dommages à la
tronçonneuse, il est important
d’utiliser seulement l’huile (ISO VG32)
recommandée. N’utilisez jamais d’huile
recyclée/vieille. L’utilisation d’une huile
non approuvée annule la garantie.
VÉRIFICATION DE L’HUILEUSE
AUTOMATIQUE
Vous pouvez vérifier le bon fonctionnement
de l’huileuse automatique en faisant
fonctionner la tronçonneuse et en pointant
le bout du guide-chaîne vers un morceau de
carton ou vers le sol. Attention : Ne laissez pas
la chaîne toucher le sol. Assurez-vous qu’il y a
un espace sécuritaire de 12 ‘’. Si l’huile semble
se distribuer, alors l’huileuse automatique
fonctionne correctement. Si l’huile ne semble
pas se distribuer malgré que le réservoir soit
plein, communiquez avec un agent du service
à la clientèle ou un agent de service approuvé
WORX.
OPÉRATION
1. INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÉT DE
SÉCURITÉ (Fig. I)
AVERTISSEMENT! Utiliser
uniquement la tension de courant
électrique indiquée sur la plaque
signalétique de la tronçonneuse.
Pour mettre en marche, appuyez sur le bouton
de verrouillage (3), puis appuyez sur et
maintenez enfoncé le bouton On/Off (marche/
arrêt) (2). Le bouton de verrouillage peut à
présent être relâché.
Pour mettre en arrêt, relâchez le bouton On/
Off (marche/arrêt).
2. COUPE
-le réservoir d’huile est-il rempli? Vérifiez
l’indicateur de niveau d’huile (4) avant de
démarrer et faites-le régulièrement pendant
la période d’utilisation. Remplissez l’huile
lorsque le niveau est bas. Un remplissage de
réservoir d’huile durera environ 12 minutes
selon l’intensité du sciage et la fréquence des
arrêts. (Fig. J1)
Vérifiez la tension de la nouvelle chaîne
remplacée environ toutes les dix minutes
pendant la période d’utilisation.
1 Relier la tronçonneuse à une rallonge
électrique. Brancher la rallonge à une prise
de courant.(Fig.J2)
2 La section de bille à tronçonner ne doit
pas se trouver sur le sol. Ceci évite que
la chaîne ne touche le sol à la fi n du
tronçonnage. Une chaîne en mouvement
qui touche le sol s’émousse.
3 Se servir des deux mains pour tenir la
tronçonneuse. Toujours utiliser la main
gauche pour saisir la poignée avant et la
main droite pour saisir la poignée arrière.
Tenir fermement. Les pouces et les doigts
doivent entourer les poignées. (Fig. J3)
4. Veiller à maintenir un bon équilibre.
Garder les pieds écartés. Répartir le poids
également sur les deux pieds.
5. Lorsqu’on est prêt à faire une coupe,
pousser complètement vers l’avant avec
le pouce droit le bouton de verrouillage
et appuyer sur la gâchette. Ceci met la
tronçonneuse en marche. Elle s’arrête
quand on lâche la gâchette. S’assurer que
la chaîne tourne à la vitesse maximum
avant d’entamer l’entaille.
6. Au moment d’entamer l’entaille, placer
la chaîne en mouvement contre le bois.
Tenir la tronçonneuse fermement en place
pour éviter qu’elle rebondisse ou dérape
(movement latéral).
7. Dirigez la scie en utilisant une légère
pression et ne pas mettre de force
excessive sur la scie. Il fonctionnera de
façon plus effi cace et plus sûre à la vitesse
pour laquelle il a été prévu.
8. Retirer la tronçonneuse d’une coupe en
gardant la tronçonneuse à pleine vitesse.
Arrêter la tronçonneuse en relâchant
la gâchette. S’assurer que la chaîne est
arrêtée avant de poser la tronçonneuse.
9. Continuez de pratiquer sur des billots qui
ne servent plus dans un environnement
de travail sécuritaire jusqu’à ce que
vous arriviez à maîtriser l’outil et que
vous puissiez scier aisément, avec un
mouvement fluide et un flux de coupe
constant.
DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE
LE RECUL SUR CETTE TRONÇONNEUSE
Cette tronçonneuse est munie d’une chaîne
à faible recul et d’une guide-chaîne à recul
réduit. Ces deux éléments réduisent le risque
de recul. Cependant, celui-ci peut encore se
produire.
On peut prendre les mesures suivantes pour
réduire le risque de recul :
• Seservirdesdeuxmainspour
tenir la tronçonneuse pendant son
fonctionnement. Tenir l’outil d’une poigne
ferme. Les pouces et les doigts doivent
enveloper les poignées.
• Touslesdispositifsdesécuritédoiventêtre
maintenus en place sur la tronçonneuse.
S’assurer qu’ils fonctionnent correctement.
• Nepasessayerd’atteindretroploinnide
couper au-dessus de la hauteur de
l’épaule.
• Garderenpermanenceunsolideappuiau
sol et un bon équilibre.
• Setenirlégèrementàgauchedel’outil.
Le corps n’est pas ainsi en prolongement
direct de la chaîne.
• Nepaslaisserlenezdelaguide-chaîne
toucher quelque chose quand la chaîne est
en mouvement.
• Nejamaisessayerdecouperdeuxbilles
en même temps. En couper seulement une
à la fois.
• Nepasenfouirlenezdelaguide-chaîneni
essayer de couper en plongeant (faire un
trou dans le bois en enfonçant le nez de la
guide-chaîne).
• Surveillerlemouvementduboisoules
autres forces qui pourraient pincer la
chaîne.
• Fairetrèsattentionquandonrepénètre
dans une entaille.
• Utiliserlachaîneàfaiblereculet
la guidechaîne fournies avec cette
tronçonneuse.
• Nejamaisutiliserunechaîneémoussée
ou détendue. Maintenir la chaîne affûtée et
tendue correctement.
COMMENT UTILISER UNE SCIE DE
FAÇON SÉCURITAIRE
1. Veiller à maintenir un bon équilibre.
2. Tenez la tronçonneuse sur le côté droit de
votre corps. (Fig. K1)
3. Voir Rallonges Électriques pour connaître
le calibre approprié.
4. Avant de commencer à couper, utilisez le
maillon de prise dents en métal afin de
fixer la tronçonneuse au bois.
5. Lors de la coupe, utilisez le maillon de
prise dents avec la prise. (Fig.K2)
6. Ne pas opérer une scie à chaîne avec les
bras en extension complète, tentez de scier
des secteurs qui sont difficiles à atteindre,
ou tenez-vous sur une échelle en sciant.
(voir la Fig. K3).
Ne pas couper de branches au-dessus
de la hauteur de l’épaule.
COUPER DU BOIS SOUS TENSION (Fig.
L)
AVERTISSEMENT: Pour couper une
branche sous tension, faire très
attention. Veiller au bois qui fait ressort:
quand la tension disparaît, la branche
projetée risque de heurter l’utilisateur,
entraînant des blessures graves ou la
mort.
La bille est soutenue aux deux extrémités.
Faire la première entaille à partir du dessus
de la bille. Scier sur le tiers du diamètre
de la bille. Faire la seconde entaille sur le
dessous de la bille, directement au-dessous
de la première. La bille est soutenue à une
extrémité,faire la première entaille sur le
dessous de la Bille. Scier sur le tiers du
diamètre de la bille. Faire la seconde entaille
directement au-dessus de la première. Aller
jusqu’à la rencontre de la première entaille.
Ceci permet d’éviter le pincement de la guide-
chaîne et de la chaîne.
FONCTIONNEMENT DE LA
SCIE À PERCHE
Coupe avec la perche d’extension
(LORSQUE LA FIXATION DE LA PERCHE
OPTIONNELLE EST UTILISÉE)
3938
Tronçonneuse électrique prime F Tronçonneuse électrique prime F
1. Relier la tronçonneuse à une rallonge
électrique. Brancher la rallonge à une prise
de courant.
2. Servez-vous de vos deux mains pour
saisir la scie à perche. Ne saisissez que
les parties designees pour la prise pour
utiliser la scie à perche (voir fig. M1). Votre
prise doit être ferme. Le pouce et les doigts
doivent être complètement refermés sur la
perche et la poignée.
3. Veiller à maintenir un bon équilibre.
Garder les pieds écartés. Répartir le poids
également sur les deux pieds.
4. Lorsque vous êtes prêt à faire une coupe,
enfoncez le verrouillage d’interdiction de
la gâchette, puis appuyez sur la gâchette
(voir fig.M2). Ceci met en marche la scie.
Pour mettre la scie à l’arrêt, vous relâchez
la gâchette. S’assurer que la chaîne tourne
à la vitesse maximumavant d’entamer
l’entaille.
5. Au moment d’entamer l’entaille, placer la
chaîne en mouvement contre le bois. Tenez
la scie à perche fermement en place, afin
d’éviter lesrebonds et les effets de poussée
latérale de la scie.
6. Pour guider la scie à perche, n’exercez
qu’une légère pression. Ne la forcez pas.
Le moteur serait surchargé et pourrait
griller. Il fonctionnera de façon plus
efficace et plus sûre à la vitesse pour
laquelle il a été prévu.
7. Retirez la scie du trait de coupe à plein
régime. Arrêtez la scie à perche en
relâchant la gâchette. Assurez-vous que la
chaîne a cessé de tourner avant de poser la
scie au sol.
TAILLE D’UN ARBRE (ÉLAGAGE)
AVERTISSEMENT : Éviter la
réaction de recul qui peut
provoquer des blessures graves ou la
mort. Voir Recul, pour éviter les risques
de recul.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas la scie
à perche pendant
•dansunarbre,
•suruneéchelleoutouteautresurface
instable,
•dansunepositioninstable.
Vous risquez de perdre le contrôle de la scie
et de causer des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Ne portez pas
les bras au-dessus de la hauteur
des épaules lorsque vous utilisez la scie
à perche.
AVERTISSEMENT : Si l’utilisateur estime
les conditions de travail au-delà de ses
capacités, il lui est conseillé de faire
appel à un professionnel.
La taille d’un arbre est la coupe des branches
de l’arbre sur pied. Veiller à maintenir un bon
équilibre. Garder les pieds écartés. Répartir le
poids également sur les deux pieds. Procéder
de la façon suivante pour la taille d’un arbre.
1. Faire la première entaille à 15 cm (6 po) du
tronc, sur le dessous de la branche. Utiliser
le haut de la guide-chaîne pour faire cette
entaille. Couper sur 1/3 du diamètre de la
branche. (Voir la figure M3)
2. Avancer de 5 à 10 cm (2 à 4 po) plus loin
sur la branche. Faire la seconde entaille à
partir du dessus de la branche. Continuer
jusqu’à ce que la branche soit sectionnée.
3. Faire la 3ème entaille aussi près du tronc
que possible, sur le dessous du reste de la
branche. Utiliser le haut de la guide-chaîne
pour faire cette entaille. Couper sur 1/3 du
diamètre du reste de la branche.
4. Faire la 4ème entaille juste au-dessus de
la 3ème. Tailler pour rencontrer la 3ème
entaille. Ceci enlève le reste de la branche.
ENTRETIEN DE LA SCIE
Suivre les instructions d’entretien fi gurant
dans ce manuel. Les risques de recul peuvent
être réduits par le nettoyage et l’entretien
adéquats de l’outil, de la chaîne, de la guide-
chaîne. Après chaque utilisation, inspecter la
tronçonneuse et l’entretenir. Ceci prolonge sa
durée en service.
REMARQUE : Même si la chaîne est
affûtée correctement, le risque de recul peut
augmenter à chaque affûtage.
ENTRETIEN ET REMISAGE
DE LA TRONÇONNEUSE
Le remplacement du câble d’alimentation
doit être effectué par le fabricant ou son
mandataire, le cas échéant, afin d’éviter une
violation des règles de sécurité.
1. Débrancher le cordon de la prise de
courant:
•quandonn’utilisepaslatronçonneuse,
•avantdeladéplacerd’unendroitàunautre,
•avantdeprocéderàsonentretien,
•avantdechangerdesaccessoires,telsque
la chaîne et l’écran de protection de la
tronçonneuse.
2. Inspecter la tronçonneuse avant
et après chaque utilisation. Bien
contrôler l’outil si une protection ou une
pièce quelconque a été endommagée. Bien
vérifi er pour déceler tout dégât pouvant
affecter la sécurité de l’utilisateur ou le
fonctionnement de l’outil. Vérifi er que les
pièces mobiles sont bien alignées et ne
sont pas coincées. Vérifi er qu’il n’y a pas
de pièces cassées ou endommagées. Ne
pas utiliser la tronçonneuse si les dégâts
affectent la sécurité ou son fonctionnement.
Faire remettre l’outil en état par un réparateur
agréé. Consulter www.worxyardtools.com
pour trouver un centre de service autorisé.
3. Se servir de l’outil avec précaution :
• Nejamaisl’exposeràlapluie.
• Garderlachaîneaffûtée,propreetlubri
ée pour améliorer le rendement et la
sécurité.
• Suivrelaprocéduredécritedansce
manuel pour l’affûtage de la chaîne.
• Garderlespoignéessèches,propreset
sans traces d’huile ou de graisse.
• Gardervisetécrousbienserrés.
• Inspectersouventlecordond’alimentation
électrique. S’il est abîmé, le faire remettre
en état par un réparateur agréé.
• Nejamaistransporterlatronçonneuse
en la tenant par le cordon d’alimentation
électrique.
• Nejamaistirersurlecordonpour
débrancher la fi che de la prise de courant.
• Tenirlecordonàl’écartdelachaleur,de
l’huile et des bords coupants.
• Inspectersouventlesrallongesetles
remplacer si elles sont abîmées.
4. Pour la réparation, utiliser uniquement
des pièces de rechange identiques.
5. Lorsqu’on ne s’en sert pas, toujours
ranger la tronçonneuse
• dansunendroitenhauteurouverrouillé,
hors de la portée des enfants,
• dansunendroitsec,
• dansunemalettedetransportouavecun
fourreau recouvrant la guide-chaîne.
Entretien de la lame
Les entretiens suivants sont recommandés
pour faire durer la lame le plus longtemps
possible.
Il faut nettoyer la rainure de la lame qui guide
la chaîne avant de ranger la scie où lorsque la
chaîne semble sale.
La rainure doit aussi être nettoyée que la
chaîne est retirée.
Renverse la lame, la rainure du haut devenant
celle du bas et vice versa environ toutes les 5
heures d’utilisation.
POUR NETTOYER LA RAINURE DE LA
LAME:
1. Retirer le couvercle de chaîne puis la lame
et la chaîne. (voir section MONTAGE)
2. À l’aide d’une brosse métallique, d’un
tournevis ou d’un outil également adéquat,
nettoyer la rainure de la lame en enlevant
les résidus. FIG N
3. S’assurer de nettoyer à fond les passages
d’huile.
CONDITIONS DEMANDANT L’ENTRETIEN
DE LA LAME-GUIDE :
• Lascietired’uncôtéoucoupeenangle.
Il faut appuyer sur la scie pour qu’elle
puisse passer à travers le morceau à
couper.
• Ledébitd’huileestinsufsantpour
lubrifier adéquatement la lame et la chaîne.
• Vérierl’étatdelalame-guideàchaque
aiguisage des dents de la chaîne. Une
lame-guide usée endommagera la chaîne
et rendra la coupe difficile.
Après chaque utilisation et après avoir
débranché la scie, nettoyer la lame-guide et
l’orifice de pignon de la sciure de bois.
Lorsque la rainure du haut est inégale, utiliser
une lime plate pour redonner des bords
4140
Tronçonneuse électrique prime F Tronçonneuse électrique prime F
carrés et des parois droites.
Les bords et les
parois du guide
doivent être
limés
à angle droit.
Rainure usée Rainure conforme
Remplacer la lame-guide lorsque la rainure
est usée, la lame-guide est tordue ou
fendillée, ou lorsque la rainure chauffe trop ou
s’ébarbe. S’il est nécessaire de la remplacer,
n’utiliser que la lame-guide spécifiée
pour votre scie dans la liste des pièces de
rechange ou sur le décalque apposé sur la
tronçonneuse.
REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE/ GUIDE-
CHAÎNE
Remplacer la chaîne lorsque les taillants
sont trop usés pour être affûtés ou lorsque la
chaîne casse. Utiliser uniquement la chaîne
de rechange spéci- fi ée dans ce manuel.
Toujours remplacer le pignon d’entraînement
par un neuf lors du remplacement de la
chaîne. On obtient ainsi l’entraînement correct
de la chaîne.
Inspecter la guide-chaîne avant d’affûter
la chaîne. Une guide-chaîne usée ou
endommagée présente des dangers. Elle
endommage la chaîne. Le sciage devient
également plus diffi cile.
Positionnez le doigt d’entraînement du
tensionnement dans le nouveau guide en
resserrant la vis dans le sens des aiguilles
d’une montre. Le doigt fendu (a) doit être fixé
au trou du guide. (Fig. O)
AFFÛTAGE DE LA CHAÎNE
AVERTISSEMENT: Avant de
procéder à l’entretien, débrancher
la tronçonneuse de la prise de courant.
Des blessures graves ou la mort
peuvent être provoquées par les chocs
électriques et le contact du corps avec
la chaîne en mouvement.
AVERTISSEMENT : Les tranchants
de la chaîne sont affûtés. Porter
des gants de protection pour manipuler
la chaîne.
Maintenir la chaîne affûtée. La tronçonneuse
scie plus rapidement et de façon plus
sécuritaire. Une chaîne émoussée provoque
l’usure prématurée du pignon, de la
guide-chaîne, de la chaîne et du moteur.
Si l’utilisateur est contraint de forcer sur la
chaîne pour la faire entrer dans le bois et si
le sciage ne produit que de la sciure avec
peu de gros copeaux, c’est que la chaîne est
émoussée.
LUBRIFIER LE PIGNON
AVERTISSEMENT!
Mettre des gants de travail
pendant la réparation ou l’entretien de
cet appareil.
Toujours débrancher la scie avant sa
réparation ou son entretien.
REMARQUE:
Il n’est pas nécessaire de retirer la chaîne ou
la lame pendant la lubrification du pignon.
1. Nettoyer la lame et le pignon
2. À l’aide d’une pipette de graissage, insérer
le bec de la pipette dans l’orifice de
lubrification et injecter la graisse jusqu’à ce
qu’elle apparaît au bord extérieur du bout
pignon. Fig.P
3. Pour faire pivoter le pignon, relâcher la
butée d’arrêt de la chaîne et tirer la chaîne
à la main jusqu`à ce que le côté non
graissé du pignon soit aligné avec le trou
de graissage. Reprendre la procédure de
lubrification.
TABLEAU DE DÉPANNAGE
le tableau suivant vous propose des vérifications et des mesures correctrices si votre outil
ne fonctionne pas correctement. Si le tableau d’identifie pas ou ne permet pas de corriger le
problème, contactez votre agent de maintenance.
AVERTISSEMENT: Éteignez l’appareil et débranchez la prise électrique avant
d’effectuer une vérification pour corriger le problème.
Symptôme Cause possible Solution
La scie à chaîne
ne fonctionne pas
Pas d’alimentation
Prise électrique endommagée
Cordon électrique endommagé
Fusible sauté
Vérifiez l’alimentation
Utilisez une autre prise électrique
Vérifiez le cordon électrique, et
remplacez-le
Remplacez le fusible
La scie à chaîne
fonctionne
de manière
intermittente
Cordon électrique endommagé
Connexion lâche
Câblage interne défectueux
Interrupteur On/Off défectueux
Vérifiez le cordon électrique, et
remplacez-le
Contactez l’agent de maintenance
1-866-354-WORX (9679)
Contactez l’agent de maintenance
1-866-354-WORX (9679)
Contactez l’agent de maintenance
1-866-354-WORX (9679)
Chaîne sèche Plus d’huile dans le réservoir
Aération du bouchon de
remplissage d’huile bouchée
Passage de l’huile bouc
Remplissez d’huile
Nettoyez le bouchon
Nettoyez le tuyau de passage de
l’huile
La chaîne/le
guide-chaîne
surchauffe
Plus d’huile dans le réservoir
Aération du bouchon de
remplissage d’huile bouchée
Passage de l’huile bouc
La chaîne est trop tendue
Chaîne émoussée
Remplissez d’huile
Nettoyez le bouchon
Nettoyez le tuyau de passage de
l’huile
Ajustez la tension de la chaîne
Affutez la chaîne ou remplacez-la
La scie à chaîne
saute, vibre
et ne scie pas
correctement
Tension de la chaîne trop faible
Chaîne émoussée
Chaîne usée
Les dents de la chaîne sont
pointées dans le mauvais sens
Ajustez la tension de la chaîne
Affutez la chaîne ou remplacez-la
Remplacez la chaîne
Remontez la chaîne dans le bon
sens
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Worx WG309 Manuel utilisateur

Catégorie
Scies circulaires
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues