Denon DVD-1200 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
2
FR
PRÉCAUTIONS
Cette unité utilise un laser. A cause de possibles blessures aux yeux, seul un technicien qualifié est habilité à retirer le couvercle ou
à essayer de réparer cet appareil.
ATTENTION:
LUTILISATION DE COMMANDES, LAJUSTEMENT OU LEXÉCUTION DE PROCÉDURES AUTRES QUE CELLES
SPÉCIFIÉES DANS CE GUIDE PEUVENT ENTRAÎNER LE RISQUE DEXPOSITION À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
ATTENTION: AYON LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORSQUE LAPPAREIL EST OUVERT AVEC LE VERROUILLAGE INVALIDÉ.
NE PAS REGARDER LE RAYON.
EMPLACEMENT:
À LINTÉRIEUR, PRÈS DU MÉCANISME DE LA PLATINE.
Sécurité Concernant le Laser
AVERTISSEMENT:
Afin de prévenir le risque dincendie ou d’électrocution nexposez pas cet
appareil à la pluie ou à lhumidité.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est
conçu pour alerter lusager de la présence dune ten-
sion dangereusenon isolée à lintérieur de lappareil et
qui peut être dune importance suffisante pour constituer
le risque dune électrocution.
Le symbole du point dexclamation dans un triangle
équilatéral est conçu pour avertir lusager que la docu-
mentation accompagnant lappareil contient des instruc-
tions importantes concernant le fonctionnement et len-
tretien (réparation) de lappareil.
ATTENTION:
TPOUT RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NR PAS
RETIRER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE
PIÈCE RÉPARABLE PAR LUTILISATEUR LINTÉRIEUR. CONFIER LA
RÉPARATION À UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Parasites radio-télévision
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de la classe B conformément
à la partie 15 des réglements FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
parasites dangereux dune installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de
fréquences radio et, sil nest pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des parasites
néfastes aux communications radio. Il nest cependant pas garanti que des parasites ne se produiront pas avec
une installation particulière. Si cet appareil provoque des parasites néfastes à la réception radio ou télévision, qui
peuvent être constatés en mettant lappareil hors tension et sous tension, il est recommandé à lutilisateur des-
sayer de corriger les parasites en appliquant lune ou plusieurs des mesures suivantes:
1) Réorienter ou changer lemplacement de lantenne de réception.
2) Augmenter la distance séparant lappareil du récepteur.
3) Brancher lappareil à une prise faisant partie dun circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
4) Consulter le revendeur ou un technicien Radio/Télévison qualifié.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
AVERTISSEMENT FCC- Cet appareil peut générer ou utiliser l’énergie de fréquences radio. Tout change-
ment ou modification subit par cet appareil peut entraîner des parasites néfastes à moins que ces modifi-
cations aient été expressément approuvées dans le manuel dinstructions. Lutilisateur peut perdre le droit
de faire fonctionner cet appareil si une modification ou un changement non autorisé est effectué.
ATTENTION: POUR ÉVITER LES CHOC ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQUAU FOND.
APRÈS USAGE - Après usage, toujours couper le contact sur lappareil. En cas de non utilisation prolongée,
débrancher le cordon dalimentation de la prise de courant.
UNE REMARQUE CONCERNANT LE RECYCLAGE
Les matériaux demballage de ce produit sont recyclables et peuvent être réutilisés. Veuillez disposer de tout matériau confor-
mément aux réglements de recylage locaux.
Les piles ne doivent jamais être jetées ou incinérées, mais mises au rebut conformément aux réglements locaux concernant
les déchets chimiques.
¡ Tenez lappareil à labri de lhumidité, de leau et de la poussière.
¡ Ne démontez ou ne modifiez jamais lappareil de quelque manière que ce soit.
¡ Ne placez pas dobjets lourds sur le cordon dalimentation CA.
¡ Tenez le cordon dalimentation CA à l’écart des appareils de chauffage.
¡ Si le cordon dalimentation CA est endommagé, assurez-vous de le remplacer par un cordon neuf.
3
FR
Français
1) LIRE LES INSTRUCTIONS - Avant dutiliser cet appareil,
lire toutes les instructions relatives au fonctionnement et à
la sécurité.
2) CONSERVER CE MANUEL DINSTRUCTIONS - Les
instructions relatives au fonctionnement et à la sécurité
doivent être conservées pour pouvoir les consulter
ultérieurement.
3) RESPECTER LES AVERTISSEMENTS - Il est très impor-
tant de suivre tous les avertissements et les mises en
garde apparaissant sur lappareil ainsi que dans le guide
dutilisation.
4) SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Il est nécessaire de suivre
toutes les directives du guide dutilisation concernant le
fonctionnement et lutilisation de cet appareil.
5) NETTOYAGE - Débrancher lappareil de la prise de courant
avant de procéder à un nettoyage. Ne pas utiliser de pro-
duits à nettoyer liquides ou en aérosols. Pour essuyer,
utiliser un tissu légèrement humide.
6) ACCESSOIRES - Nutiliser que les accessoires recom-
mandés par le fabricant de lappareil. Lutilisation dautres
accessoires risque d’être dangereuse.
7) EAU ET HUMIDITÉ - Ne pas utiliser cet appareil à proxim-
ité de leau; par exemple, près dune baignoire, dun évier,
dune machine à laver, dans un sous-sol humide, près
dune piscine ou dautres endroits semblables.
8) MEUBLES - Ne pas installer cet appareil sur un meuble,
un socle, un support, un trépied ou une table instable. Il ris-
querait de tomber, d’être endommagé et de blesser
quelquun. Nutiliser que le meuble recommandé par le fab-
ricant ou vendu avec lappareil. Suivre les directives du
fabricant pour le montage de lap-
pareil et nutiliser que les acces-
soires de montage recommandés
par ce dernier.
9) Si on linstalle sur un meuble à
roulettes, déplacer les deux
ensembles avec précaution. Un
arrêt brusque, lutilisation dune
force excessive et des surfaces
inrégulières risquent de déstabilis-
er lensemble et de le renverser.
10) VENTILATION - Le boîtier de cet appareil est muni de
fentes et dorifices de ventilation permettant dassurer un
fonctionnement adéquat en lempêchant de surchauffer.
Ces fentes et ces orifices ne doivent pas être bloqués ou
recouverts. Ainsi, lappareil ne doit pas être placé sur un lit,
un divan, un tapis ou autre surface similaire risquant dob-
struer ces orifices daération. De même, il ne doit pas être
installé à proximité de ou sur un appareil de chauffage, ni
encastré dans un meuble ou une bibliothèque qui risquerait
dempêcher une circulation de lair dans les orifices de ven-
tilation, à moins que laération ne soit adéquante ou que
les directives du fabricant ne soient respectées.
11) SOURCE DALIMENTATION - Cet appareil ne devra être
branché que sur une prise dalimentation correspondant
aux indications des étiquettes placées sur lappareil. Si lon
ne connaît pas les paramètres du réseau électrique auquel
on est raccordé, consulter le revendeur ou la compagnie
d’électricité à ce sujet. Dans le cas dappareils fonctionnant
sur piles ou dautres sources de courant, voir le guide du-
tilisation.
12) MISE À LA TERRE ET POLARISATION - Cet appareil est
muni dun câble dalimentation dont la fiche est polarisée
(une des lames est plus large que lautre). Cette fiche ne
sinsère dans une prise de courant murale polarisée que
dans un sens par mesure de sécurité. Si linsertion à fond
de la fiche dans la prise de courant est difficile, inverser sa
position. Sil est toujours impossible dinsérer la fiche,
demander à un électricien qualifié de la remplacer. Ne
jamais essayer de forcer ce dispositif de sécurité polarisé.
13) PROTECTION DES CBLES DALIMENTATION - Les
câbles dalimentation devront être disposés de manière à
ce que lon ne risque pas de marcher dessus, ni quils
soient écrasés ou coincés en plaçant des objets dessus.
Faire particulièrement attention aux fiches des câbles dali-
mentation, aux prises murales et aux endroits où les
câbles sortent des appareils.
14) ORAGES ÉLECTRIQUES - Par mesure de protection sup-
plémentaire il est conseillé, lors dorages ou dune inutilisa-
tion prolongée de lappareil, de le débrancher du câble dal-
imentation de la prise de courant murale. Cette mesure
permettra d’éviter que lappareil ne soit endommagé lors
dun orage ou dune surtension du réseau électrique.
15) LIGNES ÉLECTRIQUES - Une antenne extérieure reliée à
cet appareil ne devra jamais se trouver à proximité de
câbles électriques, dun éclairage ou de transormateurs sur
lesquels elle risquerait de tomber. Lors de linstallation
dune telle antenne, faire en sorte que lantenne nentre
pas en contact avec de tels fils ou câbles, éclairage ou
transormateurs, car leur contact peut être mortel.
16) SURCHARGE - Ne pas surcharger les prises de courant
(ou les câbles de prolongement). Cela pourrait entraîner un
risque dincendie ou de commotion électrique.
17) OBJETS ET LIQUIDES - Aucun objet ou liquide ne doit
pénétrer à lintérieur de lappareil par lintermédiaire des
orifices de ventilation, car cela risquerait de toucher des
pièces sous haute tension ou de provoquer un court-circuit
des composants entraînant un début dincendie ou un
risque de choc électrique. Veiller aussi à ne renverser
aucun liquide sur lappareil.
18) RÉPARATIONS - Ne jamais essayer de réparer soi-même
lappareil. En ouvrant ou en démontant le boîtier on risque
de sexposer à la tension élevée de certaines pièces ainsi
qu’à dautres dangers. Pour nimporte quelle réparation,
faire appel à un technicien qualifié.
19) ENDOMMAGEMENTS NÉCESSITANT UNE
RÉPARATION - Débrancher lappareil de la prise de
courant et le confier à un technicien qualifié dans les cas
suivants:
a) Lorsque le câble dalimentation (ou sa fiche) est endom-
magé.
b) Lorsquun liquide ou un objet a pénétré dans lappareil.
c) Lorsque lappareil a été exposé à la pluie ou à de leau.
d) Si lappareil ne fonctionne pas normalement bien que
lon ait suivi toutes les instructions, ne régler que les
ajustements décrits dans ce guide. Un réglage erroné
dautres pièces ou commandes risque dendomager
lappareil et de nécessiter ensuite un long travail de la
part dun technicien qualifié pour le remettre en état de
fonctionner.
e) Lorsquon a laissé tomber lappareil ou que son boîtier a
été endommagé.
f) Lorsque le fonctionnement de lappareil diffère de la péri-
ode initiale ou ne présente plus les mêmes perfor-
mances.
20) PIÈCES DE RECHANGE - Lorsque des pièces de
rechange sont nécessaires, sassurer que le technicien
utilise les pièces recommandées par le fabricant ou
quelles présentent les mêmes caractéristiques que les
pièces dorigine. Lutilisation de pièces différentes risque de
provoquer un incendie, un choc électrique ou dautres
risques.
21) INSPECTION POUR LA SÉCURITÉ - A lachèvement de
la réparation ou de lentretien, demander au technicien de
procéder à une inspection afin de sassurer que lappareil
est en état de fonctionner normalement sans danger.
22) CHALEUR - Cet appareil doit être éloigné de toute source
de chaleur intense, telle que celle dun appareil de
chauffage, dun calorifère, dune bouche dair chaud, dune
cuisinière électrique ou de tout autre appareil (y compris
des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.
SYMBOLE DAVERTISSEMENT POUR
LES COMPOSANTES
APPAREIL ET MEUBLE A ROULETTES
(Symbole fourni par RETAC)
S3125A
Consignes de Sécurité
4
FR
PRÉCAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sécurité concernant le laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
À propos du Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Symboles utilisés dans ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
À PROPOS DES DISQUES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disques dont la lecture peut être effectuée . . . . . . . . . . 6
Types de disques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CARACTÉRISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
APERÇU DES FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PANNEAU AVANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TÉLÉCOMMANDE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Tour de la télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Affichages pendant le fonctionnement . . . . . . . . . . . . . 11
Mise en place des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
RACCORDEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Description du panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Raccordement à un système audio . . . . . . . . . . . . . . . 13
Raccordement à un système surround 5.1 canaux . . . . 14
Raccordement à un téléviseur (pour la vidéo). . . . . . . . 15
LECTURE DUN DISQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lecture basique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ANNULER LA FONCTION PBC . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Caractéristiques générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mode pure direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menus de disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Menu des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
APPELER UN ÉCRAN DE MENU PENDANT LA
LECTURE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lecture étape par étape. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avance rapide / Recherche arrière . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Avance lente / Retour lent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zoom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recherche de titre / chapitre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Sélection de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Lecture à partir dun groupe souhaité. . . . . . . . . . . . . . 18
Lecture du groupe bonus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Recherche de durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Répétition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
RÉPÉTITION DE TITRE / CHAPITRE . . . . . . . . . . . 19
RÉPÉTITION DE PISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
RÉPÉTITION A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Programme (CD / DVD-A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Lecture de tous les groupes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lecture aléatoire (CD / DVD-A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Lecture de MP3 / JPEG / WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mode diaporama (JPEG) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informations à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sélection de piste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lecture aléatoire (MP3 / JPEG / WMA) . . . . . . . . . . . . 22
Programme (MP3 / JPEG / WMA) . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Langue audio ou mode son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mode son stéréo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Langue des sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Angle de la caméra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Changer laffichage à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Écran de configuration du marqueur . . . . . . . . . . . . . . 24
Réglage du niveau de noirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Surround virtuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CONFIGURATION DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage de laffichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Réglage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Contrôle restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
RESTRICTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
SI VOUS OUBLIEZ LE MOT DE PASSE. . . . . . . . . . 27
NIVEAUX DE CONTRÔLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
GUIDE DE DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
DONNÉES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
TABLE DES MATIÈRES
5
FR
Français
Le numéro de série de ce produit se trouve à larrière du lecteur de DVD. Aucun autre ne possède le
même numéro de série. Enregistrez le numéro et autres informations vitales dans ce livret et con-
servez-le comme une preuve permanente de votre achat pour faciliter lidentification en cas de vol.
Les numéros de série ne sont pas conservés en archive.
Date dachat
Nom du revendeur
Adresse du revendeur
N° de téléphone du revendeur
N° du modèle
N° de série
La copie sans autorisation, la diffusion, la présentation publique et le prêt de disques sont interdits.
Une technologie de protection du copyright est intégrée à ce produit qui est protégé par une méthode de récla-
mation de certaines patentes américaines et autres droits à la propriété intellectuelle dont Marcrovision
Corporation et dautres sont propriétaires. Lutilisation de cette technologie de protection du copyright doit faire
lobjet dune autorisation de la part de Macrovision Corporation et est conçue pour le foyer et autres utilisations
limitées à moins quelles ne soit autorisées par Marcrovision Corporation. Le démontage est interdit.
INTRODUCTION
Accessoires fournis
À Propos du Copyright
Veuillez vérifier pour être sûr que les éléments suivants sont fournis avec lunité principale dans le
carton.
Brevets U. S. N° 4 631 603, 4 577 216, 4 819 098 et 4 907 093 sous licence uniquement pour des visualisa-
tions à usage limité.
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants apparaissent dans certaines en-têtes et remarques de la suite de ce manuel, avec les significations
suivantes !
: La description renvoie à la lecture des DVD-Audio.
: La description fait référence à la lecture de disques DVD-Vidéo.
: La description fait référence à la lecture de CD audio.
: La description fait référence à la lecture de disques formatés en MP3.
: La description renvoie à la lecture des CD vidéo.
: La description fait référence à la visualisation de disques JPEG.
: La description fait référence à la lecture de disques formatés en WMA.
: La description fait référence aux éléments à configurer en mode RAPIDE.
RAPIDE
WMA
JPEG
VCD
MP3
CD
DVD-V
DVD-A
6
FR
Types de disques
À PROPOS DES DISQUES
Disques dont la lecture peut être effectuée
Les disques suivants peuvent être lus sur ce lecteur DVD.
ATTENTION:
¡
Veillez à ne pas vous faire pincer les doigts dans la fente à disque.
¡Assurez-vous de retirer le disque et de débrancher le cordon dal-
imentation CA de la prise avant de transporter le lecteur DVD.
Ce lecteur est conforme au système de couleur NTSC. Il
nest pas possible deffectuer la lecture de disques enreg-
istrés dans dautres systèmes de couleur tels que PAL.
¡Certains disques comprennent des codes de région
comme montré ci-dessous.
¡
Le numéro à lintérieur du symbole fait référence à une
région du monde et la lecture dun disque encodé dans le
format dune région spécifique ne peut être effectuée que
sur des lecteurs de DVD ayant le même code de région.
Les disques suivants ne peuvent pas être lus sur
ce lecteur de DVD.
¡
DVD avec des codes de région autres que 1 ou TOUS.
¡DVD-ROM
¡DVD-RAM (Ne jamais en effectuer la lecture, un
mauvais fonctionnement pourrait se produire.)
¡CD-ROM
¡VSD
¡CDV (Neffectue que la lecture de la partie audio.)
¡CD-G (Neffectue que la lecture du son.)
¡CD-R/CD-RW (Neffectue que la lecture de disques
sur lequel de laudio de format CD/MP3/JPEG/WMA
est enregistré.)
¡CD-I (Ne jamais en effectuer la lecture, un mau-
vais fonctionnement pourrait se produire.)
¡SACD
¡CD Photo (Ne jamais en effectuer la lecture, un
mauvais fonctionnement pourrait se produire.)
Tout autre disque sans indication de compatibilité.
[
DVD-Vidéo
]
Les données présentes sur un DVD sont divisées en sections
appelées titres puis en sous-sections appelées chapitres, qui
reçoivent chacune un numéro de titre ou de chapitre. Les conditions
de lecture sont préréglées sur certains disques DVD-Vidéo et ces
conditions de lecture ont la priorité sur les opérations de lutilisateur
sur ce lecteur. Si une fonction sélectionnée ne fonctionne pas
comme voulu, se référer au manuel accompagnant le disque.
[
MP3, JPEG, WMA
]
Les données présentes sur un MP3 sont divisées en sections
appelées groupes puis en sous-sections appelées pistes
qui reçoivent chacune un numéro dalbum ou de piste.
Exemple
Titre 1 Titre 2
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2Chapitre 3 Chapitre 4
Exemple
Piste 1 Piste 2 Piste 3 Piste 4 Piste 5 Piste 6
Exemple
Groupe 1 Groupe 2
Piste 1 Piste 2 Piste 1 Piste 2Piste 3 Piste 4
DVD-Audio
JPEG
12 cm
12 cm
12 cm
8 cm
8 cm
Marque (logo)
Disques
utilisables
Signaux
enregistrés
Taille du
disque
DVD-Vidéo
(REMARQUE 1)
DVD-R
DVD-RW
(REMARQUE 2)
Vidéos
numériques
(MPEG2)
CD
CD-R
CD-RW
(REMARQUE 3)
Vidéos numériques
MP3
WMA
(REMARQUE 4)
Images numériques
(JPEG)
CD dimages
REMARQUE 1: Certains disques DVD-Vidéo ne fonctionnent pas comme ce
manuel le décrit, à cause des intentions des producteurs de
disques.
REMARQUE 2: Lecture de disques DVD-R et DVD-RW Les disques DVD-R et
DVD-RW enregistrés sur un enregistreur de DVD peuvent être lus.
Les disques qui nont pas été finalisés ne peuvent pas être lus.
Selon le statut denregistrement du disque, il se peut que le disque
ne soit pas accepté ou quil ne soit pas lu normalement (il se peut
que limage ou le son ne soient pas réguliers, etc.).
REMARQUE 3: Il se peut que certains disques CD-R/CD-RW ne soient pas
compatibles à cause de rayures ou taches sur le disque, des
Conditions denregistrement et des Caractéristiques de
lenregistreur.
REMARQUE 4: Windows Media et le logo Windows sont des
marques commerciales ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans
12 cm
DIGITAL VIDEO
CD
Vidéo
Son et
images
8 cm
(Simples)
Exemple
Groupe 1 Groupe 2
Piste 1 Piste 2 Piste 1 Piste 2Piste 3 Piste 4
[
DVD-Audio
]
Les DVD-Audio sont divisés en plusieurs sections importantes
appelées "groupes" et en sections plus petites appelées "pistes".
Des numéros sont attribués à ces sections. Ces numéros sont
appelés "numéros de groupes" et "numéros de pistes".
[
CD AUDIO, CD vidéo
]
Les données dun CD audio ou dun CD vidéo sont divisées
en sections appelées "pistes", chacune dentre elles ayant un
numéro de piste.
AU SUJET DE LA FONCTION PBC DUN CD VIDEO
Cet appareil est compatible avec la version 1.1 et la version
2.0 de la norme de CD vidéo, avec fonction PBC.
Version 1.1 (sans fonction PBC) : Vous pouvez lire des images
ainsi que des CD musicaux.
Version 2.0 (avec fonction PBC) : Lors de lutilisation dun CD vidéo
avec la fonction PBC, "PBC" apparaît sur l’écran et laffichage.
REMARQUE:
Lors de la lecture dun CD vidéo avec la fonction PBC, vous ne pouvez
pas choisir une piste spécifiée ni utiliser la répétition.
Pour lire le CD vidéo sans la fonction PBC, reportez-vous à la page 16.
Quest ce que le PBC ? PBC signifie "Playback control" ou
Commande de lecture. Vous pouvez utiliser des logiciels
interactifs en utilisant les écrans de menu. Consultez les
instructions du CD vidéo.
7
FR
Français
CARACTÉRISTIQUES
¡Prises de sortie audio pour 5.1 canaux avec le
son ambiophonique analogique Dolby et DTS.
Ce lecteur est équipé de prises de sortie audio
analogique 5.1 canaux avec le son ambiophonique
Dolby et DTS.
¡Système dexploration progressive
Contrairement à une exploration entrelacée conven-
tionnelle, le système dexploration progressive offre
moins de scintillement et des images dune plus
grande résolution que les signaux dun téléviseur
classique.
¡Lecture Fixe/rapide/lente/étapes
Différents modes de lecture sont disponibles, parmi
lesquels images fixes, avance/retour rapide, avance
lente et vues par étapes.
¡Lecture aléatoire pour audio CD, MP3, JPEG,
DVD-Audio, et WMA
Ce lecteur peut mélanger lordre des pistes et les lire
dans le désordre.
¡Lecture programmée pour audio CD, MP3, JPEG,
DVD-Audio, et WMA
Vous pouvez programmer lordre des pistes pour les
lire dans nimporte quel ordre souhaité.
¡Les menus DVD dans la langue désirée
Les menus DVD peuvent être affichés dans la langue
désirée, si elle est disponible sur un DVD.
¡Fonction darrêt automatique
Lorsque le programme économiseur d’écran est actif
depuis 35 minutes, lappareil est automatiquement
mis hors tension.
¡Les sous-titres dans la langue désirée
Vous pouvez sélectionner la langue de votre choix
pour laffichage des sous-titres, à condition que cette
langue soit disponible sur le disque.
¡Sélection de langle de la caméra
Vous pouvez sélectionner langle de caméra de votre
choix si un disque contient des séquences enreg-
istrées depuis différents angles.
¡Choix de la langue audio et du mode son
Vous pouvez sélectionner la langue audio et le mode
son de votre choix si différentes langues et différents
modes sont disponibles sur le disque.
¡Verrouillage parental
Vous pouvez régler le niveau de contrôle afin de lim-
iter la lecture de disques qui pourraient ne pas con-
venir aux enfants.
¡Détection automatique des disques
Ce lecteur détecte automatiquement si un disque
chargé est un DVD-Vidéo, DVD-Audio, audio CD,
MP3, JPEG, ou WMA.
¡Lecture dun disque MP3
Vous pouvez écouter des fichiers MP3 enregistrés
sur CD-R/RW.
¡Recherche directe
Vous pouvez recherche le titre, le chapitre et la piste
désirés à laide des touches numériques pendant la
lecture ou en mode arrêt.
¡Affichage à l’écran
Les informations concernant lopération en cours
peuvent être affichées sur l’écran dun téléviseur, ce
qui vous permet de confirmer les actions actuelle-
ment actives (telles que la lecture programmée) sur
l’écran du téléviseur à laide de la télécommande.
¡Recherche
Recherche de groupe :
Recherche du groupe désigné par
lutilisateur, si possible.
Recherche de page :
Recherche de la page désignée
par lutilisateur, si possible.
Recherche de chapitre :
La recherche du chapitre désigné
par lutilisateur est possible.
Recherche de titre :
La recherche du titre désigné par
lutilisateur est possible.
Recherche de piste :
La recherche de la piste désignée
par lutilisateur est possible.
Recherche de durée :
La recherche de la durée désignée
par lutilisateur est possible.
¡Répétition
Chapitre : La lecture répétée du chapitre du
disque en cours de lecture est possible.
Titre : La lecture répétée du titre du disque
en cours de lecture est possible.
Piste : La lecture répétée de la piste du disque
en cours de lecture est possible.
Disque: La lecture répétée est possible
(sauf pour les DVD-Vidéo).
A-B : La lecture répétée de la partie située
entre les points A et B désignés par
lutilisateur est possible.
Groupe : La lecture répétée du répertoire du
disque MP3/JPEG/WMA/DVD-Audio
en cours de lecture est possible.
¡Zoom
Il est possible dafficher l’écran agrandi 2 fois ou 4
fois.
¡Marqueur
La partie désignée par lutilisateur peut être rappelée.
¡Reprise de la lecture
Lutilisateur peut reprendre la lecture depuis la partie
à laquelle la lecture avait été arrêtée, même si lali-
mentation a été coupée.
¡Jacks de sortie de composant vidéo
Jacks situés sur larrière du lecteur DVD utilisés pour
envoyer de la vidéo de haute qualité à un téléviseur
par des jacks de sortie de composant vidéo.
¡Réglage de luminosité
La luminosité de laffichage peut être modifiée.
¡Indication de débit binaire
¡DRC (Contrôle de la gamme dynamique)
Vous pouvez contrôler la gamme de volume sonore.
¡Lecture de disques en format denregistrement
vidéo
Lappareil peut lire les disques enregistrés en format
denregistrement vidéo.
¡Affichage dimages JPEG (REMARQUES 1)
Les CD dimages Kodak peuvent être lus. Les
images fixes stockées en format JPEG sur un CD-
R/RW peuvent également être lues.
¡Reproduction de données WMA (REMARQUES 2)
Vous pouvez lire les fichiers WMA qui sont enreg-
istrés sur un CD-R/RW.
¡Mode pure direct
Pour obtenir une meilleure qualité audio, arrêtez le
signal et laffichage vidéo.
Kodak Picture CD
COMPATIBLE
est une mar-
que commerciale de Eastman Kodak Company.
WMA (Windows Media Audio) est un nouveau
code audio développé par Microsoft® aux États-
Unis dAmérique.
8
FR
16
17
18
19
21
8
10
7
23
6
1
31
3
28
29
27
26
9
25
33
5
11
4
30
20
12
22
24
32
APERÇU DES FONCTIONS
8
1. Touches ON/STANDBY, (POWER ON/OFF) [page 16]
2. Plateau de chargement des disques
3. Touche OPEN/CLOSE [page 16]
4. Touche PLAY [page 16]
5. Touche STILL/PAUSE [page 16]
6. Touche STOP [page 16]
7. Touches de flèches [page 16]
Utilisez ces touches pour faire des réglages en regar-
dant laffichage sur un écran de téléviseur.
8.
Touche MENU [page 16]
9. Touche SETUP [page 25]
10. Touche ENTER [page 16]
11. Touche G (SKIP UP/FWD) [page 18]
Effectue la lecture depuis le début du chapitre suivant
ou de la piste suivante. Maintenir la touche enfoncée
pour lavance rapide de la lecture.
12. Touche H (SKIP DOWN/REV) [page 18]
Effectue la lecture depuis le début du chapitre ou de la
piste en cours. Maintenir la touche enfoncée pour une
lecture arrière rapide.
13. Touche VIRTUAL [page 24]
14. Touche DIMMER [page 16]
15. Affichage, Fenêtre du capteur de télécommande
16. Touche A-B REPEAT [page 19]
17. Touche REPEAT [page 18]
18. Touche RANDOM [page 19]
19. Touche ZOOM [page 17]
20. Touche CLEAR [page 18]
21. Touche ANGLE [page 23]
Appuyez sur cette touche pour changer langle de la
caméra afin deffectuer la lecture de la séquence depuis
un angle différent.
22. Touche RETURN [page 22]
23. Touche SEARCH MODE [page 18]
24. Touche h (FR SEARCH) [page 17]
25. Touche g (FF SEARCH) [page 17]
26. Touche SUBTITLE [page 23]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la langue
désirée pour les sous-titres.
27. Touche TOP MENU [page 16]
28. Touche DISPLAY [page 21]
29. Touche AUDIO [page 22]
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la langue
audio souhaitée ou le mode son.
30. Touches numériques [page 18]
31. Touche MODE [page 19]
32. Touche GROUP [page 18]
33. Touches PAGE [page 18]
34. Indicateur PURE DIRECT
Cet indicateur sallume lorsque la fonction PURE DIRECT
est activée.
35. Indicateur DVD AUDIO
Cet indicateur sallume lors de la lecture de disques enreg-
istrés en format DVD audio.
1 2
3
4
5
6
153435
78
9
11
10
1214
13
Les touches dont le numéro est encerclé ne peu-
vent être utilisées que depuis la télécommande.
PANNEAU AVANT
TÉLÉCOMMANDE
9
FR
Français
Les touches de la télécommande fonctionnent de différentes manières pour les DVD, VCD, et les CD :
Référez-vous au tableau suivant pour une utilisation appropriée.
POWER
Touche A-B REPEAT
Touche REPEAT
Touche MODE
Touche SUBTITLE
DVD CDVCD
Appuyez sur ce commutateur
pour mettre lappareil sous
tension et en veille.
Appuyez sur ce commutateur
pour mettre lappareil sous
tension et en veille.
Marque un segment à répéter
entre A et B.
Marque un segment à
répéter entre A et B.
Vous permet de répéter la
lecture dune Piste ou dun
Disque.
Touche RANDOM
Vous permet de mélanger
lordre de lecture des pistes.
Touche ZOOM
Pour activer/désactiver le niveau des noirs.
Pour activer le son 3D
(Système surround virtuel).
Vous permet de programmer un ordre
spécifique ou une lecture aléatoire.
Pour activer le son 3D
(Système surround virtuel).
Pour agrandir une partie de
limage (x2/x4).
Touche ANGLE
Permet daccéder à différents
angles de caméra sur un disque.
Permet daccéder à différents
sous-titres sur un disque.
Touche AUDIO
Touche DISPLAY
Permet daccéder à différentes
fonctions audio sur un disque.
Pour sélectionner STÉRÉO,
L-CH ou R-CH.
Affiche le mode du disque en
cours.
Affiche le mode du disque
en cours.
Pour rechercher un chapitre, un titre
ou une durée.
Pour retourner rapidement à un endroit
du disque.
Touche OPEN/CLOSE
Pour rechercher une piste
ou une durée.
Pour retourner rapidement à
un endroit du disque.
Touche SEARCH MODE
Touches NUMÉRIQUES
Touche CLEAR
Pour ouvrir ou fermer le plateau
de disque.
Pour ouvrir ou fermer le
plateau de disque.
Pour sélectionner un chapitre
directement.
Pour sélectionner une piste
directement.
Effacer les marqueurs.
Retirer le N° de statut dans
lentrée dune programmation.
Effacer les marqueurs.
Appuyez sur ce commutateur
pour mettre lappareil sous
tension et en veille.
Marque un segment à répéter
entre A et B.
Pour activer/désactiver le
niveau des noirs.
Pour agrandir une partie de
limage (x2).
Pour sélectionner STEREO,
L-CH ou R-CH.
Affiche le mode du disque en
cours.
Pour ouvrir ou fermer le plateau
de disque.
Pour sélectionner une piste
directement.
Effacer les marqueurs.
Pour rechercher une piste ou
une durée.
Pour retourner rapidement à
un endroit du disque.
Vous permet de répéter la lecture
dune piste ou dun disque.
Vous permet de répéter la lecture
dun groupe (Pour DVD audio),
dun titre ou dun chapitre.
APERÇU DES FONCTIONS
Tour de la télécommande
10
FR
Tour de la télécommande
FUNCTIONAL OVERVIEW
Touche MENU
Touche TOP MENU
Touche ENTER,
touches flèches
Touche RETURN
Touches SEARCH
Amène le menu sur un disque.
Amène le menu supérieur sur
un disque.
Déplace le curseur et détermine
sa position.
Touche SETUP
Retourne au menu précédent.
Amène le menu de configuration
du lecteur DVD.
Touches SKIP
Pour sauter des Chapitres
Pour sauter des Pistes (Pour DVD-Audio).
Vous permet de réaliser une
recherche en avant/arrière sur
un disque (x2. x8. x50. x100).
Touche STOP
Touche PLAY
Touche GROUP
Touches PAGE
Pour arrêter la lecture.
Pour lancer la lecture dun
disque.
Touche STILL/PAUSE
Déplace le curseur et
détermine sa position.
Amène le menu de
configuration du lecteur DVD.
Pour sauter des Pistes.
Vous permet de réaliser une
recherche en avant/arrière
sur un disque (x16).
Pour arrêter la lecture.
Avance la lecture dune image
à la fois.
Pour faire une pause dans la
lecture dun disque.
Pour faire une pause dans la
lecture dun disque.
Pour lancer la lecture dun
disque.
Pour sélectionner le groupe à lire.
(Pour DVD-Audio)
(Pour DVD-Audio)
Pour sélectionner limage à afficher.
DVD CDVCD
Déplace le curseur et détermine
sa position.
Amène le menu de configuration
du lecteur DVD.
Retourne au menu précédent.
Pour sauter des Pistes.
Pour arrêter la lecture.
Pour lancer la lecture dun
disque.
Pour faire une pause dans la
lecture dun disque.
Avance la lecture dune image
à la fois.
Vous permet de réaliser une
recherche en avant/arrière sur
un disque (x2. x8. x30).
11
FR
Français
Mise en place des piles
APERÇU DES FONCTIONS
Affichage
Affichages pendant le fonctionnement
CD:
Sallume lorsquun CD est inséré
sur le plateau.
VCD:
Sallume lorsquun CD vidéo est
inséré dans le plateau.
Sallume lorsquune
commande de lecture
est activée.
Reste pendant la lecture
du disque inséré.
Sallume lorsquun DVD est
inséré sur le plateau.
(Lindicateur DVD AUDIO
sallume également lors de la
lecture dun DVD-Audio.)
Sallume lorsque le
disque inséré arrive
à une pause.
Reste allumé lorsque la fonction de
répétition de chapitre est activée.
Reste allumé lorsque la fonction de
répétition de piste est activée.
Reste allumé lorsque la fonction
de répétition A-B
est activée.
Reste allumé lorsque la
fonction de répétition est
activée.
Reste allumé lorsque
la fonction de répétition
de titre est activée.
Affiche la durée pendant laquelle la lecture du titre ou
de la piste en cours a été effectuée. Lorsquun
chapitre ou une piste a changé, le numéro du nouveau
titre, chapitre ou piste saffiche.
1. Ouvrez le couvercle du compartiment
des piles.
2. Insérez deux piles AA (R6P) n les ori-
entant correctement.
3. Fermez le couvercle.
REMARQUES
Ne mélangez des piles alcalines et des piles au man-
ganèse.
Ne mélangez pas des piles vieilles et des piles neuves.
Précautions à prendre avec les piles
Utilisez des piles AA (R6P) dans cette télécom-
mande.
Remplacez les piles par de piles neuves environ une
fois par an. Cela dépend cependant de la fréquence
dutilisation de la télécommande.
Si la télécommande ne fonctionne lorsquelle est
utilisée près de lunité principale, remplacez les
piles même si moins dune année sest écoulée.
La pile fournie ne sert qu’à la vérification du fonc-
tionnement. La remplacer par une pile neuve aussi
vite que possible.
Lors de linsertion des piles, faites attention de les
mettre dans le bon sens, en suivant les signes et
dans le compartiment à piles de la télécommande.
Pour éviter les problèmes ou les fuites de liquide de pile :
Nutilisez pas une pile neuve avec une vieille.
Nutilisez pas deux types de piles différents.
Ne court-circuitez pas les piles, ne les démontez
pas, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas
utiliser la télécommande pendant une longue péri-
ode de temps.
Au cas où les piles fuiraient, essuyez soigneuse-
ment le fluide présent à lintérieur du compartiment
puis insérez de nouvelles piles.
12
FR
1. JACKS DIGITAL OUT
Utilisez un câble optique ou numérique coaxial pour raccorder à un amplificateur AV avec décodeur intégré (AV control
center).
2. 2ch JACKS AUDIO OUT
Raccordez aux jacks dentrée audio dun téléviseur A/V compatible dun téléviseur à écran large ou dun système stéréo.
3. JACKS VIDEO OUT
Utilisez un câble vidéo pour raccorder lun des jacks à lentrée vidéo dun téléviseur A/V compatible, dun téléviseur à
écran large ou dun système stéréo.
4. JACK COMPONENT VIDEO OUT
Utilisez ces jacks si vous possédez un téléviseur avec des jacks dentrée vidéo composante. Ces jacks fournissent des sig-
naux vidéo Cr, Cb et Y. Utilisée avec des signaux S-Vidéo, la vidéo composante permet une meilleure qualité de limage.
5. JACK S-VIDEO OUT
Utilisez le câble S-Vidéo pour raccorder ce jack au jack S-Vidéo situé sur votre téléviseur A/V compatible ou téléviseur à
écran large pour une meilleure qualité dimage.
6. Commutateur PROGRESSIVE
7. JACKS 5.1 ch AUDIO OUT
Utilisez les câbles denceinte pour connecter ces jacks aux jacks 5.1 ch AUDIO IN de votre amplificateur AV avec
bornes dentrées 5.1 canaux.
Sélection dune lecture par exploration progressive (480p ou 480i entrelacé)
¡Si votre téléviseur est compatible avec lexploration progressive (480p), raccordez-la aux jacks de sortie vidéo composante
du lecteur DVD et réglez le commutateur de progression situé à larrière du lecteur DVD sur PROGRESSIVE. Ensuite,
réglez le téléviseur en mode dexploration progressive.
Si le téléviseur nest pas compatible avec lexploration progressive, laissez le commutateur de progression sur INTERLACE.
¡Utilisez un adaptateur disponible dans le commerce si les jacks dentrée vidéo du téléviseur ou du moniteur sont de type BNC.
Quest-ce que lexploration progressive ?
¡Contrairement à une exploration entrelacée conventionnelle, le système dexploration progressive offre moins de scintille-
ment et des images dune plus grande résolution que les signaux dun téléviseur classique (480i).
REMARQUE
Lorsque le commutateur Progressive est réglé sur "PROGRESSIVE", aucun signal vidéo ne sort des jacks VIDEO OUT ou
S-VIDEO OUT.
RACCORDEMENTS
6
123
745
Description du panneau arrière
Le système DCDi (désentrelacement corrélationnel de direction) de ce lecteur DVD produit des images
vidéo naturelles et régulières, même si elles sont réellement dynamiques, en éliminant les bords entail-
lés. * DCDiest une marque déposée de Faroudja, une division de Genesis Microchip Inc.
Fabriqué sous licence de Digital Theater Systems, Inc. Brevets Nº 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380,
5,978,762 et autres brevets délivrés au niveau mondial ou déposés. DTS et DTS Digital Surround
sont des marques commerciales de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater
Systems, Inc. Tous droits réservés.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques com-
merce de Dolby Laboratories.
13
FR
Français
Raccordement à un système audio
Système stéréo
REMARQUES
En cas de sortie audio Dolby Digital, connectez à un décodeur Dolby Digital, et activez le Dolby Digital pour la sortie audio
en mode de configuration. (Voir page 26)
En cas de sortie audio DTS, connectez à un décodeur DTS, et activez le DTS pour la sortie audio en mode de configura-
tion. (Voir page 26)
À moins que lappareil ne soit connecté à un décodeur Dolby Digital ou à un décodeur DTS, désactivez le Dolby Digital ou le
DTS pour la sortie audio dans le mode de configuration. La lecture dun DVD en utilisant des réglages incorrects peut générer
distorsions de bruit et peut également endommager les enceintes. (Voir page 26)
La source audio sur un disque en format surround Dolby Digital 5.1 canaux ne peut pas être enregistrée en tant que son
numérique par une platine MD ou DAT.
Désactivez le Dolby Digital et le DTS pour la sortie audio en mode de configuration pour la méthode 1 uniquement. La lecture
dun DVD en utilisant des réglages incorrects peut générer distorsions de bruit et peut également endommager les enceintes.
(Référez-vous à la page 26 pour savoir comment activer le Dolby Digital et le DTS)
AUDIO
DVD
Jacks d
14
FR
Raccordement à un système surround 5.1 canaux
RACCORDEMENTS
Les signaux audio analogiques 5.1 canaux peuvent être émis par le lecteur de DVD.
Les signaux audio multicanaux enregistrés en PCM peuvent être lus lorsquun amplificateur AV équipé den-
trées audio analogiques 5.1 canaux est connecté.
AUDIO
DVD
Vers les jacks den-
trée Audio 5.1 canaux
Amplificateur AV
avec
bornes dentrées 5.1 canaux
Sortie Audio 5.1 canaux
Enceinte avant
(gauche)
Enceinte
surround
(gauche)
Enceinte centrale
Subwofer
Enceinte
surround
(droite)
Enceinte avant
(droite)
Méthode 1
Câble optique (non fourni)
Le câble optique (non fourni) peut être endommagé sil est plié à un angle aigu. Assurez-vous que les câbles sont
enroulés sous forme de boucles dun diamètre de 15 cm ou plus lors de leur stockage.
Utilisez un câble de 3 m ou plus court.
Insérez fermement les prises des câbles dans les connecteurs lors des raccordements.
Si une prise est légèrement rayée ou sale, nettoyez-la à laide dun chiffon doux avant de linsérer dans un connecteur.
15
FR
Français
DVD
Méthode 1 Lecteur DVD + Téléviseur avec Jack dentrée vidéo
Méthode 2 Lecteur DVD + Téléviseur avec Jack dentrée S-Vidéo
Méthode 3 Lecteur DVD + Téléviseur avec Jacks vidéo composants
CBYCR
S-VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO IN
PBYPR
LR
TV
REMARQUES
Si votre téléviseur est compatible avec lexploration progressive (480p), raccordez-la aux jacks de sortie vidéo composante
du lecteur DVD. Référez-vous à la page 12.
Connectez le lecteur DVD directement à un téléviseur. Si les câbles A/V sont connectés au magnétoscope, il se peut que
les images soient déformées à cause du système de protection contre la copie.
Connecteur de sortie S-Vidéo
Les signaux vidéo sont divisés en signaux de couleur (C) et luminosité (Y), ce qui permet dobtenir une image plus nette.
Si le téléviseur est équipée dun connecteur dentrée S-Vidéo, nous vous recommandons de la raccorder au connecteur de
sortie S-Vidéo de ce produit à laide dun cordon de raccordement S-Vidéo disponible dans le commerce.
Raccordement à un téléviseur (pour la vidéo)
RACCORDEMENTS
Bonne imageAudio basique Image meilleure Image la meilleure
Méthode 1 Méthode 2 Méthode 3
Sortie audio analogique
Sortie vidéo Sortie S-Vidéo
Sortie vidéo composante
Câble AV Câble
S-Vidéo
Câble
Vidéo
COMMENT CONNECTER À UN TÉLÉVISEUR SANS JACKS DENTRÉE AUDIO/VIDÉO
Si votre téléviseur ne possède pas de jacks dentrée audio et vidéo de type RCA, il est tout de même possible de con-
necter ce lecteur de DVD à la borne dantenne coaxiale de 75 ohms du téléviseur en utilisant le Modulateur RF Stéréo
Audio/Vidéo en option non fourni. Connectez les sorties audio et vidéo du lecteur de DVD aux entrées audio et vidéo du
Modulateur RF, puis connectez la sortie coaxiale du Modulateur RF (habituellement marquée TO TV) à la borne dan-
tenne coaxiale de 75 ohms de votre téléviseur. Pour plus de détails, suivez les instructions jointes au Modulateur RF.
Si la borne de lantenne coaxiale de 75 ohms de votre téléviseur est déjà occupée par une antenne ou par la connexion
dun coffret de câbles, retirez ce câble de la borne dantenne du téléviseur et reconnectez-le à la borne dentrée dan-
tenne coaxiale du Modulateur RF (habituellement marquée ANT IN), puis connectez le Modulateur RF à la borne dan-
tenne du téléviseur comme décrit ci-dessus.
REMARQUE
La qualité de limage des disques DVD ne sera pas aussi bonne si le lecteur de DVD est connecté à la borne dan-
tenne du téléviseur par le Modulateur RF.
16
FR
Pendant la lecture, appuyez sur
la touche STILL/PAUSE.
La lecture fera une pause et le
son sera coupé.
Pour continuer la lecture,
appuyez sur la touche PLAY.
2
1
WMAMP3
CDVCDDVD-VDVD-A
Pause
Pour commencer
Mettez sous tension le téléviseur, lamplificateur et tous
les autres composants connectés au lecteur de DVD.
Assurez-vous que le téléviseur et le récepteur audio
(disponibles dans le commerce) sont réglés sur le bon canal.
Appuyez sur la touche POWER ON.
•“P-ON apparaîtra brièvement sur le panneau daffichage.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le
plateau de chargement des disques.
Placez le disque dans le plateau
avec l’étiquette tournée vers le haut.
Appuyez sur la touche PLAY.
Le plateau se fermera automatique-
ment et la lecture commencera
ensuite par le premier chapitre ou la
première piste du disque. Si la lecture ne démarre pas
automatiquement, appuyez sur la touche PLAY.
Lors de la lecture dun DVD sur lequel un menu de
titres est enregistré, il se peut quil apparaisse à
l’écran. Dans ce cas, référez-vous à la section MENU
DES TITRES.
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
REMARQUES :
Une icône interdit peut apparaître en haut à droite de
l’écran de téléviseur pendant le fonctionnement, pour vous
avertir que le lecteur de DVD ou le
disque a rencontré une opération
interdite.
Avec les DVD qui utilisent des
titres pour la lecture des signaux
de programme, la lecture peut
commencer depuis le second titre
ou bien elle peut sauter ces titres.
Lors de la lecture de disques à deux couches, les images
peuvent simmobiliser pendant un moment. Cela se produit
lors du passage de la première couche à la seconde. Il ne
sagit pas dun dysfonctionnement.
Le fonctionnement risque de varier lors de la lecture de
DVD avec des menus de disques ou de CD vidéo avec
PBC. Consultez le manuel du disque pour plus dinfor-
mations.
5
4
3
2
1
CDVCDDVD-VDVD-A
LECTURE DUN DISQUE
Lecture basique
Menus de disque
Caractéristiques générales
17
FR
Français
Pendant la lecture,
appuyez sur la touche
STILL/PAUSE.
Appuyez sur la touche gg ou hh.
La lecture au ralenti commence et le son est coupé.
Appuyez sur la touche gg ou hhde manière répétée
afin de sélectionner la vitesse
désirée : 1/16, 1/8, 1/2 de la lecture
normale.
Si vous utilisez la touche SKIP H /
la touche hh sur le panneau avant,
gardez-la enfonce pendant plus d1,5
s (plus vous la garderez enfoncée
longtemps, moins la vitesse sera
élevée).
Pour retourner à la lecture nor-
male, appuyez sur la touche
PLAY.
REMARQUES :
Lavance au ralenti et le retour au ralenti ne sont pas
disponibles lors de la lecture dun DVD-Audio.
La lecture en arrière au ralenti nest pas disponible lors de la
lecture dun CD vidéo.
Seule la lecture en avant au ralenti est disponible lors de la lec-
ture dun CD vidéo.
La vitesse de lecture en avant peut être sélectionnée entre
1/16, 1/8 ou 1/2.
4
3
2
1
VCDDVD-VDVD-A
Avance lente / Retour lent
La fonction Zoom vous permet dagrandir limage vidéo et de
déplacer limage agrandie.
Appuyez sur la touche ZOOM pendant la lecture.
La lecture continuera.
Appuyez sur la touche ZOOM de manière répétée
pour sélectionner le facteur dagrandissement req-
uis : x2, x4 ou HF..
Uniquement le zoom x 2 est disponible pour les CD
vidéo.
Utilisez les touches flèches ( L / K / B / s ) pour
déplacer limage agrandie à travers l’écran.
Pour quitter le mode zoom, appuyez sur la touche
ZOOM jusqu’à HF.
REMARQUES :
La fonction de zoom ne fonctionne pas pendant laf-
fichage du menu de disque.
Lagrandissement x4 nest pas disponible sur certains
disques.
4
3
2
1
VCDDVD-V
Zoom
LECTURE DUN DISQUE
Pendant la lecture, appuyez sur la touche gg ou hh de
manière répétée pour sélectionner la vitesse davance
rapide ou recherche arrière : x2, x8, x50, x100.
Si vous utilisez la touche SKIP GG / la touche gg sur
le panneau avant, gardez-la enfoncée pendant plus
d1,5 s (plus vous la garderez enfoncée longtemps,
plus la vitesse sera élevée). Lorsque vous atteignez la
vitesse souhaitée, relâchez la touche.
Pour les CD audio, la vitesse est fixée à x16.
Pour les MP3 et les WMA la vitesse est fixée à x8.
Pour les CD vidéo, la vitesse de lecture est de x 2, x 8
ou x 30.
Pour retourner à la lecture normale, appuyez sur la
touche
PLAY.
2
1
WMAMP3
CDVCDDVD-VDVD-A
Avance rapide / Recherche arrière
2
8
50
100
Touche
Touche
1/16
1/8
1/2
D
Touche
Pendant la
lecture, appuyez sur la touche
STOP.
Un message de reprise apparaîtra
sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur la touche PLAY, la
lecture reprendra depuis le point
où elle avait été arrêtée.
Pour annuler la reprise, appuyez deux fois sur la
touche STOP.
REMARQUE :
La lecture de reprise prend un peu plus longtemps que
la lecture normale.
Certains CD vidéo avec la fonction PBC reprennent la
lecture au début de la piste.
2
1
VCDCDDVD-VDVD-A
Reprise
Appuyez sur 'PLAY' pour commencer
á partir d'ici.
Pour commencer depuis le début,
appuyez d'abord sur 'STOP' puis sur
'PLAY'.
REPRISE EN COURS
Pendant la lecture, appuyez sur
la touche
STILL/PAUSE.
La lecture fera une pause et le
son sera coupé.
Le disque avance dune image à chaque fois que
lon appuie sur la touche
STILL/PAUSE.
Pour sortir du mode de lecture étape par étape,
appuyez sur la touche
PLAY.
3
2
1
VCDDVD-VDVD-A
Lecture étape par étape
F
Appuyez sur la touche SEARCH
MODE
une fois pour la
recherche de Chapitre et deux
fois pour la recherche de Titre
pendant la lecture.
Saisissez le numéro de chapitre/titre souhaité à
laide des
touches numériques.
2
1
18
FR
Appuyez sur la touche SEARCH
MODE.
L’écran de recherche de piste
apparaît.
Dans les 30 secondes qui suivent,
sélectionnez un numéro de piste à laide des
touches
numériques. Pour les numéros à un chiffre, appuyez
dabord sur 0.
La lecture commencera à la piste sélectionnée.
2
1
Il existe trois façons de lancer la lecture
sur un DVD audio, CD audio, CD vidéo, MP3 et WMA à une
piste spécifique.
WMAMP3
VCD
( )
sans fonction
PBC
CDDVD-A
Piste
LECTURE DUN DISQUE
DVD-V
Recherche de titre / chapitre
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SEARCH
MODE
trois fois (CD, VCD : deux fois) pour afficher
la Recherche de durée sur
l’écran du téléviseur.
Dans les 30 secondes qui suiv-
ent, saisissez la durée de
disque souhaitée à laide des
touches numériques.
La lecture commencera au
moment spécifié.
Appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les
saisies incorrectes.
3
2
1
VCD
( )
sans fonction
PBC
CDDVD-VDVD-A
Recherche de durée
__/ 15
_:__:__ 1:23:45
En utilisant les touches numériques
Appuyez sur les touches numériques pour saisir
le numéro de piste souhaité.
La lecture commencera à la piste sélectionnée.
Pour les pistes à un chiffre (1-9), appuyez sur un seul
numéro (ex. piste 3, appuyez sur 3).
Pour lire la piste 26, appuyez sur +10, 2, 6 sur les touches
numériques.
1
En utilisant la touche SEARCH MODE
(DVD audio / CD audio / CD vidéo)
En utilisant les touches SKIP HH GG
/2
En utilisant les touches SEARCH MODE
En utilisant les touches SKIP HH GG
Certains DVD-Audio comportant des images fixes compren-
nent une sélection dimages parmi lesquelles vous pouvez
effectuer une sélection.
Pendant la lecture, appuyez sur
la touche
PAGE + ou pour
sélectionner le numéro de page
que vous souhaitez afficher.
1
DVD-A
Sélection de page
1/12
Pendant la lecture ou en mode
darrêt, appuyez sur la touche
GROUP.
Appuyez sur les
touches
numériques
pour sélectionner
un groupe.
Le groupe sera localisé et la lec-
ture pourra commencer.
2
1
DVD-A
Lecture à partir dun groupe souhaité
1/12
Certains disques sont enregistrés avec un groupe bonus
lequel peut être lu en saisissant un mot de passe. Consultez
également la pochette du disque.
En mode darrêt, appuyez sur la touche SEARCH
MODE pour ouvrir l’écran de recherche de groupe.
Appuyez sur les
touches
numériques
pour sélectionner
un numéro de groupe bonus.
La fenêtre contextuelle du mot de
passe apparaît.
Appuyez sur les touches numériques pour saisir
le mot de passe à 4 chiffres.
Une fois le bon mot de passe saisi, la lecture com-
mence au début du groupe bonus.
REMARQUES :
Dans certains cas, la fenêtre du mot de passe est affichée sur
l’écran du menu. Suivez les instructions apparaissant à l’écran.
Une fois le mot de passe saisi, il peut être lu en répétition
jusqu’à ce que le disque soit retiré du plateau de disques.
3
2
1
DVD-A
Lecture du groupe bonus
DVD-AUDIO
BONUS GROUPE
Entrez un mot de passe(4 chiffres).
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SKIP GG pour aller à
la piste suivante. Appuyez dessus de manière répétée pour
sauter les pistes suivantes. Appuyez sur la touche SKIP HH
pour retourner au début de la piste en cours. Appuyez dessus
de manière répétée pour aller aux pistes précédentes.
Le numéro de piste apparaîtra brièvement sur le panneau
daffichage du lecteur DVD.
Si lon appuie sur lune des touches SKIP alors que la
lecture est en pause, la lecture sera de nouveau mise
en pause après avoir sauté jusqu’à la piste suivante.
REMARQUE :
Les touches SKIP
HG
ne sont pas disponibles
lorsque la lecture est arrêtée.
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SKIP GG pour aller
au chapitre suivant. Appuyez dessus de manière répétée pour
sauter les chapitres suivants. Appuyez sur la touche
SKIP HH
pour retourner au début du chapitre en cours. Appuyez dessus
de manière répétée pour aller aux chapitres précédents.
19
FR
Français
Vous pouvez déterminer lordre dans lequel vous désirez
écouter les pistes.
En mode arrêt, appuyez sur la touche MODE.
L’écran PROGRAMME apparaît.
Appuyez sur les touches flèch-
es
(ou ) pour sélectionner
une piste puis appuyez sur la
touche
ENTER.
Appuyez sur la touche CLEAR
pour effacer le programme saisi le
plus récemment.
Appuyez sur la touche PLAY pour lire les pistes
programmées.
REMARQUES :
Lorsque le programme est en cours de lecture, la touche STOP fonc-
tionne comme suit.
Appuyez sur la touche STOP une fois puis de nouveau sur la
touche PLAY, la lecture redémarrera au point où vous aviez
appuyé sur la touche STOP. (Suite du programme)
Appuyez sur la touche STOP deux fois puis de nouveau sur la
touche PLAY, la lecture reprendra normalement depuis la
piste en cours. (Programme effacé)
On peut définir jusqu’à 99 programmes.
Si vous désirez répéter la piste en cours dans le pro-
gramme, appuyez sur la touche REPEAT plusieurs fois
jusqu’à ce que PISTE apparaisse pendant la lecture. Si
vous souhaitez répéter le programme tout entier, appuyez
sur la touche REPEAT de manière répétée jusqu’à ce que
TOUS apparaisse pendant la lecture.
Référez-vous à la page 22 pour la lecture programmée de
MP3, WMA, et JPEG.
3
2
1
CD
LECTURE DUN DISQUE
RÉPÉTITION A-B
Appuyez sur
la touche A-B REPEAT au point de
départ de votre choix.
A- apparaît brièvement sur
l’écran du téléviseur.
Appuyez de nouveau sur la touche A-
B REPEAT au point de fin de votre
choix.
A-B apparaît brièvement sur
l’écran du téléviseur, et la séquence
de répétition commence.
Pour quitter la séquence, appuyez
sur la touche A-B REPEAT.
3
2
1
VCDCDDVD-VDVD-A
A -
A - B
HF
1 3:30
2 4:30
3 5:00
4 3:10
5 5:10
6 1:30
7 2:30
1 3:30
1 3:30
1/2
1/1
CD [SON] DURÉE 0:03:30
PROGRAMME
Programme
Pour activer la fonction répétition, appuyez sur la touche
REPEAT pendant la lecture.
Le mode répétition change de la manière décrite ci-dessous
à chaque fois que lon appuie sur la touche.
VCD
( )
sans fonction
PBC
CD
RÉPÉTITION DE PISTE
Pour activer la fonction répétition, appuyez sur la touche
REPEAT pendant la lecture.
Le mode répétition change de la manière décrite ci-dessous
à chaque fois que lon appuie sur la touche.
DVD-V
REMARQUES :
La fonction de répétition de titre / chapitre nest pas
disponible avec certaines scènes.
Le réglage REPETITION est effacé lorsque lon passe
à un autre titre ou chapitre.
Répétition
RÉPÉTITION DE TITRE / CHAPITRE
La touche REPEAT nest disponible que pendant la lecture.
REMARQUES :
La fonction de répétition de titre / chapitre nest pas
disponible avec certaines scènes.
Le réglage REPETITION est effacé lorsque lon passe à
un autre titre ou chapitre.
La lecture répétée nest pas possible lors de la lecture dun CD
vidéo avec la fonction PBC.
WMAJPEGMP3DVD-A
En mode arrêt, appuyez deux
fois sur la touche
MODE.
L’écran de sélection du groupe
apparaît.
Appuyez sur les touches flèch-
es
(ou ) pour sélectionner un groupe puis
appuyez sur la touche
ENTER.
L’écran de sélection de piste sera affiché.
Cela prend environ cinq secondes avant que l’écran de
sélection de piste napparaisse.
Appuyez sur les touches flèches (ou ) pour
sélectionner une piste puis appuyez sur la touche
ENTER.
Appuyez sur la touche RETURN pour retourner à
l’écran de sélection de groupe à partir de l’écran de
sélection de piste.
Appuyez sur la touche PLAY pour lire les pistes
programmées.
REMARQUES :
Cela peut prendre quelques instants pour que toutes les
durées respectives de pistes soient affichées.
Le contenu du programme est conservé jusqu’à ce que
lappareil soit mis hors tension ou que le plateau de dis-
ques soit ouvert.
4
3
2
1
DVD-A
REMARQUES :
La section A-B à répéter ne peut être définie qu’à lintérieur
du titre en cours (pour les DVD), ou de la piste en cours (pour
les CD audio).
La Répétition A-B nest pas disponibles avec certaines
scènes des DVD.
Pour annuler le point A qui a été défini, appuyez sur la touche
CLEAR.
La Répétition A-B ne fonctionne pas pendant la répétition de
titre, chapitre, piste ou tous.
DVD-AUDIO DURÉE 0:00:00
PROGRAMME
1 1:02:25
1 1:02:25
2 1:03:30
1/1
1/1
CHAPITRE TITREHF
(répétition du
chapitre en cours)
(répétition
désactivée)
(répétition du
titre en cours)
PISTE TOUTHF
(répétition de la
piste en cours)
(répétition
désactivée)
(répétition du
disque entier)
PISTE TOUTHF
(répétition de la
piste en cours)
(répétition du
disque entier)
(répétition
désactivée)
GROUPE
(répétition du
dossier en cours)
20
FR
En mode arrêt, appuyez sur la
touche
MODE.
L’écran de tous les groupes appa-
raît.
Appuyez sur la touche PLAY pour commencer la
lecture.
2
1
DVD-A
Cette fonction mélange lordre de lecture des pistes au lieu davoir
une lecture dans lordre dorigine.
En mode arrêt, appuyez sur la
touche
RANDOM ou MODE
deux fois.
L’écran ALÉATOIRE apparaît.
Appuyez sur la touche PLAY
pour lancer la lecture aléatoire.
REMARQUES :
Si vous désirez répéter la piste en cours dans la sélection
aléatoire, appuyez sur la touche REPEAT plusieurs fois
jusqu’à ce que PISTE apparaisse pendant la lecture. Si
vous souhaitez répéter toute la sélection aléatoire, appuyez
sur la touche REPEAT de manière répétée jusqu’à ce que
TOUS apparaisse pendant la lecture.
Référez-vous à la page 22 pour la lecture aléatoire de
MP3, WMA, et JPEG.
2
1
CD
Lecture aléatoire
CD [SON] DURÉE 0:45:55
ALÉATOIRE
PROGRAMME ALÉATOIRE
--PAS D'INDICATION--
LECTURE DUN DISQUE
En mode arrêt, appuyez trois
fois sur la touche
MODE.
L’écran de sélection de groupe
apparaît.
Appuyez sur les touches flèch-
es
(ou ) pour sélectionner
le groupe souhaité à lire de
façon aléatoire, appuyez
ensuite sur la touche
ENTER.
L’écran de lecture aléatoire apparaît.
Appuyez sur la touche PLAY.
La lecture aléatoire débute.
3
2
1
DVD-A
DVD-AUDIO DURÉE 2:05:55
ALL GROUP
ALL GROUP PLAYBACK
--PAS D'INDICATION--
Lecture de tous les groupes
DVD-AUDIO
ALÉATOIRE
TOUT
1 1:02:25
2 1:03:30
TOUT
1/1
TOUT DURÉE 2:05:55
ALÉATOIRE
PROGRAMME ALÉATOIRE
--PAS D'INDICATION--
Ce lecteur de DVD peut reproduire des images et des sons à
partir de données enregistrées en format MP3, JPEG et
WMA sur des disques CD-R et CD-RW.
Le lecteur de DVD peut également lire des fichiers JPEG
enregistrés sur des CD Kodak Picture.
Lutilisateur peut profiter de ces images sur le téléviseur en
reproduisant des Picture CD.
* Picture CD est un service permettant de convertir une
photo prise avec une caméra traditionnelle en données
numériques et d’écrire les données sur un CD.
Pour avoir des détails sur Picture CD, contactez un magasin
qui propose un service de développement de Kodak Inc.
WMAJPEGMP3
Lecture de MP3 / JPEG / WMA
Information sur les disques MP3, JPEG et WMA
Un fichier ayant une extension .mp3 (MP3) est appelé un
fichier MP3 .
Un fichier ayant une extension .jpg (JPG)ou .jpeg
(JPEG)est appelé un fichier JPEG .
Le lecteur de DVD peut lire un fichier image conforme à la
spécification Exif*.
* Il sagit dun format de fichier, Exchangeable Image File,
créé par la JEIDA (Association de Développement de
lIndustrie Électronique Japonaise).
Un fichier ayant une extension .wma (WMA)est appelé
un fichier WMA .
Les fichiers dont lextension est autre que .mp3 (MP3),
.jpg (JPG), .jpeg (JPEG)et .wma (WMA)ne figureront
pas dans la liste du menu MP3, JPEG, ou WMA.
Si le fichier nest pas enregistré en format MP3, JPEG ou
WMA, il se peut que du bruit soit produit même si lextension
du fichier est .mp3 (MP3), .jpg (JPG), .jpeg (JPEG) ou
.wma (WMA).
Lorsquun disque contenant des fichiers MP3, JPEG ou
WMA est inséré dans le lecteur de DVD, le menu des pistes
apparaîtra sur l’écran du téléviseur, et le numéro des pistes
sera affiché sur le panneau avant.
Placez le disque dans le plateau avec l’étiquette
vers le haut.
Pour les disques sur lesquels des pistes MP3,
JPEG ou WMA sont enregistrées :
Un écran de menu de pistes MP3, JPEG ou WMA apparaît.
Un symbole “”est affiché au-dessus du nom de groupe.
Un symbole “”est affiché au-dessus des fichiers MP3.
Un symbole “”est affiché au-dessus des fichiers JPEG.
Un symbole “”est affiché au-dessus des fichiers WMA.
Si limage s’étend au-delà de l’écran, une flèche vers le bas
Lapparaît pour indiquer que lutilisateur peut visualiser une
autre partie de limage sur la page suivante. Si une flèche
vers le haut Kapparaît, cela indique que lutilisateur peut
visualiser une autre partie sur la page précédente. Le
numéro de la page en cours et le nombre total de pages
sont indiqués à droite de la flèche vers le bas L.
Le système peut reconnaître jusqu’à 255 groupes (ou
dossiers) et jusqu’à 256 pistes. (Cela sapplique au cas où
des fichiers MP3, JPEG et WMA mélangés sont enregistrés.)
Sil ny a pas de fichiers MP3, JPEG ou WMA dans le
groupe, le groupe nest pas affiché.
Le lecteur de DVD peut reproduire des données enregistrées
sur des disques Niveau 1, Niveau 2 ISO 9660 ou Joliet.
Il peut également lire des disques sur lesquels des don-
nées sont enregistrés en sessions multiples.
Pour plus de détails sur les systèmes denregistrement, voir
le mode demploi du lecteur CD-R / CD-RW ou du logiciel
d’écriture.
1
Fichier MP3 applicable Remarques
Fréquence
d’échantillon-
nage
44,1 kHz
48kHz
Il est interdit denregistrer du
son MP3 sur un appareil
numérique lorsque la connexion
est numérique.
Type
MPEG1
couche audio 3
On recommande des fichiers MP3
enregistrés à un débit binaire con-
stant de 112 kbps ou plus.
Fichier JPEG applicable Remarques
Taille
dimage
Limite supérieure :
6300 x 5100 points
Limite inférieure :
32 x 32 points
Une image JPEG qui sort
de l’écran est réduite pour
pouvoir être affichée
entièrement à l’écran.
21
FR
Français
Vous pouvez vérifier chaque fichier pendant la lecture.
Appuyez sur la touche
DISPLAY.
Le nom du fichier en cours de
lecture est affiché.
<Exemple : MP3>
Appuyez de nouveau sur la touche DISPLAY pour
afficher le numéro de piste, le temps écoulé, l’état de
répétition et l’état de lecture dans le haut de l’écran.
sera affiché lorsque la lecture
répétée a été sélectionnée.
T-
indique la répétition de piste
G-
indique la répétition de groupe
(dossier)
A-
indique la répétition de disque
Appuyez de nouveau sur la touche DISPLAY pour
quitter.
Pendant la lecture programmée ou la lecture aléatoire,
chaque état de lecture est affiché lorsque vous
appuyez sur la touche DISPLAY. Suite, appuyez de
nouveau sur la touche DISPLAY pour quitter.
3
2
1
WMAJPEGMP3
LECTURE DUN DISQUE
Informations à l’écran
TRACK 01
TR 1/36 0:01:15
Mode diaporama
Sélection de piste
Fichier WMA applicable Remarques
Fréquence
d’échantillon-
nage
44,1 kHz
48kHz
Ces fréquences sont applic-
ables aux WMA de version
8 uniquement et pas aux
WMA de version 9.
Débit binaire 48192 kbps
Assurez-vous que la fonc-
tion copyright est désac-
tivée lorsque vous préparez
un disque WMA.
Type WMA version 8
Un symbole dinterdiction
impossible apparaîtra si
lutilisateur essaie de lire un
fichier ne pouvant pas être
lu tel quun fichier protégé
par le copyright.
Pour les disques JPEG ou les CD Kodak Picture :
Une menu JPEG ou de CD Kodak Picture.
Si tous les éléments du menu ne peuvent pas être affichés
à l’écran, un symbole G apparaît en bas à droite de
l’écran pour indiquer que lutilisateur peut visualiser les élé-
ments restants à la page suivante. Si un autre symbole
Happaraît, cela indique que lutilisateur peut visualiser
dautres éléments sur la page précédente. Le numéro de
piste de l’élément actuellement en surbrillance et le nombre
total de pistes sont indiqués en bas au centre de l’écran.
Si un symbole G est affiché en bas à droite, utilisez la
touche SKIP G pour visualiser la page suivante. Si un
autre symbole H est affiché en bas à gauche, utilisez la
touche SKIP H pour visualiser la page précédente.
Il se peut que cela prenne du temps avant que tous les
éléments du menu soient affichés à l’écran.
Pour les disques JPEG, appuyez sur les touches
flèches
(K / L), ou pour les CD Kodak Picture,
appuyez sur les
touches flèches (s / B / K / L),
sélectionnez le groupe ou la piste à lire de votre
choix puis appuyez sur la touche
PLAY ou ENTER.
Si un fichier MP3 ou WMA est sélectionné, la reproduction
commencera à la piste sélectionnée et ira ensuite à la
suivante.
Si un fichier JPEG ou Kodak Picture est sélectionné, une
image sera affichée depuis la piste sélectionnée et on
passera ensuite à la suivante.
Une piste est affichée pendant cinq secondes puis la piste
suivante est affichée.
Chaque pression de la touche flèche B tournera limage
de 90 degrés dans le sens des aiguilles dune montre
lorsquune image est affichée.
Une pression de la touche flèche s tournera limage de
90 degrés dans le sens inverse des aiguilles dune montre.
Si un groupe est sélectionné, appuyez sur la touche
flèche K/L pour sélectionner un groupe de votre choix
puis appuyez sur la touche B, PLAY ou ENTER pour
sélectionner une piste.
Si vous appuyez sur la touche PLAY ou ENTER, la repro-
duction de limage commence.
1
Remarques sur les fichiers MP3, JPEG et WMA :
Sélectionnez PREMIERE LECTUREet appuyez sur la
touche PLAY, la lecture se fera depuis le début du disque
dans lordre des pistes et des groupes.
Il est impossible de lire les hiérarchies dépassant la neu-
vième hiérarchie comprise.
Le nom de groupe et piste peut être affiché avec jusqu’à
25 caractères. Il se peut que les lettres, les légendes
numériques, les astérisques ou les espaces ne soient pas
affichés. Les caractères non reconnaissables seront rem-
placés par des astérisques.
Selon les conditions denregistrement, il se peut que les
groupes ou pistes ne pouvant être lues soient affichés.
Si la touche TOP MENU est enfoncée pendant quune liste
de fichiers est affichée, PREMIERE LECTUREsera mis
en surbrillance.
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture.
Remarques sur les CD Kodak Picture :
Une pression de la touche STOP mettra en surbrillance la
piste précédemment affichée sur l’écran de menu.
Appuyez de nouveau sur la touche STOP ou appuyez sur
la touche TOP MENU, et l’écran de menu affiche les
Pistes 1 à 6, avec la Piste 1 en surbrillance.
2
Vous pouvez activer le mode diaporama pendant la lecture.
Appuyez sur la touche MODE pendant la lecture.
L’écran du mode diaporama apparaît.
Le mode diaporama peut être activé lorsquil est arrêté
ou bien depuis l’écran de la liste des fichiers ou l’écran
de menu du CD Picture.
Appuyez sur la touche ENTER.
Le mode diaporama change.
1Limage entière apparaît en une seule fois.
2Limage apparaît petit à petit puis disparaît.
Appuyez sur la touche MODE pour quitter.
3
2
1
JPEG
Appuyez sur la touche SEARCH MODE pendant la
lecture.
La LISTE DE FICHIERS apparaît.
Sélectionnez une piste de votre choix à laide des
touches flèches (L/K/B/s).
Appuyez sur la touche
B
pour passer à la hiérarchie
suivante.
Appuyez sur la touche
s
pour passer à la hiérarchie
précédente.
Appuyez sur la touche PLAY pour lancer la lecture.
REMARQUES :
Appuyez sur la touche SEARCH MODE pour quitter.
La reconnaissance de certaines sélections peut demander
un peu plus de temps.
Pendant la lecture, une piste souhaitée peut être cherchée
directement. Il suffit de taper le numéro de PISTE à laide
des touches numériques.
Si le numéro de PISTE tapé nest pas disponible, le sym-
bole impossibleapparaît et le mode de recherche directe
est annulé.
La lecture ne peut pas être lancée depuis un décompte de
temps souhaité.
Si vous appuyez sur la touche SKIP G ou H le fichier
suivant ou précédent sera lu.
La touche SEARCH ne fonctionne pas pour les CD Picture.
3
2
1
WMAJPEGMP3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Denon DVD-1200 Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues