ProForm PFIVEL85712 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Visitez notre site Internet
www.iconsupport.eu
N° de modèle : PFIVEL85712.0
N° de série ___________
ATTENTION
Veuillez lire toutes les
précautions et instructions
contenues dans ce manuel avant
d’utiliser l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
VOUS AVEZ DES
QUESTIONS ?
Pour toute question, ou si vous
constatez que des pièces sont
manquantes, vous pouvez nous
contacter aux coordonnées suivantes :
Par téléphone :
0811.98.00.11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
E-mail : sav[email protected]
Par courrier :
ICON Health & Fitness,
ZA du Trianon
78450 VILLEPREUX
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus réservé à cet effet.
Decal du numéro de série
2
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
UTILISATION DE L’ELLIPTIQUE
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MAINTENANCE ET DEPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SCHEMA DETAILLE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans
ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre elliptique avant toute utilisation.
ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés par
l’utilisation de ce produit.
1. Avant de commencer n’importe quel pro-
gramme d’entraînement, veuillez consulter
votre médecin. Ceci est particulièrement impor-
tant pour les personnes de plus de 35 ans ou
les personnes ayant des antécédents médicaux.
2. L’utilisation du vélo elliptique doit stricte-
ment respecter les instructions de ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
elliptique ont été correctement informés des
précautions d’utilisation.
4. Le vélo elliptique est prévu pour une utili-
sation privée uniquement. Il ne doit par con-
séquent pas être utilisé dans un cadre commer-
cial, institutionnel ou à des ns de location.
5. Le vélo elliptique doit être conservé en inté-
rieur, à l’abri de la poussière et de l’humidité.
Placez-le sur une surface plane et disposez un
tapis en dessous an de protéger votre planch-
er ou votre moquette. Veillez à dégager un es-
pace d’au moins 90 cm à l’avant et à l’arrière du
vélo elliptique, et de 60 cm des deux côtés.
6. Vériez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes les
pièces usées.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les ani-
maux doivent être tenus à l’écart du vélo ellip-
tique à tout moment.
8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne doi-
vent pas utiliser le vélo elliptique.
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
du vélo elliptique ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se prendre dans le
mécanisme. Utilisez toujours des chaus-sures
de sport pour protéger vos pieds pendant
l’exercice.
10. Pendant l’utilisation du vélo elliptique, et
lorsque vous montez dessus ou que vous en
descendez, tenez-vous toujours à son guidon
ou à ses bras supérieurs.
11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent affecter
la précision de la mesure de la fréquence cardi-
aque. Le détecteur de pouls n’est qu’un simple
instrument d’accompagnement de l’exercice
censé dénir la fréquence cardiaque dans ses
grandes lignes.
12. Le vélo elliptique n’est pas équipé d’une
roue libre, ce qui veut dire que les pédales
continuent à tourner tant que le volant est en
mouvement. Vous devez réduire votre vitesse
de pédalage de manière progressive.
13. La posture à adopter sur le vélo elliptique
est « dos plat » ; ne vous penchez pas
vers l’avant.
14. Un excès d’exercice peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles. Si vous res-
sentez un accès de faiblesse ou une douleur
en cours d’exercice, arrêtez immédiatement et
mettez-vous au repos.
CONSERVEZ CE MANUEL
4
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouvel elliptique
ProForm Elipse Slide 6.0. Ce vélo elliptique pos-
sède toute une série de caractéristiques qui ren-
dront vos séances d’exercices à la fois plus ef-
caces et plus agréables.
Pour pouvoir utiliser ce vélo elliptique dans
les meilleures conditions possibles, veuillez
d’abord lire ce manuel.
Si, après cette lecture, vous avez des questions,
reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour
que nous puissions vous répondre le plus efcace-
ment possible, veuillez noter le numéro de modèle
et le numéro de série avant de nous contacter. Le
numéro de modèle est le PFIVEL85712.0.Le nu-
méro de série est inscrit sur l’autocollant qui est
collé sur l’elliptique.
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
Ce dessin indique l’emplacement de
la ou des étiquettes autocollantes
d’avertissement. Si l’étiquette est
manquante ou illisible, appelez-nous
au numéro de téléphone gurant sur
la couverture de ce manuel pour nous
demander son remplacement gratuit.
Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué
Remarque : la taille réelle de la ou
des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.
115 Kg
115 Kg
115 Kg
ENGLISH
115 Kg
5
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dé-
gagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
, et une clé à molette .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identier les petites pièces utilisées dans
lʼassemblage. Lenuméro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la
pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la n de ce manuel. Le second numéro indique le
nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées
pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des
pièces, vériez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.
6
ETAPE 1
1. Attachez le stabilisateur avant (23) au cad-
re principal (1) avec les boulons hexagonaux (21)
et les rondelles ondulées (20).
2. Attachez le stabilisateur arrière (3) au cad-
re principal (23) avec les boulons hexagonaux (4)
et les rondelles ondulées (33).
ETAPE 2
Insérez le cache plastique de la potence (49) sur
la potence (46). Puis connectez le câble supérieur
(50) et le câble inférieur (53) de la console. En-
n, attachez la potence (46) au cadre principal (1)
avec le boulon hexagonal (45) et les rondelles on-
dulées (44, 12).
ETAPE 3
1. Attachez les bras inférieurs droit et gauche
(24L/R) sur l’axe (51) de la potence (46) à l’aide
d’un boulon hexagonal (10), d’une rondelle on-
dulée (11) et d’une rondelle en forme de D (9) et
d’une rondelle ondulée (35), ne serrez pas tout de
suite.
2. Attachez les tubes de pédales droite et gauche
(39) au pédalier (56L/R) à l’aide d’un boulon hex-
agonal (10), d’une rondelle ondulée (11) et d’une
rondelle en forme de D (9) et d’une rondelle on-
dulée (35), ne serrez pas tout de suite.
3. Attachez les bras inférieurs (24L/R) aux supports
de pédales (15L/R) à l’aide d’un boulon (18), d’une
rondelle plate (52) et d’un écrou en nylon (6). Puis
serrez le boulon hexagonal (10) et le boulon (18).
4. Attachez les bras supérieurs gauche et droit
(28L/R) aux bras inférieurs (24L/R) avec les bou-
lons de carrosserie (36), les rondelles ondulées
(20) et les écrous en nylon (13).
7
ETAPE 4
Attachez les pédales (14L/R) aux supports de pédales
(15L/R) avec les boulons hexagonaux M8×45 (37), les ron-
delles plates (12) et les écrous en nylon M8 (13).
ETAPE 5
1. Faites passer le câble du pouls
(43) par le trou se situant en haut de la
potence (46) puis à travers le trou de la
console comme illustré.
2. Attachez le guidon (42) à la
potence (46) à l’aide de boulons hex-
agonaux M8x16 (45) et des rondelles
ondulées (44).
ETAPE 6
1. Fixez les bras supérieurs (28L/R) aux
bras inférieurs (24L/R) avec les caches plas-
tiques de bras (26a/b) et le cache plastique
central (55a/b), puis xez-les avec des vis
ST3.5X10(27).
2. Fixez les caches plastiques (17L/R)
aux supports de pédales (15L/R) avec les vis
ST4.2X18 (34).
3. Fixez les caches plastiques (54a/b) aux
charnières de supports de pédales (39L/R)
avec les vis M5X10 (16).
8
ETAPE 7
1. Connectez le câble de la
console (50) et le câble du pouls (43)
aux ls de la console, puis xez la
console (31) à l’emplacement situé
en haut de la potence (46) comme
indiqué sur le schéma, enn, xez la
console avec les vis M4X12 (57) et
les rondelles plates D5(48).
2. Fixez les caches plastiques
(32/47) à la potence (46) avec les vis
ST4.2X18 (34).
Note: Avant de xez les caches plas-
tiques (34), assurez-vous que les
câbles de la console (50) et du pouls
(43) soient assez loin du trou de la
potence (46) an qu’ils ne soient blo-
qués par les vis (34).
3. Insérez la prise jack de l’adaptateur
(58) derrière l’elliptique puis bran-
chez l’autre extrémité dans un prise
électrique.
Maintenant votre machine est prête
à être utilisée.
99
9
Pour monter sur l’appareil elliptique, tenez le guidon
et montez sur la pédale qui est au niveau le plus
bas. Ensuite, mettez l’autre pied sur l’autre pédale.
Poussez les pédales jusqu’à ce qu’elles bougent
d’une manière continue.
Remarque : les disques de la pédale peuvent tourner
dans les deux directions. Il est recommandé de
tourner les disques de la pédale dans la direction
indiquée ci-dessous; cependant pour varier vos
exercices, vous pouvez choisir de tourner les pédales
dans la direction opposée.
Pour descendre de l’ appareil elliptique, attendez
jusqu’à ce que les pédales soient complètement
arrêtées.
ATTENTION : l’appareil elliptique n’a pas de roue
libre ; les pédales continueront à bouger jusqu’à
ce que le volant s’arrête.
Quand les pédales sont à l’arrêt, descendez en
enlevant le pied de la pédale supérieure d’abord.
Ensuite, en enlevant le pied de la pédale inférieure.
MESUREZ VOTRE RYTHME CARDIAQUE, SI
DÉSIRÉ.
Si les contacts métalliques du détecteur de pouls
situés sur le guidon sont recouverts d’une feuille de
plastique transparent, retirez-la. Vous devez avoir
toujours les mains propres lorsque vous utilisez
l’appareil. Pour mesurer votre pouls, saisissez le
capteur de pouls situé sur les poignées en ayant
pris soin de placer vos paumes contre les contacts
métalliques. Évitez de déplacer vos mains et ne
serrez pas les contacts trop fortement.
Remarque :
si vous conservez vos mains sur le détecteur de pouls
situé sur les poignées, l’écran continuera à afcher
votre fréquence cardiaque pendant 30 secondes
maxi. L’écran afche ensuite votre fréquence
cardiaque avec les autres modes.
Une fois votre exercice terminé, la console
s’éteint automatiquement.
Si les pédales restent à l’arrêt pendant plusieurs
minutes et si l’utilisateur n’appuie pas sur les
boutons, la console s’arrête et l’écran se réinitialise.
COMMENT UTILISER L’APPAREIL ELLIPTIQUE
Contacts
10
Contrôlez et resserrez régulièrement toutes les
pièces du vélo d’appartement.
Remplacez sans attendre toutes les pièces usées.
Pour nettoyer le vélo, utilisez un chiffon humide et
un peu de détergent doux.
Important : pour éviter d’endommager la console,
celle-ci ne doit jamais entrer en contact avec
des liquides ou être exposée directement au
rayonnement du soleil.
MAINTENANCE ET DÉPANNAGE
11
La console à touche sensitive est très simple d’utilisation
et comporte six modes fournissant des rétroactions
instantanées sur vos exercices pendant votre
entraînement. Les modes sont décrits ci-dessous :
Vitesse [KM/H] ou [RPM]—Ce mode afche la vitesse
des pédales, en kilomètres à l’heure(Km/h) ou en tours
par minutes (RPM).
Temps [TIME]—Ce mode afche le temps écoulé.
Distance [DIST. KM]—Ce mode afche la distance
parcourue en pédalant, pendant votre entraînement, en
kilomètres.
Calories [CAL]—Ce mode afche le nombre approximatif
de calories que vous avez brûlées pendant votre
entraînement.
Pouls —Ce mode afche votre pouls lorsque vous
utilisez le capteur de pouls.
Watts—Ce mode afche le nombre de watt que vous
avez utilisés lors de l’exercice.
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
Assurez-vous que l’adaptateur secteur fourni soit
bien branché (voir page 8 COMMENT BRANCHER L
ADAPTATEUR SECTEUR).Si le cadran de la console
comporte une feuille plastique transparent, enlevez celle-
ci.
1. Allumez la console
Pour lancer la console, appuyez sur une touche ou
commencez simplement à pédaler.
2. Appuyez sur l’un des boutons :
ENTER :
Appuyez sur ce bouton pour valider les valeurs
réglées.
UP and DOWN : Appuyez sur ces boutons an
d’augmenter ou de diminuer les valeurs ou pour régler la
résistance.
START/STOP: Pour un démarrage rapide: Il vous permet
de démarrer la console sans sélectionner un programme.
Le temps commence à compter à zéro.
RECOVERY :
Appuyez sur ce bouton an d’activer la fonction test
de récupération. (disponible uniquement à la n d’un
programme).
3. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à
l’aide de l’écran.
Pendant votre exercice, la console afchera le(s) mode(s)
sélectionné(s).
4. Quand vous avez ni de vous entraîner, la console
s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, le mot STOP apparaîtra et la console
s’éteindra automatiquement.
A la n d’un programme vous entendrez un bip et le
programme clignotera.
Comment utiliser le test Pulse Recovery ou Test de
récupération :
Pour utiliser ce test, il vous faudra à la n de votre
exercice appuyer sur le bouton RECOVERY puis placer
vos mains sur les capteurs cardiaques durant une
minute. Le résultat de votre “Pulse recovery” ou test de
récupération apparaîtra sur l’afchage.
Les valeurs indiquées sont de 1.0 à 6.0. La valeur la plus
faible étant 1.0 et la meilleure étant 6.0.
Utilisez ces valeurs an de voir votre évolution au l des
entraînements.
Attention : Ces données n’ont aucune valeur
médicales. Ce test permet de donner une idée
approximative des uctuations de votre forme après
l’exercice.
COMMENT UTILISER LE PROGRAMME MANUEL
1. Allumez la console.
Pour allumer la console, appuyez sur n’importe quelle
touche ou commencez à pédaler. L’écran s’allume et la
console est prête à être utilisée.
2. Sélectionnez le programme manuel.
Le mode manuel est automatiquement sélectionné à
chaque mise sous tension de la console. Sinon, appuyez
le bouton ENTER pendant 3 secondes et la console se
réinitialisera. Quand MANUAL clignote, appuyez sur
ENTER pour valider.
3. Rentrez les données :
Le mot TIME va clignoter, utilisez UP et DOWN pour
sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER.
Le mot Distance va clignoter, utilisez UP et DOWN pour
sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER. Faire de
même pour les calories puis appuyez sur START / STOP
pour commencer le programme.
Pour un départ encore plus rapide, appuyez directement
sur la touche Quick Start et commencez à pédaler.
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
12
4. Modiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
5. Suivez votre progression à l’écran.
La console afche le temps écoulé et la distance de
pédalage parcourue. Remarque : lorsque vous choisissez
un programme intelligent, cet écran afche le temps restant
du programme et non pas le temps écoulé.
Il afche également votre vitesse de pédalage (en tr/min),
les calories et les calories grasses que vous avez brûlées
ainsi que votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le
détecteur de pouls situé sur les poignées.
6. Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le
souhaitez.
voir COMMENT MESURER SA FREQUENCE
CARDIAQUE page 8
7. Une fois votre exercice terminé, la console s’éteint
automatiquement.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques secondes, le temps se met à clignoter à l’écran
et la console se met en pause.
Dès que le mouvement des pédales s’arrête pendant
quelques minutes, la console s’arrête et afche la
température puis l’écran se réinitialise.
UTILISATION DES PROGRAMMES PRÉDÉFINIS :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran
s’allume entièrement pendant quelques secondes et la
console est ensuite prête à l’emploi.
2. Sélectionnez votre programme prédéni.
Lorsque vous allumez la console le mot MANUAL
apparaît sur la console, appuyez sur UP ou DOWN pour
sélectionner le programme, choisissez le en fonction de
vos objectifs et d’un schéma dessiné sur la console.
Appuyez sur ENTEr pour valider.
Note : Les programmes 2, 3, 4, 6 et 7 étant des
programmes Performance et les programmes 1, 5, 8,
9 et 10 étant plutôt orientés Endurance.
Veuillez consulter un Entraîneur pour plus de détails
dans la séleciton et l’usage des programmes.
Le prol clignotera à l’écran.
3. Rentrez les données :
Vous pourrez choisir l’objectif de votre exercice :
temps, distance ou calories. Utilisez UP et DOWN pour
sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER. Faire de
même pour les calories puis appuyez sur START / STOP
pour commencer le programme.
Pour un départ encore plus rapide, appuyez directement
sur la touche Quick Start et commencez à pédaler.
4. Modiez la résistance des pédales.
Pendant que vous pédalez, vous pouvez modier la
résistance des pédales en appuyant sur les boutons
d’augmentation et de réduction de la résistance.
Vous pouvez choisir entre 16 niveaux de résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur les boutons,
il faut attendre quelques instants avant que les pédales
s’adaptent au niveau de résistance sélectionné.
5. Quand vous avez ni de vous entraîner, la console
s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, le mot STOP apparaîtra et la console
s’éteindra automatiquement.
A la n d’un programme vous entendrez un bip et le
programme clignotera.
PROGRAMME WATT :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran
s’allume entièrement pendant quelques secondes et la
console est ensuite prête à l’emploi.
2. Selectionnez un programme WATT
Lorsque vous allumez la console le mot MANUAL
apparaît sur la console, appuyez sur UP ou DOWN pour
sélectionner le programme WATT puis appuyez sur
ENTER pour valider.
3. Rentrez les données :
Vous pourrez choisir l’objectif de votre exercice :
temps, distance ou calories. Utilisez UP et DOWN pour
sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER. Faire
de même pour les calories et les watts puis appuyez sur
START / STOP pour commencer le programme.
Pour un départ encore plus rapide, appuyez directement
sur la touche Quick Start et commencez à pédaler.
NOTE : Ce programme étant basé sur la vitesse vous
ne pouvez donc pas librement changer la résistance.
4. Quand vous avez ni de vous entraîner, la console
s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, le mot STOP apparaîtra et la console
s’éteindra automatiquement.
A la n d’un programme vous entendrez un bip et le
programme clignotera.
PROGRAMMES DE CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE
CARDIAQUE :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur un bouton, soit commencer à pédaler. L’écran
s’allume entièrement pendant quelques secondes et la
console est ensuite prête à l’emploi.
13
2. Sélectionnez un programme cardiaque
Lorsque vous allumez la console le mot MANUAL
apparaît sur la console, appuyez sur UP ou DOWN pour
sélectionner le programme HEART RATE puis appuyez
sur ENTER pour valider.
Appuyez sur UP ou DOWN pour choisir votre fréquence
cardiaque cible (55%, 75% ou 90% de votre fréquence
cardiaque maximum ou votre objectif précis TARGET HR)
Notez que votre fréquence cardiaque est estimée en
fonction de votre âge et est calculée comme suit : 220 -
votre âge. Par exemple pour une personne âgée de 35
ans, cela donnera :
220 - 35 = 185 pulsations/min.
3. Rentrez vos données :
Vous pourrez choisir l’objectif de votre exercice :
temps, distance ou calories. Utilisez UP et DOWN pour
sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER. Faire de
même pour les calories, distance et âge puis appuyez sur
START / STOP pour commencer le programme.
Note : Faites attention à bien renseigner votre âge pour
calculer correctement le % de fréquence cardiaque max.
Pendant le programme cardiaque, vous ne pouvez pas
modier la résistance, le noveau de résistance changera
automatiquement de façon à vous faire atteindre vore
objectif de fréquence cardiaque.
Note : Vous devrez laisser vos mains sur les capteurs.
4. Quand vous avez ni de vous entraîner, la console
s’éteindra automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, le mot STOP apparaîtra et la console
s’éteindra automatiquement.
A la n d’un programme vous entendrez un bip et le
programme clignotera.
PROGRAMMES PERSONNALISABLES :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à
pédaler.
3. Sélectionnez votre programme prédéni.
Lorsque vous allumez la console le mot MANUAL
apparaît sur la console, appuyez sur UP ou DOWN pour
sélectionner le programme personnalisable voulu puis
appuyez sur ENTER pour valider.
3. Rentrez vos données :
Le mot TIME va clignoter, utilisez UP et DOWN pour
sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER.
Le mot Distance va clignoter, utilisez UP et DOWN pour
sélectionner la valeur puis appuyez sur ENTER. Faire de
même pour les calories puis appuyez sur START / STOP
pour commencer le programme.
L’utilisateur est libre de modier les valeurs de résistance
selon 16 intervalles. Ce prol sera enregistré dans la
mémoire après la conguration.
Voici comment procéder : une fois le programme
sélectionné et après avoir appuyé sur le bouton ENTER,
la première colonne se met à clignoter et vous pouvez
utiliser la molette pour augmenter ou diminuer les valeurs
et créer votre prol. Appuyez sur ENTER pour valider
après avoir modié la valeur de chaque colonne. Vous
allez ensuite vous retrouver sur la 2e colonne. Répétez
l’opération pour les 16 colonnes. Enn, appuyez sur le
bouton START/STOP pour démarrer.
5. Quand vous
avez ni de vous entraîner, la console s’éteindra
automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, le mot STOP apparaîtra et la console
s’éteindra automatiquement.
A la n d’un programme vous entendrez un bip et le
programme clignotera.
UTILISATION DU TEST BODY FAT :
1. Mettez la console en marche.
Pour mettre en marche la console, vous pouvez soit
appuyer sur l’un de ses boutons, soit commencer à
pédaler.
2. Sélectionnez le programme BODYFAT
Appuyez sur les boutons UP ou DOWN pour sélectionner
le programme BODYFAT. Attendez que le mot FAT
clignote sur la console puis
appuyez sur ENTER pour
valider. C’est un test spécique qui sert à calculer le
pourcentage de gras de l’utilisateur (FAT%), le taux
métabolique basal, Base Metabolic Rate (BMR), l’index
de masse corporelle et vous fournira des informations sur
votre type corporel.
3. Rentrez vos données :
Le mot HEIGHT (Taille) va apparaître et une valeur
clignoter, appuyez sur les boutons Up et Down pour
choisir votre valeur et valider en appuyant sur ENTER.
Réglez de la même façon pour les valeurs de WEIGTH
(poids), AGE, SEX et valider à chaque fois en appuyant
sur ENTER. Ensuite appuyez sur START/STOP pour
lancer le test. Pendant le test, placez vos mains sur les
capteurs. Les résultats du test sont :
FAT%: qui correspond à une estimation du pourcentage
de graisse dans votre organisme.
BMR Basal Metabolic Rate (Taux métabolique de base):
qui correspond à l’énergie mesurée en calorie que le
corps consomme au repos ou en activité de base.
BMI : Indice de masse corporelle.
Veuillez noter qu’il faut placer vos mains sur les
capteurs de pulsations an de réaliser le test. Si
vos mains ne sont pas placés correctement après
quelques minutes le mot ERROR 2 va apparaitre à
l’écran.
Appuyez alors à nouveau sur START/STOP et placez
vos mains correctement sur les capteurs.
Pendant le test, vous ne pouvez pas quitter le
programme, nissez le test puis appuyez sur UP ou
DOWN pour quitter le programme.
Slim Healthy Fleshy
Over WT
Obese
BODY1 BODY2 BODY3 BODY4 BODY5
<14% 14%~20% 20.1%~25% 25.1%~35% >35%
<17% 17%~23% 23.1%~28% 28.1%~38% >38%
Female/30 years old <17% 17%~24% 24.1%~30% 30.1%~40% >40%
<20% 20%~27% 27.1%~33% 33.1%~43% >43%
Body Shape
FAT%
Age/
Gender
Male/30 years old
Male/30 years old
Female/30 years old
14
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des prob-
lèmes de santé.
Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins pré-
cise. Les moniteurs ne servent qu’à donner
une idée approximative des uctuations du
pouls lors de l’exercice.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont es-
sentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de forti-
er votre système cardio-vasculaire, la clé pour ob-
tenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls re-
commandé pour brûler de la graisse et pour les exer-
cices aérobics.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nom-
bre le plus petit est votre pouls recommandé pour
brûler de la graisse, le nombre du milieu est votre
pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et
le nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
d’hydrate de carbone, facilement accessibles com-
me source d’énergie. Après quelques minutes seule-
ment, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortier votre système cardiovas-
culaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aéro-
bic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce
que votre rythme cardiaque soit proche du numéro le
plus haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices -
gers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la cir-
culation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exer-
cices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne main-
tenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Exercices de Retour à la Normal, nissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la exibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois, vous pouvez entreprendre
jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
15
EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS
La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement
est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous éti-
rez. Ne vous étirez jamais par à-coups.
1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds
Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et bais-
sez-vous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez
votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis déten-
dez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollicitées : tendons
des mollets, partie arrière des genoux et du dos.
2. Exercices d’étirement des tendons des mollets
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez
l’autre jambe vers vous et posez votre plante de pieds contre
l’intérieur de la cuisse de la jambe qui est tendue. Touchez vos
orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis déten-
dez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Régions
sollicitées : tendons des mollets, bas du dos et de l’aine.
3. Exercices d’étirement du tendon d’Achille
Avec une jambe devant l’autre, penchez-vous vers l’avant et
pla- cez vos mains contre un mur. Gardez votre jambe arrière
tendue et votre pied arrière à plat sur le sol. Pliez votre jambe
avant. Penchez-vous en avant et déplacez vos hanches en di-
rection du mur. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répé-
tez l’exercice 3 fois pour chaque jambe. Si vous souhaitez un
assouplissement plus accentué du tendon d’Achille, pliez égale-
ment votre jambe arrière. Régions sollicitées : mollets, tendon
d’Achille et chevilles.
4. Exercices d’étirement des quadriceps
Avec une main contre le mur pour l’équilibre, prenez votre pied
(par l’arrière) avec votre main libre. Amenez votre talon aussi
près que possible de votre fessier. Comptez jusqu’à 15 puis
détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois pour chaque jambe.
Régions sollicitées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Exercices d’étirement de l’intérieur des cuisses
Asseyez-vous avec les plantes de pieds l’une contre l’autre et
vos genoux dirigés vers l’extérieur. Ramenez vos pieds aussi
près que possible de la région de l’aine. Comptez jusqu’à 15
puis détendez-vous. Répétez l’exercice 3 fois. Régions sollici-
tées : quadriceps et muscles des hanches.
1
2
3
4
5
16
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle : PFIVEL85712.0 partie 1
17
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle : PFIVEL85712.0 partie 2
99
18
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle: PFIVEL85712.0
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
Description
Axe long
Rondelle plate D12×Φ24×1.5
Câble du capteur
Cache plastique
Cache plastique
Pédaliers
Vis M4X12
Adaptateur
Vis M4X18
Moteur
Câble de la résistance
Aimant
Carters
cache du plateau de pédalier
plateau de pédalier
Rondelle ondulée D12
Aimant
Plaque aimantée
Ressort
Axe des aimants
Boulon hexagonal M6X15
Rondelle ondulée D6
Rondelle plate D6×Φ12×1.5
Rondelle ondulée D20
Roulement
Boulon hexagonal M6X15
Poulie de la courroie
Courroie
Joint de l’axe de roue
Ecrou en nylon M6
Embout d’écrou
Boulon hexagonal M5X60
Ecrou hexagonal M6
Ecrou hexagonal M10x1
Ecrou hexagonal M6
Capteur
Vis ST3X10
Boulon hexagonal M10×1
Vis charnière M6×50
Plaque en U
Rondelle plate d5×Ф12×1.5
Axe de la roue d’inertie
Boulon M10×1
Roue d’inertie
Manchon D10×3
Boulon M10x40
Bague d’espacement D10×Φ18×6
Roulette de tension,
Adaptateur
Qté
1
2
1
4
2
2
4
1
4
1
1
1
2
2
2
2
12
1
1
1
2
6
2
2
2
4
1
1
1
4
1
1
2
2
2
1
2
2
2
2
8
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
Description
Cadre principal
Embout
Stabilisateur arrière
Boulon hexagonal M8×90
Rondelle plate D10×Φ20×2
Ecrou en nylon M10
Bague en plastique Φ28×16×Φ16.1
Bague Φ18×Φ10×11
Rondelle en D Φ28×Φ16.2×14×B5
Boulon hexagonal M10X20
Rondelle ondulée d10
Rondelle plate D8×Φ16×1.5
Ecrou en nylon M8
Pédales L/R
Support de pédales (L/R)
Vis M5X10
Cache plastique
Boulon Φ12×M10×80
Bague (Φ12×Φ32×15)
Rondelle onduléeD8×Φ19×1.5×R30
Boulon hexagonal M8×72
Embout
Stabilisateur avant
Bras inférieurs
Bague (Φ16×Φ31×23)
Cache plastique
Vis ST3.5X10
Bras supérieurs
Mousse
Embout
Console
Cache plastique
Rondelle ondulée d8×2×Φ25×R39
Vis ST4.2X18
Rondelle ondulée
Boulon de carrosserie M8×45
Boulon hexagonal M8×45
Boulon hexagonal M10×55
Charnières de supports de pédales
Embout
Mousse
Guidon
Câble du pouls
Rondelle ondulée d8
Boulon hexagonal M8X16
Potence
Cache plastique
Rondelle plate D5
Cache plastique
Câble de la console
Qté
1
2
1
2
4
4
4
4
4
4
4
10
10
2
2
4
4
2
4
6
2
2
1
2
6
2
8
2
2
2
1
1
2
33
4
4
6
2
2
2
2
1
2
8
8
1
1
4
1
1
19
NOTES :
COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions vous aider le plus efcacement possible, veuillez vous munir des informations suivantes lorsque
vous nous contactez :
• Numéro de modèle et numéro de série du produit (voir couverture de ce manuel)
• Nom du produit (voir couverture de ce manuel)
Numéro de pièce et description de la ou des pièces de rechange (voir la liste des pièces et la vue éclatée
qui gure à la n de ce manuel)
INFORMATIONS IMPORTANTES DESTINÉES AUX CLIENTS DE L’UE
Ce produit électronique ne doit pas être mis au rebut dans une décharge
municipale. Dans un souci de préservation de l’environnement, la loi impose de le
recycler lorsqu’il n’est plus en état d’être utilisé. Vous devez donc le coner à un
organisme de recyclage habilité à collecter ce type de déchet dans votre région.
Le recyclage contribue à la préservation des ressources naturelles et à renforcer
les standards européens de protection de l’environnement. Pour obtenir plus
d’informations sur les techniques à mettre en œuvre pour garantir une élimination
sûre et appropriée des déchets, veuillez contacter votre service municipal ou
l’établissement où vous avez acheté ce produit.
CARACTÉRISTIQUES
Dimensions ouvertes : (L x l x h) : 130 x 67 x166 cm
Poids du produit: 44,1 Kg
Imprimé en Chine © 2013 Icon Health & Fitness, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

ProForm PFIVEL85712 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fitness, gymnastique
Taper
Le manuel du propriétaire