dBTechnologies VIO S318 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
80
VIO-S318
Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
1. GÉNÉRALITÉS
Merci d'avoir acheté un produit conçu et développé en Italie par dBTechnologies ! Ce subwoofer est le résultat
d’une longue expérience dans le secteur de la diffusion sonore. Il adopte des solutions optimisées dans le
domaine acoustique et électronique ainsi que pour le choix des matériaux utilisés.
La famille VIO inaugure une nouvelle saison dans le secteur de la diffusion sonore pour les applications live
d’intérieur et d’extérieur de moyennes et grandes dimensions.
VIO-S318 est un subwoofer professionnel qui, avec l’utilisation de modules line-array VIO-L210, permet d’obtenir
un système complet avec des performances acoustiques optimales sur une gamme de fréquences étendue.
Ses caractéristiques principales sont :
Pour utiliser au mieux votre enceinte VIO il est recommandé de :
3 woofers de 18” (voice coil : 4”) en conguration semi-chargée à pavillon
3 amplicateurs classe D (3 x 900 W RMS), qui ne nécessitent pas de ventilation active
prédispositions intégrées qui garantissent congurabilité et aménagement ergonomique pour l’emploi
avec d’autres VIO-S318
coffret de haute qualité en bois à couches multiples, avec nition en polyuréa qui augmente la
durabilité supercielle
technologie Floating ADC, développée pour une isolation parfaite des brouillages, bruits et
bourdonnements, de l’entrée audio
relances d’alimentation, audio et de réseau pour un câblage optimisé
contrôle RDNet on-board et logiciels prédictifs et de gestion à distance (DBTECHNOLOGIES COMPOSER,
EASE, EASE FOCUS 3, DBTECHNOLOGIES NETWORK)
accessoires dédiés (chariot DT-VIOS318) pour la manutention en sécurité
lire le manuel d'utilisation quick start inclus dans l'emballage et le présent manuel d'utilisation dans
son intégralité et le conserver pour toute la durée de vie du produit.
enregistrer le produit sur le site http://www.dbtechnologies.com à la section « SUPPORT ».
conserver la preuve d'achat et la GARANTIE (Manuel d'utilisation « section 2 »).
BIENVENUS !
INTRODUCTION
RÉFÉRENCES POUR L'UTILISATEUR
81
VIO-S318 Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES ET ACOUSTIQUES
DIMENSIONS ET POIDS
CARACTÉRISTIQUES ACOUSTIQUES
Le coffret est en bois, revêtu en polyuréa, il pèse 103,9 kg (229,06 lbs).
Les dimensions sont : 1300 mm (L), 520 mm (H), 800 mm (P).
La conception acoustique de VIO S318 combine
une vaste surface de radiation avec des dimensions
compactes pour un subwoofer de cette tranche
d’utilisation. La conguration semi-chargée à
pavillon permet d’obtenir une performance optimale
même pour l’écoute à proximité. Grâce aux contrôles
gérés par DSP, la directivité en conguration
d’utilisation multiple en rend polyvalente l’utilisation.
82
VIO-S318
Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
MÉCANIQUE
Lergonomie du subwoofer et le montage rapide en conguration multiple sont garantis par :
CÔTÉS [vue A]
1) Poignées verticales (2 de chaque côté). Elles rendent plus facile le levage quand le subwoofer est en position
horizontale.
2) Poignées horizontales (2 de chaque côté). Elles facilitent la manutention, par exemple si on veut tourner le
subwoofer.
3) Points intégrés pour la xation avec sangles (2 de chaque côté).
4) Pieds en matière plastique (4 de chaque côté) pour une utilisation en conguration verticale (pour ce mode
d’utilisation il faut une xation supplémentaire, non incluse).
CÔTÉ SUPÉRIEUR [vue B]
5) Cannelures passe-câbles. Elles permettent de faire passer les câbles entre les subwoofers pour un câblage
ordonné et simple en conguration cardioïde.
6) Trous pour le montage du y-bar DRK-210.
7) Logements d’appui pour les pieds inférieurs [8]. Ils permettent d’effectuer un positionnement stable pour
plusieurs VIO-S318 superposés.
ARRIÈRE ET CÔTÉ INFÉRIEUR [vue C]
8) Housse anti-pluie. Elle protège l’amplicateur de l’eau, en permettant d’opérer même en conditions météo
critiques. Pour souci de simplicité elle ne sera pas montrée par la suite dans le présent manuel.
9) Prédispositions pour roues (4 au total). Pour le montage du kit SWK-18 (voir la section ACCESSOIRES).
10) Cannelures passe-câbles (2 du côté inférieur). Elles permettent de faire passer les câbles sous le subwoofer
pour un câblage ordonné et simple en conguration cardioïde.
11) Pieds inférieurs (4 au total). Ils stabilisent l'appui et, lorsqu’ils sont introduits dans les logements [11], ils
permettent la construction de congurations à subwoofers superposés.
83
VIO-S318 Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
ACCESSOIRES
Pour une installation rapide, on prévoit les accessoires suivants en option :
DRK-210, y-bar pour l’utilisation en conguration superposée des line array de modules VIO-L210.
DO-VIOS318, chariot pour le transport des subwoofers VIO S318. Il est adapté pour l’utilisation d’un
chariot élévateur.
SWK-18 kit, 4 roues pouvant être montées sur l’arrière du subwoofer (position [9], voir la section
MÉCANIQUE).
ATTENTION !
Utiliser uniquement les accessoires et les congurations indiqués dans le présent manuel et opérer
conformément à ce qui est mentionné dans les manuels correspondant aux accessoires.
La manutention avec chariot DO-VIOS318 implique l'utilisation impérative de sangles de sécurité
(non fournies).
DRK-210, sur le sommet d’un SUB S318 permet de positionner au maximum 4 modules VIO L210 en
conguration superposée. Chaque détail d’installation doit être vérié à l’aide du logiciel gratuit
dBTechnologies COMPOSER, disponible sur le site
www.dbtechnologies.com.
Pour toute information complémentaire, se référer aux manuels relatifs.
Pour toutes les mises à jour sur les accessoires consulter le site www.dbtechnologies.com
DRK-210 DO-VIOS318
84
VIO-S318
Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
CARACTÉRISTIQUES DE LA SECTION D'AMPLIFICATION ET DE CONTRÔLE
Les 3 amplicateurs classe D sont le cœur des subwoofers VIO-S318.
Chaque section permet de débiter jusqu’à 900 W RMS, donc au total on obtient jusqu’à 2700 W RMS. Le
fonctionnement est silencieux et efcace, ne nécessitant pas d’un système de ventilation actif.
Le contrôle du système est coné à un DSP puissant qui rend possible la conguration immédiate et simple dans
n’importe quel contexte d’utilisation. Grâce à la possibilité de connexion au réseau via RDNet, les paramètres sur
le panneau peuvent être contrôlés à distance, grâce au logiciel « DBTECHNOLOGIES NETWORK » (voir paragraphe
PARAMÈTRES DE CONFIGURATION).
Le panneau situé sur l’arrière du subwoofer est caractérisé par :
SECTION
D’ENTRÉE, SORTIE ET
CONTRÔLE
SECTION
ALIMENTATION
Section d'Entrée de Sortie et de Contrôle
Section d'Alimentation
85
VIO-S318 Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
SECTION D'ENTRÉE, DE SORTIE ET DE CONTRÔLE
1. ENTRÉE AUDIO (« Balanced audio Input »)
Entrée compatible avec câbles XLR symétriques. On utilise la connexion en entrée du signal audio venant du
mélangeur ou d’une autre enceinte ou subwoofer en conguration daisy chain (en guirlande).
3. ATTÉNUATION DU SIGNAL AUDIO (« Subwoofer Attenuation »)
Commande permettant de régler l’atténuation du subwoofer.
Régler à 0 dB avant de commencer à congurer le subwoofer et le système.
4. LED D’ÉTAT (« Status »)
LED relatives au fonctionnement du module. Un tableau dans la page suivante résume et synthétise la fonction
des différentes LED.
6. CONTRÔLE DE RETARD (« Delay » [ms])
Les deux sélecteurs rotatifs permettent de régler le retard du signal à la sortie dans la plage 0-9,9 ms. Un sélecteur
règle la valeur entière du retard, le deuxième celle décimale.
2. RELANCE AUDIO (« Balanced audio Link »)
Sortie compatible avec câbles XLR symétriques. On l’utilise pour la relance du signal audio aux autres VIO S318 en
conguration daisy-chain.
5. SELECTEUR DE POLARITÉ (« Polarity »)
Il permet d’inverser la polarité du subwoofer. Il peut s’avérer utile pour aligner la phase entre les différents
subwoofers ou entre un subwoofer et les modules line-array. Pour plus de détails, se référer au chapitre
PARAMÈTRES DE CONFIGURATION.
7. SÉLECTEUR MODE CARDIOÏDE (« Cardioid preset »)
Il permet de congurer l’utilisation cardioïde avec une seule commande. Au cas où serait sélectionné ce mode de
fonctionnement, la LED « Active » est allumée et les valeurs de polarité et retard résultent by-passées.
8. SORTIE AUDIO AVEC FILTRE PASSE-HAUT (« HPF Xover output »)
Sortie compatible avec câbles XLR symétriques. Au cas où la sortie audio du subwoofer serait envoyée
directement à un système VIO-L210, il est possible d’utiliser un signal audio ltré à la fréquence de Xover. Cette
fréquence est sélectionnée avec la commande correspondante XOVER [9].
9. SÉLECTEUR DE FRÉQUENCE XOVER (« Xover [Hz] »)
Il permet de sélectionner la fréquence XOVER (70-75-80-85-90-95-95-100-105-Fullrange) appliquée à la sortie
[8]. La position Service/User doit être utilisée pour l’état de mise à jour du micrologiciel ou pour rappeler une
conguration USER (voir le manuel de DBTECHNOLOGIES NETWORK). Voir aussi la section MISE À JOUR DU
MICROLOGICIEL et la section
86
VIO-S318
Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
10. ENTRÉE DE LA CONNEXION DE RÉSEAU RDNet (« Data In »)
Pour les câbles de réseau avec connecteurs type etherCON/RJ45.
La brancher aux dispositifs comme RDNet Control 2 ou Control 8 pour utiliser la commande à distance.
12. LED DE CONTRÔLE
LED relatives au fonctionnement en réseau (RDNet) du module.
En particulier, « Link » allumé signale que le réseau RDNet est actif et a reconnu le dispositif, « Active » en mode
clignotant, qu’il existe un trac de données, « Remote Preset Active » que toutes les commandes locales sur le
panneau amplicateur sont by-passées par la commande à distance RDNet.
11. RELANCE DE LA CONNEXION DE RÉSEAU RDNet (« Data Out »)
Compatible avec les câbles de réseau avec connecteurs type etherCON/RJ45.
Elle est utilisée pour la relance du réseau de commande à distance à d’autres modules du système en
conguration daisy-chain.
13. USB DATA SERVICE
Port de type mini-USB B, à utiliser exclusivement pour la mise à jour du micrologiciel du produit. Voir la section
« MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL » pour plus d’informations.
TYPE LED PHASE D’ALLUMAGE
DE L'ENCEINTE
EN FONCTION
NORMALE
MISE EN GARDE
GÉNÉRIQUE
BLOCAGE POUR
ANOMALIE DE
L’ENCEINTE
LIMITER ÉTEINT ÉTEINT, IL
S’ALLUME
SEULEMENT
EN CAS
D’INTERVENTION
CLIGNOTEMENT
MOMENTANÉ
CLIGNOTEMENT
CYCLIQUE CONTINU
SIGNAL
ÉTEINT CLIGNOTEMENT
EN PRÉSENCE DE
SIGNAL
SIGNALISATION
NORMALE D’AUDIO
EN ENTRÉE
ÉTEINT
SOURDINE/
PROT
ALLUMÉ PENDANT
QUELQUES SECONDES
ÉTEINT CLIGNOTEMENT
MOMENTANÉ
ALLUMÉ FIXE
PRÊT ÉTEINT ALLUMÉ FIXE ALLUMÉ FIXE ÉTEINT
Tableau de signalisation des LED d’état
87
VIO-S318 Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
SECTION D'ALIMENTATION
14. CONNECTEUR D'ALIMENTATION « MAINS INPUT »
Compatible avec le connecteur powerCON TRUE1®, l’alimentation est dotée de fonction autorange. La tension
d’utilisation est reconnue automatiquement (intervalles : 100-120V~ ou bien 220-240V~). Équipé de protection
de fermeture en caoutchouc (représentée dans la gure). Pour souci de simplicité cette protection ne sera pas
montrée par la suite dans le manuel.
14. RELANCE D'ALIMENTATION « MAINS INPUT »
Compatible avec connecteur type powerCON TRUE1® pour la relance de l’alimentation à d’autres modules.
Équipé de protection de fermeture en caoutchouc (représentée dans la gure). Pour souci de simplicité cette
protection ne sera pas montrée par la suite dans le manuel. Pour le nombre maximum d’éléments dans un
système relancé comparer la section SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES.
ATTENTION !
Les connecteurs de cette section jouent également le rôle d’interrupteurs d’alimentation.
Ne pas obstruer les ailettes arrière de refroidissement de l’amplicateur. En cas de
surchauffe excessive, le volume audio est réduit progressivement jusqu’à la stabilisation
thermique du module. Le niveau est rétabli automatiquement lorsque la température
correcte de fonctionnement à été atteinte.
En cas de dysfonctionnement, couper immédiatement l'alimentation et débrancher le
module du réseau. Contacter un réparateur agréé.
N'essayer en aucun cas d'ouvrir l'amplicateur.
Utiliser uniquement des câbles dotés de connecteurs d’origine Neutrik®, de haute qualité.
En contrôler périodiquement l’intégrité.
88
VIO-S318
Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
2. DBTECHNOLOGIES COMPOSER
Le logiciel dBTechnologies Composer, peut être téléchargé gratuitement du site www.dbtechnologies.com,
il s’agit de l’instrument conseillé pour la conception correcte de systèmes audio pour toute la série VIO.
Il suggère la solution pour les espaces à sonoriser, en indiquant le positionnement correct des subwoofers
VIO-S318 (et des modules line-array VIO L210) pour obtenir la couverture souhaitée, la conguration et le
preset à utiliser.
Bien qu’il s’agisse d’un instrument prédictif, il permet toutefois d’effectuer une série de réglages manuels
pour perfectionner la conguration sur la base de mesures audio éventuelles effectuées sur le terrain, ou en
fonction d’exigences spéciques.
C’est enn l’instrument efcace pour évaluer la sécurité de l’installation.
Les sections principales de dBTechnologies Composer sont :
• COMPOSER - vue générale permettant la saisie des données initiales de conception
• LAs PREDICT - avec la simulation, la conguration et le contrôle de la sécurité des modules line-array
• SUBs PREDICT - avec la simulation, la conguration et le contrôle de la sécurité des subwoofers
Dans ce chapitre sont mis en évidence certains détails du logiciel relatifs aux subwoofers VIO-S318. Pour de
plus amples informations, utiliser le manuel relatif au logiciel, téléchargeable gratuitement du site
www.dbtechnologies.com
89
VIO-S318 Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
Pour obtenir une simulation prédictive, il faut entrer dans la section COMPOSER tous les paramètres
généraux de conception du système.
Dans la page-écran SUBs PREDICT, sont indiqués les différents paramètres conseillés relatifs aux sections
de contrôle (comme delay, polarité, fréquence de crossover). En outre, un message relatif à la mise en
sécurité de l’installation apparaît dans l’encadré « Mechanical Safety ».
Utiliser ces informations pour congurer les paramètres de contrôle sur le panneau des subwoofers.
90
VIO-S318
Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
3. PARAMÈTRES DE CONFIGURATION
Les paramètres principaux de VIO S318 sont utilisés pour optimiser une conguration multiple
(ex. cardioïde, endre).
POLARITY - Pour inverser la polarité
DELAY - Commande pour régler la valeur de retard en [ms]
CARDIOID PRESET - Ce paramètre peut être
appliqué dans une conguration comme
celle représentée dans la gure (cardioïde à 3
éléments).
Il doit être activé seulement sur le subwoofer
central, mécaniquement tourné (indiqué par
la èche). Lorsque il est actif, il congure
automatiquement les valeurs de Delay et Polarity
(dont les contrôles sont by-passés).
Exemple de conguration endre Exemple de conguration cardioïde
Exemple de conguration cardioïde à 3 éléments
91
VIO-S318 Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
Une fois que les différents paramètres ont été
calculés avec DBTECHNOLOGIES COMPOSER,
recopier les valeurs relatives sur les contrôles
présents sur le panneau amplicateur.
Si on effectue une commande à distance avec
les connexions RDNet il est possible de contrôler
tous les paramètres du subwoofer à l’aide du
logiciel gratuit DBTECHNOLOGIES NETWORK.
Il est possible de le télécharger dans la section
DOWNLOADS du site www.dbtechnologies.com.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le
manuel complet de ce logiciel.
Même en cas de contrôle à distance, il est
préférable que les valeurs initiales de conception
calculées avec BTECHNOLOGIES COMPOSER
soient reportées sur le panneau amplicateur
de VIO S318 avant de procéder à l’installation
dénitive.
ATTENTION !
Si les paramètres de contrôle sont à
distance avec RDNet, les paramètres
locaux sur les panneaux des
subwoofers ne sont pas actifs.
Les dernières congurations choisies et sauvegardées sur VIOS 318 (en utilisant
DBTECHNOLOGIES NETWORK), peuvent être par la suite rappelées sur le subwoofer en
absence de commande à distance RDNet. Il suft de tourner la commande rotative Xover
sur la position Service/User.
92
VIO-S318
Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
4. CONNEXIONS
BRANCHEMENT ET RELANCE DE LALIMENTATION
Dans l’illustration ci-dessus est représenté un cas de branchement générique où un subwoofer 1
est au-dessous du subwoofer 2. Utiliser pour cela des câbles avec connecteurs powerCON TRUE1® (on
fournit un seul câble d’alimentation dans chaque emballage).
Brancher l'alimentation du subwoofer 1 AUTO-RANGE MAINS INPUT (A).
Relancer l'alimentation du subwoofer 1 au subwoofer 2, en raccordant la sortie MAINS LINK (B) du
subwoofer 1 à l’entrée AUTO-RANGE MAINS INPUT (C) du subwoofer 2 (câble link non fourni).
Répéter cette dernière opération jusqu’à brancher le nombre maximum admis de subwoofers (voir
le chapitre SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES).
Les câbles doivent être dimensionnés de manière opportune et la conception,
l'installation et le contrôle du système doivent être effectués exclusivement
par du personnel qualié. AEB Industriale décline toute responsabilité en cas
d’utilisation de câbles non appropriés, non certiés et non compatibles avec le
dimensionnement correct de l’installation et non conformes aux réglementations
en vigueur dans le pays d’exploitation.
ATTENTION !
SUBWOOFER 2
SUBWOOFER 1
C
A
B
93
VIO-S318 Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
BRANCHEMENT ET RELANCE DU SIGNAL AUDIO ET RDNET
Dans l’illustration ci-dessus est représenté un cas de branchement générique où un subwoofer 1
est au-dessous du subwoofer 2, cette fois-ci avec l’illustration des branchements audio et de réseau.
Utiliser à cette n les câbles non fournis, avec connecteurs XLR (audio) et etherCON/RJ45 (réseau).
Pour plus d’informations sur tous les types de câbles disponibles, se référer aussi à l’image dans la
page suivante.
Pour le branchement audio, relier le câble venant de MIXER/LINE à l’entrée BALANCED AUDIO
INPUT (A) du subwoofer 1. Relancer le signal entre le premier et le second. À cette n, relier la
sortie BALANCED AUDIO OUTPUT/LINK (B) du subwoofer 1 à l’entrée BALANCED AUDIO INPUT (C)
du subwoofer 2.
Répéter l’opération jusqu’au branchement complet du système.
Pour la connexion de réseau, relier le connecteur DATA IN (A) du subwoofer 1 à l’unité de
contrôle à distance (RDNet CONTROL 2 ou bien RDNet CONTROL 8). Relancer le signal en reliant
DATA OUT (B) du subwoofer 1 à DATA IN (C) du subwoofer 2.
Répéter l’opération jusqu’au branchement complet du système.
Remplacer les câbles éventuellement endommagés an d'éviter des
dysfonctionnements et une mauvaise qualité du son (ou une mauvaise
transmission de données RDNet).
ATTENTION !
SUBWOOFER 2
SUBWOOFER 1
A
B
A
B
C
C
B
B
94
VIO-S318
Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
95
VIO-S318 Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
5. INSTALLATION ET CONFIGURATION
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Vérier que le contenu de l’emballage du module VIO-S318 est complet. Lemballage contient :
Subwoofer VIO-S318
câble powerCON TRUE1®
quick start et la documentation de garantie
INSTALLATION EN CONFIGURATION MULTIPLE
CONFIGURATION CARDIOÏDE
Il est possible de monter au maximum 3 subwoofers superposés
en conguration cardioïde verticale.
Utiliser DBTECHNOLOGIES COMPOSER pour congurer les
paramètres de conception.
Vérier que les paramètres locaux des différents modules sont
congurés correctement sur chaque panneau amplicateur.
Effectuer les branchements de relance audio, RDNet et de
l’alimentation comme il a été décrit dans les paragraphes
précédents. Lors de l’allumage, faire attention au courant d’appel
(inrush) indiqué dans les SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES (ex.
dimensionnement électrique du système, opportunité d’allumages
différés de chaque sub).
En cas de commande à distance avec RDNet et DBTECHNOLOGIES
NETWORK les congurations locales sont by-passées et le contrôle
passe au logiciel.
ATTENTION !
Le produit et les accessoires doivent être utilisés uniquement par du personnel expérimenté ! S’assurer que
l’installation est positionnée de façon stable et sûre pour éviter toute situation de danger pour les per-
sonnes, les animaux et/ou les choses.
Lutilisateur est tenu de suivre les réglementations et les lois en vigueur en matière de sécurité dans le pays
où est utilisé le produit. Pour lutilisation en sécurité, vérier périodiquement la fonctionnalité de toutes les
parties et l’intégrité avant la mise en service.
La conception, les calculs, l’installation, les essais et l’entretien des systèmes suspendus ou en conguration
superposée professionnels doivent être effectués exclusivement par du personnel autorisé. AEB Industriale
n’est pas responsable pour des installations non conformes, effectuées en l’absence des conditions requises
de sécurité.
La manutention avec chariot DO-VIOS318 implique l'utilisation impérative de sangles de sécurité.
Il est interdit d’utiliser des poignées à des ns inadéquates pour suspendre le dispositif. Il est en outre inter-
dit de monter sur le subwoofer.
