Renkforce TP-1000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Bedienungsanleitung
TP-1000 Kassettendeck
Best.-Nr. 1173729 Seite 2 - 18
Operating Instructions
TP-1000 Tape Deck
Item No. 1173729 Page 19 - 35
Notice d´emploi
Platine cassette TP-1000
N° de commande 1173729 Page 36 - 52
Gebruiksaanwijzing
Cassettedeck TP-1000
Bestelnr. 1173729 Pagina 53 - 69
36
Table des matières
#
Page
1. Introduction.........................................................................................................................................................37
2. Étendue de la livraison ......................................................................................................................................37
3. Utilisation conforme ..........................................................................................................................................38
4. Explications des symboles ...............................................................................................................................38
5. Consignes de sécurité.......................................................................................................................................39
6. Description des fonctions.................................................................................................................................40
7. Installation...........................................................................................................................................................41
8. Raccordement ....................................................................................................................................................42
a) Raccordement des prises RCA .................................................................................................................42
b) Raccordement de l’alimentation secteur ................................................................................................43
9. Utilisation .............................................................................................................................................................44
a) Lecture d’une cassette ...............................................................................................................................46
b) Avance et retour lecture ............................................................................................................................46
c) Enregistrement .............................................................................................................................................47
10. Manipulation .......................................................................................................................................................49
11. Entretien ..............................................................................................................................................................50
12. Élimination ...........................................................................................................................................................50
13. Dépannage ..........................................................................................................................................................51
14. Caractéristiquestechniques ............................................................................................................................52
37
1. Introduction
Chère cliente, chere client,
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Afin de main-
tenir le produit en bon état et de garantir un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement
respecter le présent mode d’emploi !
Leprésentmoded’emploifaitpartieintégrantedeceproduit.Ilcontientdesremarquesimpor-
tantesàproposdelamiseenserviceetdelamanipulationduproduit.Observezcesremarques,
même en cas de cession de ce produit à des tiers. Conservez donc le présent mode d’emploi afin
de pouvoir le consulter à tout moment !
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:
France(email): [email protected]
Suisse: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
2. Étendue de la livraison
• Magnétophoneàcassettes
• Câbledelatélécommande
• CâblesRCA
• Moded’emploi
Mode d’emploi actualisé :
1.OuvrezlapageInternetwww.conrad.com/downloadsdansvotrenavi-
gateurouscannezlecodeQRindiquéàdroite.
2. Sélectionnez le type de document et la langue puis saisissez le numéro
de commande correspondant dans le champ de recherche. Une fois la
recherche commencée, vous pouvez télécharger les documents trou-
vés.
38
3. Utilisation conforme
Le magnétophone à cassettes Renkforce TP-1000 permet de lire et d’enregistrer des cassettes audio ana-
logiquesetestdestinéàunusagepersonnel.
Le signal de sortie audio à bas niveau doit être transmis à un amplificateur externe pour son amplification.
L’appareil n’est pas destiné au branchement direct sur des haut-parleurs.
Ilnepeutlireetenregistrerquelescassettescompactesanalogiques.N’yinsérezpasd’autrescassettes.
Ceproduitn’esthomologuéquepourêtrebranchésurunetensionalternativede230V/50Hz.
L’utilisationestuniquementautoriséeenintérieur,dansleslocauxfermés;l’utilisationenpleinairest
interdite. Il convient d’éviter impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains.
Touteutilisationautrequecelledésignéeci-dessuspeutendommagerleproduitetengendrerdesdangers
de court-circuit, d’incendie, d’électrocution, etc.
Le produit ne doit pas être transformé ni modifié et le boîtier ne doit pas être ouvert.
Observez toutes les consignes de sécurité dans le présent mode d’emploi !
4. Explication des symboles
Le symbole de l’éclair placé dans un triangle met en garde contre les composants ou les éléments
soustensionsansprotectioninstallésàl’intérieurduboîtierainsiquecontrelespointsderac-
cordements dangereux en cas de contact. Le contact avec ces composants ou connexions peut
être mortel.
Lescâblesraccordésàdetellesconnexionsnedoiventêtreraccordésqueparunspécialisteou
bienilfaututiliserdescâblesprêtsàbrancher.
Aucune pièce de l’appareil ne nécessite un entretien de la part de l’utilisateur. N’ouvrez donc
jamaisl’appareil.
Le symbole avec le point d’exclamation indique à l’utilisateur qu’il doit lire le présent mode
d’emploiavantlamiseenservicedel’appareiletqu’ildoitlerespecterpendantlefonctionne-
ment.
Le symbole de la flèche renvoie à des conseils et consignes d’utilisation particulières.
39
5. Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi annule la garantie ou ga-
rantie légale. Nous déclinons toute responsabilité en cas d’éventuels dommages consécutifs.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels qui résultent
d’une manipulation de l’appareil non conforme aux spécifications ou du non-respect des pré-
sentes consignes de sécurité. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie ou garantie
légale.
Chère cliente, cher client : les consignes de sécurité et mentions de danger ci-après ne sont pas
uniquementdestinéesàpréserverlebonfonctionnementdel’appareil,maisaussiàpréserver
votre santé. Veuillez attentivement lire les points suivants :
• Pourdesraisonsdesécurité,ilestinterditdetransformeret/oumodiersoi-mêmel’appareil.
• L’appareilappartientàlaclassedeprotectionII.Commesourcedetension,utiliseruniquement
une prise de courant de sécurité appropriée (230 V/50 Hz) raccordée au réseau d’alimentation
public.
• Veillezàcequelamiseenservicedel’appareilsoiteectuédanslesrèglesdel’art.Àceteet,
observez le contenu du présent mode d’emploi.
• Veillezàcequelecordond’alimentationnesoitpasécrasé,plié,endommagépardesarêtes
vives ou ne soit exposé à d’autres sollicitations mécaniques. Évitez les sollicitations ther-
miquesexcessivesducordond’alimentationliéesàunechaleurouàunrefroidissementex-
trême. Ne modifiez pas le cordon d’alimentation. Si cette précaution n’est pas prise, le cordon
d’alimentation peut s’en trouver endommagé. Un cordon d’alimentation endommagé peut ent-
raînerunedéchargeélectriquemortelle.
• Netouchezpaslecâblesecteurs’ilestendommagé.Mettezd’abordlaprisedecourantcorre-
spondantehorstension(parex.aumoyenducoupe-circuitautomatiquecorrespondant)puis
retirez avec précaution la fiche de secteur de la prise de courant.
• Andecoupercomplètementl’appareilduréseau,ilfautretirerlachedesecteurdel’appareil
de la prise de courant. Il ne sut pas d’éteindre l’appareil en appuyant sur l’interrupteur mar-
che / arrêt.
• Ceproduitn’estpasunjouet,maintenez-lehorsdelaportéedesenfants.Lesenfantsnesont
pasenmesured’évaluerlesdangersliésàlamanipulationd’appareilsélectriques.
• Nejamaisverserdeliquidessurlesappareilsélectriques,n’ydéposeraucunobjetcontenant
desliquides(parex.desvases).Vousrisqueriezalorsdeprovoquerunincendieoudesubir
une électrocution mortelle. En tel cas, mettez la prise de courant correspondante hors tensi-
on(parex.aumoyenducoupe-circuitautomatique)etretirezensuitelachedelaprisede
courant.Débrancheztouslescâblesdel’appareil.Leproduitnedoitensuiteplusêtreremisen
service, confiez-le à un atelier spécialisé.
• Nejamaisbrancheroudébrancherleschesaveclesmainsmouillées.
• Veillezàuneventilationsusantedel’appareildurantl’utilisation.Nerecouvrezpaslesori-
cesd’aérationavecdesjournaux,couvertures,rideauxouautres.
• N’exposezl’appareilniàdestempératuresextrêmes,niàdesgouttesouprojectionsd’eau,ni
àdefortesvibrations,niàdefortescontraintesmécaniques.
• Neposezaucune source de chaleursusceptibledeprovoquer un incendie,tellesquedes
bougies, sur l’appareil.
40
• Veuillezconsulterunspécialistesivousavezdesdoutessurlamanièredontfonctionnele
produitousurdesquestionsdesécuritéoudebranchement.
• Nelaissezpasl’appareilenmarchesanssurveillance.
• N’utilisezl’appareilquedansdesrégionsclimatiquesmodéréesetnontropicales.
• Nelaissezpastraînerlematérield’emballagesanssurveillance.Ilpourraitconstituerunjouet
dangereux pour les enfants.
• Tenezégalementcomptedesconsignesdesécuritésupplémentairesdanschacundescha-
pitres de ce mode d’emploi.
• Observezégalementlesconsignesdesécurité et les modesd’emploidesautresappareils
raccordés à l’appareil considéré.
• Encasdedoutequantauraccordementcorrectdel’appareilousivousavezdesquestions
auxquellesvousnetrouvezaucuneréponsedansleprésentmoded’emploi,contacteznotre
servicetechniqueouunspécialiste.
6. Description des fonctions
• DoublemagnétophoneàcassettesavecfonctionFullAutoStop
• Copiedecassettesàvitessenormaleouàdoublevitesse
• Réductiondynamiquedubruit
• IndicateuràDELdecontrôledeniveau
41
7. Installation
Lorsquevouschoisissezlelieud’installation,tenezcomptedesdispositionsdelapièce,commeparexem-
ple l’endroit où se trouve la prise la plus proche, etc.
Lors du choix de l’emplacement du montage, évitez également toute exposition directe au soleil, aux vibra-
tions, à la poussière, à la chaleur, au froid et à l’humidité. L’appareil ne doit pas être installé à proximité de
transformateurs ou moteurs puissants.
Employez uniquement l’appareil sur un support horizontal stable. Assurez une circulation
d’air susante, permettant la dissipation de la chaleur qui se forme. Placez par conséquent
l’appareil uniquement sur des surfaces lisses et non pas sur des tapis, etc. Veillez à ne pas
recouvrir les fentes d’aération du boîtier.
Le non-respect de cette consigne risque d’endommager l’appareil.
N’essayez pas de percer ou de visser de vis supplémentaires dans le boîtier pour fixer
l’appareil. L’appareil est alors endommagé et vous vous exposez à des tensions mortelles en
cas de contact.
Veillez à une installation stable, la chute éventuelle des appareils pouvant présenter un risque
d’accident non négligeable.
Vuladiversitédeslaquesetvernisutiliséspourentretenirlesmeubles,iln’estpasexcluque
lespiedsdel’appareil,paruneréactionchimique,laissentdestracesvisiblessurlasurfacedu
meuble où il est posé.
Pour cette raison, il est recommandé de protéger vos meubles de valeur avant d’y installer
l’appareil.
42
8. Raccordement
Avant de raccorder l’appareil, assurez-vous que la fiche est débranchée. Débranchez égale-
ment tous les autres appareils connectés de leur alimentation électrique.
Veillezàcorrectementeectuerlesbranchementsaudiodechaquecôté,c.-à-d.lachegauche
sur la prise gauche et la fiche droite sur la prise droite.
a) Raccordement des sorties RCA
Pour le raccordement des prises RCA, employez uniquement des câbles RCA blindés prévus à
cet eet. L’utilisation d’autres câbles pourrait provoquer des perturbations.
Afin d’éviter toute distorsion ou désadaptation susceptibles d’endommager l’appareil, ne rac-
corder aux prises RCA que des appareils également équipés de prises RCA.
• RaccordezlesprisesLINEPLAY(OUT)àl’entréeTAPEdevotreamplicateur(quicomportegénérale-
mentladésignationTAPEINouTAPEPLAY).
• RaccordezlesprisesLINE(IN)RECsurlasortieTAPEdevotreamplicateur(quicomportegénéralement
ladésignationTAPEOUTouTAPEREC).
Raccordez la prise RCA blanche à la prise RCA gauche de l’amplificateur.
Raccordez la prise RCA rouge à la prise RCA droite de l’amplificateur.
43
b) Raccordement de l’alimentation secteur
Avant de brancher la fiche sur la prise secteur, assurez-vous que la tension indiquée sur
l’appareil correspond bien à la tension du secteur disponible. Le cas contraire, ne raccordez
pas l’appareil. Une mauvaise tension d’alimentation peut entraîner des dommages graves.
La prudence s’impose lors de la manipulation des câbles d’alimentation et des prises secteur.
La tension du secteur peut provoquer une électrocution mortelle.
La prise de courant à laquelle l’appareil est raccordé doit être facilement accessible afin de
pouvoir le débrancher facilement et rapidement de l’alimentation secteur en cas de panne.
Lors du raccordement de l’alimentation électrique, le magnétophone à cassettes et tous les
appareils raccordés doivent être éteints.
Ne laissez pas traîner ou pendre les câbles, posez-les en veillant à exclure tout danger
d’accident.
Assurez-vous que toutes les connexions électriques et câbles de raccordement entre les ap-
pareils et les éventuelles rallonges soient conformes et respectent le mode d’emploi. En cas
d’utilisation de rallonges, s’assurer qu’elles sont conçues pour la charge correspondante.
• Branchezlachedesecteurdumagnétophoneàcassettessuruneprisedecourant(230V/50Hz)du
réseaud’alimentationélectriquepublic.
44
9. Utilisation
Avant de mettre l’appareil en service, vous devez impérativement vous familiariser avec ses
fonctions et le présent mode d’emploi.
Contrôlez encore une fois si tous les raccordements ont correctement été eectués.
1) Touche POWER
A l’aide de cette touche vous activez ou désactivez le lecteur de cassettes.
PositionON>L’appareilestalluméouenmodeveille(lorsqu’ilaétééteintàpartirdelatélécommandedu
système de l’amplificateur A-1000)
PositionOFF>L’appareilestéteint.
(2) Lecteurs de cassettes
Insérez ici la cassette.
L’appareil est muni de deux lecteurs :
le lecteur A est réservé à la lecture
le lecteur B permet de lire et d’enregistrer.
(3) Interrupteur NOISE REDUCTION
Activezcetinterrupteur(lepoussersurON)pouractiverlesystèmedesuppressiondebruitdynamique.
(4) Achage sur l’écran
Lesniveauxdusignalpendantl’enregistrementoulalectureainsiquelesétatsdefonctionnementsont
achés ici.
45
(5) Compteur de bande du lecteur B
Ce compteur de bande vous permet de retrouver certains passages sur la bande.
Appuyezsurlatoucheàcôtéducompteurpourleremettreà000.
(6) Bouton de réglage REC LEVEL
Ce bouton sert à adapter le niveau du signal durant l’enregistrement (actif seulement pour les enregistre-
mentsdesourcesaudioexternes;l’enregistrementestautomatiquementsélectionnépourl’enregistrement
du lecteur A).
(7) Touches du lecteur
REC Appuyez simultanément sur cette touche et sur la touche 6PLAYpourdémarrerun
enregistrement.
6 PLAY Appuyez sur cette touche pour activer la lecture.
44 REW Appuyez sur cette touche pour rembobiner la cassette.
66 FF Appuyez sur cette touche pour avancer la cassette.
5 /
STOP/EJ. Appuyez une fois sur cette touche pour arrêter le fonctionnement du lecteur.
Appuyez encore une fois sur cette touche pour ouvrir le compartiment de la cassette.
3 PAUSE Appuyez sur cette touche pour interrompre
brièvement la lecture ou l’enregistrement. Une nouvelle pression sur la touche permet
de désactiver à nouveau la fonction Pause.
(8) Touche REC CrO2
Appuyezsurcettetouchepourenregistrersurunecassetteaudioxydedechrome(CrO2).
(9) Touche HI.SP.DUB.
Cettetouchepermetd’activerlafonctiondecopiedulecteurAverslelecteurB(àuniquementutiliseren
liaison avec la touche DUBBING (10)).
(10) Touche DUBBING
Cette touche permet d’activer la fonction de copie du lecteur A vers le lecteur B.
(11) Touche PLAY CrO2
Appuyez sur cette touche pour lire une cassette au dioxyde de chrome.
46
a) Lecture d’une cassette
• Lesdeuxlecteurs(AetB)permettentdelirelescassettes.
• AppuyezsurlatouchePOWER(1)pourallumerl’appareil.
• Appuyezsurlatouche5 /
STOP/EJdulecteur.Lelecteurdecassettescorrespondant(2)s’ouvre.
• Insérezunecassetteenregistréedanslelecteurenveillantàcequel’ouvertureaveclabandesetrouve
en bas.
• Refermezlecouvercledulecteur.
• Sélectionnezl’entréeTapesurvotreamplicateur.
• S’ils’agitd’unecassetteaudioxydedechrome,appuyezsurlatouchePLAYCrO2(11).Lorsquelatouche
est activée, un témoin lumineux vert s’allume sur l’écran (4) au-dessus de la touche.
• ActionnezleboutonNOISEREDUCTION(3)danslabonnepositionpourcettecassette:
lacassetteaétéenregistréeavecunsystèmedesuppressiondubruit>Actionnerleboutonenposition
ON.
Lacassetteaétéenregistréesanssystèmedesuppressiondubruit>Actionnerleboutonenposition
OFF.
• Appuyezsurlatouche6PLAY.
• Lalecturecommence.
• Appuyezsurlatouche3 PAUSE pour interrompre brièvement la lecture. Pour reprendre la lecture, ap-
puyez à nouveau sur la touche 3 PAUSE.
• Appuyezunefoissurlatouche5 /
STOP/EJpourinterromprelalecture.
• Appuyezencoreunefoissurlatouche5 /
STOP/EJpourretirerlacassetteintroduite.
Lalectures’arrêteautomatiquementàlandelabande.
b) Avance et retour rapides
• Avantderembobinerlacassetteversl’avantoul’arrière,arrêterlalectureenappuyantsur
la touche 5 /
STOP/EJ.
• Appuyezsurlatouche66 FF pour rembobiner la cassette vers l’avant.
• Appuyezsurlatouche44 REW pour rembobiner la cassette vers l’arrière.
• Appuyezsurlatouche5 /
STOP/EJpourarrêterlerembobinage.
Lebobinages’arrêteautomatiquementàlandelabande.
47
c) Enregistrement
• LescassettespeuventuniquementêtreenregistréesdanslelecteurB.
• AppuyezsurlatouchePOWER(1)pourallumerl’appareil.
• Appuyezsurlatouche5 /
STOP/EJdulecteurB.
• InsérezunecassetteviergedanslelecteurBenveillantàcequel’ouvertureaveclabandesetrouveen
bas.
• Refermezlecouvercledulecteur.
• S’ils’agitd’unecassetteaudioxydedechrome,appuyezsurlatoucheRECCrO2(8).Lorsquelatouche
est activée, un témoin lumineux rouge s’allume sur l’écran (4) au-dessus de la touche.
• ActionnezleboutonNOISEREDUCTION(3)danslapositionsouhaitée:
Lacassettedoitêtreenregistréeavecunsystèmedesuppressiondubruit>Déplacerleboutonenposi-
tionON.
Lacassettedoitêtreenregistréesansunsystèmedesuppressiondubruit>Déplacerleboutonenposi-
tionOFF.
Enregistrement d’une source audio externe
• Sélectionnezsurvotreamplicateurlasourceaudiosouhaitéedontvousvoulezenregistrezlesignal.
• Appuyezsurlatouche3 PAUSE du lecteur B.
• Appuyezsimultanémentsurlestouches
REC et 6PLAYdulecteurB.
• Lancezlalecturesurvotresourced’enregistrementpuisappuyezencoreunefoissurlatouche3 PAUSE
du lecteur B pour lancer l’enregistrement.
• Untémoinlumineuxrouges’allumeenhautàdroitedel’écran(4)pendantl’enregistrement.
• Réglezl’enregistrementavecleboutonRECLEVEL(6)enajustantleboutondemanièreàcequelesseg-
mentsrougesdel’indicateurdecontrôledeniveauclignotecourtementdansl’achage(4)uniquement
en cas de crêtes de signaux.
• Appuyez sur la touche 3 PAUSE pour interrompre brièvement l’enregistrement. Pour reprendre
l’enregistrement, appuyez à nouveau sur la touche 3 PAUSE.
• Appuyezsurlatouche5 /
STOP/EJpourarrêterl’enregistrement.
• Appuyezencoreunefoissurlatouche5 /
STOP/EJpourretirerlacassetteintroduite.
L’enregistrements’arrêteautomatiquementàlandelabande.
48
Fonction de copie
• Préparezl’enregistrementeneectuantlesétapesdécritessous«Enregistrement».
• IntroduisezlacassetteàcopierdanslelecteurA.
• Sélectionnezlavitessedecopie:
Appuyez sur la touche DUBBING (10) pour copier la cassette à vitesse normale.
Appuyez sur la touche HI.SP.DUB. (9) pour copier la cassette à double vitesse.
Dans la mesure du possible, sélectionnez la vitesse de copie normale, car cela permet d’obtenir
unemeilleurequalitéaudio.
Ne modifiez pas la vitesse de copie pendant l’enregistrement.
• En fonction de la vitesse de copie sélectionnée, le témoin lumineux correspondant s’allume sur
l’écran (4) au-dessus de la touche DUBBING (10) ou de la touche HI.SP.DUB. (9).
• Appuyezsurlatouche3 PAUSE du lecteur B.
• Appuyezsimultanémentsurlestouches
REC et 6PLAYdulecteurB.
• Appuyezsimultanémentsurlatouche 6PLAYdulecteurAetsurlatouche3 PAUSE du lecteur B.
L’opération de copie débute.
• Untémoinlumineuxrouges’allumeenhautàdroitedel’écran(4)pendantlacopie.
• Appuyezsurlatouche5 /
STOP/EJsurlesdeuxlecteurspourarrêterl’enregistrement.
• Appuyezencoreunefoissurlatouche5 /
STOP/EJpourretirerlescassettesinsérées.
L’opérationdecopies’arrêteautomatiquementàlandelabande.
49
10. Manipulation
• N’insérezjamaisdirectementlachedansuneprisedecourantlorsquel’appareilaététransportéd’une
piècefroidedansunepiècechaude.L’eaudecondensationquiseformealorsrisqueraitdedétruire
l’appareil.
Attendezquel’appareilaitatteintlatempératureambianteavantdelebrancher.Attendezquel’eaude
condensation se soit évaporée.
• Netirezjamaissurlecâblepourdébrancherlachedelaprisedecourant;retireztoujourslacheen
la saisissant au niveau des surfaces de préhension prévues à cet eet.
• Encasd’uneinutilisationprolongée,retirezlachedelaprisedecourant.
• Pourdesraisonsdesécurité,débranchezsystématiquementlachedelaprisedecourantpartemps
d’orage.
• Ilestdéconseilléd’écouterdelamusiquedemanièreprolongéeàunvolumesonoreexcessif.Celapeut
occasionner des troubles auditifs.
Conseils utiles pour le maniement des cassettes audio
• Aprèslalecture,conservezvoscassettescompactesdanslesboîtiersfournisavecdesdernières.
• N’exposezjamaislescassettesàunensoleillementdirect,àdestempératuresélevées,àl’humiditéouà
defortschampsélectromagnétiques.
• Avantd’insérerunecassette,assurez-vousquesesbobinesnesontpasbloquéesetquelabandenefait
pasdeboucles.Vouséviterezles«enchevêtrementsdebande».
• PrièredenepasemployerdecassettesC-120nidecassettesbonmarché.Cescassettesonttendance
àcauserdes«enchevêtrementsdebande».
• Pourconserverlesenregistrementsetlesprotégercontrel’écriture,cassezavecprécautionleslan-
guettesenplastiquesurlafacesupérieuredelacassette.Decettemanière,uneacementinvolontaire
de l’enregistrement n’est plus possible.
• Pourannulerlaprotectionanti-piratage,ilsutderecouvrirlestrousavecunrubanadhésif.
50
11. Entretien
Contrôlezrégulièrementlasécuritétechniquedel’appareilenvousassurantparex.del’absencededété-
riorations au niveau du cordon d’alimentation et du boîtier.
Lorsqu’unfonctionnementsansdangerdel’appareiln’estplusgaranti,ilconvientdelemettrehorsser-
vice et d’empêcher toute remise en marche accidentelle. Débrancher la fiche de secteur de la prise de
courant !
Uneutilisationsansdangern’estplusgarantielorsque:
• l’appareiloulaligned’alimentationestvisiblementendommagé,
• l’appareilnefonctionneplus,
• stockageprolongédansdesconditionsdéfavorablesou
• aprèsdescontraintessévèresliéesautransport
Avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil, observez impérativement les consignes de
sécurité suivantes :
L’ouverture de caches et le démontage de pièces risquent de mettre à nu des pièces sous tensi-
on.
Avant tout entretien ou remise en état, d’abord débrancher l’appareil de toutes les sources de
tension.
Les condensateurs montés dans l’appareil peuvent être encore chargés, même après avoir dé-
branché l’appareil de toutes les sources de tension.
Les réparations doivent uniquement être eectuées par un technicien qualifié, familiarisé avec
les dangers potentiels encourus et les prescriptions spécifiques en vigueur.
Nettoyage
Misàpartlenettoyagedestêtesdelecture,l’appareilnedemandeaucunentretienetnedoitdoncjamais
être ouvert. L’ouverture de l’appareil entraîne la perte de la garantie.
Lestêtesdelectureetlesguidesdebandedoiventêtrerégulièrementnettoyés.Àceteet,utilisezune
cassette de nettoyage pour têtes de lecture en vente dans le commerce ou faites nettoyer l’appareil par un
spécialistepuisqu’ilfautouvrirleboîtierpourlenettoyeravecunliquidedenettoyage.
L’extérieur de l’appareil doit être nettoyé uniquement par un chion sec et doux ou par un pinceau.
N’utilisezenaucuncasdenettoyantsagressifsoudesolutionschimiquescarcesproduitsattaquentle
boîtier ou peuvent nuire au bon fonctionnement de l’appareil.
12. Élimination
Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtreéliminésavec
les ordures ménagères !
Àlandesaduréedevie,éliminezleproduitconformémentauxdispositionslégalesenvigueur.
51
13. Dépannage
Avecl’appareil,vousavezacquisunproduitàlapointedudéveloppementtechniqueetbénéciantd’une
grande sécurité de fonctionnement. Des problèmes ou dysfonctionnements peuvent toutefois survenir.
Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant, le cas échéant, d’eectuer un
dépannage :
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Aucun son audible :
• Unappareildanslachaînedelecturen’estpasactivé.
• Unemauvaiseentréeaétésélectionnéesurl’amplicateur.
• Leboutonderéglageduvolumesurl’amplicateurestsurminimum.
• Lacassetteinséréeestencorevierge.
Un canal ne fonctionne pas :
• UncâbleRCAs’estdétachédumagnétophoneàcassettesoudel’entréedel’amplicateur.
• Durantl’enregistrement,uncâbleRCAs’estdétachédel’entréeRCAdumagnétophoneàcassettesou
de la sortie de l’amplificateur.
• Lecâbled’unhaut-parleurs’estdétachédel’amplicateur.
Apparition d’un ronflement :
• UncâbleRCAestdéfectueux.
La lecture est sourde et grésille :
• Latêtedelectureestencrassée.
• Lacassetteemployéeesttropancienneoudemédiocrequalité.
Les réparations autres que celles précédemment décrites sont strictement réservées aux spé-
cialistes dûment autorisés.
52
14. Caractéristiques techniques
Tension de service : .......................................... 230 V / 50 Hz
Puissance absorbée : ........................................ 6 W
Facteurdedistorsionharmonique: ................ <1 % (@ 1 kHz, 0 VU 3rd H.D., bande normale)
Courbe de réponse : .......................................... CrO2 40-15000Hz(+/-3dB)
Bandenormale 40à14000Hz(+/-3dB)
Rapport signal / bruit : ....................................... 58 dB(A)
Séparation des canaux : ................................... 40 dB (1kHz)
Vitesse de défilement de bande : .................... 4,8 cm/s
Variations du synchronisme : ........................... <0,2 % (DIN 45500)
Moteurs : ............................................................. 2
Temps de bobinage : .......................................... env. 100 s (avec les cassettes C-60)
Dimensions :........................................................ 420 x 135 x 215 mm
Poids :................................................................... 4 kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

Renkforce TP-1000 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire