Abus TVCC40010 Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur
D
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung.
Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses
Produkt an Dritte weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung
zum Nachlesen auf!
Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im
Inhaltsverzeichnis mit Angabe der
entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 7.
E
Este manual de instrucciones contiene
indicaciones importantes para la puesta en
funcionamiento y para la utilización.
Tenga esto en cuenta, también cuando
transfiera este aparato a terceras personas.
Por este motivo, guarde este manual para
poder consultarlo cuando lo necesite.
El listado de los contenidos figura en el índice
junto a las páginas correspondientes en la página
57.
These user manual contains important
information for installation and operation. This
should be also noted
when this product is passed on to a third
party.Therefore look after these operating
instructions for future reference!
A list of contents with the corresponding page
number can be found in the index on page 17.
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne
wskazówki dotyczące uruchamiania i obsługi.
Pamiętaj o tym, także przekazując produkt
osobie trzeciej. Zachowaj instrukcję do
wykorzystania w przyszłości!
Wykaz treści znajdziesz w spisie treści z
podaniem odpowiednich liczb stron na stronie 67.
F
Ce mode d’emploi appartient à de produit. Il
contient des recommandations en ce qui
concerne sa mise en service et sa
manutention. Veuillez en tenir compte et ceci
également lorsque vous remettez le produit à
des tiers. Conservez ce mode d’emploi afin de
pouvoir vous documenter en temps utile!
Vous trouverez le récapitulatif des indications du
contenu á la table des matières avec mention de
la page correspondante á la page 27.
I
Le presenti istruzioni per l'uso contengono
note importanti sulla messa in funzione e
sull’utilizzo.
Vanno osservate anche in caso di cessione del
prodotto a terzi.
La preghiamo pertanto di conservare le
presenti istruzioni per l'uso in vista di una
consultazione futura.
Un elenco dei contenuti con l'indicazione delle
pagine corrispondenti è riportato nell'indice a
pagina 77.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product.
Er staan belagrijke aanwijzingen in betreffende
de ingebruikname en gebruik, ook als u dit
product doorgeeft aan derden. Bewaar deze
hendleiding zorgvuldig, zodat u deze later nog
eens kunt nalezen!
U vindt een opsomming van de inhoud in de
inhoudsopgave met aanduiding van de
paginanummers op pagina 37.
S
Denna bruksanvisning innehåller viktiga
anvisningar för idrifttagande och användning.
Dessa anvisningar ska observerad även om
denna produkt överlämnas till tredje part.
Förvara denna bruksanvisning för framtida
referens!
sidan 87 finns finns en innehållsförteckning
med sidoreferenser.
Denne manual hører sammen med dette
produkt. Den indeholder vigtig information
som skal bruges under opsætning og
efterfølgende ved service. Dette skal huskes
også når produkter gives videre til anden part.
Læs derfor denne manual grundigt igennem
også for fremtiden.
Indholdet kan ses med sideanvisninger kan findes
i indekset på side 47.
Данная инструкция по эксплуатации
содержит важные указания по вводу в
эксплуатацию и обращению с продуктом.
Примите это во внимание, также при
передаче продукта в пользование третьим
лицам.
По этой причине сохраните данную
инструкцию для повторного прочтения!
Вся информация отражена в Содержании с
указанием соответствующих номеров страниц
на Странице 97.
TVCC40010
Notice d’utilisation
Version 09/2013
Traduction française de la notice originale allemande.
À conserver pour utilisation ultérieure.
24
Français
Introduction
Chère cliente, cher client,
Nous vous remercions de l’achat de ce produit.
Cet appareil est conforme aux exigences des directives européennes en vigueur. La déclaration de
conformité est disponible auprès de:
ABUS Security-Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Affing
ALLEMAGNE
Afin de maintenir cet état et d’assurer une exploitation sans danger, vous devez absolument respecter ce
manuel de commande!
Lisez avant la mise en service du produit le manuel de commande complet, respectez toutes les instructions
de commande et de sécurité!
Tous les noms de firme et désignations de produit sont des marques du propriétaire respectif.
Tous droits réservés.
En cas de questions, consultez votre installateur ou partenaire spécialiste!
Non-responsabilité
Ce mode d’emploi a été établi avec la plus grande diligence. Si vous constatez encore des omissions ou
inexactitudes, veuillez-nous informer sous l’adresse mentionnée au verso du manuel.
ABUS Security-Center GmbH n’est pas responsable d’erreurs techniques et typographiques et se réserve
du droit d’effectuer à tout moment sans annonciation préalable des modifications au produit et aux manuels
de commande.
ABUS Security-Center n’est pas responsable de dommages directs et indirects, liés à l’équipement, la
performance et l’usage de ce produit. Aucune garantie n’est accordée pour le contenu de ce document.
25
Français
Explication des symboles
Conseils de sécurité importants
Chère cliente, cher client, les consignes de sécurité et mises en garde suivantes sont destinées à la
protection de votre santé ainsi quà la protection de lappareil. Veuillez lire les indications suivantes
avec attention :
Aucune pièce interne du produit ne nécessite un entretien. Par ailleurs, tout démontage du produit
entraînera automatiquement une annulation de la certification (CE) et de la garantie.
En cas de chute, même de faible hauteur, le produit risque dêtre endommagé.
Installez le produit de manière à ce que le capteur dimages de lappareil ne soit pas directement
exposé aux rayons du soleil. Veuillez respecter les instructions dinstallation fournies dans la notice
dutilisation, voir chapitre correspondant.
Évitez dutiliser le produit dans les conditions ambiantes suivantes :
Emplacement humide ou humidité élevée de lair
Froid ou chaleur extrême
exposition directe aux rayons du soleil
En présence de poussières et de gaz, de vapeurs ou de solvants inflammables
Fortes vibrations
Champs magnétiques puissants, comme à proximité de machines ou de haut-parleurs
Toute installation de la caméra sur des surfaces instables est interdite.
Consignes de sécurité générales :
Ne laissez pas traîner le matériel demballage. Dans les mains dun enfant, les films et sacs en
plastique, les éléments en polystyrène, etc. peuvent devenir des jouets dangereux.
Pour des raisons de sécurité, la caméra de vidéosurveillance doit être tenue hors de portée des
enfants en raison des petites pièces quils pourraient avaler.
Veuillez ne jamais introduire dobjets à lintérieur de lappareil à travers ses orifices.
Utilisez uniquement les auxiliaires et accessoires préconisés par le fabricant. Ne raccordez aucun
produit non compatible.
Veuillez respecter les consignes de sécurité et les manuels utilisateur des autres appareils raccordés.
Avant de mettre lappareil en service, veuillez vérifier sil est endommagé. Si cest le cas, ne mettez
pas lappareil en service !
Respectez les limites de tension de fonctionnement indiquées dans les caractéristiques techniques.
Toute tension supérieure est susceptible de détruire lappareil et de compromettre votre sécurité
(danger délectrocution).
26
Français
Consignes de sécurité
1. Alimentation électrique : bloc dalimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz / 12 V CC, 1,5 A (compris à la
livraison)
Nutilisez cet appareil quavec une source de courant qui fournit la tension secteur indiquée sur la plaque
signalétique. Si vous ne savez pas exactement de quelle alimentation électrique vous disposez, veuillez
vous adresser à votre fournisseur délectricité. Coupez lalimentation électrique de lappareil avant de
procéder à toute opération dinstallation ou de maintenance.
2. Surcharge
Évitez toute surcharge des prises secteur, des câbles de rallonge et des adaptateurs, ceci pouvant
entraîner un risque délectrocution ou dincendie.
3. Nettoyage
Nettoyez lappareil uniquement avec un chiffon humide et nutilisez pas de produits de nettoyage
agressifs. Veuillez pour cela couper lalimentation électrique de lappareil.
Avertissements
Avant la première mise en service, toutes les consignes de sécurité et dutilisation doivent être lues et
respectées !
1. Veuillez respecter les consignes suivantes afin déviter que le câble et la prise secteur ne soient
endommagés :
Ne modifiez pas et ne manipulez pas le câble ni la prise secteur.
Ne pliez pas et ne tordez pas le câble secteur.
Pour débrancher lappareil, saisissez la prise secteur et ne tirez pas sur le câble secteur.
Veillez à ce que le câble secteur se trouve le plus loin possible de tout appareil de chauffage afin
que la gaine plastique du câble ne puisse pas fondre.
2. Suivez attentivement ces instructions. Leur non-respect pourrait conduire à une électrocution :
Nouvrez jamais le boîtier ou le bloc dalimentation.
Nintroduisez aucun objet métallique ou inflammable à lintérieur de lappareil.
Afin déviter tout dommage dû à des surtensions (en cas de foudre par exemple), veuillez utiliser
une protection contre les surtensions.
3. Lorsquun appareil tombe en panne, débranchez-le immédiatement du réseau et signalez la panne à
votre distributeur.
Assurez-vous que tous les appareils sont déconnectés du circuit de basse tension et de tension
d’alimentation pendant l’installation dans un système de vidéosurveillance existant.
Dans le doute, faites monter, installer et câbler votre appareil par un électricien professionnel.
Tout branchement incorrect sur le secteur constitue une menace, non seulement pour vous mais
aussi pour d’autres personnes.
Câblez l’ensemble du système en faisant en sorte que le secteur et le circuit de basse tension
restent séparés et qu’ils ne puissent entrer en contact lors d’une utilisation normale ou suite à
une défaillance.
Déballage
Lorsque vous sortez le dispositif de l’emballage, traitez-le avec grand soin.
En cas d’un dommage eventuel de l’emballage original, testez d’abord le dispositif. Si le dispositif
démontre des dommages, renvoyez-le avec l’emballage et informez-vous auprès du service de
livraison.
27
Français
Contenu
1. Usage approprié ...................................................................................................... 28
2. Livraison .................................................................................................................. 28
3. Caractéristiques et fonctions ................................................................................. 28
4. Description de la caméra ........................................................................................ 29
5. Montage/installation ................................................................................................ 29
5.1 Montage de la caméra ................................................................................. 29
5.2 Orientation de la caméra ............................................................................. 30
5.3 Alimentation électrique ................................................................................ 30
5.4 Installation du câble vidéo ........................................................................... 30
6. Entretien et nettoyage ............................................................................................. 31
6.1 Entretien .......................................................................................................... 31
6.2 Nettoyage ........................................................................................................ 31
7. Recyclage ................................................................................................................. 31
8. Donnèes techniques ............................................................................................... 32
28
Français
1. Usage approprié
La caméra extérieure convient tant au fonctionnement de jour que de nuit. Grâce au degré de protection
IP66, elle peut être utilisée en extérieur comme en intérieur. La caméra dôme extérieure jour/nuit est
équipée d’un capteur d’image de haute qualité. Elle permet une vidéo surveillance en association avec
un enregistreur vidéo ou un écran de surveillance.
Vous trouverez une description détaillée des fonctionnalités de l’appareil dans le chapitre
« 3. Caractéristiques et fonctions ».
2. Livraison
Mini-caméra dôme extérieure jour/nuit
avec matériel de montage
Bloc d’alimentation avec prises EU, UK et AU
12 V CC/1,5 A
Instructions
Câble combiné 20 m
3. Caractéristiques et fonctions
Caméra extérieure compacte jour/nuit
Nombreuses possibilités d’installation de la caméra, en intérieur ou en extérieur
Design sobre et haut degré de protection (IP66)
Haute résolution de 600 lignes TV
Câble combiné de 20 mètres compris
Extension parfaite de TVVR30004 ou TVVR30104
29
Français
4. Description de la caméra
1
Plaque de fixation
2
Caméra avec pare-soleil
3
LED IR
4
Objectif
5
Signal vidéo
6
Tension d’alimentation
5. Montage/installation
5.1 Montage de la caméra
ATTENTION !
Pendant le montage, l’alimentation électrique de la caméra doit être coupée.
Utilisez le gabarit de perçage joint pour percer les trous de fixation et introduisez les chevilles. Faites
passer le câble par l’ouverture latérale et fixez la caméra à l’aide des vis jointes.
1
2
3
4
5
6
30
Français
5.2 Orientation de la caméra
L’orientation de la caméra peut être effectuée sur 3 axes.
1
2
3
Rotation : de 0° à 360°
Desserrez la molette (1) afin de régler l’angle de rotation.
Inclinaison : de 0° à 90°
Desserrez la vis (2) afin de régler l’angle d’inclinaison.
Angle de vue : de 0° à 360°
Desserrez la vis (3) afin de régler l’angle de vue.
N’oubliez pas de resserrer ensuite les vis et la molette.
5.3 Alimentation électrique
ATTENTION !
Avant de commencer l’installation, assurez-vous que la tension secteur correspond bien à
la tension nominale de la caméra.
(1) Signal vidéo (BNC)
(2) Tension d’alimentation
12 V CC (5,5 x 2,1 mm)
Les caméras sont prévues pour une tension d’alimentation de 12 V CC. Veuillez tenir compte de la
polarité lors du raccordement. Un bloc d’alimentation est prévu pour le raccordement (fiche ronde, 5,5
mm x 2,1 mm).
5.4 Installation du câble vidéo
Afin de transmettre le signal vidéo à un convertisseur, écran ou enregistreur, un câble coaxial de type
RG59 avec fiche mâle BNC doit être branché au raccord « Video-OUT ». La longueur du câble jusqu’au
prochain appareil ne doit pas dépasser 150 m. Afin d’augmenter la portée, des amplificateurs de signaux
adéquats peuvent être utilisés.
1
2
31
Français
6. Entretien et nettoyage
6.1 Entretien
Vérifiez régulièrement l’état physique du produit et contrôlez également si le boîtier démontre
des dommages.
Quand vous pensez qu’une utilisation sûre ne peut plus être assurée, déconnectez le produit
et veillez qu’il ne puisse pas être utilisé par erreur. Enlevez les batteries.
Vous pouvez considérer qu’une utilisation sûre n’est plus possible quand
Le dispositif montre un dommage visible,
Le dispositif ne fonctionne plus.
Attention:
Le produit ne doit pas être entretenu par vous-même. Vous ne devez donc pas
tester ou entretenir les pièces à l’intérieur du produit, n’ouvrez donc jamais le
produit.
6.2 Nettoyage
Nettoyez le produit avec un tissu propre et sec. Si le dispositif est très sal, vous pouvez
mouiller le tissu avec de l’eau tiède.
Veillez qu’aucun liquide n’arrive dans le dispositif.
N’utilisez pas de produits de nettoyage chimiques.
7. Recyclage
Attention : la directive européenne 2002/96/CE réglemente la reprise, le traitement et
lexploitation des appareils électroniques usagés. Ce symbole signifie que, dans un souci
de protection de lenvironnement, lappareil en fin de vie doit être séparé des ordures
ménagères et recyclé conformément aux dispositions légales en vigueur. Le recyclage de
votre appareil usagé peut être assuré par les organismes officiels de collecte présents
dans votre pays. Respectez les prescriptions locales lors de lélimination des matériaux.
Vous obtiendrez de plus amples détails concernant la collecte (y compris pour les pays ne
faisant pas partie de lUnion Européenne) auprès des administrations locales. La collecte
et le recyclage séparés permettent de préserver les ressources naturelles et dassurer un
recyclage du produit dans le respect des règles de protection de la santé et de
lenvironnement.
32
Français
8. Donnèes techniques
Numéro de type
TVCC40010
Capteur d’image
DIS 1/3"
Type de caméra
Caméra extérieure jour/nuit
Résolution
600 TVL
Éléments d’image (utiles)
720 (H) x 480 (V)
Objectif
3,6 mm, objectif fixe
Angle de vue horizontal
68,4°
Commutation jour/nuit
Filtre d’arrêt IR électromagnétique
Éclairage minimal (couleur)
0,1 lux
Éclairage minimal (IR)
0 lux
Réduction du bruit
> 52 dB
Réglage électronique de
l’obturateur
1/25 ~ 1/15 000 s
Compensation du rétro-éclairage
Oui
Système vidéo
PAL / NTSC
LED IR
12
Portée IR
10 m
Raccordements
Signal vidéo (BNC), tension d’alimentation (CC)
Tension d’alimentation
12 V CC
Consommation d’électricité
5 W maxi
Température de fonctionnement
De -20 °C à 50 °C
Humidité
90 % maxi
Degré de protection
IP 66
Dimenssions (H x )
149,5 mm x 70 mm
Poids
360 g
D Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker
Kreuthweg 5, 86444 Affing. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art,
z.B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
Imprint
These operating instructions are published by ABUS Security-Center GmbH & Co.KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Affing, Germany. No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy,
microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the
publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at the time of print.
We reserve the right to change the technical or physical specifications.
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Affing, Germany. Tour droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise
à une autorisation préalable écrite de l’éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l’impression. Données techniques et
conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg
5, 86444 Affing, Germany.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, fotokopie,
microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met schriftelijke toestemming
van de uitgever.
Nadruuk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebrujiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in techniek en uitrusting voorbehouden.
Redaktionel note
Denne betjeningsvejledning er publiceret af ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5,
86444 Affing, Germany. Der må ikke foretages kopiering, inklusive oversættelser, fotokopierng, mikrofilms
optagelse af proces udstyr uden forudgående tilladelse fra udgiveren.
Denne brugervejledning reflekterer de kendte til dato tekniske specifikationer. Vi forbeholder os retten til at
ændre frit og uden forudgående advisering.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Abus TVCC40010 Manuel utilisateur

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Manuel utilisateur