EarthWise CVPS43010 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
OWNER’S MANUAL
ELECTRIC CONVERTIBLE 2 IN 1 COMBO
CHAIN SAW/ POLE SAW
Copyright. All Rights Reserved.
This product has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. Properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the owner’s manual before
using this product.
Thank you for your purchase.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE. OPERATING, ASSEMBLY,
PARTS, SERVICE QUESTIONS? GO TO WWW.AMERICANLAWNMOWER.COM
OR CALL 1-800-313-5111 BETWEEN 8:00 AM—5:00 PM EST FOR ASSISTANCE.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Model CVPS43010
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
IMPORTANT SAFETY WARNINGS
2
Model CVPS43010
WARNING: Read all safety warnings and instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term “power tool” in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
Work area safety
Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark
areas invite accidents.
Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases or
dust. Power tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
Keep children and bystanders away while operating a
power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs
with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs
and matching outlets will reduce risk of electric shock.
Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
Do not expose power tools to rain or wet conditions.
Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving
parts. Damaged or entangled cords increase the risk of
electric shock.
When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a ground fault circuit interrupter
(GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk
of electric shock.
Personal safety
Stay alert, watch what you are doing and use
common sense when operating a power tool. Do not
use a power tool while you are tired or under the
influence of drugs, alcohol or medication. A moment of
inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
Use personal protective equipment. Always wear eye
protection. Protective equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce personal
injuries.
Prevent unintentional starting. Ensure the switch is
in the off-position before connecting to power
source and/or battery pack, picking up or carrying
the tool. Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have the switch on
invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning
the power tool on. A wrench or a key left attached to a
rotating part of the power tool may result in personal
injury.
Do not overreach. Keep proper footing and balance
at all times. This enables better control of the power
tool in unexpected situations.
Dress properly. Do not wear loose clothing or
jewellery. Keep your hair, clothing and gloves away
from moving parts. Loose clothes, jewellery or long
hair can be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust
extraction and collection facilities, ensure these are
connected and properly used. Use of dust collection
can reduce dust-related hazards.
Power tool use and care
Do not force the power tool. Use the correct power
tool for your application. The correct power tool will
do the job better and safer at the rate for which it was
designed.
Do not use the power tool if the switch does not
turn it on and off. Any power tool that cannot be
controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
Disconnect the plug from the power source and/or
the battery pack from the power tool before making
any adjustments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the power tool accidentally.
Store idle power tools out of the reach of children
and do not allow persons unfamiliar with the power
tool or these instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained
users.
Maintain power tools. Check for misalignment or
binding of moving parts, breakage of parts and any
other condition that may affect the power tool’s
operation. If damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by poorly
maintained power tools.
Keep cutting tools sharp and clean. Properly
maintained cutting tools with sharp cutting edges are
less likely to bind and are easier to control.
3
Model CVPS43010
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS
Use the power tool, accessories and tool bits etc. in
accordance with these instructions, taking into
account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazardous situation.
Service
Have your power tool serviced by a qualified repair
person using only identical replacement parts. This
will ensure that the safety of the power tool is maintained.
When servicing a power tool, use only identical
replacement parts. Follow instructions in the
Maintenance section of this manual. Use of
unauthorized parts or failure to follow Maintenance
instructions may create a risk of shock or injury.
CHAIN SAW SAFETY WARNINGS
Keep all parts of the body away from the saw chain
when the chain saw is operating. Before you start the
chain saw, make sure the saw chain is not contacting
anything. A moment of inattention while operating chain
saws may cause entanglement of your clothing or body
with the saw chain.
Always hold the chain saw with your right hand on the
rear handle and your left hand on the front handle.
Holding the chain saw with a reversed hand configuration
increases the risk of personal injury and should never be
done.
Hold the power tool by insulated gripping surfaces
only, because the saw chain may contact hidden
wiring or its own cord. Saw chains contacting a live wire
may make exposed metal parts of the power tool live and
could give the operator an electric shock.
Wear safety glasses and hearing protection. Further
protective equipment for head, hands, legs and feet is
recommended. Adequate protective clothing will reduce
personal injury by flying debris or accidental contact with
the saw chain.
Do not operate a chain saw in a tree. Operation of a
chain saw while up in a tree may result in personal injury.
Always keep proper footing and operate the chain saw
only when standing on fixed, secure and level surface.
Slippery or unstable surfaces such as ladders may cause a
loss of balance or control of the chain saw.
When cutting a limb that is under tension be alert for
spring back. When the tension in the wood fibres is
released the spring loaded limb may strike the operator
and/or throw the chain saw out of control.
Use extreme caution when cutting brush and saplings.
The slender material may catch the saw chain and be
whipped toward you or pull you off balance.
Carry the chain saw by the front handle with the chain
saw switched off and away from your body. When
transporting or storing the chain saw always fit the
guide bar cover. Proper handling of the chain saw will
reduce the likelihood of accidental contact with the moving
saw chain.
Follow instructions for lubricating, chain tensioning
and changing accessories. Improperly tensioned or
lubricated chain may either break or increase the chance
for kickback.
Keep handles dry, clean, and free from oil and grease.
Greasy, oily handles are slippery causing loss of control.
Cut wood only. Do not use chain saw for purposes
not intended. For example: do not use chain saw for
cutting plastic, masonry or non-wood building
materials. Use of the chain saw for operations different
than intended could result in a hazardous situation.
Causes and operator prevention of kickback:
Kickback may occur when the nose or tip of the guide bar
touches an object, or when the wood closes in and pinch-
es the saw chain in the cut.
Tip contact in some cases may cause a sudden reverse
reaction, kicking the guide bar up and back towards the
operator.
Pinching the saw chain along the top of the guide bar
may push the guide bar rapidly back towards the
operator.
Either of these reactions may cause you to lose control of
the saw which could result in serious personal injury. Do
not rely exclusively upon the safety devices built into your
saw. As a chain saw user, you should take several steps
to keep your cutting jobs free from accident or injury.
Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect
operating procedures or conditions and can be avoided
by taking proper precautions as given below:
Maintain a firm grip, with thumbs and fingers
encircling the chain saw handles, with both hands on
the saw and position your body and arm to allow you
to resist kickback forces. Kickback forces can be
controlled by the operator, if proper precautions are tak-
en. Do not let go of the chain saw.
Do not overreach and do not cut above shoulder
height. This helps prevent unintended tip contact and
enables better control of the chain saw in unexpected
situations.
Only use replacement bars and chains specified by
the manufacturer. Incorrect replacement bars and
chains may cause chain breakage and/or kickback.
Follow the manufacturer’s sharpening and
maintenance instructions for the saw chain.
Decreasing the depth gauge height can lead to increased
kickback.
EXTENSION CORD. Make sure your extension cord is in
good condition. When using an extension cord, be sure it is
heavy enough to carry the current your product will draw. An
undersized extension cord will cause a drop in line voltage
resulting in loss of power and overheating. The following
table shows the correct size to use depending on cord length
and nameplate ampere rating. If in doubt, use the next
heavier gage. The smaller the gage number, the heavier the
cord.
WARNING: Use out door extension cords marked SW-A,
SOW-A, STW-A, SJW-A, or SJTW-A. These cords are rated
for outdoor use and reduce the risk of electric shock.
DOUBLE INSULATION—Double Insulation is a concept in
safety in electric power tools, which eliminates the need for
the usual three-wire grounded power cord. All exposed metal
parts are isolated from the internal metal motor components
with protecting insulation. Double insulated tools do not need
to be grounded.
NOTE: The double insulated system is intended to protect
the user from shock resulting from a break in the tool’s
internal insulation. Observe all normal safety precautions to
avoid electrical shock.
It is possible to tie the extension cord and
power cord in a knot to prevent them from
becoming disconnected during use. Make
the knot as shown, then connect the plug
end of the power cord into the receptacle
end of the extension cord,. This method can also be used to
tie two extension cords together.
POLARIZED PLUGS—To reduce the risk of electric shock,
this equipment has a polarized plug (one blade is wider than
the other). This equipment must be used with a suitable
polarized 2 wire or 3 wire extension cord. Polarized
connections will fit together only one way. Make sure that the
receptacle end of the extension cord has large and small
blade slot widths. If the plug does not fit fully into the
extension cord, reverse the plug. If it still does not fit obtain a
suitable extension cord. If the extension cord does not fit fully
into the outlet, contact a qualified electrician to install the
proper outlet. Do not change the tool plug or extension cord in
any way.
CHECK DAMAGED PARTS – Before further use of the tools,
a guard or other part that is damaged should be carefully
checked to determine that it will operate properly and perform
its intended function. Check for alignment of moving parts,
binding of moving parts, breakage of parts, mounting and any
other condition that may affect its operation. A guard or other
part that is damaged should be properly repaired or replaced.
Call our customer service help line at 1-800-313-5111 for
assistance.
WARNING: California Proposition 65: This product contains
chemicals known to the State of California to cause cancer,
birth defects or other reproductive harm.
WARNING: Some dust and debris created by this tool could
contain chemicals known to the State of California to cause
cancer, birth defects or other reproductive harm. Some
examples of these chemicals are:
-chemicals in fertilizers
-compounds in insecticides, herbicides and pesticides
-arsenic and chromium from chemically treated lumber
Your risk of exposure to these chemicals varies depending on
how often you do this type of work. To reduce your exposure,
work in a well ventilated area and with approved safety
equipment such as dust masks that are specially designed to
filter out microscopic particles.
WARNING: Cancer and Reproductive Harm -
www.P65Warnings.ca.gov.
CAUTION: Never stand under the limb being trimmed.
Position yourself out of the way of falling debris.
Minimum Gage for Cord Sets
Volts Total Length of cord in Feet
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
Ampere Rating
More Not More American wire Gage
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Not Recommended
4
Model CVPS43010
Telescopic Pole - Bar Cover
PRODUCT SPECIFICATIONS
CVPS43010
Input….………………………….….……..………………….….…………….………….….…………….…….…. 120V, 60Hz, 7A, AC Only
Speed ………………………..……………...…………………...……………………………………….……………………….………..12m/s
Bar Length……………………………...…...……..…………………………………………….………………………..…..10 in. Oregon Bar
Extended Length…………...………………..………...…………. ……………………………………………….………….….…………… 8 ft.
Weight ……………………………….……………………….. ………………………………………………………………………..…10.27 Ibs
Chain
Guide Bar
Hand Guard
Front Handle
Oil Tank Cap
Quick Release Button
Tension Knob
Shoulder Strap
Quick Release Button
Locking Collar Angle Adjustment Button
Safety Button
Trigger Switch
Bar Cover
Chain Cover
5
Model CVPS43010
PACKING LIST
Chain Saw Cutting Head
Blade Cover
Telescopic Pole w/Should Strap
Rear Handle
Owner’s Manual
WARNING: If any parts are damaged or missing, do not operate this
product until the parts are replaced. Failure to heed this warning
could result in serious personal injury.
If any parts are damaged or missing, please call 1-800-313-5111 for
assistance.
UNPACKING
This product requires assembly.
Carefully remove the product and any accessories from the box.
Make sure that all items listed in the packing list are included.
Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage
occurred during shipping.
Do not discard the packing material until you have carefully inspected
and satisfactorily operated the product.
ASSEMBLY
CONVERTING FROM CHAIN SAW TO POLE SAW
1. Lift the quick release button. Pull to remove the handle from the
cutting head. (Fig. 1)
2. Insert the telescopic pole into the chain saw cutting head. Press
down the quick release button. Make sure the release button
snaps firmly to lock the parts securely. (Fig. 2)
3.
Insert the rear handle into the end of the telescopic pole. (Fig. 3)
Press down the quick release button. Ensure the release button
snaps firmly into position to lock the handle securely.
CONVERTING FROM POLE SAW TO CHAIN SAW
1. Disconnect rear handle and cutting head from ends of
telescopic pole by lifting the quick release button and pulling
straight out. (Fig. 4-5)
2. Insert the rear handle directly into the chainsaw cutting head .
When fully inserted, press down the quick release button.
Make sure the button snaps in firmly and securely, locking the
parts together.
Pole
FIG. 2
Quick Release
Button
FIG. 3
Pole
Rear
Handle
FIG. 1
Quick release button
Rear handle
ADJUSTING THE LENGTH OF THE TELESCOPIC POLE (FIG.6 )
1. To adjust the telescopic pole, disconnect the product from
the power supply. Rotate the collar counterclockwise to
loosen, Extend the pole to the desired length.
NOTE: Only extend the pole to minimum length required to
reach the limb or shrub to be cut.
2. Lock the pole in position by turning the collar clockwise
firmly to secure.
WARNING: Failure to lock the telescopic pole collars as directed
could result in personal injury.
Locking
Collar
FIG.6
6
Model CVPS43010
4. Remove the bar and chain from the mounting surface.
5. Remove the old chain from the bar.
6. Lay out the new chain in a loop, and straighten any
kinks. The cutters should face in the direction of the
chain rotation. If they face backwards, turn the loop
over.(Fig. 8)
INSTALLING/REPLACING THE GUIDE BAR AND CHAIN
DANGER: Never start the motor before installing the guide bar,
chain, chain cover and tension knob. Without all these parts in
place, the clutch can fly off or explode, exposing the user to
possible serious injury.
WARNING: To avoid serious personal injury, read and
understand all the safety instructions provided.
WARNING: Before performing any maintenance, make sure
the tool is unplugged from the power supply. Failure to heed
this warning could result in serious personal injury.
CATUION: Always wear gloves when handling the bar and
chain; these components are sharp and may contain burrs,
which can cause serious injury.
WARNING: Never touch or adjust the chain while the motor
is running. The saw chain is very sharp. Always wear
protective gloves when performing maintenance to the chain
to avoid possible serious lacerations.
NOTE: When replacing the guide bar and chain, use only
identical replacement parts.
1. Disconnect the saw from power supply.
2. Loosen the tension knob by turning counterclockwise.
3. Remove the chain cover.(Fig. 7)
7. Place the chain drive links into the bar groove.
NOTE: Make certain of the direction of chain.
8. Position the chain so there is a loop at the back of the bar.
(Fig. 9)
9. Hold the chain in position on the bar and place the loop
around the sprocket.(Fig. 10)
FIG. 7
FIG. 9
FIG. 10
Chain cover
Tension knob
10. Fit the bar flush against the mounting surface so that the bar
stud is in the slot of the bar.
NOTE: When placing the bar on the bar stud, ensure that the
adjusting pin is in the chain tension pin hole.
11. Replace the chain cover.
12. Tighten the tension knob. Remove all slack from the chain by
turning the knob clockwise until the chain seats snugly against
the bar with the drive links in the bar groove. (Fig. 11)
Cutter Direction
FIG. 8
Tension knob
FIG.11
13. When the tension knob is fully tightened, the chain is the
tightest. If the chain is too tight, it will not rotate. To minor adjust
the chain tension, loosen the tension knob by turning it
counter-clockwise slightly until the chain is correctly tensioned.
NOTE: The chain is correctly tensioned when there is no sag on the
underside of the guide bar, then chain is snug, but it can be turned by
hand without binding.
NOTE: A new chain tends to stretch, check chain tension
frequently and tension as required.
14. After a period of usage, the chain may get loose. To tighten the
chain, loosen the tension knob by turning counter-clockwise,
Repeat 12 and 13 to correctly adjust the chain tension.
7
Model CVPS43010
CHAIN TENSION AND MAINTENANCE
CHAIN TENSION
Stop the motor before setting the chain tension. Make sure the
tension knob is loosened to finger tight, turn the tension knob
clockwise to tension the chain. A cold chain will be correctly tensioned
when there is no slack on the underside of the guide bar, the chain is
snug, but it can be turned by hand without binding.
Chain must be re-tensioned whenever the flats on the drive links hang
out of the bar groove.
During normal saw operation, the temperature of the chain will
increase. The drive links of a correctly tensioned warm chain will hang
approximately .050 in. (1.25mm) out of the bar groove. (Fig. 12) Be
aware that chain tensioned while warm, may be too tight upon
cooling. Check the “cold tension” before next use.
NOTE: A new chain tends to stretch, check chain tension frequently
and tension as required.
Approx. .050 (1.25mm)
CHAIN MAINTENANCE
CAUTION: Disconnect the saw from the power supply and make sure
the chain has stopped before you do any work on the saw.
For smooth and fast cutting, chain needs to be maintained properly.
The chain requires sharpening when the wood chips are small and
powdery, the chain must be forced through the wood during cutting,
or the chain cuts to one side. During maintenance of your chain
remember:
- Improper filing angle of the side plate can increase the risk
of severe kickback.
- Raker (depth gauge) clearance.
- Too low increases the potential for kickback.
- Not low enough decreases cutting ability.
- If cutter teeth have hit hard objects such as nails and stones, or
have been abraded by mud or sand on the wood, have service
dealer sharpen chain.
NOTE: Inspect the drive sprocket for wear or damage when
replacing the chain. If signs of wear or damage are present in the
areas indicated, have the drive sprocket replaced by a qualified
individual.
FIG.12
FIG.13
Cutting
Corner
Top Plate
Rivet Hole
Heel
Gullet
Toe
Depth Gauge
Side Plate
HOW TO SHARPEN THE CUTTERS
Be careful to file all cutters to the specified angles and to the same
length, as fast cutting can be obtained only when all cutters are
uniform.
Wear gloves for protection. Properly tension the chain prior to
sharpening. Refer to “Chain Tension Section” earlier in this manual.
Do all of your filing at the midpoint of the bar.
Use a 5/32 in. diameter round file and holder.
Keep the file level with the top plate of the tooth. Do not let the file dip
or rock. Using light but firm pressure, stroke towards the front corner
of the tooth. (Fig. 13)
Lift file away from the steel on each return stroke.
Put a few firm strokes on every tooth. File all left hand cutters in
one direction. Then move to the other side and file the right
hand cutters in the opposite direction. Occasionally remove
filing from the file with a wire brush. (Fig. 14)
WARNING: Improper chain sharpening increases the potential
of kickback.
WARNING: Failure to replace or repair damaged chain can
cause serious injury.
Right Hand Cutters
Left Hand Cutters
FIG.14
8
Model CVPS43010
CHAIN TENSION AND MAINTENANCE
Use a flat file and a depth gauge jointer to lower all gauges uniformly.
Depth gauge jointers are available in .020 in. to .035 in. (0.5 mm to
0.9 mm). Use a .025 in. (0.6 mm) depth gauge jointer. After lowering
each depth gauge, restore original shape by rounding the front. Be
careful not to damage adjoining drive links with the edge of the file.
Depth gauges must be adjusted with the flat file in the same direction
the adjoining cutter was filed with the round file. Use care not to
contact cutter face with flat file when adjusting depth gauges.
WARNING: The saw chain is very sharp, always wear protective
gloves when performing maintenance to the chain.
TOP PLATE FILING ANGLE (Fig. 15)
Correct 30 degrees – File holders are marked with guide marks to
align file properly to produce top plate angle.
Less than 30 degrees – for cross cutting.
More than 30 degrees feathered edge dulls quickly.
SIDE PLATE ANGLE (Fig. 16)
Correct – 80 degrees produced automatically if correct diameter file is
used in file holder.
Hook – “Grabs” and dulls quickly. Increases potential of kickback.
Results from using a file with a diameter too small or file held too low.
Backward Slope – Needs too much feed pressure, causes
excessive wear to bar and chain. Results from using a file with a
diameter too large, or file held too high.
DEPTH GAUGE CLEARANCE (Fig. 17)
The depth gauge should be maintained at a clearance of .025 in. (0.6
mm). Use a depth gauge tool for checking the depth gauge
clearances.
Every time the chain is filed, check the depth gauge clearance.
FIG.15
FIG.16
FIG.17
CORRECT TOP PLATE
FILING ANGLE
INCORRECT TOP PLATE FILING
ANGL
LESS THAN
30°
MORE THAN
30°
CORRECT SIDE
PLATE FILING
ANGLE
INCORRECT SIDE PLATE
FILING ANGL
HOOK BACKWARD
SLOPE
RAKER CLEARANCE
.025 in. (0.6mm)
DEPTH GAUGE JOINTER
FLAT FILE
RESTORE ORIGIINAL
SHAPE BY ROUNDING
THE FRONT
9
Model CVPS43010
ADJUSTING THE ANGLE OF POLE SAW HEAD (Fig. 20)
1. To adjust the sawing angle, press the angle adjustment button.
2. Turn the saw to the desired angle.
3. The angle can be adjusted between -20 and 60 degrees.
Before you start the unit, make sure the pole/chain saw is not
contacting any object.
STARTING THE POLE/CHAIN SAW
Push the safety button in with your thumb and then squeeze the
switch trigger with your fingers. Once the tool is running, you can
release the safety button. To turn the tool OFF, release the switch
trigger. (Fig. 18)
WARNING: To guard against injury, observe the following:
Read instruction manual before using.
Save instruction manual.
Keep hands away from blades.
Keep hands on handles. Don’t overreach.
A good, firm grip on the pole/ chain saw with both hands will help you
maintain control. Grip the rear handle with your right hand whether
you are right or left handed. Wrap the fingers of your left hand over
and around the front handle when using the chainsaw, or around the
pole shaft when using the pole saw. A firm grip together with
positioning handle against your body will help you maintain control of
the saw. Don’t let go.
WARNING: Do not operate pole saw in a tree, on a ladder, or on a
scaffold; this is extremely dangerous.
CAUTION: Chain coasts after pole saw is turned off. Do not use
under wet conditions.
Use extreme caution when cutting small size brush, saplings or limbs
under tension, because slender and tense material may catch the saw
and be whipped toward you, pull you off balance or spring back.
Do not use saw to cut vines and or small underbrush.
BRAKE
When using the chainsaw, in case an emergency stop is necessary,
use the back of your hand to push the hand guard forward. Chain will
stop immediately. (Fig. 19)
CAUTION: Failure to lubricate the chain will cause damage to the bar
and chain. Use only a good quality bar and chain oil or, if not
available, unused SAE 30 weight motor oil may be substituted. One
minute of use will consume approx. 0.15 fl. oz. (5ml) of oil.
NOTE: It is normal for oil to seep from the chainsaw cutting head
when not in use. To prevent seepage, empty the oil tank after each
use. When storing the unit for a long period of time (3 months or long-
er) be sure the chain is lightly lubricated; this will prevent rust on the
chain and bar sprocket.
OPERATING
WARNING: Kickback may occur when the moving chain contacts an
object at the upper portion of the tip of the guide bar or when the
wood closes in and pinches the chain saw in the cut. Contact at the
upper portion of the tip of the guide bar can cause the chain to dig
into the object and stop the chain for an instant. The result is a
lightening fast, reverse reaction which kicks the guide bar up and
back toward the operator. If the chain saw is pinched along the top of
the guide bar, the guide bar can be driven rapidly back toward the
operator. Either of these reactions can cause loss of saw control
which can result in serious
injury. Do not rely exclusively
upon the safety devices built
into the saw. As a chain saw
user, you should take several
steps to keep your cutting
jobs free from accident or
injury.
The following precautions should be followed to minimize
kickback:
1. Always grip the pole and/or handles firmly with both hands when
unit is running. When using the chainsaw, place your right hand
on the rear handle and your left hand on the front handle with
your thumbs and fingers encircling the chainsaw handles. When
using as a pole saw, place one hand on the pole and your other
hand on the rear handle with your thumbs and fingers encircling
the pole and handle. A firm grip together with positioning handle
against your body will help you maintain control of the saw if
kickback occurs.
2. Make sure that the area in which you are cutting is free from
obstructions. Do not let the nose of the guide bar contact a log,
branch, fence or any other obstruction that could be hit while you
are operating the saw.
3. Always cut with the unit running at full speed. Fully squeeze the
throttle trigger and maintain a steady cutting speed.
4. Wear non-slip gloves for maximum grip protection.
Cut lower branches first to allow the top branches more room to fall.
Work slowly, keeping both hands on the saw with a firm grip.
Maintain secure footing and balance.
WARNING: To protect yourself from electrocution, maintain a min. of
50 ft. (15m) from over head electrical lines.
WARNING:Keep bystanders at least 50 ft. away.
WARNING: Do not cut trees near electrical wires or buildings.If
chain jams on any electrical cord or line, DO NOT TOUCH THE BAR
AND CHAIN. THEY CAN BECOME ELECTRICALLY LIVE AND
VERY DANGEROUS.
WARNING: Do Not use the pole saw with any type of accessory or
attachment. Such usage might be hazardous.
WARNING: Beware of the cord while operating the saw. Keep the
cord away from the chain. Be careful not to trip over the
extension cord.
FIG.18
KICKBACK
DANGER ZONE
Safety Button
Switch Trigger
FIG.20
Angle Adjustment
Button
-20°
20°
40°
60°
Hand Guard
FIG.19
10
Model CVPS43010
OPERATING AND INSTRUCTIONS
PROPER CUTTING STANCE
Weight should be balanced with both feet on solid ground.
Keep left arm with elbow locked in a “straight arm” position to
withstand any kickback force when using pole saw. Your right hand
should be gripping the handle and positioned firmly against body for
added support.
Your body should always be to the left of the chain line.
BASIC CUTTING PROCEDURE
Do not use the pole saw to fell saplings. Use the chain saw without
the pole attachment.
Small trees up to 6-7 inches in diameter are usually cut in a single
cut. Large tree limbs require notch cuts. Notch cuts determine the
direction the tree will fall.
WARNING: If the tree limb starts to fall in the wrong direction, or if
the saw gets caught or hung up during the fall, leave the saw and
save yourself.
WARNING: Periodically glance at the top of the tree during the
back-cut to assure the tree limb is going to fall in the desired
direction.
Practice cutting a few small limbs using the following technique to
get the “feel "of using the saw before you begin a major sawing
operation.
Take the proper stance in front of the wood with the saw in the
“off”position.
Squeeze the trigger and let the chain accelerate to full speed before
entering the cut.
Always hold the saw firmly with both hands.
Keep the unit running the entire time you are cutting, maintain a
steady speed.
Allow the chain to cut for you; exert only light downward pressure. If
you force the cut, damage to the bar, chain, or unit can result in
serious injury.
Do not put pressure on the saw at the end of the cut.
When felling the top of a small tree, keep everyone a safe distance
from the cutting area. During felling operations, the safe distance
should be at lease twice the height of the largest trees in the felling
area.If the tree makes contact with any utility line, the utility company
should be notified immediately.
Always cut with both feet on solid ground to prevent being pulled or
knocked off balance.
Do not extend arms above shoulder level when operating the pole saws.
Do not cut above chest height when using the chain saw.
FELLING A TREE
When bucking and felling operations are being performed by two or
more persons, at the same time, the felling operation should be
separated from the bucking operation by a distance of at least twice
the height of the tree being felled. Trees should not be felled in a
manner that would endanger any person, strike any utility line or
cause any property damage. If the tree does make contact with any
utility line, the utility company should be notified immediately.
Before felling is started, consider the force and direction of the wind, the
lean and balance of the tree, and the location of large limbs. These
things influence the direction in which the tree will fall. Do not try to fell a
tree along the line different from its natural line of fall.
The saw operator should keep on the uphill side of the terrain as the
tree is likely to roll or slide downhill after it is felled.
Remove dirt, stones, loose bark, nails, staples, and wire from the tree
where felling cuts are to be made.
NOTCHED UNDERCUT– Cut a notch about 1/3 diameter of the tree,
perpendicular to the direction of the fall. Make the cuts of the notch so
they intersect at a right angle to the line of fall. This notch should be
cleaned out to leave a straight line. To keep the weight of the wood off
the saw, always make the lower cut of the notch before the upper cut.
WARNING: Do not fell trees during periods of high wind or heavy
precipitation. Wait to do your cutting until the hazard has ended.
WARNING: Do not cut down trees having an extreme lean or large
trees that have rotten limbs, loose bark, or hollow trunks. Have these
trees pushed or dragged down with heavy equipment , then cut them
up.
FELLING BACK-CUT
The back-cut is always made level and horizontal, and at a minimum of
2 inches (5cm) above the horizontal cut of the notch.
Never cut through to the notch. Always leave a band of wood between
the notch and back-cut (approximately 2 inches (5cm) or 1/10 the
diameter of the tree). This is called “ hinge” or “hinge wood”. It controls
the fall of the tree and prevents slipping or twisting or shoot-back of the
tree off the stump.
This saw is not designed to fell large diameter tree tops, or tree trunks.
PLANNED
LINE OF FALL
SAFE
RETREAT
ZONE
SAFE
RETREAT
ZONE
PLANNED LINE OF FALL
SAFE
RETREAT
ZONE
PLANNED PATH OF SAFE RETREAT
135° FROM PLANNED LINE OF FALL
FIG. 21
WARNING: Check the tree for damaged or dead branches that could fall
and hit you during felling.
Before any cuts are started, pick your escape route (or routes in case
the intended route is blocked); clear the immediate area around the tree
and make sure there are no obstructions in your planned path of retreat.
A clear path of safe retreat is approximately 135 degrees from planned
line of fall. The retreat path should extend back and diagonally to the
rear of the expected line of fall.(Fig. 21)
11
Model CVPS43010
OPERATING
CUTTING INSTRUCTIONS
As the tree limbs starts to fall, stop the saw and immediately retreat
along the cleared path. Watch the action in case something falls your
way. Be alert for overhead limbs or branches that may fall and watch
your footing.
WARNING: Never cut through to the notch when making a back-cut.
The hinge controls the fall of the tree, this is a section of wood
between the notch and back-cut.(Fig. 22)
BUCKING
Bucking is the term used for cutting a fallen tree to the desired log
length.
Always make sure your footing is secure and your weight is
distributed evenly on both feet.
Cut only one log at a time, Support small logs on a saw horse or
another log while bucking.
Keep a clear cutting area. Make sure that no objects can contact the
guide bar nose and chain during cutting, this can cause kickback.
When bucking on a slope, always stand on the uphill side of the log.
When “Cutting through”, to maintain complete control of the pole saw,
release the cutting pressure near the end of the cut without relaxing
your grip on the pole saw handles. Do not let the chain contact the
ground After completing the cut, wait for the saw chain to stop before
you move the pole saw. Always stop the motor before moving from
tree to tree.
BUCKING LOGS UNDER STRESS
When the log is supported along its entire length, it should be cut from
the top or over-bucking.
When the log is supported on one end, cut 1/3 diameter from the
underside or under-bucking. Then make the finishing cut by
over-bucking to meet the first cut.
As the log is being cut, it will tend to bend The saw can become
pinched or hung in the log if you make the first cut deeper than 1/3 of
the diameter of the log.
Give special attention to logs under stress to prevent the bar and
chain from pinching.
OVERBUCKING - Begin on the top side of the log with the button of
the saw against the log; exert light pressure downward. Note that the
saw will tend to pull away from you. (Fig. 23)
UNDER-BUCKING - Begin on the under side of the log with the top of
the saw against the log; exert light pressure upward. During
under-bucking, the saw will tend to push back at you. Be prepared for
this reaction and hold the saw firmly to maintain control. (Fig. 23)
LIMBING (Fig. 24)
Limbing is removing branches from a fallen tree.
Work slowly, keeping both hands on the pole saw with a firm grip.
Always make sure your footing is secure and your weight is distributed
evenly on both feet.
Leave the larger support limbs under the tree to keep the tree off the
ground while cutting.
Limbs should be cut one at a time. Remove the cut limbs from the work
area often to help keep the work area clean and safe.
Branches under tension should be cut from the bottom up to avoid
binding the pole saw.
Keep the tree between you and the pole saw while limbing. Cut from the
side of the tree opposite the branch you are cutting.
WARNING: Never climb into a tree to limb or prune. Do not stand on
ladders, platforms, a log, or in any position which can cause you to lose
your balance or control of the saw.
PRUNING (Fig. 25)
Pruning is trimming limbs from a live tree.
Work slowly, keep both hands on
the pole saw with a firm grip and the
handle positioned firmly against your
body for added control and ease of
handling. Always make sure your
footing is secure and your weight is
distributed evenly on both feet.
When pruning trees it is important
not to make the finishing cut next to
the main limb or trunk until you have
cut off the limb further out to reduce
the weight. This prevents stripping
the bark from the main member.
Make first cut six inches from tree trunk as possible on underside of limb
stub. Use top of guide bar to make this cut. Cut 1/3 through diameter of
stub.
Move two to four inches farther out on limb. Make second cut from
above limb. Continue cut until you cut limb off.
Make third cut as close to tree trunk as possible on underside of limb
stub. Use top of guide bar to make this cut. Cut 1/3 through diameter of
stub.
Make fourth cut directly above third cut. Cut down to meet third cut. This
will remove limb stub.
SPRINGPOLES
A spring pole is branch, or sapling which is bent under tension by other
wood so that it springs back if the wood holding it is cut or removed.
WARNING: Watch out for spring poles, they are dangerous, They could
result in severe or fatal injury.
FIG.22
FIG.24
FIG.25
HINGE
2 IN. (5CM) OR 1/10 DIA
BACK CUT
2 IN. (5 CM)
NOTCH
APPROX. 1/3
DIAMETER
OF TRUNK
HINGE
BACK CUT
OVERBUCKING UNDER-BUCKING
LIMBING
CUT LIMBS ONE AT A TIME AND LEAVE SUPPORT
LIMBS UNDER TREE UNTIL LOG IS CUT
3rd Cut-Stub Undercut
(to avoid splintering)
2nd Cut-Pruning
Cut (to avoid
pinching)
1st Cut-Pruning
Undercut (to
avoid splintering)
4th Cut-Final
Stub Cut
PRUNING
Fig. 23
12
Model CVPS43010
BEFORE USING: Fill oil well with new quality bar and chain oil.
Unused SAE30 weight motor oil may be substituted.
If you drop the product, carefully inspect it for damage. If the blade is
bent or cracked, handles broken or if you see any other condition that
may affect the product’s operation, it must be repaired before putting
it back into use. Call our customer service help line at
1-800-313-5111 for assistance.
CAUTION: Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum
based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic
parts. They contain chemicals that can damage, weaken or destroy
plastic.
Make sure the unit is detached from the power supply, then use only
mild soap and a damp cloth to clean the tool. Never let any liquid get
inside the tool; never immerse any part of the tool into a liquid.
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY,
repairs, maintenance and adjustment should be performed by a
qualified individual using identical replacement parts only.
Ensure that the plastic bar covers are in place when storing.
For smooth and fast cutting, chain needs to be maintained properly.
The chain requires sharpening when the wood chips are small and
powdery, the chain must be forced through the wood during cutting,
or the chain cuts to one side. Refer to instructions earlier in this
manual for instructions on properly sharpening the chain.
LUBRICATION SYSTEM FOR POLE/CHAIN SAW
The chain is automatically lubricated.
MAINTENANCE
Feathering or burring of the bar rails is a normal process of bar wear.
Such faults should be smoothed with a file as soon as they occur.
A bar with any of the following faults should be replaced.
- Wear inside the bar rails which permits the chain to lay over
side ways.
- Bent guide bar
- Cracked or broken rails
- Spread rails
In addition, guide bars with a sprocket at their tip must be lubricated
frequently with a grease syringe to extend the guide bar life. Using a
grease syringe, lubricate weekly in the lubricating hole.
Turn the guide bar and check that the lubrication holes and chain
groove are free from obstructions.
GUIDE BAR MAINTENANCE
When the guide bar shows signs of wear, reverse it on the saw to
distribute the wear for maximum bar life. The bar should be cleaned
every day of use and checked for wear and damage.
Check oil level before each work session, refill if less than ¼ full.
If the lubrication system does not work properly, check if the oil filter
and all oil-ways are clean and free from obstructions. If it is still not
working, call our customer service help line at 1-800-313-5111 for
assistance.
STORAGE
Store the tool in a dry, clean area out of reach of children.
During extended periods of storage, ensure that the tool is protected
against corrosion and rust.
At the end of the season, or if the tool is not being used for longer than
a month, wipe over all metal surfaces with an oil impregnated cloth to
protect them from corrosion or spray with a fine coat of oil.
TROUBLE SHOOTING
Problem Possible Cause Possible Solution
Unit does not run Extension cord not connected to
the plug
Check extension cord is fully connected to tool
Cord not connected to power
source
Check extension cord is fully connected to a live receptacle
Trigger switch not fully operated Check that safety lock of button is fully depressed prior to
moving trigger
Bar and chain running hot and
smoking
Check chain tension for
over-tight condition
Adjust chain tension
Chain oil tank empty Fill tank with chain oil
Chain installed in wrong
direction
Reverse chain so that cutters face the right direction
Motor runs but chain is not rotating
Chain tension too tight Adjust chain tension
Check guide bar and chain for
damage
Replace damaged bar and chain with identical replacement
parts.
Use only new bar and chain oil or unused SAE 30 weight motor oil
may be substituted. Never use wasted oil, low quality oil, or
insufficient oil. This could damage the pump; the bar and the chain
which may result in serious personal injury.
13
Model CVPS43010
CALL US FIRST !!
Call us first with questions about operating or maintaining your product
at 1.800.313.5111 between 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Eastern
Standard Time, or get assistance on www.americanlawnmower.com.
PARTS AND SERVICE
Always mention the model number when ordering kits/items for this tool.
For parts or service, please call 1-800-313-5111 or visit us online at
www.americanlawnmower.com. Be sure to provide all relevant information when you call or visit.
REPAIR PARTS (KITS/ ITEMS)
MODEL NUMBER CVPS43010_____
SERIAL NUMBER_______________
The model/ serial number of this tool is found on a plate or label attached to the housing. Please
record the serial number in the space provided below.
14
Model CVPS43010
No. Kit/Item Number Description QTY
1 CVPS43-OTC
Oil Tank Cap Assy
1
2 CVPS43-SCK Sprocket Cover Kit 1
3
CVPS43-PK-1 Pole Kit 1
4
CVPS43-THK-1 Trigger Handle Kit 1
NOTES
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
__________________________________________________________________
15
Model CVPS43010
In a continued commitment to improve quality, the Manufacturer reserves the right to
make component changes or design changes when necessary.
WARRANTY POLICY
Earthwise warrants to the original owner that each new product and service part is free from defects in
materials and workmanship and agrees to repair or replace any defective product or part for the warranty period
as stated above from the original date of purchase except for the conditions and circumstances listed below:
Products sold damaged or incomplete, sold “as is”, or sold as
reconditioned are not covered under the warranty.
Damage or liability caused by shipping, improper handling,
improper assembly, incorrect voltage, improper wiring, improper
maintenance, improper modification or the use of accessories
and/or attachments not specifically recommended is not covered
by this warranty.
Expendable items that become worn during normal use are not
covered by the warranty, including, but not limited to guide bar
and chain.
Warranty does not cover damage caused by cold, heat, rain,
excessive humidity, corrosive environments and materials, or
other contaminants.
Warranty does not include installation, assembly or normal
adjustments explained in the operator’s manual.
The expense of delivering the product to the vendor and the
expense of returning the product or replacement parts to the
owner is not covered by the warranty.
The warranty does not cover normal deterioration of the exterior
finish, including but not limited to scratches, dents, paint chips or
any corrosion or discoloration caused by heat, abrasive and
chemical cleaners.
This warranty applies only to the original purchaser at retail and
may not be transferred.
Warranty applies if the product is used for personal, household
or family use. Warranty is void if product is used for commercial,
industrial or rental purposes.
Warranty does not include repairs necessary due to operator’s
abuse or negligence (including overloading the product beyond
capacity or immersion in water), or the failure to assemble,
operate, maintain or store the product according to the
instructions in the operator’s manual.
This warranty is not transferable and
only applies to product sold directly
from an authorized retailer. This warranty
does not apply to any product, new or used, purchased through
unauthorized third-party channels.
ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS,
DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY
DEFECT, FAILURE OR MALFUNCTION OF THE PRODUCT IS
NOT COVERED BY THE WARRANTY. Some states do not
allow the exclusion or limitation on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply to you.
Rev. 11/13/2018
OWNER’S MANUAL
CVPS43010 ELECTRIC CONVERTIBLE 2 IN 1 COMBO
CHAIN SAW/ POLE SAW
Copyright. All Rights Reserved.
Two (2) year limited warranty on Earthwise outdoor equipment.
Proof of purchase, original dated sales receipt, must accompany all
warranty claims.
American Lawn Mower Company
The Great States Corporation
7444 Shadeland Station Way
Indianapolis, IN 46256 USA
Phone 1-800-313-5111
www.americanlawnmower.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
ELÉCTRICA CONVERTIBLE COMBINADA 2 EN 1
MOTOSIERRA /MOTOSIERRA TELESCÓPICO
Copyright. Todos los derechos reservados.
GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS FUTURAS
Modelo CVPS43010
Su cortasetos fue diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de
operación y seguridad para el operario. Si se lo trata con cuidado, le otorgará años de óptimo rendimiento y resistencia.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir alguna lesión, el usuario debe leer y comprender el
manual del propietario antes de usar este producto.
Muchas gracias por su compra.
NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA. ¿TIENE PREGUNTAS SOBRE FUNCIONAMIENTO,
MONTAJE, PIEZAS O SERVICIO TÉCNICO? IR A WWW.AMERICANLAWNMOWER.COM O LLAME AL 1
-800-313-5111 ENTRE LAS 8:00 AM Y LAS 5:00 PM, HORA DEL ESTE DE LOS ESTADOS UNIDOS.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
2
Modelo CVPS43010
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad y las
instrucciones. La inobservancia de las advertencias e instrucciones
puede causar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas
en el futuro. El término “herramienta eléctrica” en las advertencias se
refiere a las herramientas eléctricas que funcionan con corriente (con
cordón) o las que funcionan con batería (inalámbricas).
Área de trabajo
Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Un área
de trabajo mal despejada o mal iluminada propicia accidentes.
No utilice herramientas motorizadas en atmósferas
explosivas, como las existentes alrededor de líquidos, gases
y polvos inflamables. Las herramientas eléctricas generan
chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables.
Mantenga alejados a los niños y circunstantes al maniobrar
una herramienta eléctrica. Toda distracción puede causar la
pérdida del control de la herramienta.
Seguridad eléctrica
Las clavijas de las herramientas eléctricas deben
corresponder a las tomas de corriente donde se conectan.
Nunca modifique la clavija de ninguna forma. No utilice
ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas
dotadas de contacto a tierra. Conectando las clavijas originales
en las tomas de corriente donde corresponden se disminuye el
riesgo de una descarga eléctrica.
Evite el contacto del cuerpo con las superficies de objetos
conectados a tierra, como las tuberías, radiadores, estufas y
refrigeradores. Existe un mayor riesgo de descargas eléctricas
si el cuerpo está haciendo tierra.
No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a
condiciones de humedad. La introducción de agua en una
herramienta eléctrica aumenta el riesgo de descargas eléctricas.
No maltrate el cordón eléctrico. Nunca utilice el cordón para
trasladar, desconectar o tirar de la herramienta eléctrica.
Mantenga el cordón lejos del calor, aceite, bordes afilados y
piezasviles. Los cordones eléctricos dañados o enredados
aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
Al utilizar una herramienta eléctrica a la intemperie, use un
cordón de extensión apropiado para el exterior. Usando un
cordón adecuado para el exterior se disminuye el riesgo de
descargas eléctricas.
Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, use un
suministro protegido por un interruptor de circuito con pé-
rdida a tierra (GFCI). El uso de un GFCI reduce el riesgo de
descargas eléctricas.
Seguridad personal
Permanezca alerta, preste atención a lo que esté haciendo y
aplique el sentido común al utilizar herramientas
eléctricas. No utilice la herramienta eléctrica si está
cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga,
alcohol o medicamento. Un momento de inatención al utilizar
una herramienta eléctrica puede causar lesiones corporales
serias.
Utilice protección el equipo otros. Siempre póngase
protección ocular. El uso de equipo protector como mascarilla
para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los
oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye el
riesgo de lesiones.
Evite que la herramienta se active accidentalmente.
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de
apagado antes de conectar la herramienta a un suministro
de corriente o de colocar un paquete de baterías.
Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el
interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el
interruptor encendido puede ocasionar accidentes.
Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender
la herramienta eléctrica. Toda llave o herramienta de ajuste
dejada en una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede
causar lesiones.
No estire el cuerpo para alcanzar mayor distancia.
Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo
momento. De esta manera se logra un mejor control de la
herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.
Vístase adecuadamente. No vista ropas holgadas ni joyas.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las
piezasviles. Las ropas holgadas y las joyas, así como el
cabello largo, pueden engancharse en las piezas móviles.
Si se suministran dispositivos para conectar mangueras de
extracción y captación de polvo, asegúrese de que éstas
estén bien conectadas y se usen correctamente. El uso de la
captación de polvo puede reducir los peligros relacionados con
éste.
Empleo y cuidado de la herramienta eléctrica
No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta
eléctrica adecuada para cada trabajo. La herramienta eléctrica
adecuada efectúa mejor y de manera más segura el trabajo, si
además se maneja a la velocidad para la que está diseñada.
No utilice la herramienta si el interruptor no enciende o no
apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda
controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
Desconecte la clavija del suministro de corriente o retire el
paquete de baterías de la herramienta eléctrica, según sea
el caso, antes de efectuarle cualquier ajuste, cambiarle
accesorios o guardarla. Tales medidas preventivas de
seguridad reducen el riesgo de poner en marcha
accidentalmente la herramienta.
Guarde las herramientas eléctricas desocupadas fuera del
alcance de los niños y no permita que las utilicen personas
no familiarizadas con las mismas o con estas instrucciones.
Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de
personas no capacitadas en el uso de las mismas.
Preste servicio a las herramientas eléctricas. Revise para
ver si hay desalineación o atoramiento de piezas móviles,
ruptura de piezas o cualquier otra condición que pueda
afectar el funcionamiento de la herramienta. Si está dañada
la herramienta eléctrica, permita que la reparen antes de
usarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas
eléctricas mal cuidadas.
Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las
herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados,
tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y
son más fáciles de controlar.
Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, hojas
y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de conformidad
con estas instrucciones, tomando en cuenta las condiciones
de trabajo y la tarea por realizar. Si se utiliza la herramienta
eléctrica para operaciones diferentes de las indicadas podría
originar una situación peligrosa.
Servicio
Permita que un técnico de reparación calificado preste
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS
servicio a la herramienta eléctrica, y sólo con piezas de
repuesto idénticas. De esta manera se mantiene la seguridad
de la herramienta eléctrica.
Al dar servicio a una herramienta eléctrica, sólo utilice
piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones
señaladas en la sección Mantenimiento de este manual. El
empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de las
instrucciones de mantenimiento puede significar un riesgo de
descarga eléctrica o de lesiones.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE LA MOTOSIERRA
Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la
motosierra mientras esté en funcionamiento. Antes de en-
cender la motosierra, asegúrese de que no esté en
contacto con nada. Un momento de distracción mientras usa la
motosierra puede hacer que la motosierra agarre su ropa o una
parte de su cuerpo.
Siempre sostenga la motosierra con la mano derecha en el
mango trasero y la mano izquierda en el mango delantero.
Sostener la motosierra con las manos invertidas aumenta el riesgo
de sufrir lesiones personales y siempre debe evitarse.
Sostenga la herramienta eléctrica únicamente por las partes
aisladas, porque la misma podría morder cables ocultos. Si la
motosierra toca un cable vivo, las piezas metálicas de la
herramienta podrían energizarse y producirle una descarga eléctri-
ca al operador.
Use gafas de seguridad y protección auditiva. También se
recomienda usar equipo de protección para la cabeza, las
manos, las piernas y los pies. La indumentaria de protección
adecuada reducirá las lesiones personales en caso de que salgan
partículas despedidas o su cuerpo toque accidentalmente la
motosierra.
No use la motosierra sobre un árbol. Si usa la motosierra su-
bido a un árbol, podría sufrir lesiones personales.
Siempre mantenga un buen apoyo y utilice la motosierra
únicamente sobre superficies fijas, firmes y niveladas. Las
superficies resbaladizas o inestables como las escaleras pueden
hacerle perder el equilibrio o el control de la motosierra.
Cuando corte una rama que esté sometida a tensión, esté
atento al retorno. Cuando se libera la tensión de las fibras de
madera, la rama podría golpear al operador o lanzar la motosierra
en forma descontrolada.
Tenga extremo cuidado al cortar maleza o retoños. El material
delgado podría quedar atrapado en la motosierra y salir disparado
hacia usted o hacerle perder el equilibrio.
Transporte la motosierra apagada, lejos de su cuerpo y toma-
da del mango frontal. Siempre que transporte o alma-
cene la motosierra, coloque la cubierta de la barra guía. Ma-
nipular la motosierra correctamente reduce la probabilidad de
tocar accidentalmente la cadena en movimiento.
Siga las instrucciones para lubricar la herramienta,
tensionar la cadena y cambiar los accesorios. Si la cadena no
está correctamente tensionada o lubricada, podría romperse o
presentar un mayor riesgo de que ocurra un contragolpe.
Mantenga los mangos secos, limpios y sin aceite ni grasa. Los
mangos con aceite o grasa son resbaladizos y pueden hacerle
perder el control.
Corte únicamente madera. No use la motosierra para usos
distintos de los previstos. Por ejemplo: no use la
motosierra para cortar plástico, mampostería ni materiales
de construcción que no sean de madera. El uso de la
motosierra para fines distintos de los previstos podría dar lugar a
una situación de riesgo.
Causas y prevención del contragolpe:
Puede ocurrir un contragolpe cuando la punta de la barra guía
toca un objeto o cuando la madera se cierra y pellizca la
cadena de la sierra en el punto de corte.
En algunos casos, el contacto de la pieza de trabajo con la pun-
ta de la barra guía puede causar una reacción súbita en direc-
ción inversa, la cual lanza la barra guía hacia arriba y hacia
atrás, en dirección al operador.
El pellizcamiento de la cadena de la sierra en la parte superior
de la barra guía puede empujar la barra rápidamente hacia
atrás, en dirección al operador.
Cualquiera de estas dos reacciones puede causar la pérdida del
control de la sierra, lo cual a su vez puede producir
lesiones personales serias. No dependa exclusivamente de los
dispositivos de seguridad incorporados de la sierra. Como usu-
ario de una motosierra, debe tomar varias medidas para evitar
los accidentes y las lesiones en todos sus trabajos de corte.
El contragolpe es el resultado de un uso indebido de la
herramienta o de procedimientos o condiciones de utilización
incorrectos, y se puede evitar tomando las precauciones
apropiadas que se presentan a continuación:
Mantenga la herramienta bien sujeta, con los pulgares y los
dedos alrededor de los mangos de la motosierra; sostenga
la herramienta con ambas manos y posicione su cuerpo y
su brazo de una forma que le permita resistir la fuerza de un
contragolpe. El operador puede controlar las fuerzas del
contragolpe si toma las precauciones adecuadas. No suelte la
motosierra.
No se estire ni corte por encima de la altura del hombro.
Esto ayuda a evitar el contacto accidental con la punta y
permite un mejor control de la motosierra ante situaciones
inesperadas.
Use únicamente barras y cadenas de repuesto indicadas
por el fabricante. El uso de barras y cadenas de repuesto
incorrectas podría hacer que la cadena se rompa o que se
produzcan contragolpes.
Siga las instrucciones de afilado y mantenimiento de la
cadena de la sierra que provee el fabricante. Disminuir la
altura del calibrador de profundidad puede aumentar la
probabilidad de que ocurra un contragolpe.
3
Modelo CVPS43010
CABLE DE EXTENSIÓN. Asegúrese de que el cable de
extensión esté en buenas condiciones. Además, compruebe
que tenga el grosor suficiente para transportar la corriente que
necesitará el producto. Un cable de extensión muy pequeño
provocará una disminución en la tensión de la línea y, como
resultado, una pérdida de potencia y recalentamiento. La
siguiente tabla muestra el tamaño correcto que se debe usar
según la longitud del cable y el amperaje de la etiqueta. Ante la
duda, utilice el siguiente calibres grueso. Cuanto más bajo
es elmero de calibre,s grueso es el cable.
ADVERTENCIA: Utilice los cables de extensión de la puerta
rotulados SW-A, SOW-A, STW-A, SJW-A o SJTW-A. Estos
cables están especificados para usarse al aire libre y reducir el
riesgo de descarga eléctrica.
DOBLE AISLAMIENTO. El doble aislamiento es un concepto
de seguridad en las herramientas eléctricas que elimina la
necesidad del acostumbrado cable de alimentación puesto a
tierra mediante el sistema de tres cables. Todas las piezas
metálicas expuestas están separadas de los componentes
metálicos internos del motor por un aislamiento protector.
Las herramientas con doble aislamiento no necesitan la
conexión a tierra.
NOTA: La finalidad del sistema de doble aislamiento es
proteger al usuario de una descarga eléctrica provocada por
una rotura del aislamiento interno de la herramienta. Respete
todas las precauciones generales de seguridad para evitar
una descarga eléctrica.
El cable de extensión y el cable de alimentación
se pueden atar para evitar que se desconecten
durante el uso. Realice el nudo como se muestra
en la imagen y, después, conecte el enchufe del
cable de alimentación en el receptáculo del
cable de extensión. Este método también se puede aplicar
para unir dos cables de extensión.
ENCHUFES POLARIZADOS. Para reducir el riesgo de
una descarga eléctrica, este equipo tiene un enchufe
polarizado (un contacto es más ancho que el otro). Se
debe utilizar un cable de extensión polarizado adecuado
de dos o tres cables. Las conexiones polarizadas encajan
de una sola manera. Asegúrese de que el extremo del
receptáculo del cable de extensión tenga ranuras de
anchos diferentes para los contactos. Invierta el enchufe si
no encaja exactamente en el cable de extensión. Si aun
así no encaja, consiga un cable de extensión adecuado. Si
el cable de extensión no se adapta bien al tomacorriente,
llame a un electricista competente para que instale un
tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de la
herramienta ni el cable de extensión de ningún modo.
VERIFIQUE LAS PIEZAS DAÑADAS. Antes de seguir
usando el cortasetos, se deberán revisar los protectores u
otras piezas dañadas en forma exhaustiva para determinar
si la herramienta funcionará correctamente y realizará el
trabajo previsto. Verifique la alineación y las uniones de las
piezas móviles, el montaje, las averías y otros factores que
puedan afectar el funcionamiento. Un protector o cualquier
otra pieza dañada deben ser reemplazados o reparados
en forma adecuada. Comuníquese con nuestra línea de
ayuda de atención al cliente al 1-800-313-5111 para recibir
asistencia.
ADVERTENCIA: Disposición 65 del estado de California:
Este producto contiene químicos reconocidos por el estado
de California como causantes de cáncer, defectos de
nacimiento u otros efectos nocivos para el aparato
reproductor.
ADVERTENCIA: Parte del polvo y los residuos generados
por esta herramienta podría contener químicos
reconocidos por el estado de California como causantes
de cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos nocivos
para el aparato reproductor. Algunos ejemplos de estos
productos químicos son:
-químicos presentes en fertilizantes;
-compuestos en insecticidas, herbicidas y pesticidas;
-arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.
El riesgo que usted corre al exponerse a estos químicos
varía según la frecuencia con la que realiza este tipo de
trabajo. Para reducir la exposición, trabaje en una zona
bien ventilada y utilice equipo de protección aprobado,
como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para
filtrar partículas microscópicas.
ADVERTENCIA: Cáncer y Daño Reproductivo -
www.P65Warnings.ca.gov.
PRECAUCIÓN: Nunca se pare bajo la rama que está
cortando. Ubíquese fuera del alcance de desechos que
puedan caer.
Calibre mínimo para los cables
Voltios Longitud total del cable en metros (pies)
120V 0-7,6 7,9-15,2 15,5-30,4 30,7-45,7
(0-25) (26-50) (51-100) (101-150)
Amperaje
Más No
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 No se recomienda
4
Modelo CVPS43010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

EarthWise CVPS43010 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Le manuel du propriétaire