- 30 -
Bedienungsanleitung
Fleischart Konventionelle Gardauer
Beheizung in min
Menge Ziffer Ebene
in kg
Rinderschmorbraten 1,0 – 1,5 4 – 7 3 120 – 150
Rinderfilet (Roastbeef
„gut durch“) je cm Höhe 5 – 5,5 3 8 – 10
Schweinenacken 1,0 – 1,5 5 – 5,5 3 90 – 120
Schweine-Kasslerkotelett 1,0 – 1,5 3 – 3,5 3 60 – 90
Eisbein (vorgekocht) 0,75 – 1,0 5 – 5,5 3 90 – 120
Kalbfleisch 1,0 5 – 5,5 3 90 – 120
Lammbraten; Lammkeule 1,0 – 1,5 5 – 5,5 3 75 – 120
Rehrücken 1,5 – 2,0 5 – 5,5 3 60 – 90
Hähnchen (4 halbe) je 0,4 – 0,5 5,5 – 7 3 30 – 50
Gans 3,5 – 5,0 4 – 5 3 150 – 180
Fisch (ganze Fische) 1,0 – 1,5 5 – 5,5 3 45 – 75
Type de viande Cuisson Durée de cuis-
conventionnelle son en min.
pièce Position Niveau
Grosseur de en kg
Rôti de bœuf braisé 1,0 – 1,5 4 – 7 3 120 – 150
Filet de bœuf (rosbif par cm
«à point») de haut 5 – 5,5 3 8 – 10
Echine de porc 1,0 – 1,5 5 – 5,5 3 90 – 120
Côte de porc salée/fumée 1,0 – 1,5 3 – 3,5 3 60 – 90
Jarret de porc (précuit) 0,75 – 1,0 5 – 5,5 3 90 – 120
Viande de veau 1,0 5 – 5,5 3 90 – 120
Rôti d’agneau; gigot 1,0 – 1,5 5 – 5,5 3 75 – 120
Epaule de chevreuil 1,5 – 2,0 5 – 5,5 3 60 – 90
Poulet (4 demi) a 0,4 – 0,5 5,5 – 7 3 30 – 50
Oie 3,5 – 5,0 4 – 5 3 150 – 180
Poissons (entiers)) 1,0 – 1,5 5 – 5,5 3 45 – 75
Tipo di carne Riscaldamento Durata tem-
tradizionale po di cottura
in minuti
Quantità Cifra Livello
in kg
Stufato di manzo 1,0 – 1,5 4 – 7 3 120 – 150
Filetto di manzo per ogni cm
(roastbeef “ben cotto“) di altezza 5 – 5,5 3 8 – 10
Testa di maiale 1,0 – 1,5 5 – 5,5 3 90 – 120
Cotoletta di maiale 1,0 – 1,5 3 – 3,5 3 60 – 90
Zampetto di maiale
(precotto) 0,75 – 1,0 5 – 5,5 3 90 – 120
Carne di vitello 1,0 5 – 5,5 3 90 – 120
Arrosto di agnello;
cosciotto d‘agnello 1,0 – 1,5 5 – 5,5 3 75 – 120
Coniglio 1,5 – 2,0 5 – 5,5 3 60 – 90
Lombata di capriolo
Galletti (4 mezzi) a 0,4 – 0,5 5,5 – 7 3 30 – 50
Oca 3,5 – 5,0 4 – 5 3 150 – 180
Pesce (pesci interi) 1,0 – 1,5 5 – 5,5 3 45 – 75