Control Techniques Unidrive M300 Step-By-Step Manual

Taper
Step-By-Step Manual

Ce manuel convient également à

Unidrive M200/M201/M300
Step By Step Guide
Guide pas à pas
Schritt-für-Schritt-Anleitung
Guida dettagliata
Guía detallada
Frame sizes 5 to 9
Tailles 5 à 9
Baugrößen 5 bis 9
Taglie da 5 a 9
Tamaños 5 a 9
www.drive-setup.com
EN
Page 2
This guide provides a fast and simple start-up procedure for a basic drive and motor installation.
For help with more advanced installations: Comprehensive user guides, online videos and help tools can be
accessed using the web address or QR code above.
Please read the safety information booklet supplied with the drive before installation or set-up.
For M300, it is essential to read Section 4.2 in the Control Quick Start Guide using the web address or QR
code above prior to using the Safe Torque Off function in safety systems.
FR
Page 12
Ce guide fournit des instructions d’installation et de démarrage simples et rapides d’un variateur.
Pour des informations complémentaires sur des installations moins basiques : des guides de mise en service complets,
des vidéos en ligne et des outils d’aide sont accessibles en utilisant l’adresse Web ou le code QR ci-dessus.
Lire attentivement le livret d’informations relatives à la sécurité fourni avec le variateur avant de procéder à
l’installation ou à la configuration.
Pour l’Unidrive M300, il est essentiel de consulter la section 4.2 du Guide de mise en service rapide -
Contrôle accessible en utilisant l’adresse Web ou le code QR ci-dessus avant d’utiliser la fonction Absence
sûre du couple dans les systèmes de sécurité.
DE
Page 22
Diese Anleitung bietet Informationen für eine schnelle Inbetriebnahme eines einfachen Umrichter-Motor-Systems.
Bei aufwendigeren Systemen: Umfassende Betriebsanleitungen, Online-Videos und Hilfsmittel finden Sie unter unserer
Webadresse oder über den vorstehenden QR-Code.
Bitte lesen Sie die dem Umrichter beiliegende Sicherheitsdokumentation, bevor Sie den Umrichter montieren oder
in Betrieb nehmen.
Beim M300 ist unbedingt der Abschnitt 4.2 in der Steuerungs- Kurzanleitung über die Webadresse bzw. den
vorstehenden QR-Code hinzuzuziehen, um die Safe Torque Off-Funktion in Sicherheitssystemen zu verwenden.
IT
Page 32
Questa guida fornisce una procedura di avviamento semplice e veloce per l'installazione di un azionamento base e del
motore.
Chi avesse bisogno di un supporto per l'installazione di soluzioni più avanzate può consultare le guide complete dell'utente,
i video online e gli strumenti di supporto, cui può accedere utilizzando l'indirizzo Internet o il codice QR qui sopra.
Prima di procedere all'installazione o alla configurazione, leggere l'opuscolo con le informazioni sulla sicurezza
in dotazione all'azionamento.
Per il modello M300, è fondamentale leggere la Sezione 4.2 nella Guida introduttiva al controllo utilizzando
l'indirizzo Internet o il codice QR qui sopra prima di utilizzare la funzione Safe Torque Off in sistemi di sicurezza.
ES
Page 42
Esta guía contiene un procedimiento inicial rápido y sencillo de la instalación básica de accionamiento y motor.
Para obtener ayuda sobre instalaciones más avanzadas: es posible acceder a guías de usuario, herramientas de ayuda
y vídeos online exhaustivos mediante la dirección en Internet o el código QR anterior.
Lea el folleto de información de seguridad suministrado con el accionamiento antes de llevar a cabo la instalación
o la configuración.
Para el accionamiento M300, es imprescindible consultar la sección 4.2 en la Guía de Consulta Rápida sobre
Control mediante la dirección en Internet o el código QR anterior antes de utilizar la función Safe Torque Off en
los sistemas de seguridad.
12 Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300
Édition : 1
Français
ÉTAPE 1 : Vérification du contenu du carton
Vérifier que tous les éléments sont présents et que le variateur n’a pas été endommagé pendant le transport.
* Avec les tailles 7, 8 et 9, les supports de montage en surface sont également fournis avec le variateur.
ÉTAPE 2 : Vérification du modèle et de la tension
Le numéro du modèle est indiqué sur l’étiquette d’identification qui se trouve sur le haut du variateur.
Vérifier que le modèle et la tension du variateur conviennent pour l’installation.
BOITE
D’ACCES-
SOIRES
+
+
+
INFORMATIONS
RELATIVES À
LA SÉCURITÉ
GUIDE
PAS À PAS
1
Gamme de
produits :
Taille :
Modèle
Spécifications électriques
M200 - 05 4 00270 A
1
Tension nominale :
2 - 200 V (200 - 240 ±10 %)
4 - 400 V (380 - 480 ±10 %)
5 - 575 V (500 - 575 ±10 %)
6 - 690 V (500 - 690 ±10 %)
Format variateur :
A - Entrée AC et sortie AC
E - Entrée AC et sortie AC (sans self interne)
Courant nominal :
Courant nominal x 10
Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 13
Édition : 1
English
Français
Deutsch Italiano Español
ÉTAPE 3 : Montage du variateur
Plage de température ambiante en fonctionnement :
- 20 à 55 °C
Un déclassement des courants de sortie peut être nécessaire pour des températures ambiantes >40 °C.
Consulter le Guide d’installation - Puissance (Section 5.1) correspondant. Pour les installations UL,
la température ambiante maximale autorisée est de 50 °C, quel que soit le déclassement appliqué.
Le variateur peut être fixé sur une paroi ou encastré (voir le chapitre 3 du Guide d’installation - Puissance).
Le Tableau 3-1 fournit des indications sur les espacements.
Tableau 3-1 Espacement recommandé
* Le Potentiomètre de référence de vitesse ajoute 11 mm supplémentaires à la profondeur totale pour les
variateurs Unidrive M201 uniquement.
ÉTAPE 4 : Montage de l’étrier de mise à la terre
L’étrier de mise à la terre facilite la gestion des câbles après leur connexion au variateur. L’étrier est aussi utilisé
pour fixer le blindage des câbles à la terre afin de permettre la conformité CEM (voir la Figure 7-1).
Taille
Espacement entre le
variateur et l’armoire /
filtre CEM
Espacement entre
les variateurs
Espacement au-dessus
du variateur
Espacement sous
le variateur
5 30mm 0mm 100mm 100mm
6 30mm 0mm 100mm 100mm
7 45mm 30mm 60mm 100mm
8 45mm 30mm 60mm 100mm
9 45mm 60mm 60mm 100mm
Taille Poids
HWP*Ø
Fixation Hors tout Fixation Hors tout Hors tout Diamètre
5 375 mm 391 mm 106 mm 143 mm 200 mm 6,5 mm 7,4 kg
6 378 mm 391 mm 196 mm 210 mm 227 mm 7,0 mm 14 kg
7 538 mm 557 mm 220 mm 270 mm 280 mm 9,0 mm 28 kg
8 784 mm 804 mm 259 mm 310 mm 290 mm 9,0 mm 52 kg
9E 1051 mm 1069 mm 259 mm 310 mm 290 mm 9,0 mm 46 kg
9A 1090 mm 1108 mm 259 mm 310 mm 290 mm 9,0 mm 66,5 kg
14 Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300
Édition : 1
ÉTAPE 5 : Sélection des câbles et des fusibles
La tension nominale des fusibles doit être supérieure ou égale à la tension d’alimentation maximale du
système. Fusibles : L'alimentation AC appliquée au variateur doit être équipée d'une protection
adaptée contre les surcharges. Le non-respect de cette spécification peut entraîner un risque
d'incendie.
Modèle
Courant
d'entrée
maximum
permanent
Fusibles Câbles
CEI classe
gG ou gR
UL
Classe CC,
J ou T
*
CEI 60364-5-52
mm
2
UL 508C
AWG
A A A Entrée Sortie Entrée Sortie
05200250 31 40 40 10 8
06200330 48,8 63 60 16 4
06200440 56,6 63 70 25 3
05400270 29 40 35 6 8
05400300 29 40 35 6 8
06400350 36 63** 40 10 6
06400420 46 63** 50 16 4
06400470 60 63** 70 25 3
05500030 4,3 10 10 0,75 16
05500040 5,7 10 10 1 14
05500069 9,3 20 20 1,5 14
06500100 13,2 20 20 2,5 14
06500150 18,7 32 25 4 10
06500190 24,3 40 30 6 10
06500230 29,4 50 35 10 8
06500290 37,1 50 40 10 6
06500350 46,9 63 50 16 6
07200610 67 80 80 35 2
07200750 84 100 100 35 1
07200830 105 125 125 70 1/0
08201160 137
200
** 200***
95 3/0
08201320 166 200**
225
***
2 x 70 2 x 1
09201760 205 250**
250
***
2 x 70 (B1) 2 x 95 (B2) 2 x 2/0
09202190 260 315**
300
***
2 x 95 (B1) 2 x 120 (B2) 2 x 4/0
07400660 74 100 80 35 1
07400770 88 100 100 50 2
07401000 105 125 125 70 1/0
08401340 155 250**
225
***
2 x 50 2 x 1
08401570 177 250**
225
***
2 x 70 2 x 1/0
09402000 232 315**
300
***
2 x 70 (B1) 2 x 95 (B2) 2 x 3/0 2 x 2/0
09402240 267 315**
350
***
2 x 95 (B1) 2 x 120 (B2) 2 x 4/0
07500440 45 50 50 16 4
07500550 62 80 80 25 3
08500630 83 125**
100
***
35 1
AVERTISSEMENT
Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 15
Édition : 1
English
Français
Deutsch Italiano Español
* Ces fusibles sont à action rapide.
** Ces fusibles sont de classe gR.
*** Ces fusibles sont de classe HSJ.
Tableau 5-1 Sections des câbles de terre de protection
08500860 104 160**
150
***
50 1
09501040 166 150**
150
***
2 x 70 (B2) 2 x 35 (B2) 2 x 1 2 x 3
09501310 166 200**
175
***
2 x 70 (B2) 2 x 50 (B2) 2 x 1
07600190 20 25 25 10 8
07600240 26 32 30 10 6
07600290 31 40 35 10 6
07600380 39 50 50 16 4
07600440 44 50 50 16 4
07600540 62 80 80 25 3
08600630 83 125**
100
***
50 2
08600860 104 160**
150
***
70 1/0 1/0
09601040 149 150**
150
***
2 x 50 (B2) 2 x 35 (B2) 2 x 1 2 x 3
09601310 171 200**
200
***
2 x 70 (B2) 2 x 50 (B2) 2 x 1/0 2 x 1
Le produit est conforme UL et peut être utilisé dans un circuit dont le défaut en courant symétrique
maximum de l'alimentation est de 100 kA en présence de fusibles de protection.
Les sections de câble conformes CEI sont basées sur un conducteur en cuivre, une isolation PVC, une
méthode d’installation des câbles B2 et une température ambiante de 40 °C. Les sections de câble
conformes UL sont basées sur un conducteur en cuivre, avec une isolation prévue pour 75 °C.
Section des conducteurs
de phase en entrée
Taille minimum du conducteur de terre
10 mm
2
Conducteur de 10 mm
2
ou deux conducteurs de la même section que le
conducteur de phase d'entrée
> 10 mm
2
et 16 mm
2
La même section que le conducteur de phase en entrée
> 16 mm
2
et 35 mm
2
16 mm
2
> 35 mm
2
La moitié de la section du conducteur de phase en entrée
Modèle
Courant
d'entrée
maximum
permanent
Fusibles Câbles
CEI classe
gG ou gR
UL
Classe CC,
J ou T
*
CEI 60364-5-52
mm
2
UL 508C
AWG
A A A Entrée Sortie Entrée Sortie
NOTE
NOTE
16 Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300
Édition : 1
ÉTAPE 6 : Démontage du capot
1. À l’aide d’un tournevis plat, faire tourner le clip de fixation du capot d’environ 30° dans le sens anti-horaire.
2. Faire glisser le capot vers le bas.
3. Retirer le capot dans le sens indiqué.
Retrait des orifices prédécoupés des protections
1
2
3
A : Tailles 5 et 9
B : Taille 5 uniquement
C : Taille 6 uniquement
D : Tailles 7 et 9
Placer la protection sur une surface plane solide et taper sur
les parties prédécoupées avec un marteau comme illustré (1).
Pour les tailles 7 à 9, des pinces peuvent être utilisées
pour enlever les orifices prédécoupés. Saisir la pièce
prédécoupée correspondante et la tourner comme illustré (3).
Répéter l'opération jusqu'à ce que tous les orifices prédécoupés
nécessaires aient été retirés (2). Une fois les orifices
prédécoupés retirés, éliminer tous les bords saillants
et coupants.
Des passe-câbles sont fournis pour les tailles 5 et 6.
Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 17
Édition : 1
English
Français
Deutsch Italiano Español
ÉTAPE 7 : Identification des composants du variateur
Figure 7-1 Schéma des composants
PE
+DC -DC
U
V
W
L1 L2 L3
6
5
5
1
41 42
2
3
4
7
7
8
9
+DC
BRAKE
8
10
11
13
7 8
9
12
5
1
2
7
U V W
5
12
12
12 12
910
8
12
1
1
2
3
13
11
4
5
6
7
6
5
Légende
1. Étiquette de valeurs nominales 2. Connexions relais
3. Emplacement 1 du module optionnel 4. Raccordements au moteur
5. Raccordements à la terre 6. Raccordement de l'alimentation AC
7. Raccordements de contrôle 8. Bus DC +
9. Bus DC - 10. Borne de freinage
11. Étrier de mise à la terre des câbles
12. Vis du filtre CEM interne
*
13. Bornes Absence sûre du couple (STO)**
* Avant de retirer la vis, consulter le chapitre 4 du Guide d’installation - Puissance.
** Unidrive M300 uniquement.
18 Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300
Édition : 1
Tableau 7-1 Couples de serrage recommandés
ÉTAPE 8 : Câblage du variateur
M200/M300 : Le schéma de câblage correspond à la configuration par défaut du variateur (Pr 05 réglé sur AV)
qui consiste dans le contrôle de fréquence via l’entrée analogique 1 (0 à 10 V) ou l’entrée analogique 2 (0 à 10 V)
sélectionnée à l’aide de la borne 14.
M201 : Le paramètre par défaut utilise le Potentiomètre de référence de vitesse embarqué à la place de l’entrée
analogique pour la référence de fréquence (seule la borne de déverrouillage est nécessaire).
Figure 8-1 Raccordements des bornes de puissance
Figure 8-2 Raccordements des bornes de contrôle de l’Unidrive M200/M201/M300
* Non nécessaire sur le variateur Unidrive M201 étant donné qu’il est déjà équipé du Potentiomètre de référence de
vitesse. Les commandes Marche/Arrêt sont données à partir du clavier et si la marche arrière est nécessaire
l’utilisateur doit régler Pr 17 sur On.
** 250 Vac maximum (UL classe 1).
*** L’Unidrive M300 utilise les entrées Absence sûre du couple (déverrouillage du variateur) et la borne 11 n’est pas
affectée.
Consulter la section 4.1 du Guide de mise en service rapide - Contrôle pour des informations et les schémas de
câblage des autres configurations proposées.
Une résistance de freinage externe peut être utilisée, si nécessaire. Consulter le chapitre 4 du Guide d’installation -
Puissance pour de plus amples informations.
Tailles Description des bornes Couple de serrage
Toutes
Bornes de contrôle 0,2 N m
Bornes de relais 0,5 N m
5
Bornes de puissance 1,5 N m
Bornes de terre 2,0 N m
6 Bornes de puissance et de terre 6,0 N m
7 Bornes de puissance et de terre 12 N m
8 et 9 Bornes de puissance et de terre 15 N m
L1
L2
L3
U
V
W
Alimentation AC Moteur
A
limentation AC
triphasée
9
10
11
12
13
14
E/S logiques
41
42
Variateur prêt
Relais 1**
1
2
E/S analogiques
7
4
5
Sortie fréquence
10 kΩ
31
32
35
36
ST01
0 V
ST01
0 V
ST02
ST02
M300 uniquement
24 V utilisateur
24 V utilisateur
E/S logique 1
Entrée logique2
Entrée logique 3
Entrée logique 4
Entrée logique 5
0 V
Entrée analogique 1
10 V utilisateur
Entrée analogique 2
Sortie analogique 1
10 kΩ
Fréquence Nulle
Déverrouillage
du variateur***
Marche avant*
Marche arrière*
Sélection entrée
analogique 1 /
entrée analogique 2*
Référence
fréquence 1*
Référence
fréquence 2*
Absence sûre du couple
(Safe Torque Off)
Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 19
Édition : 1
English
Français
Deutsch Italiano Español
ÉTAPE 9 : Mise sous tension du variateur
S’assurer que le signal de déverrouillage du variateur n’est pas activé, la borne 11 (ou les bornes 31 et 35 de
l’Unidrive M300) est ouverte.
S’assurer que le signal de marche n’est pas activé, les bornes 12 et 13 sont ouvertes (Unidrive M200 et M300).
S’assurer que le moteur est raccordé au variateur.
S’assurer que le raccordement du moteur (Δ ou Y) est correct.
ÉTAPE 10 : Utilisation du clavier
L’afficheur présente des informations relatives à l’état de fonctionnement du variateur, aux codes et alarmes de
sécurité. Le clavier peut être utilisé pour modifier les paramètres, arrêter et mettre en route le variateur ou faire un
reset du variateur.
1
V A Hz rpm %
4
1
2
3
5
6
7
(1) La touche Entrée est utilisée pour passer en mode Modification ou
visualisation, ou pour valider un changement de paramètre.
(2 / 6) Les touches de navigation permettent de sélectionner les
paramètres ou de modifier leurs valeurs.
(3) En mode clavier, la touche Arrêt / Reset (rouge) permet d’arrêter et
de faire le reset du variateur (activée pour l’Unidrive M201). En mode
bornier, cette touche permet seulement de faire un reset du variateur.
(4) Le Potentiomètre de référence de vitesse est utilisé pour contrôler
la référence de fréquence (uniquement sur l’Unidrive M201).
(5) En mode clavier, la touche Marche (verte) est utilisée pour mettre
en marche le variateur (activée pour l’Unidrive M201).
(7) La touche Échap permet de quitter le mode Modification /
Visualisation.
Pour passer en mode Visualisation
des paramètres, appuyer sur la
touche
Pr 10
Pr 01
0.00
0.00
Mode
État
Mode Visualisation
des paramètres
Affichage de la valeur
du paramètre
Mode Modification
(le digit à modifier clignote)
Appuyer sur ou pour sélectionner
un paramètre
Pour afficher la valeur du paramètre,
appuyer sur la touche
Pour repasser en mode État,
appuyer sur la touche
Pour repasser en mode Visualisation des
paramètres, appuyer sur la touche
Pour passer en mode
Modification, appuyer
sur la touche
Maintenir enfoncée la touche ou pour augmenter
ou diminuer la valeur
Pour revenir à l’affichage de la valeur du paramètre
appuyer sur la touche pour conserver la nouvelle valeur du paramètre
appuyer sur la touche pour ignorer la nouvelle valeur et rétablir la valeur
préalable à la modification
20 Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300
Édition : 1
Tableau 10-1 Indications d'état
ÉTAPE 11 : Explication des paramètres principaux et restauration
des valeurs par défaut
Lors de la modification d'un paramètre, la nouvelle valeur est sauvegardée en appuyant sur la touche Entrée pour
passer du Mode Modification au Mode Visualisation.
Restauration de la valeur par défaut des paramètres :
1. S’assurer que le variateur est verrouillé, la borne11 (ou les bornes 31 et 35 de l’Unidrive M300) est ouverte.
2. Sélectionner ‘Def.50' (paramètres 50 Hz) ou 'Def.60' (paramètres 60 Hz) dans Pr 00.
3. Appuyer sur la touche Reset rouge.
Mnémonique Description
Sortie du
variateur
inh
Le variateur est verrouillé et ne peut pas être mis en marche. Le signal de
déverrouillage variateur n'est pas appliqué à la borne de déverrouillage ou est
réglé sur 0.
Désactivée
rdy
Le variateur est prêt pour la mise en marche. Le déverrouillage du variateur est
actif mais l'onduleur du variateur n'est pas actif parce que le signal de marche final
n'est pas actif.
Désactivée
StoP Le variateur est arrêté/maintient le moteur à vitesse nulle. Activée
S.Loss Une condition de perte d'alimentation a été détectée. Activée
dc inj Le variateur applique un freinage par injection de courant DC. Activée
Er
Le variateur a déclenché une sécurité et ne contrôle plus le moteur. Le code de
mise en sécurité apparaît sur l'afficheur.
Désactivée
UV Le variateur est en état de sous-tension. Désactivée
Paramètre Plage (Ú) Valeur par défaut (Ö)
01
Vitesse minimum 0,00 à Pr 02 Hz 0,00 Hz
02
Vitesse maximum 0,00 à 550,00 Hz
Def.50 : 50,00 Hz
Def.60 : 60,00 Hz
03
Rampe d'accélération 1 0,0 à 32000,0s/100 Hz 5,0 s/100 Hz
04
Rampe de décélération 1 0,0 à 32000,0s/100 Hz 10,0 s/100 Hz
05
Configuration du variateur
Consulter le Guide de mise en service rapide -
Contrôle pour de plus amples informations sur
toutes les configurations du variateur.
M200/M300 : AV
M201 : PAd
06
Courant nominal moteur 0,00 au courant nominal du variateur
Courant nominal
en surcharge maximum
07
Vitesse nominale moteur
0,0 à 33000,0 min
-1
Def.50 : 1500,0 min
-1
Def.60 : 1800,0 min
-1
08
Tension nominale moteur 0 à 765 V
Variateur 200 V : 230 V
Variateur 400 V Def. 50 : 400 V
Variateur 400 V Def. 60 : 460 V
Variateur 575 V : 575 V
Variateur 690 V : 690 V
09
Facteur de puissance
nominal moteur
0.00 à 1.00 0,85
10
État de sécurité utilisateur
Consulter le Guide de mise en service rapide -
Contrôle pour plus d'informations.
LEVEL.1
Guide pas à pas pour l’Unidrive M200/M201/M300 21
Édition : 1
English
Français
Deutsch Italiano Español
ÉTAPE 12 : Mise en marche du moteur
Dépannage
Lorsque le variateur détecte un défaut, il affiche un code d’erreur. Pour localiser et corriger tous les codes d’erreur,
l’application « Diagnostic Tool (App) » est disponible sur les plateformes Microsoft, Android et iOS via l’App Store.
Sur smartphone / tablette, rechercher « Control Techniques diagnostics tool dans l’App Store ».
Cette application peut également être téléchargée à partir de l’App Center de Control Techniques. Consulter aussi
la section complète sur les diagnostics dans le Guide de mise en service rapide - Contrôle accessible en
téléchargement sur le site Web de Control Techniques ou Leroy Somer.
Action Description
Mise sous tension Vérifier que :
Le variateur affiche : inh (borne(s) Déverrouillage ouverte(s))
Vitesse minimum et
maximum
Entrer :
La vitesse minimum dans Pr 01 (Hz)
La vitesse maximum dans Pr 02 (Hz)
Rampes d'accél./
décél.
Entrer :
la rampe d'accélération dans Pr 03 (s/100 Hz)
la rampe de décélération dans Pr 04 (s/100 Hz)
Données figurant sur
la plaque signalétique
moteur
Variateur prêt pour l’autocalibrage
Autocalibrage Le variateur est en mesure de faire un autocalibrage à l'arrêt ou en rotation. Le moteur doit être
immobile avant l'activation d'un autocalibrage et déconnecté de la charge pour un autocalibrage
avec rotation.
Pour effectuer un autocalibrage :
Régler le paramètre Pr 38 sur 1 pour procéder à un autocalibrage à l'arrêt ou Pr 38 sur 2 pour
un autocalibrage avec rotation.
Activer le signal de déverrouillage du variateur (appliquer +24 V à la borne 11 ou aux bornes
31 et 35 de l’Unidrive M300). Le variateur affiche « rdy ».
Donner un ordre de marche (appliquer +24 V à la borne 12 - Marche avant ou à la borne 13 -
Marche arrière sur les variateurs Unidrive M200 et M300 ; appuyer sur la touche Marche de
l’Unidrive M201). Tout au long de l'exécution de l'autocalibrage, l'afficheur du variateur
indiquera « tuning ».
Attendre que le variateur affiche « Inh » et que le moteur soit à l'arrêt.
Supprimer le signal de déverrouillage et l'ordre de marche du variateur.
Variateur prêt pour la mise en marche
Mise en marche Le variateur est prêt à entraîner le moteur. Donner un ordre de marche avant ou de marche arrière
sur les variateurs Unidrive M200 et M300 ; appuyer sur la touche Marche sur l’Unidrive M201.
Augmentation et
réduction de la
vitesse
Tout changement de la référence de fréquence analogique sélectionnée (Potentiomètre de
référence de vitesse sur l’Unidrive M201) augmente ou diminue la vitesse du moteur.
Arrêt Pour un arrêt sur rampe de décélération sélectionnée du moteur, ouvrir la borne de marche avant
ou de marche arrière sur les variateurs Unidrive M200 et M300 ; appuyer sur la touche Arrêt sur
l’Unidrive M201. Si la borne de déverrouillage est ouverte lorsque le moteur est en rotation, la sortie
du moteur est immédiatement désactivée et le moteur s'arrête en roue libre.
n
Le courant nominal du moteur dans Pr 06 (A)
o
La vitesse nominale du moteur dans Pr 07 (min
-1
)
p
La tension nominale du moteur dans Pr 08 (V)
q
Le facteur de puissance nominale dans (cos φ) Pr 09
MOT. 3 LS 80 L T
N
734570 BJ 002 kg 9
40 C S1IP 55 I cl.F
V Hz min kW cos
-1
A
230 50 2800 0,75 0,83 0,3
1
2
3
4
Company information
Control Techniques Limited. Registered Office: The Gro, Newtown, Powys SY16 3BE. Registered in England
and Wales. Company Reg. No. 01236886.
Moteurs Leroy-Somer SAS. Headquarters: Bd Marcellin Leroy, CS 10015, 16915 Angoulême Cedex 9,
France.Share Capital: 65 800 512 €, RCS Angoulême 338567258.
Informations sur la société
Control Techniques Limited. Siège social : The Gro, Newtown, Powys SY16 3BE. Entreprise enregistrée en
Angleterre et au Pays de Galles N° d’immatriculation 01236886.
Moteurs Leroy-Somer SAS. Siège mondial : Bd Marcellin Leroy, CS 10015, 16915 Angoulême Cedex 9,
France. Capital social : 65 800 512 €, RCS Angoulême 338567258.
Unternehmensinformationen
Control Techniques Limited. Registrierter Sitz: The Gro, Newtown, Powys SY16 3BE. In England und Wales
registriert. Firmen-Reg. Nr. 01236886.
Moteurs Leroy-Somer SAS. Firmensitz: Bd Marcellin Leroy, CS 10015, 16915 Angoulême Cedex 9,
Frankreich. Aktienkapital: 65 800 512 €, RCS Angoulême 338567258.
Informazioni sull'azienda
Control Techniques Limited. Sede legale: The Gro, Newtown, Powys SY16 3BE. Registrata in Inghilterra e in
Galles. Numero di iscrizione al registro imprese 01236886.
Moteurs Leroy-Somer SAS. Sede centrale: Bd Marcellin Leroy, CS 10015, 16915 Angoulême Cedex 9,
Francia.Capitale sociale: 65 800 512 €, RCS Angoulême 338567258.
Información de la compañía
Control Techniques Limited. Domicilio social: The Gro, Newtown, Powys SY16 3BE. Registrada en Inglaterra
y Gales. Empresa con número de registro 01236886.
Moteurs Leroy-Somer SAS. Sede central: Bd Marcellin Leroy, CS 10015, 16915 Angoulême Cedex 9,
Francia. Capital social: 65 800 512 €, RCS Angoulême 338567258.
0478-0380-01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Control Techniques Unidrive M300 Step-By-Step Manual

Taper
Step-By-Step Manual
Ce manuel convient également à