Crafstman CMECSP610 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
final page size: 8.5 x 5.5 in CRAFTSMANfinal page size: 8.5 x 5.5 in CRAFTSMAN
10" Chainsaw / Pole Saw
Scie à chaîne / Scie à long manche 10 po
Sierra de cadena / sierra de poste de 10"
CMECSP610
INSTRUCTION MANUAL | GUIDE D’UTILISATION | MANUAL DE INSTRUCTIONES
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1–888–331–4569 WWW.CRAFTSMAN.COM
English (original instructions) 1
Français (traduction de la notice d’instructions originale) 20
Español (traducido de las instrucciones originales) 42
FRANÇAIS
20
Définitions: symboles et termes d'alarmessécurité
Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations
dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels.
DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle nest pas évitée, entraînera la mort ou des
blessuresgraves.
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas évitée, pourrait entraîner la
mort ou des blessuresgraves.
ATTENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle nest pas évitée, pourrait entraîner des
blessures légères oumodérées.
(Si utilisé sans aucun terme) Indique un message propre à la sécurité.
AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien nest fait pour
l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.
Français (traduction de la notice d’instructions originale)
1
Gâchette
2
Bouton de verrouillage
3
Protecteur de la poignée
avant
4
Guide-chaîne
5
Scie à chaîne
6
Capot du pignon
7
Écrou de verrouillage de
l’ajustement du guide
8
Vis de tension de la chaîne
9
Étui du guide-chaîne
10
Poignée arrière
11
Poignée avant
12
Cordon d’alimentation
13
Enrouleur de la rallonge
14
Fente de la rallonge
15
Adaptateur de la rallonge
16
Capuchon de l’huile
17
Indicateur du niveau
d’huile (pas montré)
18
Assemblage du long
manche
19
Gâchette du long manche
20
Bouton de verrouillage
21
Enrouleur de la rallonge
22
Poignée principale du
long manche
23
Cordon d’alimentation
24
Assemblage de la poignée
25
Extrémité du raccord
26
Assemblage du manche
extensible
Fig. A
24
25
23
33
20
19
21
22
6
8
7
17
11
4
5
9
3
10
1
16 12
13
32
31
28
26
18
2
27
30
29
14
15
27
Manchon fileté
28
Adaptateur de la scie à
long manche
29
Plaque de l’adaptateur de
la scie à long manche
30
Bouton de verrouillage de
la plaque de l’adaptateur
31
Levier d’ajustement du
manche extensible
32
Manche extensible
33
Adaptateur du cordon
d’alimentation
FRANÇAIS
21
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA
SÉCURITÉ DES OUTILS
AVERTISSEMENT : lisez tous les avertissements
de sécurité, toutes les instructions, les
illustrations et les caractéristiques fournis
avec cet outil électrique. Ne pas suivre toutes
les instructions comprises aux présentes peut
conduire à un choc électrique, un incendie et/ou des
blessuresgraves.
CONSERVER TOUS LES
AVERTISSEMENTS ET TOUTES
LES DIRECTIVES POUR UN
USAGEULTÉRIEUR
Le terme « outil électrique » cité dans les avertissements se
rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur
(avec fil) ou par piles (sans fil).
1) Sécurité du lieu de travail
a ) Tenir l’aire de travail propre et bien éclairée.
Les lieux encombrés ou sombres sont propices
auxaccidents.
b ) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques
dans un milieu déflagrant, tel quen présence de
liquides, de gaz ou de poussières inflammables.
Les outils électriques produisent des étincelles qui
pourraient enflammer la poussière ou lesvapeurs.
c ) Éloigner les enfants et les personnes à proximité
pendant l’utilisation d’un outil électrique.
Une distraction pourrait en faire perdre la maîtrise
àl’utilisateur.
2) Sécurité en matière d’électricité
a ) Les fiches des outils électriques doivent
correspondre à la prise. Ne jamais modifier la
fiche d’aucune façon. Ne jamais utiliser de fiche
d’adaptation avec un outil électrique mis à la
terre. Le risque de choc électrique sera réduit par
l’utilisation de fiches non modifiées correspondant à
laprise.
b ) Éviter tout contact physique avec des surfaces
mises à la terre comme des tuyaux, des
radiateurs, des cuisinières et des réfrigérateurs.
Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps
est mis à laterre.
AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements
de sécurité et toutes les directives. Le non-respect
des avertissements et des directives pourrait se
solder par un choc électrique, un incendie et/ou une
blessuregrave.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de
blessures, lire le mode d’emploi del’outil.
Pour toute question ou remarque au sujet de cet outil
ou de tout autre outil CRAFTSMAN composez le
numéro sans frais : 1-888-331-4569.
c ) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou
à l’humidité. La pénétration de l’eau dans un outil
électrique augmente le risque de chocélectrique.
d ) Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne
jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer
ou débrancher un outil électrique. Tenir le
cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, des bords
tranchants et des pièces mobiles. Les cordons
endommagés ou enchevêtrés augmentent les risques
de chocélectrique.
e ) Pour l’utilisation d’un outil électrique à
l’extérieur, se servir d’une rallonge convenant à
cette application. L’utilisation d’une rallonge conçue
pour l’extérieur réduira les risques de chocélectrique.
f ) S’il est impossible d’éviter l’utilisation d’un
outil électrique dans un endroit humide,
brancher l’outil dans une prise ou sur un circuit
d’alimentation dotés d’un disjoncteur de fuite à
la terre (GFCI). L’utilisation de ce type de disjoncteur
réduit les risques de chocélectrique.
3) Sécurité personnelle
a ) Être vigilant, surveiller le travail effectué et faire
preuve de jugement lorsqu’un outil électrique
est utilisé. Ne pas utiliser d’outil électrique en
cas de fatigue ou sous l’influence de drogues,
d’alcool ou de médicaments. Un simple moment
d’inattention en utilisant un outil électrique peut
entraîner des blessures corporellesgraves.
b ) Utiliser des équipements de protection
individuelle. Toujours porter une protection
oculaire. L’utilisation d’équipements de protection
comme un masque antipoussière, des chaussures
antidérapantes, un casque de sécurité ou des
protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert
réduira les risques de blessurescorporelles.
c ) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer
que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt
avant de relier l’outil à une source d’alimentation
et/ou d’insérer un bloc-piles, de ramasser ou de
transporter l’outil. Transporter un outil électrique
alors que le doigt repose sur l’interrupteur ou brancher
un outil électrique dont l’interrupteur est à la position
de marche risque de provoquer unaccident.
d ) Retirer toute clé de réglage ou clé avant de
démarrer l’outil. Une clé ou une clé de réglage
attachée à une partie pivotante de l’outil électrique
peut provoquer des blessurescorporelles.
e ) Ne pas trop tendre les bras. Conserver
son équilibre en tout temps. Cela permet
de mieux maîtriser l’outil électrique dans les
situationsimprévues.
f ) S’habiller de manière appropriée. Ne pas porter
de vêtements amples ni de bijoux. Garder les
cheveux, les vêtements et les gants à l’écart des
pièces mobiles. Les vêtements amples, les bijoux ou
Scie à chaîne / Scie à long manche 10 po
CMECSP610
FRANÇAIS
22
Avertissements de sécurité pour la scie
àchaîne
a ) Gardez toutes les parties de votre corps à l’écart
de la scie à chaîne lorsque la scie à chaîne
fonctionne. Avant de démarrer la scie à chaîne,
assurez-vous que la scie à chaîne nest pas
en contact avec quoi que ce soit. Un moment
d’inattention lorsque les scies à chaîne fonctionnent
peut causer l’emmêlement de vos vêtements ou de
votre corps avec la scie à chaîne.
b ) Tenez toujours la scie à chaîne avec votre main
droite sur la poignée arrière et votre main
gauche sur la poignée avant. Tenir la scie avec la
configuration des mains inverse augmente le risque de
blessure corporelle et ne doit jamais être effectué.
c ) Tenez l’outil électrique seulement par les
surfaces de prise isolées puisque la scie à chaîne
peut entrer en contact avec les câbles cachés
ou le cordon de la scie. Les scies à chaîne entrant
un contact avec un câble «sous tension» peuvent
exposer les pièces métalliques de l’outil électrique
«sous tension» et pourraient donner un choc
électrique à l’utilisateur.
d ) Portez des lunettes de sécurité et une protection
auditive. Un équipement de protection
supplémentaire pour la tête, les mains, les
jambes et les pieds est recommandé. Des
vêtements protecteurs appropriés réduiront les
blessures corporelles par les débris projetés ou le
contact accidentel avec la scie à chaîne.
e ) Ne pas faire fonctionner la scie à chaîne dans un
arbre. L’utilisation de la scie à chaîne pendant que
vous êtes en hauteur dans un arbre peut entraîner une
blessure corporelle.
f ) Maintenez toujours vos pieds bien d’aplomb et
utilisez la scie à chaîne seulement lorsque vous
êtes debout sur une surface fixe, sécuritaire et
plane. Les surfaces glissantes et instables comme les
échelles peuvent causer une perte d’équilibre ou de
contrôle de la scie à chaîne.
g ) Lorsque vous coupez une branche qui est tendue,
faites attention à l’effet de ressort. Lorsque la
tension dans les fibres de bois est relâchée, l’effet de
ressort de la branche peut frapper l’utilisateur et/ou
rendre la scie à chaîne hors de contrôle.
h ) Prendre des précautions extrêmes lors de la
coupe de broussailles ou d’arbrisseaux. Les
matériaux fins pourraient se prendre dans la scie à
les cheveux longs risquent de rester coincés dans les
piècesmobiles.
g ) Si des composants sont fournis pour le
raccordement de dispositifs de dépoussiérage
et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien
raccordés et utilisés. L’utilisation d’un dispositif de
dépoussiérage peut réduire les dangers engendrés par
lespoussières.
h ) Ne pas laisser votre connaissance acquise suite
l’utilisation fréquente des outils vous permettre
de baisser la garde et ignorer les principes de
sécurité de l’outil. Un acte irréfléchi peut causer une
blessure grave en une fraction de seconde.
4) Utilisation et entretien d’un
outilélectrique
a ) Ne pas forcer un outil électrique. Utiliser l’outil
électrique approprié à l’application. Loutil
électrique approprié effectuera un meilleur travail,
de façon plus sûre et à la vitesse pour laquelle il a
étéconçu.
b ) Ne pas utiliser un outil électrique dont
l’interrupteur est défectueux. Tout outil électrique
dont l’interrupteur est défectueux est dangereux et
doit êtreréparé.
c ) Débranchez la fiche de la prise électrique et, si
amovible, retirez le bloc-piles de l’outil avant
d’effectuer tout ajustement, changement et
entreposage de celui-ci. Ces mesures préventives
réduisent les risques de démarrage accidentel de
l’outilélectrique.
d ) Ranger les outils électriques hors de la portée
des enfants et ne permettre à aucune personne
n’étant pas familière avec un outil électrique ou
son mode d’emploi d’utiliser cet outil. Les outils
électriques deviennent dangereux entre les mains
d’utilisateursinexpérimentés.
e ) Gardez les poignées et surfaces d’emprise
propres et libres de tout produit lubrifiant.
Vérifier si les pièces mobiles sont mal alignées ou
coincées, si des pièces sont brisées ou présentent
toute autre condition susceptible de nuire au
bon fonctionnement de l’outil électrique. En
cas de dommage, faire réparer l’outil électrique
avant toute nouvelle utilisation. Beaucoup
d’accidents sont causés par des outils électriques
malentretenus.
f ) S’assurer que les outils de coupe sont aiguisés et
propres. Les outils de coupe bien entretenus et affûtés
sont moins susceptibles de se coincer et sont plus
faciles àmaîtriser.
g ) Utiliser l’outil électrique, les accessoires, les
forets, etc. conformément aux présentes
directives en tenant compte des conditions de
travail et du travail à effectuer. L’utilisation d’un
outil électrique pour toute opération autre que celle
pour laquelle il a été conçu estdangereuse.
h ) Garder vos mains et les surfaces de prise sèches,
propres et libres de graisse et de poussière. Les
mains et les surfaces de prise glissante ne permettent
pas la manutention et le contrôle sécuritaires de l’outil
dans les situationsimprévues.
5) Réparation
a ) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur
professionnel en n’utilisant que des pièces de
rechange identiques. Cela permettra de maintenir
une utilisation sécuritaire de l’outilélectriques.
FRANÇAIS
23
Glossaire terminologique de la scie
àchaîne
Tronçonnage – Représente la découpe transversale d’un
arbre au sol ou d’une buche enmorceaux.
Frein moteur – Un dispositif utilisé pour arrêter la chaîne
coupante lorsque la gâchette estrelâchée.
Tête motorisée de la scie à chaîne – La scie à chaîne
sans la chaîne coupante et le guide-chaîne.
Pignon d’entraînement ou dent de pignon – La partie
dentée entraînant la chaînecoupante.
Abattage - Le processus d’abattre un arbre ausol.
Trait d’abattage – La dernière entaille au cours de
l’abattage fait à l’opposé de l’entaille d’abattage.
Poignée avant – La poignée de soutien située à l’avant
ou vers l’avant de la scie àchaîne.
Carter avant – Une protection structurelle entre la
poignée avant de la scie à chaîne et le guide-chaîne,
habituellement située à proximité de la position de la
main sur la poignéeavant.
Guide-chaîne – Une solide structure de rail supportant et
guidant la chaînecoupante.
Fourreau du guide-chaîne/Capot du guide-chaîne
- Gaine fixée sur le guide-chaîne pour aider à prévenir le
contact avec les dents lorsque la scie nest pas utilisée.
Rebonds – Le mouvement arrière ou vertical, ou les
deux simultanément, du guide-chaîne lorsque la chaîne
coupante entre en contact au niveau de l’extrémité
supérieure du nez du guide-chaîne avec un objet comme
Tout remplacement avec des guides-chaînes ou
chaînes incorrects pourra faire que la chaîne se brise,
ou provoquer desrebonds.
d ) Suivre les instructions du fabricant quant à
l’aiguisage ou l’entretien de la chaîne coupante.
Le fait de diminuer la dimension du limiteur de
profondeur pourra augmenter lesrebonds.
Dispositifs de sécurité anti-rebonds
AVERTISSEMENT: pour réduire les risques de
rebonds, votre scie est équipée des dispositifs suivants.
Ces dispositifs ne pourront cependant pas éliminer
complètement cette réaction dangereuse. En tant
qu’utilisateur de scie à chaîne ne pas s’en remettre
complètement à ces dispositifs. Suivre toute directive
et précaution de sécurité et d’entretien inclues dans
ce manuel pour prévenir tout rebond ou autre force
posant des risques de dommages corporelsgraves.
Un guide-chaîne anti-rebonds avec embout à
petit rayon réduira la taille de la zone prône aux
rebonds sur le guide. Un guide-chaîne anti-rebonds
est considéré comme tel quand il a été démontré réduire
de façon significative le nombre et la gravité des rebonds
au cours de tests de conformité relatifs aux scies à
chaîneélectriques.
Les chaînes anti-rebonds sont conçues avec un
limiteur de profondeur profilé et un protège-
maillons pour dévier la force de rebond et permettre
d’entailler graduellement le bois. Une chaîne anti-
rebond est une chaîne reconnue conforme aux normes
ANSI B175.1. 1-2012.
chaîne et fouetter violemment l’utilisateur ou lui faire
perdre l’équilibre.
i ) Transportez la scie à chaîne par la poignée avant
avec scie à chaîne éteinte et à l’écart de votre
corps. Lorsque vous transportez ou entreposez la scie
à chaîne, mettez toujours le capot du guide-chaîne.
Une manipulation appropriée de la scie à chaîne
réduira la probabilité de contact accidentel avec la scie
à chaîne en mouvement.
j ) Suivre toute instruction relative à la
lubrification, la tension de la chaîne et au
changement d’accessoire. Une tension ou une
lubrification incorrecte de la chaîne pourra faire qu’elle
se brise ou augmentera les risques derebonds.
k ) Maintenir les poignées propres et sèches,
exemptes d’huile ou de graisse. Des poignées
huileuses ou graisseuses sont glissantes et causeront la
perte de contrôle de l’outil.
l ) Ne couper que le bois. Ne pas utiliser la scie à
chaîne pour des tâches pour lesquelles elle n’a
pas été conçue. Par exemple: ne pas utiliser la scie à
chaîne pour couper le plastique, la maçonnerie ou des
matériaux de construction pas en bois. L’utilisation de
la scie à chaîne pour tout usage autre que celui pour
lequel elle a été conçue estdangereuse.
Causes et prévention des rebonds
Le fait que le nez ou extrémité du guide-chaîne touche un
objet ou que le bois se referme et pince la chaîne coupante
dans la coupe peut provoquer desrebonds.
Le contact avec l’extrémité peut dans certains cas provoquer
un retour soudain, et renvoyer brutalement le guide-chaîne
vers l’utilisateur.
Pincer la chaîne coupante sur le dessus du guide-chaîne
peut aussi renvoyer brusquement ce dernier vers l’utilisateur.
L’une ou l’autre de ces réactions pourra causer la perte
de contrôle de la scie et poser des risques de dommages
corporels graves. Ne pas se fier uniquement aux dispositifs
de sécurité intégrés à la scie. Tout utilisateur de scie à chaîne
se doit de suivre un certain processus pour éviter tout
dommage corporel lors de lacoupe.
Les rebonds proviennent d’une utilisation inadéquate de
l’outil et/ou d’une procédure ou de conditions d’utilisation
incorrectes, et peuvent être évités en prenant les
précautions appropriées détaillées ci-après:
a ) Maintenir la scie à chaîne fermement à deux
mains avec le pouce et les doigts soigneusement
resserrés autour des poignées et positionner
les bras et le corps de façon à pouvoir résister
à toute force de rebonds. En prenant les
précautions adéquates, les forces de rebonds
peuvent être contrôlées par l’ utiliser. Ne pas
lâcher la scie à chaîne.
b ) Ne pas couper hors de portée ni au-dessus
des épaules. Cela aide à prévenir tout contact
involontaire avec l’extrémité de la scie à chaîne et de
mieux la contrôler dans les situationsinattendues.
c ) N’utiliser que des guides-chaînes ou des chaînes
spécifiquement recommandés par le fabricant.
FRANÇAIS
24
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque
deblessure :
Avant toute utilisation, assurez-vous que toutes
les personnes qui utiliseront l’outil lisent et
comprennent toutes les consignes de sécurité et
les autres renseignements compris dans le présent
guide.
Conservez ces instructions et consultez-
lessouvent.
AVERTISSEMENT: lors de l’utilisation d’outils de
jardinage électriques, les mesures de précaution
de base devraient toujours être prises pour réduire
la possibilité d’incendie, de choc électrique et de
blessures, en suivant les recommandationssuivantes.
une branche ou un tronc, or lorsque le bois se referme et
pince la chaîne coupante dans lacoupe.
Rebonds par pincement – Le retour rapide de la scie
qui peut se produire lorsque le bois se referme et pince
la scie en mouvement dans la coupe le long de la partie
supérieure du guide-chaîne.
Rebonds par rotation – Le mouvement rapide vertical
et arrière de la scie qui peut arriver lorsque la chaîne
coupante au niveau supérieur de l’extrémité du guide-
chaîne entre en contact avec un objet, comme une buche
ou unebranche.
Ébranchage – Le retrait des branches d’un arbreabattu.
Chaîne anti-rebonds - Une chaîne reconnue conforme
aux normes ANSI B175.1-2012 relatives aux rebonds lors
de tests effectués sur un échantillon de scies àchaîne.
Position normale de coupe – Ces positions sont utilisées
lors du tronçonnage et des traits d’abattage.
Entaille d’abattage – Lentaille dans un arbre qui va
diriger sa chute.
Poignée arrière– La poignée de soutien située à l’arrière
ou vers l’arrière de lascie.
Guide-chaîne anti-rebonds – Un guide-chaîne qui a été
démontré réduire de façon significative lesrebonds.
Chaîne coupante de rechange - Une chaîne reconnue
conforme aux normes ANSI B175.1-2012 relatives aux
rebonds lors de tests effectués sur un échantillon de scies à
chaîne. Il se peut quelle ne soit pas conforme aux normes
ANSI lorsqu’elle peut être utilisée sur d’autresscies.
Chaîne coupante – Une chaîne dentée en boucle pour
découper le bois, entraînée par un moteur et supportée par
un guide-chaîne.
Butées cannelées – Les rainures utilisées pendant
l’abattage ou le tronçonnage pour faire pivoter la scie et
maintenir la position lors dusciage.
Interrupteur – Un dispositif permettant d’alimenter (ou
d’interrompre l’alimentation) en courant électrique le
moteur de la scie àchaîne.
Bielle – Le mécanisme transmettant le mouvement entre
la gâchette et l’interrupteur.
Verrou d’interrupteur – Une butée mobile prévenant
toute mise en marche involontaire de l’interrupteur jusqu’à
son activationmanuelle.
1 . Évitez les environnements dangereux : ne pas utiliser
des appareils dans des endroits humides oumouillés.
2 . Ne pas utiliser sous lapluie.
3 . Gardez les enfants éloignés : tous les visiteurs devraient
être gardés à une distance sécuritaire de l’aire detravail.
4 . Portez des vêtements appropriés : ne pas porter
des vêtements amples ou des bijoux. Ils peuvent se
coincer dans les pièces en mouvement. L’utilisation
de gants en caoutchouc et de très bonnes chaussures
est recommandée lors du travail extérieur. Portez une
protection pour vos cheveux afin de lesretenir.
5 . Utilisez des lunettes de sécurité: utilisez un masque
facial ou antipoussières s’il y a de la poussière durant
l’utilisation.
6 . Utilisez le bon outil : ne pas utiliser cet outil pour toute
tâche autre que celles pour lesquelles il estconçu.
7 . La protection du disjoncteur différentiel de fuite à la
terre (DDFT) doit être fournie sur le ou les circuits ou
la ou les prises utilisés pour l’outil de jardinage. Les
connecteurs femelles sont disponibles avec une protection
DDFT intégrée et peuvent être utilisés pour cette mesure
desécurité.
8 . Avertissement - Afin de réduire le risque de choc
électrique, utilisez seulement avec une rallonge
conçue pour l’utilisation à l’extérieur, comme une
rallonge de type SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A,
SJW-A, SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A.
9 . Rallonge : Assurez-vous que votre rallonge est
en bon état. Lorsque vous utilisez une rallonge,
assurez-vous d’utiliser un calibre suffisamment
lourd pour faire circuler le courant qui sera
acheminé au produit. Une rallonge de taille
inférieure entraînera une chute de tension de
secteur ce qui causera une perte de puissance et
une surchauffe. Le tableau Calibre minimum pour
les cordons d'alimentation affiche la bonne taille
à utiliser selon longueur de cordon et l’intensité
nominale de la plaque signalétique. En cas de
doute, utilisez le calibre le plus lourd suivant. Plus le
numéro de calibre est bas, plus le cordon est lourd.
Afin de réduire le risque de débranchement du cordon de
l’outil de la rallonge durant le fonctionnement :
i) Faites un nœud comme illustré dans la Fig. B; ou
ii) Utilisez une des sangles de fixation du connecteur
femelle de la fiche ou les connecteurs décrits dans
ceguide.
OU
iii) Branchez bien la rallonge avec la fiche de
l’appareil comme illustré ou décrit dans le mode
d’emploi.
Fig. B
FRANÇAIS
25
10 . Évitez les démarrages accidentels : ne pas
transporter l’outil branché avec votre doigt sur la
gâchette. Assurez-vous que la gâchette est éteinte avant
debrancher.
11 . Ne pas abuser du cordon : ne jamais transporter
l’outil par le cordon ou tirez celui-ci d’un coup sec
pour le débrancher de la prise. Gardez le cordon hors de
portée de la chaleur, de l’huile, les bordscoupants.
12 . Ne pas saisir les lames de coupe exposées ou les
bords coupants lorsque vous prenez ou tenez
l’appareil.
13 . Ne pas forcer l’outil : le travail sera mieux fait et avec
moins de probabilité de risque à la vitesse pour laquelle il
a étéconçu.
14 . Ne pas sétirer : maintenez vos pieds bien d’aplomb sur le
sol et un bon équilibre en touttemps.
15 . Demeurez vigilant: regardez ce que vous faites. Faites
preuve de bon sens. Ne pas utiliser l’outil lorsque vous
êtesfatigué.
16 . Débranchez l’outil : débranchez l’outil de l’alimentation
lorsque vous ne l’utilisez pas, avant de réparer, lorsque vous
changez les accessoires comme les lames etautres.
17 . Entreposez les outils arrêtés à l’intérieur : lorsqu’ils
ne sont pas utilisés, les outils doivent être entreposés à
l’intérieur dans un endroit sec et élevé ou verrouillé hors de
portée desenfants.
18 . Entretenez soigneusement l’outil : gardez les bords
coupants aiguisés et nettoyez pour une meilleure
performance afin de réduire le risque de blessure. Suivez
les instructions pour lubrifier et changer les accessoires.
Inspectez régulièrement la source d’alimentation et si elle
est endommagée, faites-la réparer dans un établissement
de services autorisé. Inspectez régulièrement les rallonges
et remplacez-les si elles sont endommagées. Gardez
vos mains sèches, propres et exemptes de graisse et
depoussière.
19 . Vérifiez les pièces endommagées : avant toute
utilisation ultérieure de l’outil, un protecteur ou une autre
pièce qui est endommagé doit être soigneusement vérifié
afin de déterminer s’il fonctionnera correctement et s’il
effectuera la fonction prévue. Vérifiez l’alignement des
pièces qui se déplacent, les fixations des pièces qui se
déplacent, le bris des pièces, le montage et tout autre état
qui peut affecter son utilisation. Un protecteur ou une autre
pièce qui est endommagé doit être convenablement réparé
ou remplacé par un centre de services autorisé sauf si c’est
indiqué ailleurs dans ceguide.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT: ne pas utiliser près des lignes
électriques. Cet outil nest pas conçu pour offrir
une protection contre les chocs électriques en cas
de contact avec des lignes électriques aériennes.
Consultez les réglementations locales concernant
les distances sécuritaires des lignes électriques
aériennes et assurez-vous que la position d’utilisation
est sécuritaire avant d’utiliser l’échenilloir de la scie
àchaîne.
Gardez toutes les parties de votre corps loin de la
chaîne de la scie. Ne pas retirer la matière coupée
ou la matière maintenue à être coupée lorsque les
lames sont en mouvement. Assurez-vous que la
gâchette est fermée lorsque vous enlevez la matière
coincée. Les lames glissent une fois l’outil éteint. Un
moment d’inattention pendant l’utilisation de la scie à
long manche peut entraîner une blessure corporellegrave.
Transportez la scie à long manche par la poignée
avec la scie à chaîne arrêtée. Lors du transport ou de
l’entreposage de la scie à chaîne, mettez toujours le capot
de la scie à chaîne. Une manutention appropriée de la scie
à long manche réduira une possible blessure corporelle
due à la scie àchaîne.
Tenez l’outil électrique seulement les surfaces de
prise isolées puisque la lame de coupe peut entrer
en contact avec les câbles cachés ou son propre
cordon. Une scie à chaîne entrant un contact avec un
câble «sous tension» peut exposer les pièces métalliques
de l’outil «sous tension» et pourrait donner un choc
électrique à l’utilisateur.
Gardez le câble éloigné de la zone de coupe. Durant
l’utilisation, le câble peut être caché dans les arbustes
et elle peut être accidentellement coupée par la scie
àchaîne.
Ne pas utiliser la scie à long manche si les conditions
météorologiques sont mauvaises, particulièrement
s’il y a un risque de foudre. Cela réduit le risque d’être
frappé par lafoudre.
Utilisez toujours les deux mains lorsque vous utilisez
la scie à long manche. Tenez la scie à long manche avec
les deux mains pour éviter de perdre lecontrôle.
Utilisez toujours un casque protecteur lorsque vous
utilisez la scie à long manche au-dessus de votre
tête. Les débris tombants peuvent entraîner une blessure
corporellegrave.
Avant d’utiliser la scie à manche
Pour une utilisation sécuritaire, lisez toutes les
instructions avant d’utiliser la scie à long manche.
Suivez toutes les consignes de sécurité. Ne pas suivre
toutes les consignes de sécurité énumérées ci-dessous
peut entraîner une blessure corporellegrave.
Regardez ce que vous faites. Faites preuve de bon
sens. Ne pas utiliser la scie à long manche lorsque vous
êtesfatigué.
Utilisez la scie à long manche seulement pour
couper les branches des arbres. Ne pas utiliser la scie à
long manche à des fins non prévues. Ne pas utiliser pour
couper d’autresarticles.
Seulement des adultes bien formés doivent utiliser
la scie à long manche. Ne jamais autoriser les enfants
à l’utiliser.
Ne pas autoriser les enfants ou des personnes non
formées à utiliser cetappareil.
Portez l’équipement de sécurité suivant lorsque vous
utilisez la scie à long manche au-dessus de votre tête:
FRANÇAIS
26
- des gants de travail
- des chaussures de sécurité à embout d’acier avec
semelles antidérapantes
- des lunettes de sécurité ou un écran facial conformes
à la norme ANSI Z87
- un casque de sécurité conforme à la norme
ANSIZ89.1
- des cache-oreilles ou des bouchons d’oreilles
- un masque facial ou antipoussières (si vous travaillez
dans une zone poussiéreuse)
Portez des bottes et des pantalons longs et lourds.
Ne pas porter de vêtements amples, de culotte courte, de
bijoux quelconques ou se promener piedsnus.
Attachez les cheveux longs afin qu’ils soient au-dessus
des épaules afin de prévenir l’emmêlement dans les pièces
enmouvements.
Avant de scier, prévoyez toujours les éléments suivants:
- une aire de travail dégagée
- les pieds bien d’aplomb
- la trajectoire de retrait planifiée des branches
tombantes
Inspectez l’arbre avant de le couper. Tenez compte des
branches qui tombent librement sur lesol.
Ne pas utiliser la scie à long manche pour abattre
lesgaules.
Pendant l’utilisation de la scie à manche
DANGER: afin de réduire le risque de choc
électrique, ne pas utiliser sur des surfaces
mouillées. Ne pas exposer à la pluie. Entreposez à
l’intérieur.
DANGER: évitez le démarrage accidentel : avec
la pile installée, ne pas transporter l’outil avec le doigt
sur la gâchette. Assurez-vous que la gâchette est
éteinte avant de brancher l’alimentation.
Demeurez vigilant. Faites preuve de bon sens en utilisant
l’appareil.
Gardez l’aire de travail propre. Les aires encombrées
favorisent lesblessures.
Débranchez toujours l’alimentation de la scie à long
manche lorsque vous avez terminé la coupe ou si vous la
laisser sanssurveillance.
Gardez les enfants, les animaux et les passants à au
moins 15m (50pi) de la scie à long manche. Seulement
l’utilisateur de la scie à long manche doit être dans l’aire
detravail.
Ne pas utiliser la scie à long manche pour couper
lesarbres.
Ne pas saisir la chaîne de la scie exposée ou lorsque vous
prenez ou tenez la scie à longmanche.
Tenez la scie à long manche de façon sécuritaire : une
main sur le manche, l’autre main sur lapoignée.
Gardez vos doigts à l’écart de la gâchette jusqu’à ce que
vous soyez prêt àcouper.
Avant de démarrer la scie à long manche, assurez-vous
que la chaîne ne touche pas quoi que cesoit.
Gardez toutes les parties de votre corps à l’écart de la
chaîne lorsque la scie à long manche est enfonction.
Ne pas forcer la scie à long manche pendant la coupe.
Appliquez une pression légère. Elle travaillera mieux
et sera plus sécuritaire à la vitesse pour laquelle elle a
étéconçue.
Transportez la scie à long manche d’un endroit à l’autre :
- avec l’alimentation coupée,
- les doigts à l’écart de la gâchette,
- en tenant le manche au point d’équilibre et
- avec le guide-chaîne et la chaîne vers l’arrière et
l’étuifixée.
Ne pas couper de petites broussailles et des arbrisseaux
avec la scie à long manche. La matière fine peut se
prendre dans la chaîne et être projetée vers vous. Cela
pourrait aussi vous faire perdre léquilibre.
Ne pas utiliser si les conditions d’éclairage sontmauvaises.
Gardez les pieds et un équilibre bien solides. Ne pas trop
s’étirer. Trop s’étirer peut entraîner une perte d’équilibre ou
une exposition à des surfaceschaudes.
Gardez toutes les parties de votre corps à l’écart de pièce
enmouvement.
Ne pas, en aucun cas, utiliser toute fixation sur ce produit
qui nest pas fournie avec ce produit ou identifiée comme
appropriée pour l’utilisation avec ce produit dans ce
guided’utilisation.
Inspectez la scie à long manche avant chaque
utilisation et après l’avoir échappée ou d’autres impacts.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de défectuosités ou des
dommagesimportants.
Ne pas utiliser la scie à long manche :
- si vous êtes sous l’influence de l’alcool, de
médicaments ou dedrogues.
- sous la pluie ou dans des aires humides oumouillées.
- s’il y a présence de liquides ou de gazinflammables.
- si la scie à long manche est endommagée, mal
ajustée ou pas entièrement assemblée et pas
assemblée de façonsécuritaire.
- si la gâchette ne met pas en marche ou néteint pas la
scie à long manche. La chaîne doit cesser de bouger
lorsque vous relâchez la gâchette. Faites remplacer
la gâchette défectueuse dans un centre de services
autorisé. Consultez Accessoires dansEntretien.
- si vous êtespressé.
- si vous êtes dans un arbre ou uneéchelle.
- si vous êtes sur des poutres élevées, des seaux ou
desplateformes.
- si le vent est violent ou s’il y a unetempête.
FRANÇAIS
27
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
DANGER: danger de choc électrique. Une blessure
grave ou la mort due à une électrocution si vous entrez
en contact avec des lignes électriques. Ne jamais
utiliser près de toute source électrique, tout câble ou
toute ligneélectrique.
AVERTISSEMENT: pour une utilisation
sécuritaire, lisez et comprenez le guide
d’utilisation. Portez un masque protecteur (et/
ou des lunettes de sécurité) et un casque protecteur
pour vous protéger contre les débris tombants. Ayez
toujours une aire de travail dégagée, une trajectoire de
recul et tenez compte de l’emplacement des limbes/
branches afin d’éviter les limbes et les débris tombants.
Gardez les passants éloignés de 15m (50pi) lorsque
vous utilisez la scie. Afin de réduire le risque de choc
électrique, ne pas utiliser sur des surfaces mouillées. Ne
pas exposer à la pluie. Entreposez à l’intérieur.
Pour vous protéger contre les branches tombantes, ne pas
demeurer debout directement sous la branche ou le limbe
étant coupé. Cet outil ne doit pas être tenu à un angle de
plus de 60° du niveau dusol.
Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d’huile.
Avant de démarrer l’outil, assurez-vous que la chaîne nest
pas en contact avec toutobjet.
Assurez-vous la chaîne de coupe est arrêtée avant de
déposer l’outil.
Protecteur contre le rebond
AVERTISSEMENT: le REBOND peut se produire
lorsque le nez ou l’extrémité du guide-chaîne touche
un objet ou lorsque le bois se resserre et pince la scie
à chaîne dans la coupe. Le contact avec l’extrémité
peut parfois causer une réaction inverse très rapide,
éjectant le guide-chaîne en haut et en arrière vers
l’utilisateur. Le pincement de la scie à chaîne le long du
haut du guide-chaîne peut le repousser rapidement
vers l’utilisateur. L’une ou l’autre de ces réactions peut
faire en sorte que perdiez le contrôle de la scie ce qui
pourrait entraîner une blessure corporelle grave de
l’utilisateur.
Les précautions suivantes doivent être suivies
pour minimiser le rebond:
Saisissez solidement la scie à long manche. Tenez
solidement la scie avec les deux mains lorsque l’outil
fonctionne. Saisissez solidement avec les pouces et les
doigts en encerclant la poignée et le manche de lascie.
Ne pas trop vousétirer.
Maintenez vos pieds bien d’aplomb sur le sol et un bon
équilibre en touttemps.
Ne pas laisser le nez du guide-chaîne entrer en contact
avec une bûche, une branche, le sol ou autreobstruction.
Ne pas étendre la poignée de la scie à long manche
au-dessus de la hauteur desépaules.
Utilisez des dispositifs comme la chaîne à rebonds réduits,
le système de freinage de la chaîne et les guide-chaîne
spéciaux qui réduisent les risques associés auxrebonds.
Utilisez seulement les guides et les chaînes de
remplacement indiquées par le fabricant ou l’équivalent.
Ne jamais laisser la chaîne en mouvement entrer en
contact avec tout objet au bout du guide-chaîne.
Gardez l’aire de travail libre de débris comme d’autres
arbres, des branches, des pierres, des clôtures, des souches,
etc. Éliminez ou évitez toute obstruction que votre scie à
chaîne peut frapper pendant que vous sciez une bûche ou
une brancheparticulière.
Gardez la chaîne de la scie aiguisée et bien tendue. Une
chaîne lâche ou émoussée augmente le risque de rebond.
Vérifiez régulièrement la tension avec le moteur arrêté et
l’alimentationdébranchée.
Commencez et continuez la coupe seulement avec la
chaîne se déplaçant à pleine vitesse. Si la chaîne se
déplace à une vitesse lente, il y a un risque plus élevé qu’un
rebond seproduise.
Coupez une seule branche à lafois.
Soyez très prudent lorsque vous entrez à nouveau dans
une coupe précédente. Insérez les butoirs à pointes dans le
bois et laissez la chaîne atteindre son plein régime avant
d’effectuer unecoupe.
Ne pas tenter de scier en plongée ou depercer.
Faites attention au déplacement des branches ou toute
autre force qui pourrait fermer une coupe et pincer ou se
retrouver dans lachaîne.
Noms et termes de la scie à long manche
Pignon d’entraînement ou dent de pignon : la pièce
munie de dents qui entraîne la scie àchaîne.
Guide-chaîne : une structure à glissière solide qui
soutient et guide la chaîne de lascie.
Étui du guide-chaîne : gaine fixée sur le guide-chaîne
afin de prévenir le contact avec les dents lorsque la scie
nest pasutilisée.
Rebond: le mouvement vers l’arrière ou le haut ou les
deux du guide-chaîne lorsque la scie à chaîne qui se
produit près du nez de la zone supérieure du guide qui
entre en contact avec tout objet comme une bûche ou
une branche, ou lorsque le bois se resserre et pince la scie à
chaîne dans lacoupe.
Chaîne à rebonds réduits : une chaîne qui est conforme
avec les exigences de rendement des rebonds de la norme
ANSI B175.1–2012. (Lorsque testée sur un échantillonnage
représentatif de scies à chaîne.)
Guide-chaîne à rebonds réduits : un guide-chaîne dont
il a été démontré qu’il réduit considérablement lesrebonds.
Chaîne de scie de remplacement: une chaîne qui est
conforme aux exigences de performance de rebond de la
norme ANSI B175.1-2012 lorsqu’elle a été testée avec des
scies à chaîne spécifiques. Elle peut ne pas répondent aux
exigences de performance de la norme ANSI lorsqu’elle est
utilisée avec d’autresscies.
FRANÇAIS
28
Consigne de sécurité supplémentaire
AVERTISSEMENT : ne jamais modifier l’outil
électrique ni aucun de ses composants, car il y a
risques de dommages corporels oumatériels.
AVERTISSEMENT : porter SYSTEMATIQUEMENT
des lunettes de protection. Les lunettes courantes NE
sont PAS des lunettes de protection. Utiliser aussi un
masque antipoussières si l'opération est poussiéreuse.
PORTER SYSTÉMATIQUEMENT UN ÉQUIPEMENT DE
SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ:
Protection oculaire ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);
Protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);
Protection des voies respiratoires
NIOSH/OSHA/MSHA.
AVERTISSEMENT : les scies, meules, ponceuses,
perceuses ou autres outils de construction peuvent
produire des poussières contenant des produits
chimiques reconnus par l’État californien pour causer
cancers, malformations congénitales ou être nocifs au
système reproducteur. Parmi ces produits chimiques,
on retrouve:
Le plomb dans les peintures à base de plomb;
La silice cristallisée dans les briques et le ciment,
ou autres produits de maçonnerie; et
Larsenic et le chrome dans le bois ayant subi un
traitementchimique.
Chaîne de la scie: une boucle de chaîne ayant des
dents coupantes qui coupe le bois, qui est entraînée par le
moteur et qui est soutenue par le guide-chaîne.
Butoir à pointes (pointe) : la ou les dents pointues
à utiliser lors de la taille pour faire pivoter la scie et
maintenir la position pendant lesciage.
chette : un dispositif qui lorsqu’il est utilisé met en
marche ou éteint le circuit d’alimentation électrique du
moteur de la scie àchaîne.
Bouton de verrouillage : un arrêt mobile qui empêche
l’utilisation non intentionnelle de la gâchette jusqu’à ce
qu’elle soit activéemanuellement.
Émondage (taille) : processus de coupe de limbes
d’unarbre.
Entaille : une coupe vers le haut de la face inférieure
d’une bûche ou d’une branche. Cela est fait en position
de coupe de normale et de coupe avec le dessus du
guidechaîne.
Entreposage
1 . Entreposez à l’intérieur. Le meilleur endroit pour
l’entreposage est celui qui est frais et sec loin de la lumière
directe du soleil, de la chaleur ou du froid excessif et hors
de portée desenfants.
2 . Réduisez toujours la tension de la chaîne après avoir
terminé le travail. La chaîne se contracte au fur et à
mesure qu’elle refroidit. Si la tension nest pas réduite,
cela peut endommager lascie.
Le risque associé à de telles expositions varie selon
la fréquence à laquelle on effectue ces travaux.
Pour réduire toute exposition à ces produits:
travailler dans un endroit bien aéré, en utilisant
du matériel de sécurité homologué, tel un masque
antipoussières spécialement conçu pour filtrer les
particulesmicroscopiques.
Limiter toute exposition prolongée avec les
poussières provenant du ponçage, sciage, meulage,
perçage ou toute autre activité de construction.
Porter des vêtements de protection et nettoyer à
l’eau savonneuse les parties du corps exposées. Le
fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche, les
yeux ou la peau peut favoriser l’absorption de produits
chimiquesdangereux.
AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et/
ou répandre de la poussière susceptible de causer
des dommages sérieux et permanents au système
respiratoire. Utiliser systématiquement un appareil
de protection des voies respiratoires homologué par
le NIOSH ou l’OSHA. Diriger les particules dans le sens
opposé au visage et aucorps.
AVERTISSEMENT : pendant l’utilisation, porter
systématiquement une protection auditive
individuelle adéquate homologuée ANSI S12.6
(S3.19). Sous certaines conditions et suivant la durée
d’utilisation, le bruit émanant de ce produit pourrait
contribuer à une perte de l’acuitéauditive.
ATTENTION: après utilisation, ranger l’outil sur
son côté, sur une surface stable, là où il ne pourra
ni faire trébucher ni faire chuter quelqu’un.
Certains outils peuvent tenir à la verticale sur celui-ci,
mais manquent alors destabilité.
Prendre des précautions à proximité des évents,
car ils cachent des pièces mobiles. Vêtements amples,
bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces
piècesmobiles.
Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge
de calibre adéquat (AWG, American Wire Gauge
[calibrage américain normalisé des fils électriques]).
Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un
calibre16, par exemple, a une capacité supérieure à un
calibre18. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant
causera une chute de tension qui entraînera perte de
puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est utilisée
pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque
rallonge présente au moins le calibre de fil minimum. Le
tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la
longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur
la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre
suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut
supporter decourant.
FRANÇAIS
29
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS DE LA
SCIE À CHAÎNE
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque
de blessure corporelle, éteignez l’appareil et
débranchez-le la source d’alimentation avant
d’effectuer tout ajustement ou de retirer/installer
des pièces ou des accessoires. Un déclenchement
accidentel du démarrage peut causer desblessures.
Usage Prévu
Cette scie à chaîne est conçue pour l’élagage et la coupe de
bûches jusqu’à 203m (8po) dediamètre.
NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en
présence de liquides ou de gazinflammables.
NE PAS le laisser à la portée des enfants. Une supervision
est nécessaire auprès de tout utilisateur nonexpérimenté.
Létiquette apposée sur votre outil peut inclure les symboles
suivants. Les symboles et leur définition sont indiqués ci-après:
V ......................... volts
Hz ....................... hertz
min ..................... minutes
ou DC ..... courant continu
...................... fabrication classe I
(mis à la terre)
…/min .............. par minute
BPM .................... battements par
minute
IPM ..................... impacts par minute
RPM .................... révolutions par
minute
sfpm (plpm) ....... pieds linéaires par
minute
SPM (FPM) ......... fréquence par
minute
OPM .................... oscillations por
minuto
A ......................... ampères
W ........................ watts
ou AC .......... courant alternatif
ou AC/DC ... courant alternatif
ou continu
...................... fabrication classe II
(double isolation)
n
o
....................... vitesse à vide
n ......................... vitesse nominale
...................... borne de terre
..................... symbole
d’avertissement
..................... radiation visible
..................... protection
respiratoire
.....................protection oculaire
.....................protection auditive
..................... lire toute la
documentation
IPXX .................... symbole IP
Installer le guide-chaîne et la chaîne de
la scie (Fig.A,C,D)
ATTENTION: chaîne tranchante. Portez toujours des
gants protecteurs lorsque vous manipulez la chaîne.
La chaîne est aiguisée et peut vous couper lorsquelle
ne fonctionnepas.
AVERTISSEMENT: chaîne tranchante en
mouvement. Afin de prévenir le fonctionnement
accidentel, assurez-vous que l’outil est débranché
avant d’effectuer les opérations suivantes. Ne
pas le faire pourrait entraîner des blessures
corporellesgraves.
Si la chaîne de la scie
5
et le guide-chaîne
4
sont emballés
séparément dans une boîte, la chaîne doit être fixée au
guide et les deux doivent être fixés au corps de l’outil.
1. Placez la scie sur une surface fermeplane.
2. Tournez l’écrou de verrouillage de l’ajustement du
guide
7
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre comme illustré dans la Fig. D pour retirer le
capot du pignon
6
.
7
6
Fig.D
8
Calibre minimum pour les cordons d'alimentation
Volts
Longueur totale du cordon
d'alimentation en mètre (pieds)
120V 7,6 (25) 15,2 (50) 30,5 (100) 45,7 (150)
240V 15,2 (50) 30,5 (100) 61,0 (200) 91,4 (300)
Ampères
AWG
Plus que Pas plus
que
0 6 18 16 16 14
6 10 18 16 14 12
10 12 16 16 14 12
12 16 14 12 Non recommandé
Fig.C
5
4
40
41
42
FRANÇAIS
30
1. Avec la scie sur une surface ferme et plane, vérifiez la
tension de la chaîne de la scie
5
. La tension est bonne
lorsque la chaîne se rétablit d’elle-même après avoir
été tirée à 3mm (1/8po) du guide-chaîne
4
avec une
légère force de l’index et du pouce comme illustré dans
la Fig.E.
2. Pour ajuster la tension de la chaîne de la scie, dévissez
l’écrou de verrouillage du guide
7
, tournez la vis de
tension de la chaîne
8
dans le sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter la tension.
3. Vissez l’écrou de verrouillage de l’ajustement du guide
jusqu’à ce qu’il soit serré en vous assurant que la chaîne
de la scie
5
est serrée autour du guide-chaîne
4
. Il
doit n’y avoir aucun «affaissement» entre le guide et
la chaîne sur la partie inférieure comme illustré dans la
Fig.F.
4. Une fois que la tension de la chaîne est bonne, vissez
l’écrou de verrouillage de l’ajustement du guide de
façonsécuritaire.
5. Ne pas trop tendre la chaîne puisque cela peut mener
à une usure excessive et réduira la vie du guide et de
lachaîne.
6. Lorsque la chaîne est nouvelle, vérifiez souvent la
tension (après avoir débranché l’outil) durant les 2
premières heures d’utilisation puisqu’une nouvelle
chaîne s’étirelégèrement.
3. En portant des gants protecteurs, saisissez la chaîne
de la scie
5
et enroulez-la autour du guide-chaîne
4
en vous assurant que les dents sont placées dans la
bonnedirection.
4. Assurez-vous que la chaîne est placée correctement
dans la fente autour de tout le guide-chaîne.
5. Placez la chaîne autour du pignon
40
tout en alignant
la fente dans le guide-chaîne avec le boulon
41
dans
la base de l’outil et la tige de tension de la chaîne
42
comme illustré dans la Fig.C.
REMARQUE : Vous pouvez ajuster la position de la tige de
tension de la chaîne
42
pour qu’elle s’engage correctement
dans la fente dans le guide-chaîne en tournant la vis de
tension de la chaîne
8
.
6. Tournez la vis sur le devant du boîtier dans le sens des
aiguilles d’une montre pour augmenter la tension de
lachaîne.
7. En tenant le guide immobile, remettez le capot du
pignon
6
.
8. Tournez l’écrou de verrouillage de l’ajustement du
guide
7
dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce qu’il se mette bien en place, puis dévissez l’écrou d’un
tour complet afin que la chaîne de la scie puisse être
bientendue.
9. Suivez les instructions pour Ajuster la tension de la
chaîne dans la prochaine section.
Ajuster la tension de la chaîne (Fig.A,E,F)
ATTENTION: chaîne tranchante. Portez toujours des
gants protecteurs lorsque vous manipulez la chaîne.
La chaîne est aiguisée et peut vous couper lorsquelle
ne fonctionnepas.
AVERTISSEMENT: chaîne tranchante en
mouvement. Afin de prévenir le fonctionnement
accidentel, assurez-vous que l’outil est débranché
avant d’effectuer les opérations suivantes. Ne
pas le faire pourrait entraîner des blessures
corporellesgraves.
Fig.F
Fig.E
5 4
3mm (1/8 po)
Fig.G
FRANÇAIS
31
Remplacer la chaîne de la scie (Fig.A, G)
ATTENTION: chaîne tranchante. Portez toujours des
gants protecteurs lorsque vous manipulez la chaîne.
La chaîne est aiguisée et peut vous couper lorsquelle
ne fonctionnepas.
AVERTISSEMENT: chaîne tranchante en
mouvement. Afin de prévenir le fonctionnement
accidentel, assurez-vous que l’outil est débranché
avant d’effectuer les opérations suivantes. Ne
pas le faire pourrait entraîner des blessures
corporellesgraves.
1. Tournez la vis de tension de la chaîne
8
dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre pour réduire la
tension de lachaîne.
2. Retirez le capot du pignon
6
tel que décrit dans la
section Installer le guide-chaîne et la chaîne de
lascie.
3. Retirez la chaîne de la scie usée
5
de la rainure dans le
guide-chaîne
4
.
4. Placez la nouvelle chaîne dans la fente sur le guide-
chaîne en vous assurant que les dents de la scie sont
placées dans la bonne direction en faisant correspondre
la flèche sur la chaîne avec le graphique sur le capot du
pignon
6
comme illustré dans la Fig.G.
5. Suivez les instructions pour Installer le guide-chaîne et
la chaîne de lascie.
Huilage de la scie à chaîne et du guide-
chaîne (Fig.A)
Système de huilage automatique
Cette scie à chaîne est munie d’un système de huilage
automatique qui garde la scie à chaîne et le guide-chaîne
lubrifiés. Lindicateur du niveau d’huile
17
affiche le niveau
d’huile dans la scie à chaîne. Si le niveau d’huile est inférieur
au quart, débranchez la scie à chaîne et remplissez avec le
bon type d’huile.
REMARQUE : Utilisez une huile pour chaîne et guide de
scie de haute qualité pour la lubrification. Comme substitut
temporaire, une huile à moteur SAE30 non détergente
peut être utilisée. L’utilisation d’une huile végétale pour la
chaîne et le guide est recommandée lorsque vous élaguez
des arbres. L’huile minérale n’est pas recommandée parce
qu’elle peut être nocive pour les arbres. Ne jamais utiliser
de l’huile usée ou de l’huile très épaisse. Celles-ci peuvent
endommager votre scie àchaîne.
Remplir le réservoir d’huile
1. Retirez le capuchon de l’huile
16
et remplissez le
réservoir avec l’huile à chaîne recommandée jusqu’à ce
que le niveau d’huile atteigne le haut de l’indicateur du
niveau d’huile
17
.
2. Remettez le capuchon de l’huile.
3. Éteignez régulièrement la scie à chaîne et vérifiez le
voyant du niveau d’huile pour vous assurer que le guide
et la chaîne sont bienhuilés.
Fixer la rallonge à la scie à chaîne (Fig.H)
Un enrouleur de la rallonge
13
est intégré à la poignée de
la gâchette. Cela empêche la rallonge de se débrancher.
1. Doublez simplement la rallonge et insérez-la dans la
fente
14
à l’extrémité de la poignée comme illustré
dans la Fig.H.
2. Accrochez la boucle formée par le doublement de
la rallonge sur l’enrouleur de la rallonge
13
. Tirez
doucement sur la rallonge afin d’assurer qu’elle est
fermement retenue dans lapoignée.
3. Branchez l’extrémité du connecteur femelle du cordon
d’alimentation de la scie
12
dans l’adaptateur de la
rallonge
15
.
4. Branchez l’extrémité du connecteur femelle de la
rallonge dans l’adaptateur de la rallonge
15
REMARQUE : Gardez toujours la rallonge éloignée de
la zone de la coupe et placez la rallonge de manière à
ce qu’elle ne soit pas prise dans les branches, et d’autres
matériels, durant lacoupe.
Fig.I
9
4
Fig.H
13
14
12
Transporter la scie à chaîne (Fig.A,I)
Éteignez toujours l’outil, débranchez-le de la source
d’alimentation et couvrez le guide-chaîne
4
avec l’étui
du guide-chaîne
9
lorsque vous transportez lascie.
FRANÇAIS
32
Utiliser la scie à chaîne (Fig.A)
AVERTISSEMENT: lisez et comprenez toutes les
instructions. Ne pas suivre toutes les instructions
comprises aux présentes peut entraîner un
choc électrique, un incendie et/ou une blessure
corporellegrave.
Protégez-vous contre les rebonds qui peuvent
entraîner une blessure grave ou la mort. Consultez
Avertissements généraux sur la sécurité
des outils, Causes et prévention du rebond
par l’utilisateur et Caractéristiques de
sécurité liées aux rebonds, pour éviter le risque
derebonds.
Ne pas trop vous étirer. Ne pas couper au-dessus
de la hauteur de la poitrine. Assurez-vous que
vos pieds sont bien d’aplomb. Gardez les pieds
écartés. Répartissez votre poids également sur les
deuxpieds.
Tenez solidement la poignée avant
11
avec votre
main gauche et la poignée arrière
10
avec votre
main droite afin que votre corps soit à gauche du
guide-chaîne.
Ne pas tenir la scie à chaîne par le protecteur de
la poignée avant
3
. Gardez le coude du bras
gauche bloqué afin que votre bras gauche soit
droit pour supporter unrebond.
AVERTISSEMENT: ne jamais tenir avec les mains
croisées (la main gauche sur la poignée arrière et la
main droite sur la poignée avant).
AVERTISSEMENT: ne jamais laisser toute partie
de votre corps être en ligne avec le guide-chaîne
4
lorsque vous utilisez la scie àchaîne.
Ne jamais utiliser lorsque vous êtes dans un arbre,
dans une position étrange ou sur une échelle ou
une autre surface instable. Vous pouvez perdre le
contrôle de la scie causant une blessuregrave.
Faites fonctionner la scie à chaîne à pleine vitesse
pendant tout le temps que vouscoupez.
Laissez la scie à chaîne couper pour vous. Exercez
seulement une pression légère. Ne pas mettre de
la pression sur la scie à chaîne à la fin de lacoupe.
Bouton MARCHE/ARRÊT (Fig.K)
Gardez toujours les pieds bien d’aplomb et saisissez
fermement la scie à chaîne des deux mains avec le pouce et
les doigts encerclant les deuxpoignées.
Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur le bouton de
verrouillage
2
et appuyez sur la gâchette
1
comme illustré
dans la Figure J. Lorsque l’outil fonctionne, vous pouvez
relâcher le bouton deverrouillage.
Pour arrêter l’outil, relâchez lagâchette.
Fig.K
2 1
Techniques de coupe communes
(Fig.A,L–S)
Abattage
Le processus de coupe d’un arbre. Ne pas abattre les
lorsqu’il y a des ventsviolents.
AVERTISSEMENT: l’abattage peut causer une
blessure. Il doit seulement être effectué par une
personneformée.
Une trajectoire de retrait doit être planifiée et dégagée
au besoin avant de commencer à couper. La trajectoire
Position correcte des mains (Fig.J)
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque
de dommages corporels graves, adopter
SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains
illustrée.
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque
de dommages corporels graves, maintenir
SYSTÉMATIQUEMENT l’outil fermement pour
anticiper toute réactionsoudaine.
La position des mains appropriée nécessite la main gauche
sur la poignée avant
11
, avec la main droite sur la poignée
arrière
10
.
UTILISATION DE LA SCIE À CHAÎNE
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque
de blessure corporelle, éteignez l’appareil et
débranchez-le la source d’alimentation avant
d’effectuer tout ajustement ou de retirer/installer
des pièces ou des accessoires. Un déclenchement
accidentel du démarrage peut causer desblessures.
Fig.J
11
10
FRANÇAIS
33
de retrait doit sétendre à l’arrière et en diagonale à
l’arrière de la ligne prévue de la chute (consultez la
Fig.L).
DIRECTION
DE LA
CHUTE
RETRAIT
45°
ABRE
Fig.L
45°
RETRAIT
Avant de démarrer l’abattage, examinez l’inclinaison
naturelle de l’arbre, l’endroit où les branches sont les
plus grosses et la direction du vent pour évaluer de
quelle façon l’arbre tombera. Ayez un coin (en bois,
plastique ou aluminium) et un maillet lourd à portée de
main. Retirez la saleté, les pierres, l’écorce détachée, les
clous, les agrafes et les câbles de l’arbre où les coupes
d’abattage doivent êtreeffectuées.
Entaille par en dessous : faites une entaille de 1/3 du
diamètre de l’arbre, perpendiculaire à la direction de la
chute. Faites d’abord l’entaille horizontale inférieure. Cela
aidera à éviter le pincement de la scie à chaîne ou du
guide-chaîne lorsque la deuxième entaille est effectuée
(consultez la Fig.M).
Trait d’abattage : faites le trait d’abattage à au moins
51m (2po) en haut de l’entaille horizontale. Gardez
le trait d’abattage parallèle avec l’entaille horizontale.
Faites le trait d’abattage pour qu’il y ait assez de bois
pour agir comme une charnière. La charnière dans le
bois empêche l’arbre de se tordre et tomber dans la
mauvaise direction. Ne pas couper à travers la charnière
(consultez la Fig.M).
Fig.M
51 mm
(2po.)
DIRECTION DE LA
CHUTE
51 mm
(2po.)
HINGE
ENTAILLE
TRAIT D’ABATTAGE
Au fur et à mesure que le trait d’abattage s’approche de
la charnière, l’arbre devrait commencer à tomber. S’il y
a une possibilité que l’arbre puisse ne pas tomber dans
la direction désirée ou qu’il puisse basculer et coincer
la scie à chaîne, arrêtez la coupe avant que le trait
d’abattage soit terminé et utilisez les coins pour ouvrir le
trait et laisser tomber l’arbre le long de la ligne de chute
désirée. Lorsque l’arbre commence à tomber, retirez la
scie à chaîne du trait, arrêtez le moteur, déposez la scie
à chaîne, puis utilisez la trajectoire de retrait planifiée.
Faites attention aux branches tombant au-dessus de
votre tête et surveillez votreaplomb.
Ébranchage
Retirer les branches d’un arbre tombé. Lorsque vous
ébranchez, laissez les plus grosses branches inférieures
pour soutenir la bûche au-dessus du sol. Retirez les petites
branches en une seule coupe. Les branches tendues doivent
être coupées du bas de la branche vers le haut afin d’éviter
de coincer la scie à chaîne comme illustré dans la FigureN.
Taillez les branches à partir du côté opposé en gardant le
tronc de l’arbre entre vous et la scie. Ne jamais effectuer
les coupes avec la scie entre vos jambes ou enjamber la
branche àcouper.
Fig.N
Tronçonnage
AVERTISSEMENT: il est recommandé que les
personnes qui utilisent la scie pour la première fois
pratiquent la coupe sur un chevalet desciage.
Le tronçonnage, c’est couper un arbre abattu ou une bûche
en longueurs. La façon dont vous devez couper dépend de
la façon dont la bûche est soutenue.
REMARQUE : Utilisez un chevalet de sciage (Fig.O) lorsque
c’est possible. Lorsque vous utilisez un chevalet de sciage,
c’est fortement recommandé lorsque c’est possible. Placez
la bûche dans une position stable. Coupez toujours à
l’extérieur des bras du chevalet desciage.
Fig.O
FRANÇAIS
34
1. Utilisez toujours une coupe avec la chaîne de la scie
fonctionnant à pleinevitesse.
2. Placez le picot inférieur
34
de la scie à chaîne derrière
la zone de coupe initiale comme illustré dans la Fig.P.
Fig.P
TRONÇONNER PAR LE DESSUS
(TRONÇONNAGE SUPÉRIEUR) ÉVITER
DE COUPER LE SOL
34
3. Mettez la scie à chaîne, puis tournez la chaîne de la scie
et le guide vers le bas dans l’arbre, en utilisant le picot
comme unecharnière.
4. Une fois que la scie à chaîne atteint un angle de 45°,
redressez la scie à chaîne à nouveau et répétez les
étapes jusqu’à ce que vous effectuez complètement
lacoupe.
5. Lorsque l’arbre est soutenu sur toute sa longueur,
effectuez une coupe à partir du dessus (tronçonnez
au-dessus), mais évitez de couper la terre puisque cela
émoussera rapidement votrescie.
- Fig.Q : Lorsque soutenu à une extrémité, coupez
1/3 du diamètre de la partie inférieure (tronçonnez
en dessous). Effectuez ensuite la coupe de finition
en tronçonnant au-dessus afin de rejoindre la
premièrecoupe.
Fig.Q
1
1
2
2e ENTAILLE :
TRONÇONNAGE SUPÉRIEUR
(2/3 DU DIAMÈTRE) POUR
RENCONTRER LA 1ere
ENTAILLE (POUR ÉVITER
LES PINCEMENTS)
1ere ENTAILLE : TRONÇONNAGE
INFÉRIEUR (1/3 DU LES
ÉCLATSDIAMÈTRE) POUR ÉVITER
- Fig.R : Lorsque soutenu aux deux extrémités.
D’abord, coupez 1/3 vers le bas à partir du dessus
à tronçonner. Effectuez ensuite la coupe de finition
en tronçonnant en dessous le 2/3 inférieur afin de
rejoindre la premièrecoupe.
Fig.R
2e ENTAILLE :
TRONÇONNAGE INFÉRIEUR
(2/3 DIAMÈTRE) POUR
RENCONTRER LA 1ere
ENTAILLE (POUR ÉVITER
LES PINCEMENTS)
1ere ENTAILLE :
TRONÇONNAGE SUPÉRIEUR
(1/3 DU DIAMÈTRE) POUR
ÉVITER LES ÉCLATS
- Fig.S : Lorsque vous êtes sur une pente, restez
toujours sur le côté élevé de la bûche. Lorsque vous
coupez à travers, afin de maintenir un contrôle
complet, réduisez la pression de coupe près de
l’extrémité de la coupe sans relâcher votre prise
sur les poignées de la scie à chaîne. Ne pas laisser
la chaîne entrer en contact avec le sol. Après avoir
effectué la coupe, attendez que la scie à chaîne
s’arrête avant de la déplacer. Arrêtez toujours le
moteur avant de déplacer de coupe encoupe.
Fig.S
ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS DE LA
SCIE À LONG MANCHE
AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque
de blessure corporelle, éteignez l’outil et
débranchez-le de la source d’alimentation
avant d’effectuer tout ajustement ou de retirer/
installer des pièces ou des accessoires. Un
démarrage accidentel peut causer desblessures.
AVERTISSEMENT: Assemblez toujours
complètement l’assemblage du long manche
ensemble avant de fixer la scie à chaîne à
l’assemblage du longmanche.
Joindre l’assemblage du manche
extensible à l’assemblage de la poignée
(Fig.T–V)
Les deux assemblages qui constituent l’assemblage du
manche extensible sont clavetés pour assurer un bon
assemblage. Si un assemblage ne se fixe pas facilement à
un autre, ne pas forcer.
Pour fixer l’assemblage de la poignée à l’assemblage du
manche extensible:
FRANÇAIS
35
1. Alignez la rainure
35
à l’extérieur de l’extrémité du
raccord de l’assemblage de la poignée
24
avec la
languette
36
à l’intérieur de l’extrémité du raccord
de l’assemblage du manche extensible
26
. Consultez
la Figure T. Poussez complètement les deux sections
ensemble. Consultez la Fig.U.
2. Glissez le manchon fileté
27
sur l’assemblage du
manche extensible aussi loin que possible et tournez
le manchon dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il s’arrête et couvre complètement les filets
comme illustré dans la FigureV.
AVERTISSEMENT: assurez-vous toujours que le
manchon est complètement enfilé et que les filets
ne sont plus visibles. Ne pas enfiler complètement le
manchon pourrait faire en sorte que les assemblages
se déconnectent créant une condition dangereuse.
Vérifiez régulièrement les connexions afin d’assurer
qu’aucun filet nestvisible.
Fig.T
24
35
36
26
Fig.U
27
Fig.V
Fixer la rallonge à la scie à long manche
(Fig.A,W)
Un enrouleur de la rallonge
21
est intégré à la poignée
de la gâchette de la scie à long manche. Cela empêche la
rallonge de se débrancher.
1. Doublez simplement la rallonge et insérez-la dans la
fente
38
à l’extrémité de la poignée comme illustré
dans la Fig.W.
2. Accrochez la boucle formée par le doublement de
la rallonge sur l’enrouleur de la rallonge
21
. Tirez
doucement sur la rallonge afin d’assurer qu’elle est
fermement retenue dans lapoignée.
3. Branchez l’extrémité du connecteur femelle de la
rallonge dans la fiche du cordon d’alimentation
23
de
la scie à longmanche.
REMARQUE : Gardez toujours la rallonge éloignée de
la zone de la coupe et placez la rallonge de manière à
ce qu’elle ne soit pas prise dans les branches, et d’autres
matériels, durant lacoupe.
Fig.W
21
38
Joindre la scie à chaîne et l’assemblage
du manche extensible (Fig. A,X–AA)
AVERTISSEMENT: lame tranchante en mouvement.
Afin de prévenir le fonctionnement accidentel,
assurez-vous que l’outil est éteint et débranché de la
source d’alimentation avant d’effectuer les opérations
suivantes. Ne pas le faire pourrait entraîner des
blessures corporellesgraves.
AVERTISSEMENT: assemblez toujours
complètement l’assemblage du long manche
ensemble avant de fixer la scie à chaîne à
l’assemblage du longmanche.
Ajouter l’assemblage du manche extensible
18
à la scie
à chaîne
37
crée une scie à long manche qui est d’une
longueur approximative de 3m (10pi).
1. Retirez la plaque de l’adaptateur de la scie à long
manche
29
à partir de l’adaptateur de la scie à long
manche
28
en tournant le bouton de verrouillage
30
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Consultez la Fig.X
2. Alignez l’adaptateur de la scie à long manche
28
à l’intérieur de la poignée de la scie à chaîne
10
.
Consultez la Fig.Y
3. Placez la plaque de l’adaptateur de la scie à long
manche
29
à l’extérieur de la poignée de la scie à
chaîne
10
et poussez complètement les deux sections
ensemble afin que la poignée de la scie à chaîne soit
fermée entre les deux. Consultez la Fig.Z.
4. Fixez la plaque de l’adaptateur de la scie à long
manche
29
et l’adaptateur de la scie à long
manche
28
à la poignée de la scie
10
à chaîne en
tournant le bouton de verrouillage
30
dans le sens
des aiguilles d’une montre jusqu’à que ce qu’ils soient
serrés. Consultez la Fig.Z.
AVERTISSEMENT: assurez-vous que la plaque
de l’adaptateur est complètement enfilée et que la
scie à chaîne est complètement fixée. Ne pas fixer
complètement la plaque de l’adaptateur à la scie à
chaîne pourrait faire en sorte que les assemblages
se déconnectent créant une condition dangereuse.
FRANÇAIS
36
Vérifiez régulièrement les connexions afin de vous
assurer que l’assemblage est complètementfixé.
5. Branchez l’extrémité du connecteur femelle du cordon
d’alimentation de la scie à long manche
33
dans le
cordon d’alimentation de la scie à chaîne
12
comme
illustré dans la Fig.AA.
Fig.X
29
30
28
Fig.Y
10
28
29
37
Fig.Z
29
30
28
Fig.AA
33
12
Ajuster la longueur du manche
(Fig.BB,CC)
AVERTISSEMENT: vérifiez toujours afin de vous
assurer que le levier d’ajustement du manche
extensible est complètement verrouillé et que
le manche extensible ne se déplace pas avant
d’utiliser ou de transporter l’outil. Ne pas
verrouiller le levier d’ajustement du manche
extensible pourrait faire en sorte que la tête
se déplace de façon inattendue, créant une
condition dangereuse. Vérifiez régulièrement le
levier d’ajustement du manche extensible afin
d’assurer qu’il est complètementverrouillé.
1. Déverrouillez le levier d’ajustement du manche
extensible
31
comme illustré dans la Fig.BB.
2. Avec une main saisissant fermement l’assemblage
du manche extensible
26
, glissez le manche
extensible
32
avec l’autre main comme illustré dans la
Fig.CC. Cela révélera le manche extensible
32
.
3. REMARQUE : Loutil peut être utilisé à n’importe
quelle longueur du manche extensible
4. Une fois que vous avez la longueur du manche
extensible désirée, verrouillez le levier d’ajustement du
manche extensible
31
pour fixer le manche extensible
en place. Assurez-vous que le manche extensible ne se
déplace pas avant d’utiliser.
Fig.BB
31
26
32
Fig.CC
32
26
DÉSASSEMBLER
AVERTISSEMENT: afin de réduire le risque
de blessure corporelle, éteignez l’outil et
débranchez-le de la source d’alimentation
avant d’effectuer tout ajustement ou de retirer/
installer des pièces ou des accessoires. Un
démarrage accidentel peut causer desblessures.
Détacher la scie à chaîne et l’assemblage
du manche extensible (Fig.X–AA)
AVERTISSEMENT: lame tranchante en mouvement.
Afin de prévenir le fonctionnement accidentel,
assurez-vous que l’outil est éteint et débranché de la
source d’alimentation avant d’effectuer les opérations
suivantes. Ne pas le faire pourrait entraîner des
blessures corporellesgraves.
1. Déposez l’assemblage de la scie à long manche à plat
sur lesol.
2. Débranchez l’extrémité du connecteur femelle du
cordon d’alimentation de la scie à long manche
33
du
cordon d’alimentation de la scie à chaîne
12
comme
illustré dans la Fig.AA.
FRANÇAIS
37
Position correcte des mains (Fig.DD)
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque
de dommages corporels graves, adopter
SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains
illustrée.
AVERTISSEMENT: pour réduire tout risque
de dommages corporels graves, maintenir
SYSTÉMATIQUEMENT l’outil fermement pour
anticiper toute réactionsoudaine.
Une position des mains appropriée nécessite une main sur
la poignée principale
22
et une main sur le manche
24
.
UTILISATION DE LA SCIE À LONG MANCHE
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque
de blessure corporelle, éteignez l’appareil et
débranchez-le la source d’alimentation avant
d’effectuer tout ajustement ou de retirer/installer
des pièces ou des accessoires. Un déclenchement
accidentel du démarrage peut causer desblessures.
Fig.DD
24
22
Utiliser la scie à long manche (Fig. A)
AVERTISSEMENT: lisez et comprenez toutes les
instructions. Ne pas suivre toutes les instructions
comprises aux présentes peut entraîner un
choc électrique, un incendie et/ou une blessure
corporellegrave.
3. Retirez la plaque de l’adaptateur de la scie à long
manche
29
à partir de l’adaptateur de la scie à long
manche
28
en tournant le bouton de verrouillage dans
le sens contraire des aiguilles d’une montre. Consultez
la Fig.Z
4. Retirez la scie à chaîne 37. Réassemblez la plaque de
l’adaptateur de la scie à long manche 29 à l’adaptateur
de la scie à long manche 28 pour utilisation ultérieure.
Consultez la Fig.X.
Désassembler le manche extensible de
l’assemblage de la poignée (Fig.U)
1. Desserrez le manchon fileté, puis séparez les
deuxmoitiés.
ATTENTION : réduisez toujours la tension de la
chaîne après avoir terminé le travail. La chaîne se
contracte au fur et à mesure qu’elle refroidit. Si elle
nest pas relâchée, cela peut endommager la scie
àchaîne.
ATTENTION: ne pas lever la scie à long manche
au-delà de 60 degrés à partir dusol.
IMPORTANT: Ne jamais utiliser une scie à long manche
si elle est endommagée ou mal ajustée ou qui nest pas
complètement ni solidement assemblée. Assurez-vous que
la scie à chaîne
5
cesse de bouger lorsque vous relâchez
la gâchette. Ne jamais ajuster le guide-chaîne
4
ou la
chaîne de la scie lorsque le moteur fonctionne ou si elle est
toujours branchée à l’alimentation.
Taillage/Élagage avec la scie à
longmanche
AVERTISSEMENTS:
Ne jamais vous mettre debout directement sous la
branche lorsque vous coupez. Placez-vous toujours
hors de la trajectoire des débristombants.
Portez toujours une protection pour la tête, les yeux,
les pieds et le corps. Porter une protection pour le corps
aidera à réduire le risque de blessure lorsque vous utilisez
cetoutil.
Ne jamais se tenir debout sur une échelle ou un
autre support instable pendant l’utilisation de
la scie à long manche. Évitez toujours toute position
qui peut vous faire perdre votre équilibre et causer une
blessuregrave.
Gardez les autres personnes à au moins 15m (50pi)
de l›aire de travail. Les distractions peuvent vous faire
perdre lecontrôle.
Danger d’électrocution. Afin de prévenir les chocs, ne
pas utiliser à moins de 15m (50pi) des lignes électriques
aériennes. Vérifiez toujours la zone environnante pour les
lignes électriquesdissimulées.
Ne pas étendre la poignée de la gâchette de la scie à
long manche au-dessus de la hauteur desépaules.
Bouton Marche/Arrêt (Fig.EE)
Gardez toujours les pieds bien d’aplomb et saisissez
fermement l’outil des deux mains avec le pouce et les
doigts encerclant lapoignée.
1. Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur le bouton
de verrouillage
20
avec votre pouce, puis appuyez sur
la gâchette
19
avec vos doigts comme illustré dans la
Fig.EE. (Une fois que l’outil est en fonction, vous pouvez
relâcher le bouton de verrouillage.)
2. Pour éteindre l’outil, relâchez la gâchette.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Crafstman CMECSP610 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Le manuel du propriétaire