König SEC-ALARM100 spécification

Taper
spécification
2013-10-25
SEC-ALARM100/110/120
MANUAL (p. 2)
Alarm systems
ANLEITUNG (S. 10)
Alarmsysteme
MODE D’EMPLOI (p. 19)
Systèmes d'alarme
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 28)
Alarmsystemen
MANUALE (p. 37)
Sistemi di allarme
MANUAL DE USO (p. 46)
Sistemas de alarma
MANUAL (p. 55)
Sistemas de alarme
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 64.)
Riasztó rendszerek
KÄYTTÖOHJE (s. 73)
Hälytysjärjestelmät
BRUKSANVISNING (s. 81)
Larmsystem
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 89)
Poplachové systémy
MANUAL DE UTILIZARE (p. 98)
Sisteme de alarmă
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 107)
Συστήματα συναγερμού
BRUGERVEJLEDNING (s. 116)
Alarmsystemer
VEILEDNING (s. 124)
Alarmsystemer
ИНСТРУКЦИЯ (стр. 132)
Системы сигнализации
KILAVUZ (s. 141)
Alarm sistemleri
19
FRANÇAIS
Systèmes d'alarme
Introduction :
Système d'alarme multifonction Plug and Play sans fi l. Installation simple et rapide. Il fonctionne avec
piles, rendant inutiles adaptateurs et câbles. Il permet de sécuriser habitations, bureaux, magasins,
etc... en quelques minutes. Le bloc alarme, équipé d'une sirène ultra puissante et de voyants, indique
quel capteur a provoqué le déclenchement. Deux télécommandes RF permettent d'armer et de
désarmer le système. Un commutateur sur le bloc alarme permet de naviguer entre la fonction Alarme
et la fonction Sonnette (Carillon).
SEC-ALARM100
1 bloc alarme
6 capteurs de porte/fenêtre
2 télécommandes
SEC-ALARM110
1 bloc alarme
2 capteurs de porte/fenêtre
2 capteurs PIR
2 capteurs de vibrations
2 télécommandes
SEC-ALARM120
1 bloc alarme
3 capteurs de porte/fenêtre
3 capteurs PIR
2 télécommandes
20
Descriptif du bloc alarme (SEC-ALARM100/110/120):
Image 1
Descriptif du capteur de porte/fenêtre (SECALARM100/110/120):
Image 2
Sirène
Alarme (on)
Off
Carillon (on)
Voyant d'alarme (x6)
Compartiment à piles
(derrière)
1 cm
Sirène
RF (on)
Off
RF+Alarm (on)
Compartiment à piles
21
Descriptif du capteur PIR (Infrarouge passif)(SECALARM110/120):
Image 3
Descriptif du capteur de vibrations (SEC-ALARM110):
Image 4
Voyant
Lentille PIR
Compartiment à piles
(derrière)
Sirène
RF (on)
Off
RF+Alarm (on)
Compartiment à piles
22
Descriptif de la télécommande (SEC-ALARM100/110/120):
Image 5
Installation SEC-ALARM100
1. Insérez les piles dans le compartiment à piles en respectant le diagramme de polarité (à l'arrière
du bloc alarme) (3x AA).
2. Installez les capteurs de porte/fenêtre sur les portes et fenêtres à l'aide de la bande adhésive.
Note : La distance maximale entre le contact magnétique et le capteur doit être de 1 cm (voir
image 2). Placez les capteurs en position RF ou RF+ALARM. Si la position est RF+ALARM, le
capteur envoie, en cas de déclenchement, un signal au bloc alarme et la sirène retentit ainsi que
celle du capteur lui-même. Dans ce cas, la sirène du capteur et celle du bloc alarme sonnent
ensemble.
3. Retirez le cache frontal transparent du bloc alarme pour noter la position des capteurs
correspondant aux voyants numérotés. (Ex : capteur 1 = porte d'entrée, 2 = fenêtre cuisine, etc.).
4. Installez le bloc alarme en place. La distance entre le bloc alarme et le capteur de porte/fenêtre le
plus éloigné ne doit pas dépasser 60 m (zone ouverte)*
5. Commutez le bloc alarme en fonction ALARM ou CHIME (CARILLON). Si la position est CHIME, le
bloc alarme sonne comme une sonnerie de porte si une porte ou une fenêtre est ouverte. La
position ALARM génère une sirène puissante de 100 dB. Lorsque le bloc alarme est allumé,
l'alarme n'est pas pour autant armée (active). Appuyez sur la touche ON de la télécommande pour
armer l'alarme ou OFF pour la désarmer. Le délai pour entrer et sortir de la zone protégée est de
20 à 25 secondes.
6. Il est recommandé de tester le fonctionnement correct du système d'alarme lors de la mise en
service ainsi que tous les trois mois.
Procédure :
A) Commutez le bloc alarme en position ALARM ou CHIME (CARILLON) (recommandé pour
effectuer le test).
B) Appuyez sur la touche ON de la télécommande pour armer l'alarme.
C) Patientez entre 20 et 25 secondes (délai).
D) Ouvrez chaque porte et fenêtre une à une et vérifi ez que le voyant correspondant s'allume et
que le CARILLON retentit.
Voyant
Touche Of
f
Touche On
23
E) Désarmez l'alarme si tout fonctionne correctement.
g) Le système d'alarme est prêt à l'emploi.
Note :
1) Le bloc alarme émet un son de confi rmation à l'armement et au désarmement. Le son du
CARILLON est différent du son de l'ALARME.
2) Si l'un des capteurs n'a pas besoin d'être allumé, sachez qu'il est possible d'éteindre chaque
capteur de façon individuelle à l'aide de la touche ON/OFF. Dans ce cas le capteur n'est plus pris
en compte par le système d'alarme lorsque ce dernier est armé.
3) Un capteur commuté en position RF+ALARM émet toujours luimême une alarme que le système
soit armé ou désarmé.
4) Lorsqu'un capteur a provoqué un déclenchement et que la sirène du bloc alarme retentit,
l'interrupteur du bloc alarme doit être placé sur OFF. Le bloc alarme peut ensuite être rallumé. Si
l'alarme continue à retentir après l'armement du système, vérifi ez que chaque porte et/ou fenêtre
soit bien fermée correctement.
Installation SEC-ALARM110
1. Insérez les piles dans le compartiment à piles en respectant le diagramme de polarité (à l'arrière
du bloc alarme) (3x AA).
2. Installez les capteurs de porte/fenêtre sur les portes et fenêtres à l'aide de la bande adhésive.
Note : La distance maximale entre le contact magnétique et le capteur doit être de 1 cm (voir
image 2). Placez les capteurs en position RF ou RF+ALARM. Si la position est RF+ALARM, le
capteur envoie, en cas de déclenchement, un signal au bloc alarme et la sirène même du capteur
se met également à sonner. Dans ce cas, la sirène du capteur et celle du bloc alarme sonnent
ensemble.
3. Installez les capteurs de vibrations sur les fenêtres à l'aide de la bande adhésive (sur la vitre).
Placez les capteurs en position RF ou RF+ALARM. Si la position est RF+ALARM, le capteur
envoie, en cas de déclenchement, un signal au bloc alarme et la sirène même du capteur se met
également à sonner. Dans ce cas, la sirène du capteur et celle du bloc alarme sonnent ensemble.
Note : Le capteur de vibrations est très sensible. La moindre vibration déclenche le capteur. Il n'est
pas recommandé d'installer les capteurs de vibrations sur des fenêtres se trouvant près de portes.
Une porte qui claque peut déclencher le capteur.
4. Insérez les piles dans le compartiment à piles en respectant le diagramme de polarité (à l'arrière
des capteurs PIR) (3xAAA). Les capteurs PIR ont besoin de chauffer pendant 30 à 40 secondes
avant la première utilisation. Il ne peuvent détecter aucun mouvement pendant ce délai. Installez
les capteurs PIR à une hauteur comprise entre 1 et 1.5m pour de meilleurs résultats. N'installez
pas les capteurs PIR face aux rayons directs du soleil, face à des vitres, à des objets bougeant
facilement ou près de sources de chaleur ou de froid.
5. Retirez le cache frontal transparent du bloc alarme pour noter la position des capteurs
correspondant aux voyants numérotés. (Ex : capteur 1 = porte d'entrée, 2= fenêtre cuisine, etc.).
6. Installez le bloc alarme en place. La distance entre le bloc alarme et le capteur le plus éloigné ne
doit pas dépasser 60 m (zone ouverte)*
7. Commutez le bloc alarme en fonction ALARM ou CHIME (CARILLON). Si la position est CHIME, le
bloc alarme sonne comme une sonnerie de porte si une porte ou une fenêtre est ouverte. La
position ALARM génère une sirène puissante de 100 dB. Lorsque le bloc alarme est allumé,
l'alarme n'est pas pour autant armée (active). Appuyez sur la touche ON de la télécommande pour
24
armer l'alarme ou OFF pour la désarmer. Le délai pour entrer et sortir de la zone protégée est de
20 à 25 secondes.
8. Il est recommandé de tester le fonctionnement correct du système d'alarme lors de la mise en
service ainsi que tous les trois mois.
Procédure :
a) Commutez le bloc alarme en position ALARM ou CHIME (CARILLON) (recommandé pour
effectuer le test).
b) Appuyez sur la touche ON de la télécommande pour armer l'alarme.
c) Patientez entre 20 et 25 secondes (délai).
d) Pour tester les capteurs de porte/fenêtre, ouvrez chaque porte et fenêtre une à une et vérifi ez
que le voyant correspondant s'allume et que le CARILLON retentit.
e) Pour tester les capteurs PIR, remuez devant les capteurs PIR et vérifi ez que le voyant
correspondant s'allume et que le CARILLON retentit. Note : Le voyant du capteur s'allume
également.
f) Pour tester les capteurs de vibrations, tapez doucement sur la fenêtre et vérifi ez que le voyant
correspondant s'allume et que le CARILLON retentit.
g) Désarmez l'alarme si tout fonctionne correctement.
h) Le système d'alarme est prêt à l'emploi.
Note :
1) Le bloc alarme émet un son de confi rmation à l'armement et au désarmement. Le son du
CARILLON est différent du son de l'ALARME.
2) Si l'un des capteurs n'a pas besoin d'être allumé, sachez qu'il est possible d'éteindre chaque
capteur de façon individuelle à l'aide de la touche ON/OFF. Dans ce cas le capteur n'est plus pris
en compte par le système d'alarme lorsque ce dernier est armé (excepté pour les capteurs PIR).
3) Un capteur commuté en position RF+ALARM émet toujours luimême une alarme que le système
soit armé ou désarmé.
4) Lorsqu'un capteur provoque le déclenchement et que la sirène du bloc alarme retentit,
l'interrupteur du bloc alarme doit être placé sur OFF. Le bloc alarme peut ensuite être rallumé. Si
l'alarme continue à retentir après l'armement du système, vérifi ez que chaque capteur soit bien
installé correctement.
Installation SEC-ALARM120
1. Insérez les piles dans le compartiment à piles en respectant le diagramme de polarité (à l'arrière
du bloc alarme) (3x AA).
2. Installez les capteurs de porte/fenêtre sur les portes et fenêtres à l'aide de la bande adhésive.
Note : La distance maximale entre le contact magnétique et le capteur doit être de 1 cm (voir
image 2). Placez les capteurs en position RF ou RF+ALARM. Si la position est RF+ALARM, le
capteur envoie, en cas de déclenchement, un signal au bloc alarme et la sirène même du capteur
se met également à sonner. Dans ce cas, la sirène du capteur et celle du bloc alarme sonnent
ensemble.
3. Insérez les piles dans le compartiment à piles en respectant le diagramme de polarité (à l'arrière
des capteurs PIR) (3xAAA). Les capteurs PIR ont besoin de chauffer pendant 30 à 40 secondes
avant la première utilisation. Ils ne peuvent détecter aucun mouvement pendant ce délai. Installez
les capteurs PIR à une hauteur comprise entre 1 et 1.5m pour de meilleurs résultats. N'installez
pas les capteurs PIR face aux rayons directs du soleil, face à des vitres, à des objets bougeant
facilement ou près de sources de chaleur ou de froid.
25
4. Retirez le cache frontal transparent du bloc alarme pour noter la position des capteurs
correspondant aux voyants numérotés. (Ex : capteur 1 = porte d'entrée, 2= fenêtre cuisine, etc.).
5. Installez le bloc alarme en place. La distance entre le bloc alarme et le capteur le plus éloigné ne
doit pas dépasser 60 m (zone ouverte)*
6. Commutez le bloc alarme en fonction ALARM ou CHIME (CARILLON). Si la position est CHIME, le
bloc alarme sonne comme une sonnerie de porte si une porte ou une fenêtre est ouverte. La
position ALARM génère une sirène puissante de 100 dB. Lorsque le bloc alarme est allumé,
l'alarme n'est pas pour autant armée (active). Appuyez sur la touche ON de la télécommande pour
armer l'alarme ou OFF pour la désarmer. Le délai pour entrer et sortir de la zone protégée est de
20 à 25 secondes.
7. Il est recommandé de tester le fonctionnement correct du système d'alarme lors de la mise en
service ainsi que tous les trois mois.
Procédure :
a) Commutez le bloc alarme en position ALARM ou CHIME (CARILLON) (recommandé pour
effectuer le test).
b) Appuyez sur la touche ON de la télécommande pour armer l'alarme.
c) Patientez entre 20 et 25 secondes (délai).
d) Pour tester les capteurs de porte/fenêtre, ouvrez chaque porte et fenêtre une à une et vérifi ez
que le voyant correspondant s'allume et que le CARILLON retentit.
e) Pour tester les capteurs PIR, remuez devant les capteurs PIR et vérifi ez que les voyants
correspondants s'allument et que le CARILLON retentit. Note : Le voyant du capteur s'allume
également.
f) Désarmez l'alarme si tout fonctionne correctement.
g) Le système d'alarme est prêt à l'emploi.
Note :
1) Le bloc alarme émet un son de confi rmation à l'armement et au désarmement. Le son du
CARILLON est différent du son de l'ALARME.
2) Si l'un des capteurs n'a pas besoin d'être allumé, sachez qu'il est possible d'éteindre chaque
capteur de façon individuelle à l'aide de la touche ON/OFF. Dans ce cas le capteur n'est plus pris
en compte par le système d'alarme lorsque ce dernier est armé (excepté pour les capteurs PIR).
3) Un capteur commuté en position RF+ALARM émet toujours luimême une alarme que le système
soit armé ou désarmé.
4) Lorsqu'un capteur provoque un déclenchement et que la sirène du bloc alarme retentit,
l'interrupteur du bloc alarme doit être placé sur OFF. Le bloc alarme peut ensuite être rallumé.Si
l'alarme continue à retentir après l'armement du système, vérifi ez que chaque capteur soit bien
installé correctement.
Caractéristiques techniques :
Bloc Alarme (Image 1):
Alimentation : 4.5VDC (3 piles AA, non fournies)
Courant d'attente : <1.5mA
Courant Carillon : <90mA
Courant Alarme : <130mA
• Volume de l'alarme : 100dB (0.5m)
Volume Carillon : 90dB (0.5m)
Commutateur : alarm/chime (Carillon)/off
26
Voyants : 6
Fréquence : 433MHz ±250kHz
Dimensions: 5.7(l) x 3.9(P) x 10.9(H)cm
Temps de délai : 20 – 25 secondes
Capteur de porte/fenêtre (Image 2):
Alimentation : 4.5VDC (3 piles LR44, fournies)
Courant d'attente : <10μA
Courant de transmission : <6mA
Distance de fonctionnement : +/- 60m (zone ouverte)*
• Volume de l'alarme : 95dB (0.5m)
Commutateur : RF + alarm/RF/off
Fréquence : 433MHz ±250kHz
Dimensions avec les contacts magnétiques : 6(l) x 1(P) x 9.9(H)cm
Capteur PIR (Image 3):
Alimentation : 4.5VDC (3 piles AA, non fournies)
Courant d'attente : <100μA
Courant de transmission : <5mA
Distance de fonctionnement : +/- 60m (zone ouverte)*
Portée de la détection : 5à 8m
Angle de détection : 100° (horizontal) / 80° (vertical)
Hauteur d'installation : 1.5m (recommendée)
Fréquence : 433MHz ±250kHz
Dimensions: 6(l) x 5(P) x 9.8(H)cm
Capteur de vibrations (Image 4):
Alimentation : 4.5VDC (3 x piles de type LR44, incluses)
Courant d'attente : <10μA
Courant de transmission : <6mA
Distance de fonctionnement : +/- 60m (zone ouverte)*
Fréquence : 433MHz ±250kHz
• Volume de l'alarme : 95dB (0.5m)
• Dimensions: 4.8(l) x 1(P) x 9.9(H)cm
Télécommande (Image 5):
Alimentation : 12VDC (3 x piles de type LR44, incluses)
Courant d'attente : 0
Courant de transmission : <10mA
Distance de fonctionnement : +/- 30m (zone ouverte)*
Touches : On/Off
Voyants : 1
Fréquence : 433MHz ±250kHz
Dimensions: 3.5(l) x 1.3(P) x 5.2(H)cm
* La distance de fonctionnement de la télécommande et des capteurs peut varier en fonction de
l'environnement.
Consignes de sécurité :
Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
27
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du
produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
- Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
- Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont
leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
- Ce manuel a été produit avec soin. Toutefois, aucun droit ne peut en dériver. König Electronic ne
peut être tenu responsable pour des erreurs de ce manuel ou de leurs conséquences.
- Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
Attention :
Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne
doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour
ce genre de produits.
Ce produit est fabriqué et délivré en conformité avec toutes les directives et règlements applicables et
en vigueur dans tous les états membre de l'Union Européenne. Il est également conforme aux
spécifications et à la réglementation en vigueur dans le pays de vente.
La documentation officielle est disponible sur demande. Cela inclut mais ne se limite pas à : La
déclaration de conformité (et à l'identification du produit), la fiche technique concernant la sécurité des
matériaux, les rapports de test du produit.
Veuillez contacter notre centre de service à la clientèle pour plus d'assistance :
via le site Web : http://www.nedis.fr/fr-fr/contact/formulaire-de-contact.htm
via courriel : [email protected]
via téléphone : +31 (0)73-5993965 (aux heures de bureau)
NEDIS B.V., De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch, PAYS-BAS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149

König SEC-ALARM100 spécification

Taper
spécification