L'installation correcte et sûre pour chaque conguration qui n’est pas illustrée dans cette section doit être
analysée de manière opportune à l’aide de DBTECHNOLOGIES COMPOSER.
Effectuer l’installation sur une surface plate, dans le cas contraire, il faut adopter des moyens de xation
supplémentaires adéquats pour éviter tout danger de chute ou renversement.
ATTENTION !
96
VIO-S318
Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
CONFIGURATION ENDFIRE
Utiliser DBTECHNOLOGIES COMPOSER pour congurer les paramètres de
conception.
Vérier que les paramètres locaux des différents modules sont congurés
correctement sur chaque panneau amplicateur. Effectuer les branchements
de relance audio, RDNet et de l’alimentation comme il a été décrit dans les
paragraphes précédents. Lors de l’allumage, faire attention au courant d’appel
(inrush) indiqué dans les SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES (ex. dimensionnement
électrique du système, opportunité d’allumages différés de chaque sub).
En cas de commande à distance avec RDNet et DBTECHNOLOGIES NETWORK les
congurations locales sont by-passées et le contrôle passe au logiciel.
97
VIO-S318 Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
INSTALLATION SUPERPOSÉE (EXEMPLE DE 1 OU 4 VIO-L210 SUR SUB318)
Pour des raisons de sécurité, il est possible de monter au maximum 4 modules en
conguration superposée sur y-bar DRK-210.
Utiliser DBTECHNOLOGIES COMPOSER pour congurer les paramètres de conception.
Placer sur SUB 318 (installé sur un plan non incliné) le y-bar DRK-210 (phase A). Pour les
détails relatifs à cet accessoire, vérier les informations supplémentaires sur le manuel
complet.
Ajouter un par un les modules VIO-L210, avec l’angle précédemment calculé, comme
illustré dans le paragraphe MÉCANIQUE.
Vérier que les paramètres locaux des différents modules et subwoofers sont congurés
correctement sur chaque panneau amplicateur. Sinon il est possible de modier en
temps réel ultérieurement tous les paramètres à distance si on effectue une connexion
du line-array via réseau RDNet (DBTECHNOLOGIES NETWORK). Toutefois il convient de
répliquer toutes les congurations initiales de conception physiquement sur les modules
VIO-L210 avant d’effectuer l’installation. Pour de plus amples informations se référer à la
section PARAMÈTRES DE CONFIGURATION.
Effectuer les branchements de relance audio, RDNet et de l’alimentation selon les
paragraphes précédents (phase B).
AVANT ARRIÈRE
A
98
VIO-S318
Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
B
99
VIO-S318 Code 420120244 RÉV. 1.1
Français
1. Vérier à nouveau le projet et les spécications d’installation et de conguration avec
DBTECHNOLOGIES COMPOSER.
2. Vérier que les différents paramètres sont effectivement répliqués sur le panneau de commande du
module (surtout si on n’utilise pas la commande à distance des modules).
3. Vérier que, en cas de connexion au réseau RDNet et contrôle avec DBTECHNOLOGIES NETWORK, tous
les paramètres sont congurés correctement.
Le subwoofer émet un son pas totalement satisfaisant.
1. Vérier que les raccordements à l'entrée du signal audio ou les relances du signal audio ont été
correctement effectués.
2. Vérier que Subwoofer Attenuation est correctement réglé à 0 dB.
3. Vérier que la source audio (mélangeur) est correctement branchée et active.
4. Vérier que, en cas de connexion en réseau RDNet et contrôle avec DBTECHNOLOGIES NETWORK, la
fonction MUTE est désactivée.
6. DÉPANNAGE
Le subwoofer s'allume mais n'émet aucun son :
1. Vérier la correcte alimentation en amont du système.
2. Vérier que l’alimentation ou le branchement de relance de l’alimentation est correctement inséré et
bloqué (mouvement dans le sens des aiguilles d’une montre).
Le subwoofer ne s'allume pas :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

dBTechnologies VIO S318 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire