Mettler Toledo pH electrode InPro4010 Mode d'emploi

  • Bonjour, je suis un assistant IA. J'ai lu attentivement les instructions d'utilisation du capteur de pH InPro 4010. Ce document décrit les caractéristiques de l'électrode de pH, notamment son électrolyte polymère, son capteur de température intégré et sa capacité à mesurer simultanément le pH et la température dans des eaux usées industrielles. Je suis prêt à répondre à vos questions sur l'appareil décrit dans ce document.
  • Les électrodes InPro 4010 sont-elles stérilisables / autoclavables ?
    Peut-on utiliser les électrodes InPro 4010 pour des mesures de pH < 2 ?
    Comment doit-on stocker l'électrode?
    Quelle est la procédure de nettoyage de l'électrode ?
InPro 4010 pH electrode
52 000 522 D
InPro 4010
pH Electrode
Instruction Manual
cs Návod k obsluze 2
da Brugsanvisning 5
de Betriebsanleitung 8
en Instruction manual 11
es Manual de instrucciones 14
 Käyttöohje 17
fr Instructions dutilisation 20
hu Használatiutasítás 23
it Istruzioni per l‘uso 26
ja 29
ko  32
nl Gebruikershandleiding 35
pl Instrukcjaobsługi 38
pt Manual de instruções 41
ru Инструкцияпоэксплуатации 44
sv Bruksanvisning 47
th  50
zh 说明书 53
INGOLD
LeadingProcessAnalytics
2 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
1. Úvod .............................................................................. 3
2. Bezpečnostnípokyny ....................................................... 3
3. Popisproduktu ................................................................ 3
4. Instalaceauvedenídoprovozu......................................... 3
5. Kalibraceaměření ........................................................... 4
6. Údržba ........................................................................... 4
7. Odstraněnínečistotazbytků ............................................. 4
8. Ochranaživotníhoprostředí .............................................. 4
9. Záruka ............................................................................ 4
Obsah
cs
InPro 4010
pH elektroda
Návod k obsluze
InProjeochrannáznámkaspolečnostiMETTLER TOLEDO.
cs Návod k obsluze
InPro 4010pHelectrode 3
© 04/2023METTLER TOLEDO InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 D
1. Úvod
Senzory pH typu InPro™ 4010 značky
METTLER TOLEDO jsou měřicí elektrody s nízkými
nároky na údržbu, polymerním elektrolytem
a integrovaným teplotním čidlem. Jsou určeny
k současnému měření hodnoty pH a teploty
vprůmyslovýchodpadníchvodách.
Před uvedením senzoru do provozu si pečlivě
prostudujtetentonávod.Zajistítetakbezproblémový
provoz. Senzory InPro4010nejsou sterilizovatelné/
autoklávovatelné ani vhodné k měření za hodnot
pH<2vmédiíchsobsahemchloruneboorganických
roztocích.
2. Bezpečnostní pokyny
Senzorjeurčenvýhradněkúčelůmpopsanýmvodst.
1.Senzorječástečněvyrobenzeskla.Přijehočištění
nebokalibrovánípomocí kyselýchnebozásaditých
roztokůjenutnépoužívatochrannébrýlearukavice.
Zároveň je nutné dodržovat místní a podnikové
bezpečnostnípředpisy.
Elektrody doporučujeme uvádět do provozu pouze
v kombinaci s originálními výrobky/příslušenstvím
značkyMETTLERTOLEDO.Elektrodysmíprovozovat
a obsluhovat výhradně personál seznámený se
zařízenímaobsahemtohotonávodu.
3. Popis produktu
Nápis na každé elektrodě obsahuje následující
informace:
METTLER TOLEDO Výrobceelektrody
InPro 4010 / xxx / yyy Označenítypu/xxx=délkadříku
vmm/yyy=teplotníčidlo
combination pH Typelektrody
pH212 rozsahměřenípH
0…60°C(32140°F) Rozsahprovozníchteplot
OrderNo.5200XXXX Objednačíslo
4. Instalace a uvedení do provozu
1. Po vybalení a znovu před montáží zkontrolujte
senzor na mechanická poškození skleněné
membrány a dříku. Veškeré závady neprodleně
oznamte svému dodavateli produktů
METTLER TOLEDO.
2. Odstraňte víčko plnicího otvoru a senzor
propláchněte deionizovanou vodou. Po
propláchnutí senzor osušte lehkým přiložením
hadříku.Netřetehadříkoskleněnoumembránu.
Mohlo by dojít k vytvoření elektrostatického
náboje,kterýbyprodloužilreakčnídobu.
cs
4 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
3.Zkontrolujte komoru membrány elektrody na
přítomnost vzduchových bublin a v případě
výskytu bubliny odstraňte lehkým protřepáním
senzoruvesvislémsměru.
4. Informace o montáži senzoru jsou uvedeny
vnávodukobsluzepříslušnéhokrytu.
5. Připojtesenzork převodníku pH pomocíkabelu
s konektorem VP (Vario Pin). Další informace
jsouuvedenyveschématupřipojeníarozmístění
svorekpřiloženémkekabelu.
5. Kalibrace a měření
SenzoryInPro4010vyžadujídvoubodovoukalibraci.
Poté senzor postupně ponořte do dvou různých
pufračních roztoků s uvedenými referenčními
hodnotami pH a kalibrujte převodník dle hodnot
těchto pufrů. Další podrobnosti najdete v návodu
kobsluzepřevodníku.
6. Údržba
Senzor s polymerním elektrolytem nelze doplňovat.
Senzor je nutné uchovávat v suchu. V případě
vyschnutí senzoru je před použitím nutné provést
jehoregeneraciponořenímdopřípravkuFRISCOLYT™
(obj.č.51340053)naalespoň24hodin.Senzory
InPro 4010 by měly být skladovány s nasazeným
plnicímvíčkemobsahujícímFRISCOLYT.Pokaždém
provoznímcyklujehrotaotvory(membrány)senzoru
nutnédůkladněvyčistitdeionizovanouvodou.
7. Odstranění nečistot a zbytků
1. Prodloužení reakč doby: Skleněnou
membránulzeznovuaktivovatroztokemkyseliny
uorovodíkové(obj.č.51319053).Dokyseliny
uorovodíkové lze na dobu 5 minut ponořit
pouze část hrotu senzoru pod dvěma otvory
(membránami). Ihned poté senzor důkladně
propláchněte a ponořte dopřípravku FRISCOLYT
nadobualespoň12hodin.
2. Nedostatečná citlivost (sklon): Zkontrolujte
otvory na možné znečištění a propláchněte
teplouvodou.ZkontrolujtekonektorVPnastopy
vlhkosti. V případě potřeby jej pečlivě vyčistěte
deionizovanouvodouneboalkoholemapak jej
opatrněosušte.
8. Ochrana životního prostředí
Odpadníelektrickázařízeníbynemělabýt
likvidovánaspolečněsesměsnýmodpa-
dem.Výrobekpředejtekrecyklaci,pokud
existujesběrnémístoodpadníchelektric-
kýchzařízení.Proradytýkajícíserecyklace
seobraťtenapříslušnémístníúřadynebo
naprodejce.
9. Záruka
Záručnídobanarobnívadyčiní12sícůoddata
dodání.
cs
InPro 4010 pH electrode 5
© 04/2023METTLER TOLEDO InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 D
da
1. Introduktion .................................................................... 6
2. Sikkerhedsanvisninger ..................................................... 6
3. Produktbeskrivelse .......................................................... 6
4. Installation og idriftsættelse .............................................. 6
5. Kalibreringogmåling ....................................................... 7
6. Vedligeholdelse ............................................................... 7
7. Fjernelseafsnavsogrester .............................................. 7
8. Miljøbeskyttelse ............................................................... 7
9. Garanti ........................................................................... 7
Indhold
InPro 4010
pH-elektrode
Brugsanvisning
InProeretvaremærketilhørendeMETTLER TOLEDO Gruppe.
da Brugsanvisning
6 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
1. Introduktion
METTLERTOLEDOspH-sensoraftypenInPro™4010
er en måleelektrode med lav vedligeholdelse,
polymerelektrolyt og indbygget temperatursensor.
InPro4010-sensorererkonstruerettilsamtidigmåling
af pH-værdi og temperatur i industrielt spildevand.
Læs venligst denne vejledning omhyggeligt, før
sensoren tages i brug, for at sikre fejlfri funktion.
InPro4010-sensorerkanikkesteriliseres,hellerikkei
autoklave,ogerikkeberegnettilmålingafpH-værdier
<2, i medier, der indeholder klor, eller i organiske
opløsninger.
2. Sikkerhedsanvisninger
Sensorenerudelukkendeberegnettildeanvendelser,
dererbeskrevetiafsnit1ovenfor.Sensorenbestår
delvist af glas. Hvis sensoren skal rengøres eller
kalibreresvedhjælpafsyreelleralkaliskeopløsninger,
skal der bæres øjenværn og sikkerhedshandsker.
Derudover skal lokale og interne sikkerhedsregler
overholdes.
Vi anbefaler, at elektroderne kun sættes i drift
sammen med originale produkter/originalt tilbehør
fraMETTLERTOLEDO.Elektrodernemåkunbetjenes
ogserviceresafmedarbejdere,dererfortroligemed
detpågældendeudstyrogharstogforståetdisse
instruktioner.
3. Produktbeskrivelse
Inskriptionen på hver enkelt elektrode indeholder
følgendeoplysninger:
METTLER TOLEDO Elektrodeproducenten
InPro 4010 / xxx / yyy Typeangivelse/xxx=skaftlængde
imm/yyy=temperatursensor
combination pH Elektrodetype
pH212 pH-måleområde
0…60°C(32140°F) Temperaturområdefordrift
Order No. 52 00X XXX Bestillingsnummer
4. Installation og idriftttelse
1. Under udpakning, og igen før installation,
kontrolleres sensoren for mekaniske skader på
glasmembran og skaft. Rapportér omgående
eventuelle skader til din METTLER TOLEDO-
leverandør.
2. Fjern befugtningshætten,ogskylsensorenmed
aoniseret vand. Efter skylning må sensoren
kunduppestørmedenserviet.Ladværemedat
gnubbepåglasmembranen,dadetkanresulterei
elektrostatisk ladning og langsomme responstider.
da
InPro 4010pHelectrode 7
© 04/2023METTLER TOLEDO InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 D
da
3.Kontrollér, om der er luftbobler i elektrodens
membrankammer, og fjern eventuelle luftbobler
ved forsigtigt at svinge sensoren i lodret retning.
4. Seinstruktionsvejledningentildetrelevantekabinet
vedrørendeinstallationafsensoren.
5. TilslutsensorentilpH-transmitterenvedhjælpafet
kabelmedVP-stik(VarioPin).Seledningsførings-
ogterminaldiagrammet,derblevleveretsammen
med kablet.
5. Kalibrering og måling
InPro 4010-sensorerne kræver 2-punkts kalibrering.
Sensoren dyppes derefter trinvist i to forskellige
bufferopløsninger med givne pH-referenceværdier,
og transmitteren kalibreres i henhold til disse
bufferværdier.Setransmitterensinstruktionsvejledning
foratfåyderligereoplysninger.
6. Vedligeholdelse
Sensorenmedpolymerelektrolytkanikkegenopfyldes.
Sensorenmåikkeopbevarestørt.Hvissensorentørrer
ud,skaldengenbehandlesrbrug.Detgøresved
atggedeniFRISCOLYT™(bestillingsnr.51340
053) i mindst 24 timer. InPro 4010-sensorer skal
opbevaresmedpåsatbefugtningshætteindeholdende
FRISCOLYT.Efterhverarbejdscyklusskalsensorspidsen
ogåbningerne(diafragmaer)rengøresgrundigtmed
aoniseretvand.
7. Fjernelse af snavs og rester
1. Langsomme responstider. Glasmembranen kan
genaktiveresmedenHF-opløsning(bestillingsnr.
51319053).Deterkundendelafsensorspidsen
underdetoåbninger(diafragmaer),dermådyppes
nediHF-opløsningen,ogdetmåkunresien
periodepåca.5minutter.Dereftertagessensoren
opogskyllesomgåendegrundigt,hvorefterden
ggesiFRISCOLYTimindst12timer.
2. Utilstrækkelig følsomhed (hældning). Kontrollér
åbningerneforkontaminering,ogskylmedvarmt
vand.KontrollérVP-tilslutningenforsporaffugt.
Om nødvendigt renses grundigt med aoniseret
vandellersprit.Dereftertørresderforsigtigt.
8. Miljøbeskyttelse
Elektriske affaldsprodukter må ikke
bortskaffesmedhusholdningsaffald.Send
venligst til genbrug, hvor disse faciliteter
ndes.Spørgdelokalemyndighedereller
dinforhandlerområdvedrørendegenbrug.
9. Garanti
Påproduktionsfejl;12månederefterlevering.
8 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
1. Einleitung........................................................................ 9
2. Sicherheitshinweise ......................................................... 9
3. Produktbeschreibung ....................................................... 9
4. InstallationundInbetriebnahme ........................................ 9
5. KalibrationundMessung .................................................10
6. Wartung ........................................................................10
7. BehebungvonStörungen ................................................10
8. Umweltschutz ................................................................10
9. Garantie ........................................................................10
Inhaltsverzeichnis
de
InPro 4010
pH-Elektrode
Betriebsanleitung
InProisteinWarenzeichenderMETTLER TOLEDO Gruppe.
de Betriebsanleitung
InPro 4010 pH electrode 9
© 04/2023METTLER TOLEDO InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 D
1. Einleitung
METTLER TOLEDO InPro™ 4010 pH-Einstabmess-
ketten sind wartungsarme pH-Elektroden mit Poly-
merelektrolyt und eingebautem Temperaturfühler.
InPro4010ElektrodensindfürdiesimultaneMessung
vonpH-WertundTemperaturinindustriellenAbwäs-
sern konzipiert.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
InbetriebnahmederElektrode,umeineneinwandfreien
G e b r a u c h d i e s e s P r o d u k t e s s i c h e r z u s t e l l e n . I n Pr o 4 010 
Elektrodensindnichtgeeignetfür Messungenunter
pH2,inchlorhaltigenundorganischenMedien.
2. Sicherheitshinweise
DieElektrodeistnurfürdeninAbschnitt1erwähnten
Einsatzzweck bestimmt. Die Elektrode besteht
teilweise aus Glas. Wird die Elektrode mit sauren oder
alkalischenLösungengereinigtoderkalibriert,sowird
empfohlen,eineSchutzbrilleundSchutzhandschuhe
zu tragen. Im Weiteren gelten die lokalen und
betrieblichenSicherheitsbestimmungen.
Wir empfehlen, dass diese Elektroden nur in
VerbindungmitOriginal-Produkten/Zubehörteilenvon
METTLER TOLEDO eingesetzt werden. Bedienung und
WartungderElektrodendürfennurdurchentsprechend
qualiziertes Personal, das auch diese Anleitungen
gelesenundverstandenhat,ausgeführtwerden.
3. Produktbeschreibung
Der Aufdruck auf jeder Elektrode enthält folgende
Informationen:
METTLER TOLEDO Hersteller der Elektrode
InPro 4010 / xxx / yyy Ty p e n b e z e i c h n u n g / x x x = S c h a f t l ä n -
geinmm/yyy=Temperaturfühler
combination pH ArtderElektrode(Einstabmesskette)
pH212 pH-Messbereich
0…60°C(32140°F) TemperaturbereichfürBetrieb
Order No. 52 00X XXX Bestellnummer
4. Installation und Inbetriebnahme
1. Prüfen Sie die Elektrode beim Auspacken auf
mechanischeBeschädigungenderGlasmembran
und des Schaftes, und melden Sie eventuelle
Schäden umgehend Ihrer METTLER TOLEDO
Verkaufsstelle.
2. Entfernen Siedie Wässerungskappe undspülen
Sie die Elektrode mit deionisiertem Wasser ab.
DanachsolldieElektrodenurabgetupftwerden.
Ein Abreiben der Glasmembran kann wegen
elektrostatischerAuadungdieAnsprechzeitstark
erhöhen.
de
10 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
3. ÜberprüfenSiedenInnenraumderMembranauf
Luftblasen. Entfernen Sie eventuell vorhandene
Luftblasen durch leichtes senkrechtes Schütteln
der Elektrode.
4. DenEinbaud e rElek t rod eindieArmaturentnehmen
SiederentsprechendenArmaturenanleitung.
5. Verbinden Sie die Elektrode und den pH-Transmitter
miteinemKabelmitVP-Buchse.DieStecker-und
KabelbelegungentnehmenSiederAnleitung,die
demKabelbeigepacktist.
5. Kalibration und Messung
InPro 4010 pH-Elektroden erfordern eine 2-Punkt-
Kalibrierung.DieElektrodewirddazunacheinanderin
zweiverschiedenePufferlösungenmitbekanntempH-
WerteingetauchtundderpH-Messumformeraufdie
Pufferwertekalibriert.BeachtenSiedazudieAnleitung
des pH-Transmitters.
6. Wartung
DerPolymerelektrolytistnichtnachfüllbar.DieElektrode
darfnichttrockenaufbewahrtodergelagertwerden.
ImFalleinerausgetrocknetenElektrodemussdiese
vorGebrauch24StundeninFRISCOLYT™(Art.Nr.51
340053)konditioniertwerden.InPro4010Elektroden
sollten zur Lagerung in der Wässerungskappe, die
mitFRISCOLYTgefülltist,aufbewahrtwerden.Nach
jedemArbeitszyklusmussdie Elektrodenspitze und
das Lochdiaphragma gründlich mit deionisiertem
Wasser gereinigt werden.
7. Behebung von Störungen
1. Langsames Ansprechen. Die Glasmembran kann
miteinerHF-haltigenLösung(Art.Nr.51319053)
reaktiviert werden. Es darf nur die Elektroden spitze
währendca.5Min. indie HF-Lösungeingetaucht
werden.AnschliessenddieElektrodegutabspülen
undwährendmin.12Std.inFRISCOLYTwässern.
2. Ungenügende Empndlichkeit (Steilheit).Loch-
diaphragma auf Verschmutzung prüfen und mit
warmemWasserspülen.
8. Umweltschutz
Elektroaltgeräte dürfen nicht zusammen
mitdemHausmüllentsorgtwerden.Bitte
führen Sie diesemöglichstEinrichtungen
zur Wiederverwertung zu. Wenden Sie
sich an Ihre zuständige Behörde oder
Ihren Fachhändler, um Hinweise zur
Wiederverwertungzuerhalten.
9. Garantie
12MonatenachLieferungaufFabrikationsfehler.
de
InPro 4010 pH electrode 11
© 04/2023METTLER TOLEDO InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 D
en
1. Introduction ...................................................................12
2. Safetyinstructions ..........................................................12
3. Productdescription .........................................................12
4. Installation and commissioning .......................................12
5. Calibration and measurement ..........................................13
6. Maintenance ..................................................................13
7. Removalofdirtandresidue .............................................13
8. Environmental protection .................................................13
9. Guarantee ......................................................................13
Contents
InPro 4010
pH Electrode
Instruction Manual
InProisatrademarkoftheMETTLER TOLEDO Group.
en Instruction manual
12 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
1. Introduction
METTLER TOLEDO pH sensors Type InPro™ 4010
are low-maintenance measuring electrodes with
apolymerelectrolyteandbuilt-intemperaturesensor.
InPro4010sensorsaredesignedforthesimultaneous
measurement of pH value and temperature in industrial
wastewater.
Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeputting
thesensorintooperation,inordertoensurefaultless
function. InPro 4010 sensors are non-sterilizable /
non-autoclavable and unsuitable for measurements
atpHvalues<2,inmediacontainingchlorineorin
organic solutions.
2. Safety instructions
Thesensorisintendedonlyfortheusedescribedin
§1above.Thesensorconsistspartlyofglass.Ifthe
sensor is to be cleaned or calibrated using acid or
alkalinesolutions,safetygogglesandglovesshould
be worn. In addition, local and in-house-safety
regulations must be observed.
We recommend that the electrodes only be
put into operation in conjunction with original
products/accessories from METTLER TOLEDO. The
electrodes may be operated and serviced only by
personnelfamiliarwiththeequipmentinquestionand
whohavereadandunderstoodtheseinstructions.
3. Product description
The inscription on each electrode contains the
following information:
METTLER TOLEDO Manufactureroftheelectrode
InPro 4010 / xxx / yyy  Typedesignation/xxx=shaft
lenghtinmm/yyy=temperature
sensor
combination pH Typeofelectrode
pH 2 12 pH measurement range
0…60°C(32140°F) Temperaturerangeforoperation
Order No. 52 00X XXX Order number
4. Installation and commissioning
1. On unpacking, and again prior to installation,
checkthesensorformechanicaldamageofthe
glassmembraneandshaft.Reportanydamage
immediatelytoyourMETTLERTOLEDOsupplier.
2. Remove the watering cap and rinse the sensor
with deionized water. After rinsing, the sensor
shouldonlybedabbeddrywithatissue.Donot
rubtheglassmembrane,sincethiscanleadto
electrostatic charging and sluggish response
times.
en
InPro 4010pHelectrode 13
© 04/2023METTLER TOLEDO InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 D
en
3.Checkthemembranechamberoftheelectrodefor
thepresenceofanyairbubblesandremovesame
bylightlyswingingthesensorinaverticalplane.
4. Pleaserefertotheinstructionmanualoftherelative
housinginordertoinstallthesensor.
5. Connect the sensor to the pH transmitter,
using a cable with VP (Vario Pin) connector.
Please referto thewiring and terminaldiagram
accompanyingthecable.
5. Calibration and measurement
InPro4010 sensors require2-pointcalibration.The
sensoristhendippedinsuccessionintotwodifferent
buffersolutionswithgivenpHreferencevaluesandthe
transmittercalibratedtothesebuffervalues.Please
refertotheinstructionmanualofthetransmitterfor
details.
6. Maintenance
Thesensorwithpolymerelectrolytecannotberelled.
Thesensormustnotbestoreddry.Intheeventthat
the sensor dries out, it is necessary to recondition
it before use by immersion in FRISCOLYT™ (Order
No.51340053)foratleast24hours.InPro4010
sensors should be stored with tted watering cap
containingFRISCOLYT.Aftereachworkingcycle,the
sensortipandtheapertures(diaphragms)mustbe
thoroughlycleanedusingdeionizedwater.
7. Removal of dirt and residue
1. Sluggish response time. The glass membrane
canbereactivatedusingaHFsolution(OrderNo.
51319053).Onlythatsectionofthesensortip
below the two (diaphragms) apertures may be
immersed inthe HF solution,and thisduringa
peri od ofab ou t5minut es.I mmedi at elyaf t er ward s,
rinse the sensor thoroughly and immerse in
FRISCOLYTforatleast12hours.
2. Insufcient sensitivity (slope). Check the
aperturesforcontaminationandrinsewithwarm
water. Check the VP connector for traces of
moisture.Ifnecessary,cleanwellusingdeionized
wateroralcohol,andafterwardsdrycarefully.
8. Environmental protection
Waste electrical products should not be
disposedofwithhouseholdwaste.Please
recycle where facilities exist. Check with
yourLocalAuthorityorretailerforrecycling
advice.
9. Guarantee
Onmanufacturingdefects,12monthsafterdelivery.
14 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
1. Introducción ...................................................................15
2. Indicaciones de seguridad...............................................15
3. Descripcióndelproducto.................................................15
4. Instalaciónypuestaenservicio .......................................15
5. Calibraciónymedición ...................................................16
6. Mantenimiento ...............................................................16
7. Subsanacióndeaverías ..................................................16
8. Protección medioambiental .............................................16
9. Garantía ........................................................................16
Índice
es
InPro 4010
Electrodo de pH
Manual de instrucciones
InPro es una marca del grupo METTLER TOLEDO.
es Manual de instrucciones
InPro 4010 pH electrode 15
© 04/2023METTLER TOLEDO InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 D
1. Introducción
Los electrodes de pH tipo InPro™ 4010 de METTLER
TOLEDOsonelectrodosdemedidadebajomantenimiento
conelectrolitopolimerizadoyelectrodesdetemperatura
integrado.LoselectrodesInPro4010estándiseñados
para la medida simultanea de los valores de pH
ytemperaturaenaguasresidualesindustriales.
Paraaseguraruncorrectofuncionamientodelelectrodo,
lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizarlo.
Los electrodes InPro 4010 no se pueden esterilizar o tratar
enelautoclaveynosonadecuadosparamediciones
de valores de pH <2, medios que contengan cloro
odisolucionesorgánicas.
2. Indicaciones de seguridad
El electrodo está diseñado sólo para el uso que se
describe en el apartado 1 anterior. El electrodo tiene
partes de vidrio. Si se debe limpiar o calibrar el electrodo
con disoluciones ácidas o alcalinas, se deben usar
gafasyguantesdeseguridad.Además,lasregulaciones
locales y de la seguridad entre compañia se deben
observar.
Recomendamos que los electrodos sean utilizados
únicamenteencombinaciónconproductosoaccesorios
originales de METTLER TOLEDO. Los electrodos
solamentedebenserutilizadosyrevisadosporpersonal
familiarizadoconelequipoencuestión,quehayaleído
yentendidoestasinstrucciones.
3. Descripción del producto
La impresión de cada electrodo contiene la siguiente
información:
METTLER TOLEDO Fabricantedelelectrodo
InPro 4010 / xxx / yyy Denominación del tipo /
xxx=longituddelavarillaen
mm/yyy=sensordetemperatura
combination pH Tipo de electrodo
pH 2 12 Gama de medida de pH
0…60°C(32140°F) Rango de temperatura durante
el servicio
OrderNo.5200XXXX Númerodepedido
4. Instalación y puesta en servicio
1. Aldesembalar,ynuevamenteantesdelainstalación,
compruebe que el electrodo no presente daños
mecánicos en el cuerpo o en la membrana de vidrio.
Informe inmediatamente de cualquier daño a su
proveedor METTLER TOLEDO.
2. Extraigael capuchón protector ylaveel electrodo
conaguadesionizada.Trasellavado,sedebesecar
ligeramenteconpapeltisú.Nofrotelamembrana
de vidrio, ya que ello puede generar cargas
electrostáticasydarlugaratiemposderespuesta
lentos.
3. Compruebe que no hay burbujas de aire en la
cámaradelamembranadelelectrodoy,dehaberlas,
es
16 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
elimínelasagitandoelelectrodoligeramentecomosi
fuerauntermetroclínico.
4. Para la instalación del electrodo, vea el manual
deinstruccionesdelasondacorrespondiente.
5. Conecte el electrodo al transmisor de pH usando
uncableconunconectorVP(VarioPin).Consulte
por favor el diagrama de cableado y del terminal
queacompañaalcable.
5. Calibración y medición
Los electrodes InPro 4010 requieren una calibración en
dos puntos. Sumergir luego el electrodo sucesivamente
en dos disoluciones tampón diferentes con un valor
de referencia de pH conocido y calibrar el electrodo
ajustándol oaestosvaloresdepH.Para m á sinformación,
ver el manual de instrucciones del transmisor.
6. Mantenimiento
El electrodo con electrolito polimerizado no es rellenable.
No se debe guardar en seco. En caso de que se
secara,esnecesarioreacondicionarloantesdeusarlo,
dejándolosumergidoenFRISCOLYT™(n°dereferencia:
51340053)duranteunmínimode24h.Loselectrodes
InPro 4010 deben guardarse dentro de su capuchón
protector conteniendo FRISCOLYT. Tras cada ciclo de
trabajo, se deben lavar concienzudamente la punta
del electrodo y las aberturas (diafragmas) con agua
desionizada.
7. Subsanación de aveas
1. Tiempo de respuesta lento. Se puede reactivar
la membrana de vidrio usando una disolución de
HF (nº de referencia 51 319 053). Sólo se debe
sumergir en la disolución de HF la punta del
electrodoqueestápordebajodelasdosaberturas
(diafragmas),duranteunperiododeunos5minutos.
Inmediatamentedespués,lavarbienelelectrodocon
aguadesionizadaydejarlosumergidoenFRISCOLYT
duranteunmínimode12horas.
2. Baja sensibilidad (pendiente). Compruebe que
las aberturas no están contaminadas y lave con
agua templada. Compruebe que el conector VP no
tengarestos de humedad.Sies necesario,lávelo
bienusandoaguadesionizadaoalcoholyquelo
despuéscuidadosamente.
8. Protección medioambiental
Losresiduosdelosproductoseléctricosno
se deben eliminar junto con los residuos
domésticos. Lleve estos productos a los
centrosdereciclajeexistentes.Póngaseen
contacto con las autoridades locales o con
su distribuidor para obtener asesoramiento
sobrereciclaje.
9. Garantía
12 mesesdespuésdelsuministro(cubrelosdefectos
defábrica).
es
InPro 4010pHelectrode 17
© 04/2023METTLER TOLEDO InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 D
1. Johdanto .......................................................................18
2. Turvaohjeet ....................................................................18
3. Tuotteenkuvaus .............................................................18
4. Asennusjakäytönotto ..................................................18
5. Kalibrointijamittaus .......................................................19
6. Ylläpito ..........................................................................19
7. Lianjajäämienpoistaminen ...........................................19
8. Ympäristönsuojelu ..........................................................19
9. Takuu ............................................................................19
Sisällys
InPro 4010
pH-elektrodi
Käyttöohje
InPro on METTLER TOLEDO Groupin Tuotemerkki.
fr Instructions dutilisation
18 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
1. Johdanto
METTLER TOLEDO pH anturityyppi InPro™ 4010
on vähän huoltoa vaativa mittauselektrodi
polymeerielektrolyytillä ja sisäänrakennetulla
lämpötila-anturilla.InPro4010-anturitontarkoitettu
pääasiassapH-arvonjalämpötilansamanaikaiseen
mittaamiseenteollisuudenjätevedessä.
Varmistaanturinongelmatonkäyttölukemallanämä
ohjeethuolellisestiennenkäyttöönottoa.InPro4010
-anturit eivät ole steriloitavia/ autoklaavattavissa,
eikä niitä voi käyttää <2 pH-arvojen mittaamiseen
sideaineessa, joka sisältää klooria tai orgaanisia
liuoksia.
2. Turvaohjeet
Anturi on tarkoitettu ainoastaan kappaleessa
1 kuvattuun käyttöön. Anturi koostuu pääasiassa
lasista.Käytäsuojalasejaja-käsineitä,josanturion
puhdistettavataikalibroitavakäyttämällähappamia
taiemäksisiäliuoksia.Tämänlisäksionnoudatettava
paikallisiajalaitoksenomiaturvallisuussääntöjä.
Suosittelemme ottamaan elektrodit käytön
ainoastaanyhdessäMETTLERTOLEDOnalkuperäisten
tuotteiden / varusteiden kanssa. Ainoastaan
henkilökunta, joka tuntee kyseessä olevat laitteet
jajokaonlukenutjaymmärtänytkäytohjeet,saa
käyttääjahuoltaaelektrodeja.
3. Tuotteen kuvaus
Kunkinelektrodinkaiverruksessaonseuraavattiedot:
METTLER TOLEDO Elektrodinvalmistaja
InPro 4010 / xxx / yyy Tyyppimääritys/xxx=akselin
pituusmm/yyy=lämpötila-anturi
combination pH Elektrodintyyppi
pH 2 12 pH-arvon mittausalue
0…60°C(32140°F) Käytlämpötila-alue
Order No. 52 00X XXX Tilausnumero
4. Asennus ja käyttöönotto
1. Tarkistaelektrodilasikalvojaakselimekaanisten
vahinkojenvaralta,kunpuratpakkauksen,jatee
sama ennen asennusta. Raportoi mahdolliset
vauriothetiMETTLERTOLEDO-jälleenmyyjällesi.
2. Irrota kastelukorkki ja huuhtaise anturi
deionisoidulla vedellä. Huuhtelun jälkeen
anturin saa kuivata ainoastaan pyyheliinalla
taputtelemalla. Älähankaalasikalvoa,koskase
voijohtaasähköstaattiseenvaraukseenjahitaisiin
vasteaikoihin.
3.Tarkistaelektrodinkalvokammioilmakuplienvaralta
ja poista mahdolliset ilmakuplat heiluttelemalla
elektrodiavarovastipystysuunnassa.
InPro 4010 pH electrode 19
© 04/2023METTLER TOLEDO InPro 4010 pH electrode
Printed in Switzerland 52 000 522 D
4. Katso lisätietoja kotelon käyttöohjeista anturin
asentamista varten.
5. Liitä anturi pH-lähettimeen käyttämällä
VP-liittimellä (Vario Pin) varustettua kaapelia.
Katsokaapelinmukanatoimitettavajohdotus-ja
liitäntäkaavio.
5. Kalibrointi ja mittaus
InPro 4010 -anturit vaativat 2-pistekalibroinnin.
Anturi kastetaan sitten peräjälkeen kahteen eri
puskuriliuokseenmäätyilläpH-viitearvoillajalähetin
kalibroidaannäihinpuskuriarvoihin.Katsolisätietoja
lähettimenkäyttöohjeista.
6. Ylläpito
Polymeerielektrolyytillä varustettua anturia ei voi
täytä. Anturia ei saa varastoida kuivana. Jos
anturi kuivuu, se on kunnostettava ennen käytä
upottamallaseFRISCOLYT-liuokseen(tilausnumero
51340053)vähintään24tunninajaksi.InPro4010
-antureita ei saa varastoida FRISCOLYT-liuosta
sisältävä kastelukorkki asennettuna. Jokaisen
käyttöjaksonjälkeenanturinpääjaaukot(kalvot)on
puhdistettavahuolellisestideionisoidullavedellä.
7. Lian ja jäämien poistaminen
1. Hidas vasteaika. Lasikalvo voidaan aktivoida
uudelleen käyttämällä HF-liuosta (tilausnumero
51319053).Ainoastaananturinpäänosio,joka
on kahden (kalvot) aukon alapuolella, voidaan
upottaa HF-liuokseen, ja vain noin 5 minuutin
ajaksi. Huuhtele anturi heti tämän jälkeen
huolellisesti ja upota se FRISCOLYT-liuokseen
vähintään12tunninajaksi.
2. Riittämätön herkkyys (kallistus). Tarkista aukot
saastumisen varalta ja huuhtele lämpimällä
vedellä. Tarkista VP-liitin kosteutta ilmaisevien
jälkien varalta. Puhdista se tarvittaessa
deionisoidullavedellätaialkoholillajakuivaase
sittenhuolellisesti.
8. Ympäristönsuojelu
Sähkölaitteita ei saa hävittää
kotitalousjätteen mukana. Kierrä
asianmukaisesti.Lisätietojakierrätyksestä
saat paikallisilta viranomaisilta ja
jäteyhtiöiltä.
9. Takuu
Takuu kattaa valmistusvirheet 12 kuukauden ajan
toimituksesta.
20 InPro 4010 pH electrode
InPro 4010 pH electrode © 04/2023METTLER TOLEDO
52 000 522 D Printed in Switzerland
fr
1. Introduction ...................................................................21
2. Instructionsdesécurité ...................................................21
3. Descriptionduproduit .....................................................21
4. Installation et mise en service ..........................................21
5. Etalonnage et mesures ................................................... 22
6. Maintenance ................................................................. 22
7. Éliminationdespannes .................................................. 22
8. Protection de l‘environnement ......................................... 22
9. Garantie ....................................................................... 22
Sommaire
InPro 4010
Électrode de pH
Instructions d’utilisation
InPro est une marque du groupe METTLER TOLEDO.
 Käyttöohje
/