Mettler Toledo pH electrode InPro4010 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
InPro 4010 pH electrode
52 000 522 D
InPro 4010
pH Electrode
Instruction Manual
cs Návod k obsluze 2
da Brugsanvisning 5
de Betriebsanleitung 8
en Instruction manual 11
es Manual de instrucciones 14
 Käyttöohje 17
fr Instructions dutilisation 20
hu Használatiutasítás 23
it Istruzioni per l‘uso 26
ja 29
ko  32
nl Gebruikershandleiding 35
pl Instrukcjaobsługi 38
pt Manual de instruções 41
ru Инструкцияпоэксплуатации 44
sv Bruksanvisning 47
th  50
zh 说明书 53
INGOLD
LeadingProcessAnalytics
2 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
1. Úvod .............................................................................. 3
2. Bezpečnostnípokyny ....................................................... 3
3. Popisproduktu ................................................................ 3
4. Instalaceauvedenídoprovozu......................................... 3
5. Kalibraceaměření ........................................................... 4
6. Údržba ........................................................................... 4
7. Odstraněnínečistotazbytků ............................................. 4
8. Ochranaživotníhoprostředí .............................................. 4
9. Záruka ............................................................................ 4
Obsah
cs
InPro 4010
pH elektroda
Návod k obsluze
InProjeochrannáznámkaspolečnostiMETTLER TOLEDO.
cs Návod k obsluze
InPro 4010pHelectrode 3
© 04/2023METTLER TOLEDO InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 D
1. Úvod
Senzory pH typu InPro™ 4010 značky
METTLER TOLEDO jsou měřicí elektrody s nízkými
nároky na údržbu, polymerním elektrolytem
a integrovaným teplotním čidlem. Jsou určeny
k současnému měření hodnoty pH a teploty
vprůmyslovýchodpadníchvodách.
Před uvedením senzoru do provozu si pečlivě
prostudujtetentonávod.Zajistítetakbezproblémový
provoz. Senzory InPro4010nejsou sterilizovatelné/
autoklávovatelné ani vhodné k měření za hodnot
pH<2vmédiíchsobsahemchloruneboorganických
roztocích.
2. Bezpečnostní pokyny
Senzorjeurčenvýhradněkúčelůmpopsanýmvodst.
1.Senzorječástečněvyrobenzeskla.Přijehočištění
nebokalibrovánípomocí kyselýchnebozásaditých
roztokůjenutnépoužívatochrannébrýlearukavice.
Zároveň je nutné dodržovat místní a podnikové
bezpečnostnípředpisy.
Elektrody doporučujeme uvádět do provozu pouze
v kombinaci s originálními výrobky/příslušenstvím
značkyMETTLERTOLEDO.Elektrodysmíprovozovat
a obsluhovat výhradně personál seznámený se
zařízenímaobsahemtohotonávodu.
3. Popis produktu
Nápis na každé elektrodě obsahuje následující
informace:
METTLER TOLEDO Výrobceelektrody
InPro 4010 / xxx / yyy Označenítypu/xxx=délkadříku
vmm/yyy=teplotníčidlo
combination pH Typelektrody
pH212 rozsahměřenípH
0…60°C(32140°F) Rozsahprovozníchteplot
OrderNo.5200XXXX Objednačíslo
4. Instalace a uvedení do provozu
1. Po vybalení a znovu před montáží zkontrolujte
senzor na mechanická poškození skleněné
membrány a dříku. Veškeré závady neprodleně
oznamte svému dodavateli produktů
METTLER TOLEDO.
2. Odstraňte víčko plnicího otvoru a senzor
propláchněte deionizovanou vodou. Po
propláchnutí senzor osušte lehkým přiložením
hadříku.Netřetehadříkoskleněnoumembránu.
Mohlo by dojít k vytvoření elektrostatického
náboje,kterýbyprodloužilreakčnídobu.
cs
4 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
3.Zkontrolujte komoru membrány elektrody na
přítomnost vzduchových bublin a v případě
výskytu bubliny odstraňte lehkým protřepáním
senzoruvesvislémsměru.
4. Informace o montáži senzoru jsou uvedeny
vnávodukobsluzepříslušnéhokrytu.
5. Připojtesenzork převodníku pH pomocíkabelu
s konektorem VP (Vario Pin). Další informace
jsouuvedenyveschématupřipojeníarozmístění
svorekpřiloženémkekabelu.
5. Kalibrace a měření
SenzoryInPro4010vyžadujídvoubodovoukalibraci.
Poté senzor postupně ponořte do dvou různých
pufračních roztoků s uvedenými referenčními
hodnotami pH a kalibrujte převodník dle hodnot
těchto pufrů. Další podrobnosti najdete v návodu
kobsluzepřevodníku.
6. Údržba
Senzor s polymerním elektrolytem nelze doplňovat.
Senzor je nutné uchovávat v suchu. V případě
vyschnutí senzoru je před použitím nutné provést
jehoregeneraciponořenímdopřípravkuFRISCOLYT™
(obj.č.51340053)naalespoň24hodin.Senzory
InPro 4010 by měly být skladovány s nasazeným
plnicímvíčkemobsahujícímFRISCOLYT.Pokaždém
provoznímcyklujehrotaotvory(membrány)senzoru
nutnédůkladněvyčistitdeionizovanouvodou.
7. Odstranění nečistot a zbytků
1. Prodloužení reakč doby: Skleněnou
membránulzeznovuaktivovatroztokemkyseliny
uorovodíkové(obj.č.51319053).Dokyseliny
uorovodíkové lze na dobu 5 minut ponořit
pouze část hrotu senzoru pod dvěma otvory
(membránami). Ihned poté senzor důkladně
propláchněte a ponořte dopřípravku FRISCOLYT
nadobualespoň12hodin.
2. Nedostatečná citlivost (sklon): Zkontrolujte
otvory na možné znečištění a propláchněte
teplouvodou.ZkontrolujtekonektorVPnastopy
vlhkosti. V případě potřeby jej pečlivě vyčistěte
deionizovanouvodouneboalkoholemapak jej
opatrněosušte.
8. Ochrana životního prostředí
Odpadníelektrickázařízeníbynemělabýt
likvidovánaspolečněsesměsnýmodpa-
dem.Výrobekpředejtekrecyklaci,pokud
existujesběrnémístoodpadníchelektric-
kýchzařízení.Proradytýkajícíserecyklace
seobraťtenapříslušnémístníúřadynebo
naprodejce.
9. Záruka
Záručnídobanarobnívadyčiní12sícůoddata
dodání.
cs
InPro 4010 pH electrode 5
© 04/2023METTLER TOLEDO InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 D
da
1. Introduktion .................................................................... 6
2. Sikkerhedsanvisninger ..................................................... 6
3. Produktbeskrivelse .......................................................... 6
4. Installation og idriftsættelse .............................................. 6
5. Kalibreringogmåling ....................................................... 7
6. Vedligeholdelse ............................................................... 7
7. Fjernelseafsnavsogrester .............................................. 7
8. Miljøbeskyttelse ............................................................... 7
9. Garanti ........................................................................... 7
Indhold
InPro 4010
pH-elektrode
Brugsanvisning
InProeretvaremærketilhørendeMETTLER TOLEDO Gruppe.
da Brugsanvisning
6 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
1. Introduktion
METTLERTOLEDOspH-sensoraftypenInPro™4010
er en måleelektrode med lav vedligeholdelse,
polymerelektrolyt og indbygget temperatursensor.
InPro4010-sensorererkonstruerettilsamtidigmåling
af pH-værdi og temperatur i industrielt spildevand.
Læs venligst denne vejledning omhyggeligt, før
sensoren tages i brug, for at sikre fejlfri funktion.
InPro4010-sensorerkanikkesteriliseres,hellerikkei
autoklave,ogerikkeberegnettilmålingafpH-værdier
<2, i medier, der indeholder klor, eller i organiske
opløsninger.
2. Sikkerhedsanvisninger
Sensorenerudelukkendeberegnettildeanvendelser,
dererbeskrevetiafsnit1ovenfor.Sensorenbestår
delvist af glas. Hvis sensoren skal rengøres eller
kalibreresvedhjælpafsyreelleralkaliskeopløsninger,
skal der bæres øjenværn og sikkerhedshandsker.
Derudover skal lokale og interne sikkerhedsregler
overholdes.
Vi anbefaler, at elektroderne kun sættes i drift
sammen med originale produkter/originalt tilbehør
fraMETTLERTOLEDO.Elektrodernemåkunbetjenes
ogserviceresafmedarbejdere,dererfortroligemed
detpågældendeudstyrogharstogforståetdisse
instruktioner.
3. Produktbeskrivelse
Inskriptionen på hver enkelt elektrode indeholder
følgendeoplysninger:
METTLER TOLEDO Elektrodeproducenten
InPro 4010 / xxx / yyy Typeangivelse/xxx=skaftlængde
imm/yyy=temperatursensor
combination pH Elektrodetype
pH212 pH-måleområde
0…60°C(32140°F) Temperaturområdefordrift
Order No. 52 00X XXX Bestillingsnummer
4. Installation og idriftttelse
1. Under udpakning, og igen før installation,
kontrolleres sensoren for mekaniske skader på
glasmembran og skaft. Rapportér omgående
eventuelle skader til din METTLER TOLEDO-
leverandør.
2. Fjern befugtningshætten,ogskylsensorenmed
aoniseret vand. Efter skylning må sensoren
kunduppestørmedenserviet.Ladværemedat
gnubbepåglasmembranen,dadetkanresulterei
elektrostatisk ladning og langsomme responstider.
da
InPro 4010pHelectrode 7
© 04/2023METTLER TOLEDO InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 D
da
3.Kontrollér, om der er luftbobler i elektrodens
membrankammer, og fjern eventuelle luftbobler
ved forsigtigt at svinge sensoren i lodret retning.
4. Seinstruktionsvejledningentildetrelevantekabinet
vedrørendeinstallationafsensoren.
5. TilslutsensorentilpH-transmitterenvedhjælpafet
kabelmedVP-stik(VarioPin).Seledningsførings-
ogterminaldiagrammet,derblevleveretsammen
med kablet.
5. Kalibrering og måling
InPro 4010-sensorerne kræver 2-punkts kalibrering.
Sensoren dyppes derefter trinvist i to forskellige
bufferopløsninger med givne pH-referenceværdier,
og transmitteren kalibreres i henhold til disse
bufferværdier.Setransmitterensinstruktionsvejledning
foratfåyderligereoplysninger.
6. Vedligeholdelse
Sensorenmedpolymerelektrolytkanikkegenopfyldes.
Sensorenmåikkeopbevarestørt.Hvissensorentørrer
ud,skaldengenbehandlesrbrug.Detgøresved
atggedeniFRISCOLYT™(bestillingsnr.51340
053) i mindst 24 timer. InPro 4010-sensorer skal
opbevaresmedpåsatbefugtningshætteindeholdende
FRISCOLYT.Efterhverarbejdscyklusskalsensorspidsen
ogåbningerne(diafragmaer)rengøresgrundigtmed
aoniseretvand.
7. Fjernelse af snavs og rester
1. Langsomme responstider. Glasmembranen kan
genaktiveresmedenHF-opløsning(bestillingsnr.
51319053).Deterkundendelafsensorspidsen
underdetoåbninger(diafragmaer),dermådyppes
nediHF-opløsningen,ogdetmåkunresien
periodepåca.5minutter.Dereftertagessensoren
opogskyllesomgåendegrundigt,hvorefterden
ggesiFRISCOLYTimindst12timer.
2. Utilstrækkelig følsomhed (hældning). Kontrollér
åbningerneforkontaminering,ogskylmedvarmt
vand.KontrollérVP-tilslutningenforsporaffugt.
Om nødvendigt renses grundigt med aoniseret
vandellersprit.Dereftertørresderforsigtigt.
8. Miljøbeskyttelse
Elektriske affaldsprodukter må ikke
bortskaffesmedhusholdningsaffald.Send
venligst til genbrug, hvor disse faciliteter
ndes.Spørgdelokalemyndighedereller
dinforhandlerområdvedrørendegenbrug.
9. Garanti
Påproduktionsfejl;12månederefterlevering.
8 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
1. Einleitung........................................................................ 9
2. Sicherheitshinweise ......................................................... 9
3. Produktbeschreibung ....................................................... 9
4. InstallationundInbetriebnahme ........................................ 9
5. KalibrationundMessung .................................................10
6. Wartung ........................................................................10
7. BehebungvonStörungen ................................................10
8. Umweltschutz ................................................................10
9. Garantie ........................................................................10
Inhaltsverzeichnis
de
InPro 4010
pH-Elektrode
Betriebsanleitung
InProisteinWarenzeichenderMETTLER TOLEDO Gruppe.
de Betriebsanleitung
InPro 4010 pH electrode 9
© 04/2023METTLER TOLEDO InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 D
1. Einleitung
METTLER TOLEDO InPro™ 4010 pH-Einstabmess-
ketten sind wartungsarme pH-Elektroden mit Poly-
merelektrolyt und eingebautem Temperaturfühler.
InPro4010ElektrodensindfürdiesimultaneMessung
vonpH-WertundTemperaturinindustriellenAbwäs-
sern konzipiert.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
InbetriebnahmederElektrode,umeineneinwandfreien
G e b r a u c h d i e s e s P r o d u k t e s s i c h e r z u s t e l l e n . I n Pr o 4 010 
Elektrodensindnichtgeeignetfür Messungenunter
pH2,inchlorhaltigenundorganischenMedien.
2. Sicherheitshinweise
DieElektrodeistnurfürdeninAbschnitt1erwähnten
Einsatzzweck bestimmt. Die Elektrode besteht
teilweise aus Glas. Wird die Elektrode mit sauren oder
alkalischenLösungengereinigtoderkalibriert,sowird
empfohlen,eineSchutzbrilleundSchutzhandschuhe
zu tragen. Im Weiteren gelten die lokalen und
betrieblichenSicherheitsbestimmungen.
Wir empfehlen, dass diese Elektroden nur in
VerbindungmitOriginal-Produkten/Zubehörteilenvon
METTLER TOLEDO eingesetzt werden. Bedienung und
WartungderElektrodendürfennurdurchentsprechend
qualiziertes Personal, das auch diese Anleitungen
gelesenundverstandenhat,ausgeführtwerden.
3. Produktbeschreibung
Der Aufdruck auf jeder Elektrode enthält folgende
Informationen:
METTLER TOLEDO Hersteller der Elektrode
InPro 4010 / xxx / yyy Ty p e n b e z e i c h n u n g / x x x = S c h a f t l ä n -
geinmm/yyy=Temperaturfühler
combination pH ArtderElektrode(Einstabmesskette)
pH212 pH-Messbereich
0…60°C(32140°F) TemperaturbereichfürBetrieb
Order No. 52 00X XXX Bestellnummer
4. Installation und Inbetriebnahme
1. Prüfen Sie die Elektrode beim Auspacken auf
mechanischeBeschädigungenderGlasmembran
und des Schaftes, und melden Sie eventuelle
Schäden umgehend Ihrer METTLER TOLEDO
Verkaufsstelle.
2. Entfernen Siedie Wässerungskappe undspülen
Sie die Elektrode mit deionisiertem Wasser ab.
DanachsolldieElektrodenurabgetupftwerden.
Ein Abreiben der Glasmembran kann wegen
elektrostatischerAuadungdieAnsprechzeitstark
erhöhen.
de
10 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
3. ÜberprüfenSiedenInnenraumderMembranauf
Luftblasen. Entfernen Sie eventuell vorhandene
Luftblasen durch leichtes senkrechtes Schütteln
der Elektrode.
4. DenEinbaud e rElek t rod eindieArmaturentnehmen
SiederentsprechendenArmaturenanleitung.
5. Verbinden Sie die Elektrode und den pH-Transmitter
miteinemKabelmitVP-Buchse.DieStecker-und
KabelbelegungentnehmenSiederAnleitung,die
demKabelbeigepacktist.
5. Kalibration und Messung
InPro 4010 pH-Elektroden erfordern eine 2-Punkt-
Kalibrierung.DieElektrodewirddazunacheinanderin
zweiverschiedenePufferlösungenmitbekanntempH-
WerteingetauchtundderpH-Messumformeraufdie
Pufferwertekalibriert.BeachtenSiedazudieAnleitung
des pH-Transmitters.
6. Wartung
DerPolymerelektrolytistnichtnachfüllbar.DieElektrode
darfnichttrockenaufbewahrtodergelagertwerden.
ImFalleinerausgetrocknetenElektrodemussdiese
vorGebrauch24StundeninFRISCOLYT™(Art.Nr.51
340053)konditioniertwerden.InPro4010Elektroden
sollten zur Lagerung in der Wässerungskappe, die
mitFRISCOLYTgefülltist,aufbewahrtwerden.Nach
jedemArbeitszyklusmussdie Elektrodenspitze und
das Lochdiaphragma gründlich mit deionisiertem
Wasser gereinigt werden.
7. Behebung von Störungen
1. Langsames Ansprechen. Die Glasmembran kann
miteinerHF-haltigenLösung(Art.Nr.51319053)
reaktiviert werden. Es darf nur die Elektroden spitze
währendca.5Min. indie HF-Lösungeingetaucht
werden.AnschliessenddieElektrodegutabspülen
undwährendmin.12Std.inFRISCOLYTwässern.
2. Ungenügende Empndlichkeit (Steilheit).Loch-
diaphragma auf Verschmutzung prüfen und mit
warmemWasserspülen.
8. Umweltschutz
Elektroaltgeräte dürfen nicht zusammen
mitdemHausmüllentsorgtwerden.Bitte
führen Sie diesemöglichstEinrichtungen
zur Wiederverwertung zu. Wenden Sie
sich an Ihre zuständige Behörde oder
Ihren Fachhändler, um Hinweise zur
Wiederverwertungzuerhalten.
9. Garantie
12MonatenachLieferungaufFabrikationsfehler.
de
InPro 4010 pH electrode 11
© 04/2023METTLER TOLEDO InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 D
en
1. Introduction ...................................................................12
2. Safetyinstructions ..........................................................12
3. Productdescription .........................................................12
4. Installation and commissioning .......................................12
5. Calibration and measurement ..........................................13
6. Maintenance ..................................................................13
7. Removalofdirtandresidue .............................................13
8. Environmental protection .................................................13
9. Guarantee ......................................................................13
Contents
InPro 4010
pH Electrode
Instruction Manual
InProisatrademarkoftheMETTLER TOLEDO Group.
en Instruction manual
12 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
1. Introduction
METTLER TOLEDO pH sensors Type InPro™ 4010
are low-maintenance measuring electrodes with
apolymerelectrolyteandbuilt-intemperaturesensor.
InPro4010sensorsaredesignedforthesimultaneous
measurement of pH value and temperature in industrial
wastewater.
Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeputting
thesensorintooperation,inordertoensurefaultless
function. InPro 4010 sensors are non-sterilizable /
non-autoclavable and unsuitable for measurements
atpHvalues<2,inmediacontainingchlorineorin
organic solutions.
2. Safety instructions
Thesensorisintendedonlyfortheusedescribedin
§1above.Thesensorconsistspartlyofglass.Ifthe
sensor is to be cleaned or calibrated using acid or
alkalinesolutions,safetygogglesandglovesshould
be worn. In addition, local and in-house-safety
regulations must be observed.
We recommend that the electrodes only be
put into operation in conjunction with original
products/accessories from METTLER TOLEDO. The
electrodes may be operated and serviced only by
personnelfamiliarwiththeequipmentinquestionand
whohavereadandunderstoodtheseinstructions.
3. Product description
The inscription on each electrode contains the
following information:
METTLER TOLEDO Manufactureroftheelectrode
InPro 4010 / xxx / yyy  Typedesignation/xxx=shaft
lenghtinmm/yyy=temperature
sensor
combination pH Typeofelectrode
pH 2 12 pH measurement range
0…60°C(32140°F) Temperaturerangeforoperation
Order No. 52 00X XXX Order number
4. Installation and commissioning
1. On unpacking, and again prior to installation,
checkthesensorformechanicaldamageofthe
glassmembraneandshaft.Reportanydamage
immediatelytoyourMETTLERTOLEDOsupplier.
2. Remove the watering cap and rinse the sensor
with deionized water. After rinsing, the sensor
shouldonlybedabbeddrywithatissue.Donot
rubtheglassmembrane,sincethiscanleadto
electrostatic charging and sluggish response
times.
en
InPro 4010pHelectrode 13
© 04/2023METTLER TOLEDO InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 D
en
3.Checkthemembranechamberoftheelectrodefor
thepresenceofanyairbubblesandremovesame
bylightlyswingingthesensorinaverticalplane.
4. Pleaserefertotheinstructionmanualoftherelative
housinginordertoinstallthesensor.
5. Connect the sensor to the pH transmitter,
using a cable with VP (Vario Pin) connector.
Please referto thewiring and terminaldiagram
accompanyingthecable.
5. Calibration and measurement
InPro4010 sensors require2-pointcalibration.The
sensoristhendippedinsuccessionintotwodifferent
buffersolutionswithgivenpHreferencevaluesandthe
transmittercalibratedtothesebuffervalues.Please
refertotheinstructionmanualofthetransmitterfor
details.
6. Maintenance
Thesensorwithpolymerelectrolytecannotberelled.
Thesensormustnotbestoreddry.Intheeventthat
the sensor dries out, it is necessary to recondition
it before use by immersion in FRISCOLYT™ (Order
No.51340053)foratleast24hours.InPro4010
sensors should be stored with tted watering cap
containingFRISCOLYT.Aftereachworkingcycle,the
sensortipandtheapertures(diaphragms)mustbe
thoroughlycleanedusingdeionizedwater.
7. Removal of dirt and residue
1. Sluggish response time. The glass membrane
canbereactivatedusingaHFsolution(OrderNo.
51319053).Onlythatsectionofthesensortip
below the two (diaphragms) apertures may be
immersed inthe HF solution,and thisduringa
peri od ofab ou t5minut es.I mmedi at elyaf t er ward s,
rinse the sensor thoroughly and immerse in
FRISCOLYTforatleast12hours.
2. Insufcient sensitivity (slope). Check the
aperturesforcontaminationandrinsewithwarm
water. Check the VP connector for traces of
moisture.Ifnecessary,cleanwellusingdeionized
wateroralcohol,andafterwardsdrycarefully.
8. Environmental protection
Waste electrical products should not be
disposedofwithhouseholdwaste.Please
recycle where facilities exist. Check with
yourLocalAuthorityorretailerforrecycling
advice.
9. Guarantee
Onmanufacturingdefects,12monthsafterdelivery.
14 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
1. Introducción ...................................................................15
2. Indicaciones de seguridad...............................................15
3. Descripcióndelproducto.................................................15
4. Instalaciónypuestaenservicio .......................................15
5. Calibraciónymedición ...................................................16
6. Mantenimiento ...............................................................16
7. Subsanacióndeaverías ..................................................16
8. Protección medioambiental .............................................16
9. Garantía ........................................................................16
Índice
es
InPro 4010
Electrodo de pH
Manual de instrucciones
InPro es una marca del grupo METTLER TOLEDO.
es Manual de instrucciones
InPro 4010 pH electrode 15
© 04/2023METTLER TOLEDO InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 D
1. Introducción
Los electrodes de pH tipo InPro™ 4010 de METTLER
TOLEDOsonelectrodosdemedidadebajomantenimiento
conelectrolitopolimerizadoyelectrodesdetemperatura
integrado.LoselectrodesInPro4010estándiseñados
para la medida simultanea de los valores de pH
ytemperaturaenaguasresidualesindustriales.
Paraaseguraruncorrectofuncionamientodelelectrodo,
lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizarlo.
Los electrodes InPro 4010 no se pueden esterilizar o tratar
enelautoclaveynosonadecuadosparamediciones
de valores de pH <2, medios que contengan cloro
odisolucionesorgánicas.
2. Indicaciones de seguridad
El electrodo está diseñado sólo para el uso que se
describe en el apartado 1 anterior. El electrodo tiene
partes de vidrio. Si se debe limpiar o calibrar el electrodo
con disoluciones ácidas o alcalinas, se deben usar
gafasyguantesdeseguridad.Además,lasregulaciones
locales y de la seguridad entre compañia se deben
observar.
Recomendamos que los electrodos sean utilizados
únicamenteencombinaciónconproductosoaccesorios
originales de METTLER TOLEDO. Los electrodos
solamentedebenserutilizadosyrevisadosporpersonal
familiarizadoconelequipoencuestión,quehayaleído
yentendidoestasinstrucciones.
3. Descripción del producto
La impresión de cada electrodo contiene la siguiente
información:
METTLER TOLEDO Fabricantedelelectrodo
InPro 4010 / xxx / yyy Denominación del tipo /
xxx=longituddelavarillaen
mm/yyy=sensordetemperatura
combination pH Tipo de electrodo
pH 2 12 Gama de medida de pH
0…60°C(32140°F) Rango de temperatura durante
el servicio
OrderNo.5200XXXX Númerodepedido
4. Instalación y puesta en servicio
1. Aldesembalar,ynuevamenteantesdelainstalación,
compruebe que el electrodo no presente daños
mecánicos en el cuerpo o en la membrana de vidrio.
Informe inmediatamente de cualquier daño a su
proveedor METTLER TOLEDO.
2. Extraigael capuchón protector ylaveel electrodo
conaguadesionizada.Trasellavado,sedebesecar
ligeramenteconpapeltisú.Nofrotelamembrana
de vidrio, ya que ello puede generar cargas
electrostáticasydarlugaratiemposderespuesta
lentos.
3. Compruebe que no hay burbujas de aire en la
cámaradelamembranadelelectrodoy,dehaberlas,
es
16 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
elimínelasagitandoelelectrodoligeramentecomosi
fuerauntermetroclínico.
4. Para la instalación del electrodo, vea el manual
deinstruccionesdelasondacorrespondiente.
5. Conecte el electrodo al transmisor de pH usando
uncableconunconectorVP(VarioPin).Consulte
por favor el diagrama de cableado y del terminal
queacompañaalcable.
5. Calibración y medición
Los electrodes InPro 4010 requieren una calibración en
dos puntos. Sumergir luego el electrodo sucesivamente
en dos disoluciones tampón diferentes con un valor
de referencia de pH conocido y calibrar el electrodo
ajustándol oaestosvaloresdepH.Para m á sinformación,
ver el manual de instrucciones del transmisor.
6. Mantenimiento
El electrodo con electrolito polimerizado no es rellenable.
No se debe guardar en seco. En caso de que se
secara,esnecesarioreacondicionarloantesdeusarlo,
dejándolosumergidoenFRISCOLYT™(n°dereferencia:
51340053)duranteunmínimode24h.Loselectrodes
InPro 4010 deben guardarse dentro de su capuchón
protector conteniendo FRISCOLYT. Tras cada ciclo de
trabajo, se deben lavar concienzudamente la punta
del electrodo y las aberturas (diafragmas) con agua
desionizada.
7. Subsanación de aveas
1. Tiempo de respuesta lento. Se puede reactivar
la membrana de vidrio usando una disolución de
HF (nº de referencia 51 319 053). Sólo se debe
sumergir en la disolución de HF la punta del
electrodoqueestápordebajodelasdosaberturas
(diafragmas),duranteunperiododeunos5minutos.
Inmediatamentedespués,lavarbienelelectrodocon
aguadesionizadaydejarlosumergidoenFRISCOLYT
duranteunmínimode12horas.
2. Baja sensibilidad (pendiente). Compruebe que
las aberturas no están contaminadas y lave con
agua templada. Compruebe que el conector VP no
tengarestos de humedad.Sies necesario,lávelo
bienusandoaguadesionizadaoalcoholyquelo
despuéscuidadosamente.
8. Protección medioambiental
Losresiduosdelosproductoseléctricosno
se deben eliminar junto con los residuos
domésticos. Lleve estos productos a los
centrosdereciclajeexistentes.Póngaseen
contacto con las autoridades locales o con
su distribuidor para obtener asesoramiento
sobrereciclaje.
9. Garantía
12 mesesdespuésdelsuministro(cubrelosdefectos
defábrica).
es
InPro 4010pHelectrode 17
© 04/2023METTLER TOLEDO InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 D
1. Johdanto .......................................................................18
2. Turvaohjeet ....................................................................18
3. Tuotteenkuvaus .............................................................18
4. Asennusjakäytönotto ..................................................18
5. Kalibrointijamittaus .......................................................19
6. Ylläpito ..........................................................................19
7. Lianjajäämienpoistaminen ...........................................19
8. Ympäristönsuojelu ..........................................................19
9. Takuu ............................................................................19
Sisällys
InPro 4010
pH-elektrodi
Käyttöohje
InPro on METTLER TOLEDO Groupin Tuotemerkki.
fr Instructions dutilisation
18 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
1. Johdanto
METTLER TOLEDO pH anturityyppi InPro™ 4010
on vähän huoltoa vaativa mittauselektrodi
polymeerielektrolyytillä ja sisäänrakennetulla
lämpötila-anturilla.InPro4010-anturitontarkoitettu
pääasiassapH-arvonjalämpötilansamanaikaiseen
mittaamiseenteollisuudenjätevedessä.
Varmistaanturinongelmatonkäyttölukemallanämä
ohjeethuolellisestiennenkäyttöönottoa.InPro4010
-anturit eivät ole steriloitavia/ autoklaavattavissa,
eikä niitä voi käyttää <2 pH-arvojen mittaamiseen
sideaineessa, joka sisältää klooria tai orgaanisia
liuoksia.
2. Turvaohjeet
Anturi on tarkoitettu ainoastaan kappaleessa
1 kuvattuun käyttöön. Anturi koostuu pääasiassa
lasista.Käytäsuojalasejaja-käsineitä,josanturion
puhdistettavataikalibroitavakäyttämällähappamia
taiemäksisiäliuoksia.Tämänlisäksionnoudatettava
paikallisiajalaitoksenomiaturvallisuussääntöjä.
Suosittelemme ottamaan elektrodit käytön
ainoastaanyhdessäMETTLERTOLEDOnalkuperäisten
tuotteiden / varusteiden kanssa. Ainoastaan
henkilökunta, joka tuntee kyseessä olevat laitteet
jajokaonlukenutjaymmärtänytkäytohjeet,saa
käyttääjahuoltaaelektrodeja.
3. Tuotteen kuvaus
Kunkinelektrodinkaiverruksessaonseuraavattiedot:
METTLER TOLEDO Elektrodinvalmistaja
InPro 4010 / xxx / yyy Tyyppimääritys/xxx=akselin
pituusmm/yyy=lämpötila-anturi
combination pH Elektrodintyyppi
pH 2 12 pH-arvon mittausalue
0…60°C(32140°F) Käytlämpötila-alue
Order No. 52 00X XXX Tilausnumero
4. Asennus ja käyttöönotto
1. Tarkistaelektrodilasikalvojaakselimekaanisten
vahinkojenvaralta,kunpuratpakkauksen,jatee
sama ennen asennusta. Raportoi mahdolliset
vauriothetiMETTLERTOLEDO-jälleenmyyjällesi.
2. Irrota kastelukorkki ja huuhtaise anturi
deionisoidulla vedellä. Huuhtelun jälkeen
anturin saa kuivata ainoastaan pyyheliinalla
taputtelemalla. Älähankaalasikalvoa,koskase
voijohtaasähköstaattiseenvaraukseenjahitaisiin
vasteaikoihin.
3.Tarkistaelektrodinkalvokammioilmakuplienvaralta
ja poista mahdolliset ilmakuplat heiluttelemalla
elektrodiavarovastipystysuunnassa.
InPro 4010 pH electrode 19
© 04/2023METTLER TOLEDO InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 D
4. Katso lisätietoja kotelon käyttöohjeista anturin
asentamista varten.
5. Liitä anturi pH-lähettimeen käyttämällä
VP-liittimellä (Vario Pin) varustettua kaapelia.
Katsokaapelinmukanatoimitettavajohdotus-ja
liitäntäkaavio.
5. Kalibrointi ja mittaus
InPro 4010 -anturit vaativat 2-pistekalibroinnin.
Anturi kastetaan sitten peräjälkeen kahteen eri
puskuriliuokseenmäätyilläpH-viitearvoillajalähetin
kalibroidaannäihinpuskuriarvoihin.Katsolisätietoja
lähettimenkäyttöohjeista.
6. Ylläpito
Polymeerielektrolyytillä varustettua anturia ei voi
täytä. Anturia ei saa varastoida kuivana. Jos
anturi kuivuu, se on kunnostettava ennen käytä
upottamallaseFRISCOLYT-liuokseen(tilausnumero
51340053)vähintään24tunninajaksi.InPro4010
-antureita ei saa varastoida FRISCOLYT-liuosta
sisältävä kastelukorkki asennettuna. Jokaisen
käyttöjaksonjälkeenanturinpääjaaukot(kalvot)on
puhdistettavahuolellisestideionisoidullavedellä.
7. Lian ja jäämien poistaminen
1. Hidas vasteaika. Lasikalvo voidaan aktivoida
uudelleen käyttämällä HF-liuosta (tilausnumero
51319053).Ainoastaananturinpäänosio,joka
on kahden (kalvot) aukon alapuolella, voidaan
upottaa HF-liuokseen, ja vain noin 5 minuutin
ajaksi. Huuhtele anturi heti tämän jälkeen
huolellisesti ja upota se FRISCOLYT-liuokseen
vähintään12tunninajaksi.
2. Riittämätön herkkyys (kallistus). Tarkista aukot
saastumisen varalta ja huuhtele lämpimällä
vedellä. Tarkista VP-liitin kosteutta ilmaisevien
jälkien varalta. Puhdista se tarvittaessa
deionisoidullavedellätaialkoholillajakuivaase
sittenhuolellisesti.
8. Ympäristönsuojelu
Sähkölaitteita ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana. Kierrä
asianmukaisesti.Lisätietojakierrätyksestä
saat paikallisilta viranomaisilta ja
jäteyhtiöiltä.
9. Takuu
Takuu kattaa valmistusvirheet 12 kuukauden ajan
toimituksesta.
20 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
fr
1. Introduction ...................................................................21
2. Instructionsdesécurité ...................................................21
3. Descriptionduproduit .....................................................21
4. Installation et mise en service ..........................................21
5. Etalonnage et mesures ................................................... 22
6. Maintenance ................................................................. 22
7. Éliminationdespannes .................................................. 22
8. Protection de l‘environnement ......................................... 22
9. Garantie ....................................................................... 22
Sommaire
InPro 4010
Électrode de pH
Instructions d’utilisation
InPro est une marque du groupe METTLER TOLEDO.
 Käyttöohje
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Mettler Toledo pH electrode InPro4010 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi