Korona PH8434X1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de
Deutsch
Bedienungsanleitung
Toastofen
English
Instruction Manual
Toast Oven
Dutch
Handleiding
Toastoven
Français
Manuel d‘emploi
Four toaster
57004/57005
44
Utilisation conforme
Avant d’utiliser votre appareil, veuillez lire ces consignes
de sécurité et ce mode d’emploi avant et conservez ces
documents en lieu sûr. En cas de transmission de cet appareil


et griller des aliments. Toute autre utilisation est considérée

d’accident pour l’utilisateur. Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage privé et ne doit pas être utilisé à titre
professionnel!
Safety:
Ce symbole vous avertit d‘un risque de blessure / de
dommage de l‘appareil!
       
causées par des surfaces chaudes!
Ce symbole vous avertit de dangers liés à un choc
électrique!
Consignes générales de sécurité
 

un usage inapproprié.
       
conforme peuvent causer des dysfonctionnements à
l‘appareil et entraîner des blessures pour l‘utilisateur.
        


surchauffe ou tout dommage.
F
Manuel d‘emploi
45
Attention ! Danger de mort par électrocution !
 

 
 
 
Les appareils électriques ne sont pas des jouets !
         
fonctionnement.
 

n’ayant pas l’expérience et les connaissances nécessaires
pour pouvoir utiliser l’appareil sans surveillance ne sont

détaillées leur permettant de l’employer en toute sécurité

d’utilisation impropre. Gardez les enfants sous surveillance
          
      ne sont pas autorisés à

ans et s’ils sont sous surveillance.
        

 Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas
et préalablement à tout nettoyage.
       
d’alimentation.
 
et des surfaces chaudes afin d’éviter tout dommage.
 

46
de chute de l’appareil. Il ne doit pas frotter contre des
surfaces tranchantes.
         
autour de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil :
 
 
          

       
       
        
réparations.
 
 
 
 pas cet appareil avec un minuteur externe ou un

Consignes de sécurité relatives à l’appareil
Mise en garde ! Pour prévenir toute blessure, toute
détérioration de l‘appareil, tout choc électrique, tout
incendie et toute brûlure!
 
est destiné.
   
horizontal, antidérapant et résistant à la chaleur. Ne posez

 Attention ! En cours de fonctionnement, la surface
extérieur de l’appareil et la vitre deviennent chaudes.
F
Manuel d‘emploi
47
Veillez à ne pas toucher les parties chaudes pendant et
      Risque de
brûlure !
Risque
de brûlure !
 
et ne le déplacez pas. Il existe un risque de brûlure!
 
combustibles, comme des meubles suspendus ou des
rideaux etc.
           


 jamais
en marche.
         
ventilation suffisante et respectez une distance de sécurité
tout autour de l’appareil.
 Attention : Les aliments à forte teneur en huile et en

de chaleur élevée.
 
pas l’appareil à proximité de sources de chaleur ou de

 
de l’appareil doit être facilement accessible en cas
d’urgence.
        
d’autres choses.
 
 toujours
       
nettoyer.

1. Rangement
2. Thermostat
3. Bouton de fonction

5. Témoin lumineux
6. Poignée de la porte en verre


9. Grille

11. Cordon d’alimentation et fiche
Description du produit
1
6
10
7
2
9
11
4
5
3
F
Manuel d‘emploi
49
Thermostat
Le thermostat permet de régler la température souhaitée

Interrupteur de fonctionnement
Active les fonctions suivantes




Minuteur / Interrupteur marche/arrêt

définie sur le minuteur.
Réglages:





Avant la première utilisation
 
complet et en bon état.
 
 Si l’appareil présente des dommages, ne l’utilisez en
aucun cas.
50
Les éléments chauffants du gril disposent d’un revêtement
de protection. Pour cette raison, faites fonctionner l’appareil
à puissance maximale avec la porte ouverte, pendant env.
15 minutes sans y mettre de nourriture pour éliminer cette

dégager pendant cette opération. C’est tout à fait normal et

       
       

Mise en garde :     


Emplacement
Attention: Branchez l’appareil uniquement sur une
prise correctement installée. N’utilisez pas cet appareil
avec un minuteur externe ou un système de commande
à distance séparé. L’appareil ne doit pas être encastré
dans un meuble puisque la prise doit être facilement
accessible en cas d’urgence.
Posez l’appareil sur un plan de travail horizontal, stable,
antidérapant et résistant à la chaleur. Veillez à garantir une
ventilation suffisante.
Respectez les distances de sécurité suivantes par rapport
aux murs:



F
Manuel d‘emploi
51
Utilisation
Veillez impérativement à ne pas toucher les parties
chaudes de l’appareil pendant et juste après son
utilisation. Il existe un risque de brûlure ! Utilisez des
maniques pour manipuler les aliments.
Faire chauffer / Maintenir au chaud des aliments

       
         
maintien au chaud souhaitée.
Si les aliments doivent être maintenus au chaud pendant plus


Cuisson et grill
Chaleur supérieure / Grill
Rôtis, grillades, plats en cocotte, gratins, etc.
       
contact avec la résistance chauffante supérieure.
Chaleur inférieure :

Chaleur supérieure et inférieure combinées:


52





1. Placez l’appareil sur un plan de travail horizontal, solide,

une prise correctement installée et facilement accessible.

       
fermée.



de cuisson. Fermez la porte.
Remarque : Si vous faites cuire des aliments à forte
         
  
guidage inférieur pour récupérer les gouttes de graisse.
Pour obtenir un résultat de rôtissage ou de cuisson

du milieu.
4. Sélectionnez la température souhaitée à l’aide du

    
chaleur inférieure ou chaleur inférieure et supérieure

cuisson et de grill souhaitée.
      
température maximale, 230°C et la chaleur supérieure.


F
Manuel d‘emploi
53
Remarque:
possible à tout moment de modifier la durée prédéfinie.
       
     
      




     
refroidir.
54
Thermostat:
      
processus de montée en température, l’appareil s’active
et se désactive pour garantir une température de cuisson
constante. Le témoin lumineux rouge s’allume ou s’éteint
pour le signaler.
Retrait de la plaque du four et/ou de la grille
          
Risque de
brûlure!


F
Manuel d‘emploi
55
Nettoyage et entretien
Pour des raisons d’hygiène, l’appareil doit être nettoyé
après chaque utilisation afin d’enlever tous les restes
de nourriture. D’importants résidus de graisse peuvent
entrainer une surchauffe et dégager de la fumée, voire
provoquer un incendie.
Avant de procéder au nettoyage, débranchez

       
Risque
d’électrocution !
Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de
 
 
56

humide.

     
voisines à l’aide d’un chiffon humide.

savonneuse. Laissez refroidir au préalable.
Essuyez la chambre de cuisson avec un chiffon doux humide

savonneuse et essuyez pour bien sécher. Toute pénétration
d’eau dans les fentes d’aération est interdite.

       

Les enfants ne doivent pas utiliser ou nettoyer cet
appareil sans surveillance et sans supervision d’une personne
responsable.
F
Manuel d‘emploi
57
Rangement
      

Rangez l’appareil dans un endroit propre et sec, hors de la
portée des enfants.
Informations relatives à l’élimination
Les appareils usagés, portant ce symbole, ne doivent
       
être éliminés conformément aux réglementations
concernées. Veuillez remettre l’appareil usagé
au centre de collecte public prévu à cet effet.





Caractéristiques techniques
  
Puissance nominale : 1200 W
Degré de protection : I
Capacité: 14 L
Sous réserve de modifications techniques !
F
Manuel d‘emploi
59
Garantie:
Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux et de
fabrication pour une période de 2 ans.
Cette garantie n’est pas valide:
        
instructions

        
l’achat

Cette garantie n’affecte pas votre droit légal, ni aucun droit

la législation nationale applicable régissant l’achat de biens.
Pour faire valoir son droit de garantie pendant la période de
garantie, le client doit fournir la preuve de la date d’achat

La garantie doit être demandé à
KORONA electric GmbH, Sundern / Allemagne.
Adresse du service:
KORONA Service, Am Steinbach 9, 59872 Meschede-
Enste, Germany /Allemagne
Ligne téléphonique: 02933 90284-80
web: www.korona-electric.de
Dans les 2 ans suivant la date d’achat. En cas de garantie,
le client a le droit de réparer l’appareil avec nous ou dans un
magasin autorisé. Les droits supplémentaires (en raison du

  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Korona PH8434X1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à