Ferm ETM1003 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Agrafeuses
Taper
Le manuel du propriétaire
HU
CS
SK
SL
PL
ElEctric tackEr
ETM1003
www.ferm.com
Original instructions 03
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 06
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
09
Traduction de la notice originale 13
Traducción del manual original 16
Tradução do manual original 20
Traduzione delle istruzioni originali 23
Översättning av bruksanvisning i original 27
Alkuperäisten ohjeiden käännös 30
Oversatt fra orginal veiledning 34
Oversættelse af den originale brugsanvisning 37
Eredeti használati utasítás fordítása 40
 
Prevod izvirnih navodil 47
 
 
EN
DE
NL
FR
ES
PT
IT
SV
FI
NO
DA
FR
13


Vous disposez désormais d’un excellent produit,
fourni par un des premiers distributeurs d’Europe.
Tous les produits qui vous sont livrés par Ferm
sont fabriqués selon les standards les plus élevés
en ce qui concerne performances et sécurité et
sont étayés par une garantie totale et un excellent
service après vente.
Nous espérons que vous profiterez pendant de
nombreuses années de ce produit.
Les numeros du texte ci-apres font reference
aux schemas de la page 2.
Lisez attentivement ce mode d’emploi
avant la mise en service de l’appareil.
Familiarisez-vous avec le
fonctionnement et la manipulation de
l’appareil. Entretenez l’appareil
conformément aux instructions, afin
qu’il fonctionne parfaitement à chaque
utilisation. Ce mode d’emploi et toute
documentation relative à l’appareil
doivent être conservés près de celui-ci.
Introduction
Cette agrafeuse-cloueuse permet de fixer
différentes sortes de matériaux tels que tissus,
bois, grillage, carton ou cuir. Cet appareil est
particulièrement pratique pour le revêtement de
meuble, l’emballage d’objets ou la réparation de
chaussures.
Table des matières
1. Specifications techniques
2. Consignes de sécurité
3. Assemblage
4. Entretien


Tension 220-240V~
Fréquence 50 Hz
Coups par minute 20/min.
Epais. max. denfoncement 14 mm
Poids 0.9 kg
Lpa (pression sonore) 77.6 dB(A)
Lwa (puissance sonore) 90.6 dB(A)
Valeur de la vibration 2.476 mm
2
Niveau de vibrations
Le niveau de vibrations émises indiqué en ce
manuel d’instruction a été mesuré conformément
à l’essai normalisé de la norme EN 60745; il peut
être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour
réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition
aux vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les
applications mentionnées
- l’utilisation de l’outil dans d’autres
applications, ou avec des accessoires
différents ou mal entretenus, peut
considérablement augmenter le niveau
d’exposition
- la mise hors tension de l’outil et sa non-
utilisation pendant qu’il est allumé peuvent
considérablement réduire le niveau
d’exposition
Protégez-vous contre les effets des vibrations
par un entretien correct de l’outil et de ses
accessoires, en gardant vos mains chaudes et en
structurant vos schémas de travail
Contenu de l’emballage
1 Agrafeuse-cloueuse
400 Agrafes
100 Clous
1 Manuel d’utilisation
1 Consignes de sécurité
1 Bon de garantie

Fig. 1
1 Cran de sûreté
2 Curseur de déblocage
3 Manche de cartouche
4 Interrupteur
5 Interrupteur marche/arrêt
Vérifiez que l’outil et les accessoires n’ont pas été
endommagés pendant le transport.


Indique un risque de blessures, un
danger mortel ou un risque
d’endommagement de l’outil en cas du
non-respect des consignes de ce mode
d’emploi.
FR
14
Indique un risque de décharges
électriques.
Portez des accessoires de protection
pour les yeux.

 Toujours supposer que l’outil contient des
attaches. Une manipulation négligée de
l’agrafeuse peut entraîner la projection
involontaire d’attaches et des blessures.
 Ne pas diriger l’outil vers vous-même ni vers
d’autres personnes à proximité. Un
déclenchement involontaire projettera une
attache et entraînera des blessures.
 Ne pas actionner l’outil s’il n’est pas d’abord
solidement placé contre l’ouvrage. Si l’outil
n’est pas en contact avec l’ouvrage, l’attache
peut être déviée de la cible.
 Débrancher l’outil de la source d’alimentation
en cas de coincement d’une attache dans
l’outil. Pendant le retrait d’une attache
coincée, l’agrafeuse peut être activée
accidentellement si elle est branchée.
 Ne pas utiliser cette agrafeuse pour la fixation
de câbles électriques. Elle n’est pas conçue
pour l’installation des câbles électriques et
peut endommager l’isolation des câbles
électrique, provoquant ainsi un choc
électrique ou un risque d’incendie.

 Vérifiez les points suivants:
• La tension du moteur et du garde de
protection, s’il y en a un, correspond-elle
à la tension secteur (outils pour une
tension secteur de 230 V) ;
• Le cordon secteur et la fiche secteur sont-
ils en bon état : solides, sans extrémités
lâches ni endommagement.
 Portez toujours des lunettes de protection
lorsque vous utilisez l’outil.
 Prenez soin de l’outil.
 Vérifiez le bon alignement ou la bonne fixation
des pièces mobiles, l’absence de rupture de
pièces et toute autre condition affectant
l’opération de l’outil. En cas de dommage,
faites réparer l’outil avant de l’utiliser.
 Vérifiez que la butée du magasin est
correctement bloquée.
 N’utilisez jamais l’outil dans un environnement
humide.
 N’utilisez jamais l’agrafeuse sur des
matériaux à base d’amiante.

 N’utilisez jamais l’outil si l’interrupteur
Marche/Arrêt ne fonctionne pas.
 Au démarrage, tenez toujours l’outil à deux
mains.
 Veillez à ce que le cordon d’alimentation
électrique se trouve toujours hors d’atteinte
des pièces mobiles de l’agrafeuse-cloueuse.
 Gardez vos mains à l’écart de la pièce de
travail.
 Si une agrafe ou un clou est bloqué,
désactivez immédiatement la machine et
débranchez la fiche de la prise électrique.
 Ne dirigez jamais l’agrafeuse-cloueuse vers
des personnes ou des animaux.
 N’utilisez que des agrafes ou des clous
adaptés pour cette agrafeuse-cloueuse.
 Veillez à ne pas perforer de câbles électriques
en utilisant l’agrafeuse-cloueuse.

Lors d’utilisation de machines électriques,
observez les consignes de sécurité locales en
vigueur en matière de risque d’incendie, de chocs
électriques et de lésion corporelle. En plus des
instructions ci-dessous, lisez entièrement les
consignes de sécurité contenues dans le cahier
de sécurité fourni à part.
Vérifiez toujours si la tension de votre
réseau correspond à la valeur
mentionnée sur la plaque signalétique.
Machine de la classe II – Double isolation
– vous n’avez pas besoin d’une prise
avec mise à terre.
En cas de changement de câbles ou de fiches
Si le câble d’alimentation électrique est
endommagé, il doit être remplacé par un câble
d’alimentation électrique spécial disponible
auprès du fabricant ou de son service clientèle.
Jetez les vieux câbles ou prises immédiatement
après les avoirs remplacés par de nouveaux. Il est
dangereux de brancher un câble lâche.
En cas d’emploi de câbles prolongateurs
Employez exclusivement un câble pro longateur
homologué, dont l’usage est approprié pour la
puissance de la machine. Les fils conducteurs
FR
15
doivent avoir une section minimale de 1,5 mm
2
. Si
le câble prolongateur se trouve dans un dévidoir,
déroulez entièrement le câble.

Domeine d’application
Fig. 2
Cet outil est prévu pour les types d’agrafes ou de
clous suivants:
 En U : 6, 8, 10, 12, 13 ou 14 mm
 En T : 15 mm
 En I : 15 mm

Convient pour des agrafes et clous de e.a.:

Rapid: R11, R54, R14, R34, R114, R64
Piranha: 5, 13
Novus
www.servotool.eu

Avant d’ouvrir l’agrafeuse-cloueuse,
assurez-vous qu’elle n’est pas branchée.
Curseur de déblocage
 Appuyer sur le curseur de déblocage (2) sur
les deux côtés pour débloquer le curseur.
Placer les agrafes
 Retirer le curseur de l’outil.
 Placer les agrafes ou les clous dans la
cartouche
Placer les clous
 Remettre en place le curseur dans l’outil.
 Bloquer le curseur en le faisant coulisser vers
l’avant jusqu’à ce qu’il se bloque en position.
Utilisation de l’agrafeuse
 Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (5)
pour mettre l’outil sous tension
 Appuyer sur l’interrupteur marche/arrêt (5)
pour mettre l’outil hors tension.
Placement de l’outil
 Placer l’outil au point ou l’agrafe ou le clou
doit être situé.
 Enfoncer fermement l’outil.
Appui sur le cran de sûreté
 Appuyer sur le cran de sûreté sur le côté pour
débloquer la sûreté.
Agrafage
 Appuyer sur l’interrupteur.
 Lorsque le travail est terminé, faire coulisser
le cran de sûreté de l’autre côté pour bloquer
à nouveau la sûreté.
La force de percution de l’outil est si
puissante qu’elle génère un recul. Tenez
en compte lors de l’utilisation.

Assurez-vous que la machine n’est pas
sous tension si vous allez procéder à des
travaux d’entretien dans son système
mécanique.
Ces appareils sont mis au point pour fonctionner
sur une longue période de temps sans problème
et avec un entretien minimal. Vous allongerez la
durée de vie de votre appareil si vous le nettoyez
régulièrement et l’utilisez avec soin.
Pannes
Si la machine ne fonctionnait pas correctement,
un certain nombre de causes potentielles, ainsi
que leurs solutions correspondantes, sont
données ci-après :
 En cas de blocage d'une agrafe ou d'un clou
dans l'appareil, procédez comme suit
• Ôtez la fiche de la prise électrique.
• Ôtez avec précaution l'agrafe ou le clou
hors de l'appareil au moyen d'un objet de
forme fine (une lame, par exemple).
Les réparations et l’entretien ne doivent
être effectués que par un technicien
qualifié ou une entreprise scialisée
dans l’entretien.

Nettoyez régulièrement le boîtier de l’appareil
avec un tissu doux, de préférence après chaque
utilisation. Libérez les rainures du ventilateur de
toute poussière ou saleté. Enlevez les saletés
tenaces avec un tissu doux, humidifié avec de
l’eau savonneuse. N’utilisez aucun produit de
nettoyage tel que du benzène, de l’alcool, de
l’ammoniac, etc. De tels produits détériorent les
ES
16
élements en plastique.

Si une panne surgit par exemple après
détérioration d’une pièce, mettez-vous en relation
avec les services clientèle indiqués sur votre carte
de garantie. A l’arrière de ce mode d’emploi vous
trouverez une liste détaillée des pièces pouvant
être commandées.
Environnement
Pour éviter les dommages liés au transport, la
machine est livré dans un emballage robuste.
L’emballage est autant que possible constitué
de matériau recyclable. Veuillez par conséquent
destiner cet emballage au recyclage.
Tout équipement électronique ou
électrique défectueux dont vous vous
seriez débarrassé doit être déposé aux
points de recyclage appropriés.
Garantie
Pour les conditions de garantie, lisez le certificat
de garantie joint à part.
Le produit et le manuel d‘utilisation sont sujets
à modifications. Les spécifications peuvent
changer sans autre préavis.
CLAVADORA ELÉTRICA

Vous disposez désormais d’un excellent produit,
fourni par un des premiers distributeurs d’Europe.
Tous les produits qui vous sont livrés par Ferm
sont fabriqués selon les standards les plus élevés
en ce qui concerne performances et sécurité et
sont étayés par une garantie totale et un excellent
service après vente.
Nous espérons que vous profiterez pendant de
nombreuses années de ce produit.
Les numeros du texte ci-apres font reference
aux schemas de la page 2.
Lisez attentivement ce mode d’emploi
avant la mise en service de l’appareil.
Familiarisez-vous avec le
fonctionnement et la manipulation de
l’appareil. Entretenez l’appareil
conformément aux instructions, afin qu’il
fonctionne parfaitement à chaque
utilisation. Ce mode d’emploi et toute
documentation relative à l’appareil
doivent être conservés près de celui-ci.
Introducción
La clavadora permite fijar distintos materiales,
como tejidos, madera, gasa, cartón y cuero. Por
ello, la herramienta es adecuada para su uso en
tapicería de muebles, para envolver objetos o
reparar calzado.
Contenidos:
1. Datos técnicos
2. Instrucciones de seguridad
3. Montaje
4. Mantenimiento

Características técnicas
Voltaje 220-240V~
Frecuencia 50 Hz
Número de grapas 20/mín.
Profundidad máx. de la grapa 14 mm
Peso 0.9 kg
Nivel de presión acústica 77.6+3 dB(A)
Nivel de potencia acústica 90.6+3 dB(A)
Valor de vibración 2.476+1,5 m/s
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Ferm ETM1003 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Agrafeuses
Taper
Le manuel du propriétaire