ProForm PFIVEL81012 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Visitez notre site Internet
www.iconsupport.eu
N° de modèle : PFIVEL81012.0
N° de série
:
___________
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel avant
d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
VOUS AVEZ DES
QUESTIONS ?
Pour toute question, ou si vous
constatez que des pièces sont
manquantes, vous pouvez nous
contacter aux coordonnées suivantes :
Par téléphone :
0811.98.00.11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
E-mail : sav[email protected]
Par courrier :
ICON Health & Fitness,
ZA du Trianon
78450 VILLEPREUX
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus réservé à cet effet.
Decal du numéro de série
2
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT BRANCHER L ADAPTATEUR SECTEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
UTILISATION DE L ELLIPTIQUE
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
MAINTENANCE ET DEPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SCHEMA DETAILLE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans
ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre elliptique avant toute utilisation.
ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par
l’utilisation de ce produit.
1. Avant de commencer n’importe quel pro-
gramme d’entraînement, veuillez consulter
votre médecin. Ceci est particulièrement impor-
tant pour les personnes de plus de 35 ans ou
les personnes ayant des antécédents médicaux.
2. L’utilisation du vélo elliptique doit strictement
respecter les instructions de ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
elliptique ont été correctement informés des
précautions d’utilisation.
4. Le vélo elliptique est prévu pour une utili-
sation privée uniquement. Il ne doit par con-
séquent pas être utilisé dans un cadre commer-
cial, institutionnel ou à des ns de location.
5. Le vélo elliptique doit être conservé en inté-
rieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité.
Placez-le sur une surface plane et disposez un
tapis en dessous an de protéger votre planch-
er ou votre moquette. Veillez à dégager un es-
pace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du
vélo elliptique, et de 60 cm des deux côtés.
6. Vériez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes les
pièces usées.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les ani-
maux doivent être tenus à l’écart du vélo ellip-
tique à tout moment.
8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doi-
vent pas utiliser le vélo elliptique.
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se prendre dans le
mécanisme. Utilisez toujours des chaus-sures
de sport pour protéger vos pieds pendant
l’exercice.
10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et
lorsque vous montez dessus ou que vous en
descendez, tenez-vous toujours à son guidon
ou à ses bras supérieurs.
11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent affecter
la précision de la mesure de la fréquence cardi-
aque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple
instrument d’accompagnement de l’exercice
censé dénir la fréquence cardiaque dans ses
grandes lignes.
12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une
roue libre, ce qui veut dire que les pédales
continuent à tourner tant que le volant est en
mouvement. Vous devez réduire votre vitesse
de pédalage de manière progressive.
13. La posture à adopter sur le vélo elliptique
est « dos plat » ; ne vous penchez pas
vers l’avant.
14. Un excès d’exercice peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles. Si vous res-
sentez un accès de faiblesse ou une douleur
en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et
mettez-vous au repos.
CONSERVEZ CE MANUEL
4
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouvel elliptique
ProForm® Elipse 300. Ce vélo elliptique possède
toute une série de caractéristiques qui rendront
vos séances d’exercices à la fois plus efcaces et
plus agréables.
Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans
les meilleures conditions possibles, veuillez
d’abord lire ce manuel.
Si, après cette lecture, vous avez des questions,
reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour
que nous puissions vous répondre le plus efcace-
ment possible, veuillez noter le numéro de modèle
et le numéro de série avant de nous contacter. Le
numéro de modèle est le PFIVEL81012.0 Le nu-
méro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
collé sur le vélo elliptique.
115 Kg
115 Kg
115 Kg
ENGLISH
115 Kg
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
Ce dessin indique l’emplacement de
la ou des étiquettes autocollantes
d’avertissement. Si l’étiquette est
manquante ou illisible, appelez-nous
au numéro de téléphone gurant sur
la couverture de ce manuel pour nous
demander son remplacement gratuit.
Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué
Remarque : la taille réelle de la ou
des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.
5
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’elliptique sur une aire dégagée
et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
, et une clé à molette .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identier les petites pièces utilisées dans
lʼassemblage. Le numéro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la
pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la n de ce manuel. Le second numéro indique le
nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées
pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des
pièces, vériez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.
6
ÉTAPE 1
I. Attachez le stabilisateur avant (72) avec 2
boulons de carrosserie (70) par le dessous du sta-
bilisateur. Sécurisez-le avec 2 rondelles ondulées
(5) et 2 boulons Allen (73)
II. Dévissez les 2 boulons Allen (6), les ron-
delles plates (52) et le stabilisateur arrière (50) puis
attachez le stabilisateur arrière (50) à la structure
avec les 2 boulons Allen (6) et 2 rondelles plates (5
ETAPE 2
I. Soulevez doucement la potence (76), faites
glisser le cache plastique (75) sur la potence (76).
Connectez le cable du montant (82) au cable à
l’intérieur de la structure (74).
II. Placez la potence (76) dans le cadre princi-
pal. Sécurisez-la à l’aide de 6 boulons Allen M8 (6),
6 rondelles ressorts (11) et 6 rondelles ondulées
(5) puis xez le cache plastique (75) solidement au
cadre principal.
7
ETAPE 3
I. Faites glissez le bras inférieur
gauche et droit (13) sur l’axe central (80)
et sécurisez-les à l’aide de 2 boulons Allen
(12), 2 rondelles plates (10) et 2 rondelles
noires (78). Serrez à fond.
II. Installez les bras supérieurs droit et
gauche (3) en les insérant par le haut des
bras inférieurs droit et gauche (13) et -
curisez-les à l’aide de 4 boulons Allen (6),
4 rondelles ressorts (11) et de 4 rondelles
incurvées. Serrez à fond.
III. Attachez les supports de pédale (28
R+L) au pédalier avec les boulons Allen
(12), les rondelles ondulées (11) et les ron-
delles plates (31). Sécurisez le cache plas-
tique (34) sur le support de pédale à l’aide
d’une vis (33).
IV. Fasten footplate support bars to the
lower swing bars with Allen bolts (21) and
secure it with washers (17) and nylon lock
nuts (16). Then put the plastic cover (23)
onto footplate support bar left and right with
8 screws (22)
IV. Attachez les supports de pédale
(36R+L) au bras inférieurs (21R+L) à l’aide
de boulons Allen (35) et sécurisez-les à
l’aide de rondelles (41) et d’écrou en nylon
(40). Ensuite, placez les caches plastiques
(33) sur les supports de pédale gauche et
droit à l’aide de 8 vis (34).
ETAPE 4
Attachez la pédale droite (27R) sur le sup-
port de pédale avec les boulons de carros-
serie (61) et sécurisez-la à l’aide de ron-
delles (60), de deux rondelles ondulées (59)
et des boulons (58). Faites de même pour la
pédale gauche.
8
ETAPE 5
I. Fixez les caches plastiques
des bras (8L+R et 77) sur le pivot des
bras avec les vis (7).
II. Positionner le guidon (86) sur
l’arrière puis xez le à l’aide de boulon
Allen (6), 2 rondelles ressorts (11) et 2
rondelles incurvées (5).
Ⅲ .Enlever les 4 vis pré-lletées (81) à
l’arrière du compteur.
Connectez le cable haut (82) au
compteur (1). Positionnez le compteur
(1) sur son socle puis sécurisé le avec
les 4 vis préalablement enlevées.
Ⅳ.
Insérez le câble du pouls (83) dans
le trou situé à l’arrière de la console (1).
Maintenant votre machine est prête
à être utilisée.
9
COMMENT BRANCHER L’ADAPTATEUR SECTEUR
IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des
températures froides, laissez-le revenir à la température ambiante avant de brancher lʼadaptateur
secteur. Autrement, vous risquez dʼendommager les écrans de la console ou dʼautres composants
électroniques.
Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack
du cadre de l’elliptique. Ensuite, branchez lʼadaptateur secteur
dans l’adaptateur de prise électrique. Puis, branchez l’adaptateur
de prise électrique dans une prise appropriée, correctement
installée selon les codes et les règles en vigueur.
Adaptateur
secteur
10
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon
et montez sur la pédale qui est au niveau le plus
bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale.
Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent
d’une manière continue.
Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner
dans les deux directions. Il est recommandé de
tourner les disques de la pédale dans la direction
indiquée ci-dessous; cependant pour varier vos
exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales
dans la direction opposée.
Pour descendre de l’ appareil elliptique, attendez
jusqu’à ce que les pédales soient complètement
arrêtées.
ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête.
Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en
enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord.
Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure.
MESUREZ VOTRE RYTHME CARDIAQUE, SI
DÉSIRÉ.
Si les contacts métalliques du détecteur de pouls
situés sur le guidon sont recouverts d’une feuille de
plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir
toujours les mains propres lorsque vous utilisez
l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le
capteur de pouls situé sur les poignées en ayant
pris soin de placer vos paumes contre les contacts
métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne
serrez pas les contacts trop fortement.
Remarque :
si vous conservez vos mains sur le détecteur de pouls
situé sur les poignées, l’écran continuera à afcher
votre fréquence cardiaque pendant 30 secondes
maxi. L’écran afche ensuite votre fréquence
cardiaque avec les autres modes.
Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs
minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les
boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise.
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Contacts
11
Suivez votre progression à l’écran.
La console possède un large écran qui afchent les
informations suivantes concernant votre exercice :
Speed (Vitesse) — Cet écran afche votre vitesse
estimée en Kilomètre par heure (Km/h ou en Tour par Min
RPM).
Time (Temps) — Indique le temps écoulé.
Distance — Cet écran indique la distance correspondant
à votre distance estimée en Kilomètres.
CaloriesAfche le nombre approximatif de calories
que vous avez brûlées.
Watts — Cet écran indique le nombre de watts que vous
produisez pendant votre exercice.
Programs [P]—Cet écran indique le nombre de
programmes que vous allez ou que vous êtes entrain de
faire.
UTILISATION DE LA CONSOLE
Veillez à bien brancher l’adaptateur secteur. (Voir
Comment brancher l’adaptateur secteur en Page 8).
Si la surface de la console est recouverte d’une feuille de
plastique transparent, retirez-la.
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à
pédaler.
2. Utilisez les boutons :
UP :
Appuyer sur ce bouton pour d’augmenter la résistance
pendant l’exercice ou, en mode réglage, pour augmenter
les valeurs de temps, de distance, de calories, d’âge, de
sexe ou les programmes.
DOWN :
Appuyer sur ce bouton pour réduire la résistance pendant
l’exercice ou, en mode réglage, pour réduire les valeurs
de temps, de distance, de calories, d’âge, de sexe ou les
programmes.
ENTER :
En mode de réglage du temps, ce bouton vous permet de
valider les heures et les minutes.
En mode réglage, ce bouton vous permet de valider les
valeurs modiées.
En mode STOP, ce bouton vous permet de réinitialiser les
valeurs.
START/STOP :
Pour un démarrage rapide, ce bouton vous permet
de démarrer le décompte de la console. Le décompte
commence à 0. Si vous maintenez ce bouton enfoncé
plus de 2 secondes, vos valeurs seront réinitialisées.
PULSE RECOVERY :
Ce bouton permet d’activer les tests de récupération du
pouls.
3. Commencez à pédaler et suivez votre progression
à l’écran.
Pendant l’exercice, la console afche le mode
sélectionné.
4. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le mot STOP s’afche à l’écran et
la console se met en pause. La console est dotée d’une
fonction d’arrêt automatique.
Réalisation du test de récupération de pouls :
Cette fonction permet d’évaluer la capacité de
récupération du pouls de l’utilisateur sur une échelle
de 1.0 à 6.0 avec des graduations de 0.1, 1.0 étant la
meilleure valeur et 6.0 la plus mauvaise. Dans un souci
d’exactitude, l’utilisateur doit faire ce test dès que son
exercice est terminé en appuyant sur la touche TEST
RECOVERY et en restant au repos complet. Après avoir
appuyé sur la touche, vous devez appliquer le détecteur
de fréquence cardiaque de manière appropriée. La durée
du test est d’une minute et le résultat s’afche à l’écran.
Si l’ordinateur ne détecte pas votre fréquence cardiaque,
la touche TEST RECOVERY ne lancera pas le test de
récupération de pouls. Pendant le test de récupération de
pouls, appuyez sur TEST RECOVERY pour arrêter le test
et revenir à l’état d’arrêt.
Attention : Ces données n’ont aucune valeur médicale.
Ce test vous donne juste une idée approximative de votre
forme après exercice.
UTILISATION DU PROGRAMME MANUEL
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran
s’allume entièrement pendant quelques secondes et la
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
12
console est ensuite prête à l’emploi.
2. Selectionnez votre âge
Lorsque vous allumez la console, l’âge 25 clignotera sur
la console.
Appuyez sur ENTER pour régler la valeur puis appuyez
de nouveau sur ENTER pour valider. Vous pouvez choisir
le programme.
3. Sélectionnez le mode manuel.
Une fois l’âge selectionné, le mot MANUAL apparait
sur la console, appuyez sur ENTER. Vous pouvez
maintenant régler les valeurs de temps, distance et
calories en appuyant sur le bouton UP ou DOWN.
Appuyez sur ENTER pour valider les valeurs puis enn
appuyez sur START/STOP pour commencer. Pour un
délarrage rapide, appuyez sur le bouton Quick start et
commencez à pédaler.
4. Modiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la
résistance des pédales en glissant votre doigt sur le demi
cercle bleu. Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de
résistance. Remarque : après avoir modié la résistance,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionnée.
5. Suivez votre progression à l’écran.
La console afche le temps écoulé et la distance de
pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous choisissez
un programme intelligent, cet écran afche le temps
restant du programme et non pas le temps écoulé.
Il afche également votre vitesse de pédalage (en tr/min),
les calories et les calories grasses que vous avez brûlées
ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez
le détecteur de pouls situé sur les poignées.
6. Mesurer votre rythme cardiaque si vous le
souhaitez.
Voir COMMENT MESURER VOTRE RYTHME
CARDIAQUE page 9
7.
Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le mot STOP s’afche à l’écran et la
console se met en pause.
UTILISATION DES PROGRAMMES PRÉDÉFINIS :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler.
2. Sélectionnez votre âge
Voir “sélectionnez votre âge” page 9.
3. Sélectionnez un programme prédéni
Une fois l’âge sélectionné, le mot MANUAL va apparaître
à l’écran. Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le
programme souhaité. Appuyez sur ENTER pour valider.
Vous pouvez maintenant régler les valeurs de temps,
distance et calories en appuyant sur le bouton UP ou
DOWN.
Appuyez sur ENTER pour valider les valeurs, puis enn
appuyez sur START/STOP pour commencer.
Note : Les programmes 1, 2, 4, 6, 7 et 9 étant des
programmes Endurance et les programmes 3, 4, 5, 8
et 10 étant plûtot orientés Performance.
Veuillez consulter un coach pour plus de détails dans
la sélection et l’usage des programmes.
4. Modiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la
résistance des pédales en glissant votre doigt sur le demi
cercle bleu. Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de
résistance. Remarque : après avoir modié la résistance,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionnée.
5. Suivez votre progression à l’écran.
La console afche le temps écoulé et la distance de
pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous choisissez
un programme intelligent, cet écran afche le temps
restant du programme et non pas le temps écoulé.
Il afche également votre vitesse de pédalage (en tr/min),
les calories et les calories grasses que vous avez brûlées
ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez
le détecteur de pouls situé sur les poignées.
UTILISATION DU PROGRAMME WATT :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler.
2. Sélectionnez votre âge
Voir “sélectionnez votre âge” page 9.
3. Sélectionnez le programme WATT
Une fois l’âge sélectionné, le mot MANUAL va apparaître
à l’écran. Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le
programme watt. Appuyez sur ENTER pour valider.
Vous pouvez maintenant régler les valeurs de temps,
distance, calories et watt ( de 30 à 350 watts) en
appuyant sur le bouton UP ou DOWN.
Appuyez sur ENTER pour valider les valeurs, puis enn
appuyez sur START/STOP pour commencer.
UTILISATION DES PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE
LA FRÉQUENCE CARDIAQUE :
13
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler.
2. Sélectionnez votre âge
Voir “sélectionnez votre âge” page 9.
Veuillez noter que les programmes de fréquence
cardiaque requiert que l’âge soit entré correctement
pour calculer la fréquence cardiaque max.
3. Sélectionnez un programme prédéni
Une fois l’âge sélectionné, le mot MANUAL apparait sur
la console, appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner
le programme HRC, puis appuyez sur ENTER pour
valider.
Chaque programme correspond à un objectif
spécique :
Programme 55% HR (fréquence cardiaque)
correspond à 55% du Max HRC
Programme 75% HR
correspond à 75% du Max
HRC
Programme 90% HR
correspond à 90% du Max
HRC
Programme TGT HR
correspond à l’objectif
de fréquence cardiaque que vous choisirez.
Notez que votre fréquence cardiaque max est estimé en
fonction de votre age et est calculé comme suit : 220 -
votre âge. Par exemple pour une personne âgée de 35
ans, cela donnera : 220 - 35 = 185 pulsations/min.
4. Saisissez vos données.
Vous pouvez régler vos valeurs de Temps, Distance
ou Calories en appuyant sur UP ou DOWN. Appuyez
sur ENTER pour alider puis sur START/STOP pour
commencer.
5. Modiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la
résistance des pédales en glissant votre doigt sur le demi
cercle bleu. Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de
résistance. Remarque : après avoir modié la résistance,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionnée.
6. Suivez votre progression à l’écran.
La console afche le temps écoulé et la distance de
pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous choisissez
un programme intelligent, cet écran afche le temps
restant du programme et non pas le temps écoulé.
Il afche également votre vitesse de pédalage (en tr/min),
les calories et les calories grasses que vous avez brûlées
ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez
le détecteur de pouls situé sur les poignées.
UTILISATION DES PROGRAMMES
PROGRAMMABLES :
1. Sélectionnez votre âge
Voir “sélectionnez votre âge” page 9.
2. Sélectionnez un programme programmable
Une fois l’âge sélectionné, le mot MANUAL va apparaître
à l’écran. Appuyez sur UP ou DOWN pour sélectionner le
programme souhaité. Appuyez sur ENTER pour valider.
Le nom du programme apparaîtra sur la console
(CUSTOM1, CUSTOM2, CUSTOM3 and CUSTOM4).
Appuyez sur ENTER pour valider. Vous pouvez régler
les valeurs de temps, distance et calories en appuyant
sur UP ou DOWN. Appuyez sur ENTER pour valider les
valeurs.
3. Entrez vos données
La première colonne se met à clignoter, utilisez les
boutons UP et DOWN pour créer votre prol. Appuyez sur
ENTER pour valider, vous allez ensuite vous retrouver sur
la 2e colonne. Répétez l’opération pour les 10 colonnes.
Enn, appuyez sur le bouton START/STOP pour
démarrer.
4. Modiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la
résistance des pédales en glissant votre doigt sur le demi
cercle bleu. Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de
résistance. Remarque : après avoir modié la résistance,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionnée.
5. Suivez votre progression à l’écran.
La console afche le temps écoulé et la distance de
pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous choisissez
un programme intelligent, cet écran afche le temps
restant du programme et non pas le temps écoulé.
Il afche également votre vitesse de pédalage (en tr/min),
les calories et les calories grasses que vous avez brûlées
ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez
le détecteur de pouls situé sur les poignées.
UTILISATION DU TEST BODY FAT :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler.
2. Sélectionnez le programme BODYFAT
Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour sélectionner
le programme BODYFAT. Attendez que le mot FAT
clignote sur la console puis
appuyez sur ENTER pour
valider. C’est un test spécique qui sert à calculer le
pourcentage de gras de l’utilisateur (FAT%), le taux
métabolique basal, Base Metabolic Rate (BMR),
l’index de masse corporelle et vous fournira des
informations sur votre type corporel.
14
3. Saisissez vos données.
Le mot HEIGHT (Taille) va apparaître et une valeur
clignoter, appuyez sur les boutons Up et Down pour
choisir votre valeur et valider en appuyant sur
ENTER.
Réglez de la même façon pour les valeurs de
WEIGTH (poids), AGE, SEX et valider à chaque
fois en appuyant sur ENTER. Ensuite appuyez sur
START/STOP pour lancer le test. Pendant le test,
placez vos mains sur les capteurs. Les résultats du
test sont :
FAT%: qui correspond à une estimation du
pourcentage de graisse dans votre organisme.
BMR Basal Metabolic Rate (Taux métabolique de
base): qui correspond à l’énergie mesurée en calorie
que le corps consomme au repos ou en activité de
base.
BMI : Indice de masse corporelle, qui est utilisé pour
Veuillez noter qu’il faut placer vos mains sur les
capteurs de pulsations an de réaliser le test. Si
vos mains ne sont pas placés correctement après
quelques minutes le mot ERROR 2 va apparaitre à
l’écran.
Appuyez alors à nouveau sur START/STOP et placez
vos mains correctement sur les capteurs.
Pendant le test, vous ne pouvez pas quitter le
programme, nissez le test puis appuyez sur UP ou
DOWN pour quitter le programme.
Mince
En bonne
santé
Rond
En surpoids
Obèse
BODY1 BODY2 BODY3 BODY4 BODY5
< 14 % 14 %20 % 20,1 %25 % 25,1 %35 % > 35 %
< 17 % 17 %23 % 23,1 %28 % 28,1 %38 % > 38 %
< 17 % 17 %24 % 24,1 %30 % 30,1 %40 % > 40 %
< 20 % 20 %27 % 27,1 %33 % 33,1 %43 % < 43 %
Silhouette
Taux
de graisse
Âge/
Sexe
Femme/30 ans
Femme/ 30 ans
Homme/ 30 ans
Homme/30 ans
15
Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les
pièces du vélo d’appartement.
Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.
Pour nettoyer le vélo d’appartement, utilisez un
chiffon humide et un peu de détergent doux.
Important : pour éviter d’endommager la
console, celle-ci ne doit jamais entrer en contact
avec des liquides ou être exposée directement
au rayonnement du soleil.
MAINTENANCE ET DEPANNAGE
16
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des prob-
lèmes de santé.
Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins pré-
cise. Les moniteurs ne servent qu’à donner
une idée approximative des uctuations du
pouls lors de l’exercice.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont es-
sentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
er votre système cardio-vasculaire, la clé pour ob-
tenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls re-
commandé pour brûler de la graisse et pour les exer-
cices aérobics.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nom-
bre le plus petit est votre pouls recommandé pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre
pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et
le nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles com-
me source d’énergie. Après quelques minutes seule-
ment, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortier votre système cardiovas-
culaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aéro-
bic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le
plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices -
gers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la cir-
culation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exer-
cices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne main-
tenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, nissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la exibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois, vous pouvez entreprendre
jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le
désirez.
17
EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement
est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti-
rez. Ne vous étirez jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et bais-
sez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis déten-
dez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons
des mollets, partie arrière des genoux et du dos.
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis déten-
dez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions
sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et
pla- cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe
avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en di-
rection du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répé-
tez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un
assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez égale-
ment votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon
d’Achille et chevilles.
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied
(par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi
près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et
vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi
près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15
puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollici-
tées : quadriceps et muscles des hanches.
1
2
3
4
5
18
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. PFIVEL81012.0
19
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFIVEL81012.0
Item
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
Description
Vis M5*20
Bouchon du Stabilisateur arrière
Stabilisateur arrière
Cable de connexion 550mm
Rondelle
Structure principale
Rondelle
Axe
Large poulie
Boulon M8*12
Ecrou M6
Rondelle Ressort
Rondelle
Boulon de carrosserie M6*50
Courroie
Tendeur de Roue
Tube d’espacement
Roulement
Boulon M10*40
Bouchon
Ecrou
Roue d’Inertie
Boulon de carrosserie M8*75
Bouchon avant
Stabilisateur Avant
Ecrou à chapeau
Cable compteur bas
Cache plastique Avant
Guidon
Cache plastique
Rondelle
Tube
Rotation
Vis
Cable Compteur Haut
Cable pour les pouls
Capteur de pouls
Bouchon
Guidon
Vis
Mousse Guidon
Clé Allen
Combination clé plate
Transformateur (230-240V 50Hz /
8V DC 500mA)”
Qty.
6
2
1
1
2
1
1
4
1
4
4
4
4
4
1
2
1
4
1
2
2
1
2
2
1
2
1
1
1
1
2
2
1
4
1
1
2
2
1
2
2
1
1
1
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
Description
Compteur
Bouchon des bras
Bras partie haute
Mousse des bras
Rondelle incurvée
Boulon Allen M8*20
Vis M4*15
Cache plastique
Tube en Nylon
Rondelle
Rondelle Ressort
Boulon Allen M8*20mm
Bras partie Basse
Cache plastique
Vis M4.5*25
Ecrou de serrage Nylon M10
Rondelle
Bouchon
Tube en Nylon
Tube d’espacement
Boulon Allen M10*78
Vis
Cache plastique
Vis M5*20
Carter
Vis M5*15
Pied (L+R)
Barre de support des pieds (L+R)
Bushing
Boulon Allen M8*50
Rondelle
Attache en pivot du support de pédale
Vis M5*7.5
Cache plastique
Rondelle
Ecrou de serrage Nylon M8
Bague
Vis M5*15
Cache plastique
Pédalier
Boulon anti desserement M8*25 C
Clip
Rondelle
Kit capteur
Vis M5*15
Cable de résistance
Moteur
Qty.
1
2
1
2
14
12
6
2
4
2
10
6
1
2
2
3
2
4
2
2
2
8
1 sets
5
1
6
1 sets
1 sets
4
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
4
1
1
1
1
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions vous aider le plus efcacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque
vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée
qui gure à la n de ce manuel)
INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le
recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le coner à un
organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région.
Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer
les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus
d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination
sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.
CARACTÉRISTIQUES
Dimensions ouvertes : (L x l x h): 137 x 63 x 163 cm
Poids : 39 Kg
Imprimé en Chine © 2012 Icon Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ProForm PFIVEL81012 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire