TFA Wireless Thermometer TWIN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2322
TWIN – Thermomètre radio-piloté
TWIN – Thermomètre radio-piloté
Attention!
Danger de blessure:
Gardez vos appareils et les piles hors de la portée des enfants.
Ne jetez jamais les piles dans le feu, ne les court-circuitez pas,
ne les démontez pas et ne les rechargez pas. Risques d'explo-
sion!
Les piles contiennent des acides nocifs pour la santé. Une pile
faible doit être remplacée le plus rapidement possible afin d'évi-
ter une fuite. N'utilisez jamais des piles anciennes avec des piles
neuves simultanément ou bien encore des piles de types diffé-
rents.
Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de
protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes
de protection !
Conseils importants de sécurité du produit!
Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des
vibrations ou à des chocs.
Protégez-le contre l'humidité.
Le senseur extérieur est résistant aux éclaboussures d'eau mais
il n'est pas étanche. Pour l'émetteur, choisir un emplacement à
l'ombre et protégé de la pluie.
5. Composants
5.1 Station de base (Fig. 1):
A: Affichage pour l’intérieur et l’extérieur
A 1: Température intérieur et extérieur
A 2: Valeurs MAX/MIN
B: Touches:
Touche avant:
B 1: Touche SEARCH
Touches arrière:
B 2: Touche Taste
B 3: Bouton RESET
Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA.
1. Avant d'utiliser l'appareil
Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
Pour vous familiariser avec votre nouvel appareil, découvrez les
fonctions et tous les composants, notez les détails importants
relatifs à la mise en service et lisez quelques conseils en cas de
disfonctionnement.
En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager
votre appareil et de perdre vos droits résultant d'un défaut
pour cause d'utilisation non-conforme.
Nous n'assumons aucune responsabilité pour des dommages
qui auraient été causés par le non-respect du présent mode
d'emploi.
De même, nous n’assumons aucune responsabilité pour des
relevés incorrects et les conséquences qu’ils pourraient
engendrer.
Suivez bien toutes les consignes de sécurité!
Conservez soigneusement le mode d'emploi!
2. Contenu de la livraison
Thermomètre radio-piloté (station de base)
Émetteur (Kat. No. 30.3193)
Mode d'emploi
3. Aperçu du domaine d'utilisation et de tous les avantages
de votre nouvel appareil
Transmission de la température extérieure sans câble (env. 30 m)
Indication de la température
Alarme de température
Symbole de gel
Fonction max.-min. avec mémorisation des dernières 24 heures
4. Pour votre sécurité
L'appareil est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-des-
sus. Ne l'utilisez jamais à d'autres fins que celles décrites dans
le présent mode d'emploi.
Vous ne devez en aucun cas démonter ou modifier l'appareil par
vous-même.
TFA_No_30.3048_Anleitung_10_16 25.10.2016 11:06 Uhr Seite 12
2524
TWIN – Thermomètre radio-piloté
TWIN – Thermomètre radio-piloté
Le symbole de réception commence à clignoter. La station de
base cherche la valeur extérieure pendant 3 minutes.
Si la température extérieure n’est pas reçue, «- -.- » apparaît sur
l'écran. Contrôlez les piles et effectuez une nouvelle tentative.
Éliminez les éventuelles sources de parasitage.
Vous pouvez activer manuellement la réception. Maintenez la
touche SEARCH de la station de base appuyée pendant 3 secon-
des.
Un signal sonore se fait entendre, «- -.- » et le symbole de
réception commence à clignoter sur l'écran. La station de base
cherche la température extérieure.
7. Utilisation
L'appareil quitte automatiquement le mode de paramétrage si
aucune entrée n'a été effectuée pendant 15 secondes.
Chaque pression sur la touche est confirmée par un signal sonore.
7.1 Mémoriser et effacer les valeurs maximales et minimales
Une fois que la station de base et l'émetteur sont actifs, les
valeurs maximales et minimales intérieures et extérieures sont
mises en mémoire et après 24 heures sont automatiquement
remises à zéro.
Pour effacer les valeurs maximales et minimales extérieures
mises en mémoire, il faut maintenir la touche SEARCH pendant
3 secondes. Simultanément, activez la réception de l'émetteur.
Pour effacer de toutes les valeurs, appuyez sur la touche RESET
à l'aide d’un objet pointu ou retirez les piles.
7.2 Affichage de la température
Appuyez sur la touche /°C/°F au verso de la station de base en
mode normal, vous pouvez alors sélectionner la température en
Celsius (°C) ou Fahrenheit (°F).
7.3 Alarme de température
Maintenez la touche ALERT appuyée pendant 3 secondes.
et 70 °C (par défault) ou la limite supérieure de température
apparaissent sur l’affichage.
Réglez la limite supérieure de température désirée avec la tou-
che /°C/°F ou .
B 4: Touche /°C/°F
B 5: Touche ALERT
C: Boîtier:
C 1: Suspension murale
C 2: Compartiment à pile
C 3: Support (dépliable)
5.2 Émetteur extérieur (Fig. 2):
D 1: Lampe signal de transmission
Touche dans le compartiment à piles
D 2: Touche RESET
Boîtier:
D 3: Suspension murale
D 4: Compartiment à pile
D 5: Support (dépliable)
6. Mise en service
Insertion des piles:
Déposez l'appareil et l'émetteur sur une table à une distance
d'environ 1,5 mètre l'un de l'autre. Évitez la proximité de sour-
ces de parasitage (appareils électroniques ou appareils radio).
Ouvrez le compartiment à piles de l'émetteur, en tirant le cou-
vercle du compartiment de la pile (voir marquage). Soulevez le
couvercle.
Insérez deux piles neuves 1,5 V AAA, contrôlez la bonne polarité
des piles.
Refermez le compartiment à piles.
Ouvrez le compartiment à piles de la station de base et insérez
deux nouvelle piles 1,5 V AAA, contrôlez la bonne polarité des
piles.
Un signal sonore se fait entendre et tous les segments LCD s'al-
lument.
Refermez le compartiment à piles.
Réception de la température extérieure
Après l'insertion des piles, la température extérieure est trans-
mise de l'émetteur à la station de base.
TFA_No_30.3048_Anleitung_10_16 25.10.2016 11:06 Uhr Seite 13
2726
TWIN – Thermomètre radio-piloté
TWIN – Thermomètre radio-piloté
À l'aide du pied au dos de l'émetteur, celui-ci peut être mis en
place sur un meuble ou encore être accrochée au mur
à l'aide de l'œillet de suspension. Choisissez un emplacement à
l'ombre et protégé de la pluie pour votre émetteur. L’exposition
directe au soleil falsifie la mesure de l'humidité et une humidité
continue endommage les composants électroniques inutilement.
Vérifiez que les valeurs de mesure entre l'émetteur et la station
de base principale (portée avec champ libre d’environ 30
mètres) sont bien transmises de l’endroit choisi. En cas de murs
massifs, en particulier comportant des parties métalliques, la
portée d'émission peut se trouver réduite considérablement.
• Si nécessaire, cherchez de nouveaux emplacements pour
l'émetteur et/ou le récepteur.
8. Entretien et maintenance
Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et
humide. N’utilisez aucun agent solvant abrasif!
Enlevez les piles, si vous n'utilisez pas votre appareil pendant
une durée prolongée.
Conservez-le dans un endroit sec.
8.1 Remplacement des piles
Lorsque le symbole de pile apparaît sur l’écran de la températu-
re extérieure, changez les piles de l'émetteur.
Attention:
Il faut rétablir le contact entre l'émetteur et le récepteur après le
remplacement des piles - Il faut donc toujours remplacer les
piles dans les deux appareils ou bien lancer la recherche
manuellement.
9. Dépannage
Problème Solution
Aucun affichage Contrôlez la bonne polarité des
de la station de base piles
Changez les piles
Pas de réception Vérifiez les piles de l'émetteur
de l'émetteur externe (n'utilisez pas d'accus)
Validez via la touche ALERT.
et -50°C (par défault) ou la limite inférieure de température
apparaissent sur l’affichage.
Réglez la limite inférieure de température désirée avec la touche
/°C/°F ou .
Validez via la touche ALERT.
Appuyez de nouveau sur la touche ALERT, pour activer la limite
supérieure de température.
apparaît dans l'écran de droite.
Appuyez de nouveau sur la touche ALERT, pour activer seule-
ment la limite inférieure de température.
apparaît dans l'écran de droite.
Appuyez de nouveau sur la touche ALERT, pour activer toutes
les alarmes.
apparaît dans l’écran.
Appuyez de nouveau sur la touche ALERT, éteignez les fonctions
de l'alarme.
disparaît de l'écran.
7.4 Cas de l’alarme
Dans le cas d'une alarme la valeur appropriée clignote et
un signal sonore se fait entendre. Pour arrêter l’alarme, appuyez
sur n’importe quelle touche. Si le ton sonore, ne s’arrête pas,
l’alarme restera active pendant 2 minutes et s’arrêtera automati-
quement.
7.5 Indicateur de gel
Si la température extérieure se trouve entre -2 ° C et +3 ° C, le
symbole flocon de neige apparaît sur l'écran.
7.6 Mise en place et fixation de la station de base
et de l’émetteur
À l'aide du pied au dos de votre appareil, la station de base peut
être mise en place sur un meuble ou encore être accrochée au
mur à l'aide de l'œillet de suspension. Évitez une mise en place à
proximité d'autres appareils électriques (téléviseur, ordinateur,
téléphone sans fil) ou d'objets métalliques.
TFA_No_30.3048_Anleitung_10_16 25.10.2016 11:06 Uhr Seite 14
2928
TWIN – Thermomètre radio-piloté
TWIN – Thermomètre radio-piloté
L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures
ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de
l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un
centre de traitement agréé pour les déchets électri-
ques et électroniques.
11. Caractéristiques techniques
Station de base:
Plage de mesure
Température ambiante: -10 °C… +50 °C
(+14 °F…+122 °F)
Affichage LL.L / HH.H Température extérieure au
dehors de la gamme de mesure
Alimentation: 2 x 1,5 V AAA
(non incluses)
Mesure de boîtier: 137 x 17 (38) x 83 mm
Poids: 105 g (appareil seulement)
Émetteur:
Plage de mesure
Température extérieure: -20 °C… +50 °C
(-4 °F …+122 °F)
Rayon d’action: env. 30 mètres
Fréquence de réception: 433 MHz
Puissance de radiofréquence
maximale transmise: < 10mW
Temps de transmission: 30 secondes
Alimentation: 2 x 1,5 V AAA
(non incluses)
Affichage «---» Remettez en service l 'émetteur
et la station de base, conformé-
ment aux instructions
Vous pouvez activer manuelle-
ment la réception: Appuyez sur la
touche RESET du compartiment à
piles de l'émetteur avec un objet
pointu et maintenez la touche
SEARCH de la station de base
appuyée
Sélectionnez une autre position
pour l'émetteur et / ou la station
de base
Réduisez la distance entre
l'émetteur et la station de base.
Éliminez les éventuelles sources
de parasitage
Affichage incorrecte Changez les piles
Appuyez sur la touche RESET
avec un objet pointu de la station
de base
10. Traitement des déchets
Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de construction de
haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés.
Les piles et accus usagés ne peuvent en aucun cas
être jetés dans les ordures ménagères !
En tant qu'utilisateur, vous avez l'obligation légale de
rapporter les piles et accus usagés à votre revendeur
ou de les déposez dans une déchetterie proche de
votre domicile conformément à la réglementation
nationale et locale.
Les métaux lourds sont désignés comme suit:
Cd=cadmium, Hg=mercure, Pb=plomb
Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relati-
ves au traitement des déchets électriques et électro-
niques (WEEE).
TFA_No_30.3048_Anleitung_10_16 25.10.2016 11:06 Uhr Seite 15
3130
TWIN – Thermomètre radio-piloté
TWIN – Termometro radio controllato
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo
di familiarizzare con il vostro nuovo apparecchio, di scoprirne
tutte le funzioni e le componenti, di apprendere importanti detta-
gli sulla sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel
suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli da seguire in
caso di guasti.
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneg-
giare il dispositivo e di pregiudicare, a causa di un utilizzo
scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal man-
cato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso. Allo stesso
modo, non siamo responsabili per eventuali letture errate e
per le conseguenze che ne possono derivare.
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
Termometro radio controllato (stazione base)
Trasmettitore (No. Cat. 30.3193)
Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo appa-
recchio
Trasferimento senza fili della temperatura esterna (30 metri al
massimo)
Indicazione della temperatura interna
Allarme per la temperatura
Simbolo del gelo
Funzione MIN/MAX con memorizzazione delle ultime 24 ore
4. Per la vostra sicurezza
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non
utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in
queste istruzioni.
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non
autorizzate del dispositivo.
Mesure de boîtier: 62 x 24 (35) x101 mm
Poids: 62 g (appareil seulement)
La reproduction, même partielle du présent mode d'emploi est strictement
interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les spécifications techni-
ques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent
être modifiées, sans avis préalable.
Les dernières données techniques et des informations concernant votre pro-
duit peuvent être trouvées en entrant le numéro de l'article sur notre site.
Déclaration UE de conformité
Le soussigné, TFA Dostmann, déclare que l'équipement radioélectrique du
type 30.3048 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante:
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG
Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Allemagne 10/16
TFA_No_30.3048_Anleitung_10_16 25.10.2016 11:06 Uhr Seite 16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

TFA Wireless Thermometer TWIN Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur