Dell GX620 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ GX620
Quick Reference Guide
Models DCTR, DCNE, DCSM, DCCY
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ GX620
Guide de référence rapide
Modèles DCTR, DCNE, DCSM, DCCY
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le
problème.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ Série n, les références du présent document concernant les systèmes
d'application Microsoft
®
Windows
®
ne sont pas applicables.
Le
Guide de référence rapide
, le CD
Drivers and Utilities
et le support du système d'exploitation (Operating
System) sont en option et peuvent ne pas être livrés avec votre ordinateur.
Abréviations et sigles
Pour une liste complète des abréviations et des sigles, reportez-vous au «Glossaire» du
Guide d'utilisation
.
Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ série n, aucune des références faites dans ce document aux systèmes
d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
n'est applicable.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2005 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, OptiPlex et le logo DELL sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation ; Intel et Pentium sont des marques déposées de Intel Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques
et de ces noms, ou pour faire référence à leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux
autres que les siens.
Modèles DCTR, DCNE, DCSM, DCCY
Mai 2005 K8502 Rév. A00
Table des matières 51
Table des matières
Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Vues du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ordinateur mini-tour — Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ordinateur mini-tour — Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ordinateur de bureau — Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Ordinateur de bureau — Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ordinateur compact — Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ordinateur compact — Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ordinateurs mini-tour, de bureau et compacts —
Connecteurs du panneau arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Ordinateur ultra compact — Vue frontale
. . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Ordinateur ultra compact — Vue latérale
. . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ordinateur ultra compact — Vue arrière
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Retrait du capot de l'ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Avant de commencer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Ordinateur mini-tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Ordinateur de bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ordinateur compact
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ordinateur ultra compact
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
L'intérieur de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ordinateur mini-tour
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Ordinateur de bureau
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Ordinateur compact
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Ordinateur ultra compact
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuration de votre ordinateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Résolution des problèmes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Voyants du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Voyants de diagnostic
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Codes sonores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Exécution de Dell™ IDE Hard Drive Diagnostics
(diagnostics de disque dur IDE)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Résolution des incompatibilités logicielles et matérielles
. . . . . . . . . 89
52 Table des matières
Utilisation de la fonctionnalité de Restauration du système de
Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Réinstallation de Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Utilisation du CD Drivers and Utilities
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Guide de référence rapide 53
Recherche d'informations
REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pas nécessairement disponibles sur votre ordinateur ou dans
tous les pays.
REMARQUE : Il est possible que des informations supplémentaires soient livrées avec votre ordinateur.
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
Programme de diagnostics pour mon
ordinateur
Pilotes pour mon ordinateur
Documentation concernant mon
ordinateur
Documentation concernant mon
périphérique
Logiciel DSS (Desktop System Software)
CD Drivers and Utilities (également appelé CD ResourceCD)
La documentation et les pilotes sont déjà
installés sur votre ordinateur. Vous pouvez
utiliser ce CD pour réinstaller les pilotes
(reportez-vous à la page 94), exécuter Dell
Diagnostics (reportez-vous à la page 82) ou
accéder à la documentation.
Des fichiers «Lisez-moi» peuvent figurer sur le
CD-ROM afin de fournir des mises à jour de
dernière minute concernant des modifications
techniques apportées à votre système ou des
informations de référence destinés aux
techniciens ou aux utilisateurs expérimentés.
REMARQUE : Les dernières mises à jour des pilotes et de la documentation
se trouvent à l'adresse support.dell.com.
REMARQUE : Le CD Drivers and Utilities est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
Mises à jour et correctifs du système
d'exploitation
Logiciel DSS (Desktop System Software)
Se trouve sur le CD Drivers and Utilities et le site Web de support
de Dell à l'adresse support.dell.com.
Informations sur les garanties
Termes et Conditions (États-Unis
uniquement)
Consignes de sécurité
Informations sur les réglementations
Informations relatives à l'ergonomie
Contrat de licence pour utilisateur final
Guide d'information sur le produit Dell™
Comment retirer et remplacer des pièces
Caractéristiques
Comment configurer les paramètres
système
Comment dépanner et résoudre les
problèmes
Guide d'utilisation
Disponible dans le Centre d'aide et de support de Microsoft
®
Windows
®
XP :
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et Support.
2
Cliquez sur
Guides d'utilisation du système
, puis sur
Guides
d'utilisation
.
Le Guide d'utilisation est aussi disponible sur le CD Drivers and Utilities
en option.
54 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Numéro de service et code de service
express
Étiquette de licence Microsoft Windows
Numéro de service et licence Microsoft Windows
Ces étiquettes sont apposées sur votre ordinateur.
Utilisez le numéro de service pour identifier
l'ordinateur lorsque vous visitez le site
support.dell.com
ou contactez le support
technique.
Entrez le code de service express pour faciliter l'acheminement de votre
appel lorsque vous contactez le support technique.
Solutions — Conseils et astuces de
dépannage, articles de techniciens, cours
en ligne, questions fréquemment posées
Forum clients — Discussion en ligne avec
d'autres clients Dell
Mises à niveau — Informations de mise à
niveau pour les composants, tels que la
mémoire, le disque dur et le système
d'exploitation
Service clientèle — Coordonnées, appels
de service et état des commandes, garantie
et informations sur les réparations
Service et support — État des appels de
service et historique du support, contrat de
service, discussions en ligne avec le support
technique
Référence — Documentation de
l'ordinateur, détails sur la configuration de
l'ordinateur, caractéristiques de produit et
livres blancs
Téléchargements — Pilotes, correctifs et
mises à jour logicielles agréés
Logiciel DSS (Desktop System Software)
— Si vous réinstallez le système
d'exploitation de l'ordinateur, vous devez
également réinstaller l'utilitaire DSS. DSS
fournit des mises à jour essentielles pour le
système d'exploitation et la prise en charge
des lecteurs de disquette USB Dell™ de 3,5
pouces, des processeurs Intel
®
Pentium
®
M, des lecteurs optiques et des
périphériques USB. DSS est requis pour le
bon fonctionnement de votre ordinateur
Dell. Ce logiciel détecte automatiquement
votre ordinateur et son système
d'exploitation, et installe les mises à jour
appropriées à votre configuration.
Site Web de support de Dell — support.dell.com
REMARQUE : Sélectionnez votre région pour afficher le site de support
approprié.
Le site Web de support technique de Dell fournit plusieurs outils en ligne,
notamment :
Dépannage — Conseils et astuces, articles de techniciens et cours en
ligne
Mises à niveau — Informations de mise à niveau pour les composants, tels
que la mémoire, le disque dur et le système d'exploitation
Services et garanties — Coordonnées, état des commandes, garantie et
informations sur les réparations
Téléchargements — Pilotes, correctifs et mises à jour logicielles
Guides d'utilisation — Documentation de l'ordinateur et caractéristiques
de produit
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
Guide de référence rapide 55
État des appels au service clients et
historique du support
Principaux problèmes techniques
concernant mon ordinateur
Questions fréquemment posées
Téléchargements de fichiers
Détails sur la configuration de mon
ordinateur
Contrat de service pour mon ordinateur
Site Web Dell Premier Support (Support Premier de Dell) —
premiersupport.dell.com
Le site Web Dell Premier Support est personnalisé pour les clients
représentant des entreprises, des institutions gouvernementales ou des
institutions d'enseignement. Ce site n'est pas nécessairement disponible
dans toutes les régions.
Comment utiliser Windows XP
Documentation sur mon ordinateur
Documentation pour les périphériques
(pour un modem, par exemple)
Centre d'aide et de support de Windows
1
Cliquez sur le bouton
Démarrer
, puis sur
Aide et Support
.
2
Tapez un mot ou une expression qui décrit votre problème, puis cliquez
sur l'icône représentant une flèche.
3
Cliquez sur la rubrique qui décrit votre problème.
4
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Comment réinstaller mon système
d'exploitation
CD Operating System
Le système d'exploitation est déjà installé sur votre ordinateur. Pour
réinstaller le système d'exploitation, utilisez le CD Operating System.
Reportez-vous au Guide d'utilisation en ligne pour plus d'informations.
REMARQUE : Le support du système d'exploitation est en option et n'est pas
obligatoirement expédié avec tous les ordinateurs.
Après avoir réinstallé le système d'exploitation,
utilisez le CD Drivers and Utilities pour réinstaller
les pilotes des périphériques fournis avec votre
ordinateur.
L'étiquette de la Product key (clé de produit) de
votre système d'exploitation se trouve sur
l'ordinateur.
REMARQUE : La couleur du CD varie selon le système d'exploitation que
vous avez commandé.
REMARQUE : Le CD Operating System est en option et n'est pas obligatoire
expédié avec tous les ordinateurs.
Informations réglementaires sur le modèle
et type de châssis
DCTR — Châssis mini-tour
DCNE — Châssis de bureau
DCSM — Châssis compact
DCCY — Châssis ultra compact
Que recherchez-vous ? Cherchez ici
56 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Vues du système
Ordinateur mini-tour — Vue frontale
3
10
9
6
7
2
1
8
5
4
Guide de référence rapide 57
1 lecteur de CD/DVD-
ROM
Insérez un CD ou un DVD (le cas échéant) dans ce lecteur.
2 lecteur de disquette
Insérez une disquette dans ce lecteur.
3 connecteurs USB(2) Reliez les périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une clé de mémoire, une
imprimante, une manette de jeu et des haut-parleurs à l'un des connecteurs USB.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés sur le panneau arrière pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
4 voyant LAN
Ce voyant indique qu'une connexion (réseau) LAN est établie.
5 voyants de diagnostic
Utilisez ces voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code de diagnostic.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section «Voyants de
diagnostic» à la page 85.
6 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, n'éteignez pas l'ordinateur en appuyant
sur le bouton d'alimentation pendant 6 secondes ou plus. Procédez plutôt à un arrêt
du système d'exploitation.
AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée sur votre système d'exploitation, lorsque
vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'ordinateur procède à un arrêt du
système d'exploitation.
7 voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer les états de
fonctionnement suivants :
Éteint — L'ordinateur est éteint.
Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie d'énergie.
Orange clignotant ou fixe — Reportez-vous à la section «Problèmes d'alimentation» du
Guide d'utilisation
en ligne
.
Pour quitter le mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou
utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un périphérique
de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus
d'informations sur les mode de veille et sur la façon de quitter le mode économie
d'énergie, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation» du Guide d'utilisation
en ligne.
Reportez-vous à la section «Voyants du système» à la page 84 pour obtenir une
description de la séquence du voyant d'alimentation pouvant vous aider à résoudre les
problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
8 voyant d'activité de
l'unité de disque dur
Ce voyant clignote rapidement lors de l'utilisation du disque dur.
9 connecteur de casque Utilisez le connecteur de casque pour connecter des casques et la plupart des haut-
parleurs.
10 connecteur microphone Utilisez le connecteur microphone pour relier un microphone.
58 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Ordinateur mini-tour — Vue arrière
4
3
5
6
2
1
Guide de référence rapide 59
Ordinateur de bureau — Vue frontale
1
loquet de fermeture du
capot
Ce loquet permet d'ouvrir le capot de l'ordinateur.
2
anneau pour cadenas Permet d'insérer un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
3 sélecteur de tension
(peut ne pas être
disponible pour tous les
ordinateurs)
Votre ordinateur est doté d’un sélecteur de tension à détection automatique ou d’un
commutateur de sélection de tension manuel. Les ordinateurs équipés d'un sélecteur
de tension à détection automatique n'ont pas de sélecteur de tension sur le panneau
arrière et peuvent détecter automatiquement la tension de fonctionnement appropriée.
Pour éviter d'endommager un ordinateur avec un sélecteur de tension manuel,
configurez celui-ci pour une tension la plus proche possible de l'alimentation CA de
votre pays.
AVIS : Au Japon, le sélecteur de tension doit être placé en position 115 V même si la
tension disponible au Japon est de 100 V.
Assurez-vous également que votre moniteur et tous ses périphériques sont
électriquement réglés pour fonctionner avec la puissance en CA disponible dans votre
zone géographique.
4 connecteur
d'alimentation
Insérez le câble d'alimentation dans ce connecteur.
5 connecteurs du panneau
arrière
Connectez les périphériques série, les périphériques USB et les autres périphériques
aux connecteurs appropriés.
6 logements de carte Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express installées.
89
3
5
1
4611 10
2
7
1 connecteurs USB 2.0 (2) Reliez les périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une clé de mémoire, une
imprimante, une manette de jeu et des haut-parleurs à l'un des connecteurs USB.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
2 voyant LAN Ce voyant indique qu'une connexion LAN (réseau) est établie.
60 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
3 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, n'éteignez pas l'ordinateur en appuyant
sur le bouton d'alimentation pendant 6 secondes ou plus. Procédez plutôt à un arrêt
du système d'exploitation.
AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée sur votre système d'exploitation, lorsque
vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'ordinateur procède à un arrêt du
système d'exploitation.
4 badge Dell Le badge peut être pivoté pour correspondre à l'orientation de l'ordinateur. Pour faire
pivoter le badge, placez vos doigts sur le pourtour du badge, puis appuyez fermement
et tournez le badge. Vous pouvez également faire pivoter le badge à l'aide de la fente
placée en bas du badge.
5 voyant d'alimentation Ce voyant s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer les états de fonctionnement
suivants :
Éteint — L'ordinateur est éteint.
Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie d'énergie.
Orange clignotant ou fixe — Reportez-vous à la section «Problèmes d'alimentation» du
Guide d'utilisation
en ligne.
Pour quitter le mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou
utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un périphérique
de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus
d'informations sur les modes de veille et sur la façon de quitter le mode économie
d'énergie, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation» du Guide d'utilisation
en ligne.
Reportez-vous à la section «Voyants du système» à la page 84 pour obtenir une
description de la séquence du voyant d'alimentation pouvant vous aider à résoudre les
problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
6 voyants de diagnostic Utilisez ces voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code de
diagnostic. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section
«Voyants de diagnostic» à la page 85.
7 voyant d'activité de
l'unité de disque dur
Ce voyant clignote rapidement lors de l'utilisation du disque dur.
8 connecteur de casque Utilisez le connecteur de casque pour connecter des casques et la plupart des haut-
parleurs.
9 connecteur microphone Utilisez le connecteur microphone pour relier un microphone.
10 lecteur de disquette Insérez une disquette dans ce lecteur.
11 lecteur de CD/DVD-
ROM
Insérez un CD ou un DVD (le cas échéant) dans ce lecteur.
Guide de référence rapide 61
Ordinateur de bureau — Vue arrière
5
1
2 3 4 6
1 logements de carte Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express
installées.
2 connecteurs du panneau
arrière
Connectez les périphériques série, les périphériques USB et les autres
périphériques aux connecteurs appropriés.
3 connecteur
d'alimentation
Insérez le câble d'alimentation dans ce connecteur.
4 sélecteur de tension
(peut ne pas être
disponible pour tous les
ordinateurs)
Votre ordinateur est doté d’un sélecteur de tension à détection automatique ou
d’un commutateur de sélection de tension manuel. Les ordinateurs équipés d'un
sélecteur de tension à détection automatique n'ont pas de sélecteur de tension sur
le panneau arrière et peuvent détecter automatiquement la tension de
fonctionnement appropriée.
Pour éviter d'endommager un ordinateur avec un sélecteur de tension manuel,
configurez celui-ci pour une tension la plus proche possible de l'alimentation CA
de votre pays.
AVIS : Au Japon, le sélecteur de tension doit être placé en position 115 V même
si la tension disponible au Japon est de 100 V.
Assurez-vous également que votre moniteur et tous ses périphériques sont
électriquement réglés pour fonctionner avec la puissance en CA disponible dans
votre zone géographique.
5 anneau pour cadenas Permet d'insérer un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
6 loquet de fermeture du
capot
Utilisez ce loquet pour ouvrir le capot de l'ordinateur.
62 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Ordinateur compact — Vue frontale
89
3
5
1
4
6
11 10
2
7
1 connecteurs USB 2.0 (2) Reliez les périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une clé de mémoire,
une imprimante, une manette de jeu et des haut-parleurs à l'un des connecteurs
USB.
Il est recommandé d'utiliser les connecteurs USB situés à l'arrière pour les
périphériques qui restent connectés, comme une imprimante ou un clavier.
2 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Afin d'éviter de perdre des données, n'éteignez pas l'ordinateur en
appuyant sur le bouton d'alimentation pendant 6 secondes ou plus. Procédez
plutôt à un arrêt du système d'exploitation.
AVIS : Si la fonctionnalité ACPI est activée sur votre système d'exploitation,
lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation, l'ordinateur procède à un
arrêt du système d'exploitation.
3 badge Dell Le badge peut être pivoté pour correspondre à l'orientation de l'ordinateur. Pour
faire pivoter le badge, placez vos doigts sur le pourtour du badge, puis appuyez
fermement et tournez le badge. Vous pouvez également faire pivoter le badge à
l'aide de la fente placée en bas du badge.
4 voyant LAN Ce voyant indique qu'une connexion LAN (réseau) est établie.
5 voyants de diagnostic Utilisez les voyants pour vous aider à résoudre les problèmes grâce au code de
diagnostic. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section
«Voyants de diagnostic» à la page 85.
6 voyant d'activité de
l'unité de disque dur
Ce voyant clignote rapidement lors de l'utilisation du disque dur.
Guide de référence rapide 63
Ordinateur compact — Vue arrière
7 voyant d'alimentation S'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer les états de fonctionnement
suivants :
Éteint — L'ordinateur est éteint.
Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie d'énergie.
Orange clignotant ou fixe — Reportez-vous à la section «Problèmes
d'alimentation» du
Guide d'utilisation
en ligne.
Pour quitter le mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou
utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un
périphérique de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques Windows.
Pour plus d'informations sur les modes de veille et sur la façon de quitter le mode
d'économie d'énergie, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation» du
Guide d'utilisation en ligne.
Reportez-vous à la section «Voyants du système» à la page 84 pour obtenir une
description de la séquence du voyant d'alimentation pouvant vous aider à résoudre
les problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
8 connecteur pour casque Utilisez le connecteur de casque pour connecter des casques et la plupart des
haut-parleurs.
9 connecteur microphone Utilisez le connecteur microphone pour relier un microphone.
10 lecteur de disquette Insérez une disquette dans ce lecteur.
11 lecteur de CD/DVD-
ROM
Insérez un CD ou un DVD (le cas échéant) dans ce lecteur.
51 2 3 4
6
1 logements de carte Permet d'accéder aux connecteurs de toutes les cartes PCI et PCI Express installées.
2 connecteurs du panneau
arrière
Connectez les périphériques série, les périphériques USB et les autres périphériques
aux connecteurs appropriés.
3 connecteur
d'alimentation
Branchez le câble d'alimentation dans ce connecteur.
64 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Ordinateurs mini-tour, de bureau et compacts — Connecteurs du panneau arrière
4 sélecteur de tension
(peut ne pas être
disponible pour tous les
ordinateurs)
Votre ordinateur est doté d’un sélecteur de tension à détection automatique ou d’un
commutateur de sélection de tension manuel. Les ordinateurs équipés d'un sélecteur
de tension à détection automatique n'ont pas de sélecteur de tension sur le panneau
arrière et peuvent détecter automatiquement la tension de fonctionnement appropriée.
Pour éviter d'endommager un ordinateur avec un sélecteur de tension manuel,
configurez celui-ci pour une tension la plus proche possible de l'alimentation CA de
votre pays.
AVIS : Au Japon, le sélecteur de tension doit être placé en position 115 V même si la
tension disponible au Japon est de 100 V.
Assurez-vous également que votre moniteur et tous ses périphériques sont
électriquement réglés pour fonctionner avec la puissance en CA disponible dans votre
zone géographique.
5 anneau pour cadenas Permet d'insérer un cadenas pour verrouiller le capot de l'ordinateur.
6 loquet de fermeture du
capot
Utilisez ce loquet pour ouvrir le capot de l'ordinateur.
13
10 9 8
5
6
7
24
1
connecteur parallèle Connectez un périphérique parallèle, comme une imprimante, au connecteur
parallèle. Si vous avez une imprimante USB, connectez-la à un connecteur USB.
REMARQUE : Le connecteur parallèle intégré est automatiquement désactivé si
l'ordinateur détecte une carte installée contenant un connecteur parallèle configuré
sur la même adresse. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Options
du programme de configuration» du Guide d'utilisation en ligne.
2
voyant d'intégrité des
liaisons
Vert — Une bonne connexion existe entre le réseau 10 Mb/s et l'ordinateur.
Orange — Une bonne connexion existe entre le réseau 100 Mb/s et l'ordinateur.
Jaune — Une bonne connexion existe entre le réseau 1 Gb/s (ou 1000 Gb/s) et
l'ordinateur.
Éteint — L'ordinateur ne détecte pas de connexion physique au réseau.
Guide de référence rapide 65
3
connecteur de
l'adaptateur réseau
Pour connecter l'ordinateur à un réseau ou un périphérique large bande, branchez
l'une des extrémités d'un câble réseau à une prise réseau ou un périphérique large
bande. Branchez l'autre extrémité du câble réseau au connecteur de l'adaptateur
réseau situé sur le panneau arrière de votre ordinateur. Un clic indique que le câble
réseau a été correctement installé.
REMARQUE : Ne branchez pas un câble téléphonique au connecteur réseau.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte d'adaptateur réseau, utilisez le connecteur
situé sur cette carte.
Il est recommandé d'utiliser un câblage et des connecteurs de catégorie 5 pour votre
réseau. Si vous devez utiliser un câblage de catégorie 3, forcez la vitesse réseau à 10
Mb/s pour garantir un fonctionnement fiable.
4
voyant d'activité réseau Ce voyant clignote jaune lorsque l'ordinateur transmet ou reçoit des données sur le
réseau. Un trafic réseau important peut donner l'impression que ce voyant est fixe.
5
connecteur de ligne
d'entrée
Utilisez le connecteur d'entrée de couleur bleue pour connecter des périphériques
d'enregistrement/de lecture tels que des lecteurs de cassettes, des lecteurs de CD ou
des magnétoscopes.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur
cette carte.
6
connecteur de ligne de
sortie
Utilisez le connecteur de ligne de sortie de couleur verte pour connecter des casques
et la plupart des haut-parleurs avec amplificateurs intégrés.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, utilisez le connecteur qui se trouve sur
cette carte.
7
connecteur microphone Utilisez le connecteur de microphone rose pour connecter un microphone
d'ordinateur personnel afin d'entrer des données vocales ou musicales dans un
programme audio ou de téléphonie.
Sur les ordinateurs disposant d'une carte son, le connecteur de microphone se trouve
sur cette carte.
8
connecteurs USB 2.0 (6)
Reliez les périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une clé de mémoire,
une imprimante, une manette de jeu et des haut-parleurs à l'un des connecteurs
USB.
9
connecteur vidéo Branchez le câble du moniteur compatible VGA dans le connecteur bleu.
REMARQUE : Si vous avez acheté une carte graphique optionnelle, ce connecteur
sera recouvert d'un cache. Connectez le moniteur au connecteur de la carte
graphique. Ne retirez pas le cache.
REMARQUE : Si vous utilisez une carte graphique capable de gérer deux moniteurs,
utilisez le câble Y fourni avec l'ordinateur.
10
connecteur série Vous pouvez connecter un périphérique série, par exemple un ordinateur de poche,
au port série. Les désignations par défaut sont COM1 pour le connecteur série et
COM2 pour le connecteur série 2.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Options du programme de
configuration» du
Guide d'utilisation
en ligne.
66 Guide de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Ordinateur ultra compact — Vue frontale
1234 5
7896
1 connecteurs USB (2) Reliez les périphériques USB tels qu'une souris, un clavier, une clé de mémoire, une
imprimante, une manette de jeu et des haut-parleurs à l'un des connecteurs USB.
2 connecteur de casque Permet de relier un casque à ce connecteur.
3 connecteur microphone Permet de relier un microphone à ce connecteur.
4 voyant d'alimentation Le voyant d'alimentation s'allume et clignote ou reste fixe pour indiquer les états de
fonctionnement suivants :
Éteint — L'ordinateur est éteint.
Vert fixe — L'ordinateur fonctionne normalement.
Vert clignotant — L'ordinateur est en mode économie d'énergie.
Jaune clignotant ou fixe — Reportez-vous à la section «Problèmes d'alimentation» du
Guide d'utilisation
en ligne.
Pour quitter le mode économie d'énergie, appuyez sur le bouton d'alimentation ou
utilisez le clavier ou la souris si ce périphérique est configuré comme un périphérique
de réactivation dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour plus
d'informations sur les modes de veille et sur la façon de quitter le mode économie
d'énergie, reportez-vous à la section «Gestion de l'alimentation» du Guide d'utilisation
en ligne.
Reportez-vous à la section «Voyants du système» à la page 84 pour obtenir une
description de la séquence du voyant d'alimentation pouvant vous aider à résoudre les
problèmes rencontrés avec votre ordinateur.
5 bouton d'alimentation Appuyez sur ce bouton pour allumer l'ordinateur.
AVIS : Pour éviter de perdre des données, n'utilisez pas le bouton d'alimentation
pour éteindre l'ordinateur. Procédez plutôt à un arrêt de Microsoft
®
Windows
®
.
6 entrées d'air Les entrées d'air permettent une bonne ventilation de votre ordinateur. Afin de
garantir une ventilation correcte, ne bloquez pas les grilles de refroidissement.
Guide de référence rapide 67
Ordinateur ultra compact — Vue latérale
Ordinateur ultra compact — Vue arrière
7 baie modulaire Permet d'installer un lecteur de CD/DVD «D module», un deuxième disque ou un
lecteur de disquette.
8 voyant d'accès au disque
dur
Le voyant d'accès au disque dur s'allume lorsque l'ordinateur lit ou écrit des données
sur l'unité de disque dur. Le voyant peut également être allumé lorsque des
périphériques, tels qu'un lecteur de CD, fonctionnent.
9 entrées d'air Les entrées d'air permettent une bonne ventilation de votre ordinateur. Afin de
garantir une ventilation correcte, ne bloquez pas les grilles de refroidissement.
1 entrées d'air Les entrées d'air, situés de chaque côté de l'ordinateur, permettent une bonne
ventilation de l'ordinateur. Afin de garantir une ventilation correcte, ne bloquez pas les
grilles de refroidissement.
1
231
4
5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Dell GX620 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues