AYA THA83GS Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi
MANUEL D’UTILISATION
THA83GS
MINI HACHOIR
FR
TABLE DES MATIERES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.......................................1
PRÉSENTATION GÉNÉRALE..........................................................................4
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.........................................................5
UTILISATION DE L’APPAREIL...........................................................................5
GUIDE DE HACHAGE..................................................................................6
NETTOYAGE ET ENTRETIEN...................................................................7
SPÉCIFICATION TECHNIQUE................................................................7
ENLÈVEMENT DES APPAREILS MÉNAGERS USAGÉS.................8
- 1 -
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CET APPAREIL EST DESTINE A UN
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT!
Veuillez lire attentivement toutes
les instructions avant la première
utilisation et conservez-les pour une
référence ultérieure.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, lisez toutes
les instructions suivantes et prêtez attention à toutes les
mises en garde, même si vous maîtrisez la manipulation
des appareils électroniques. Conservez ces instructions
d’utilisation en lieu sûr pour toute consultation ultérieure.
Si vous vendez ou confiez le hachoir à un tiers, joignez
toujours ces instructions. Elles font partie intégrante du
produit
1. Lisez toutes les instructions avant de l’utiliser.
2. N’ouvrez pas tant que les lames ne s’arrêtent pas.
3. Le bloc moteur ne peut pas être utilisée autrement que
pour l’usage prévu.
4. N’utilisez pas l’appareil pour un usage autre que celui
prévu.
5. Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants.
Conserver l'appareil et son câble hors de portée des
enfants.
6. Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
- 2 -
réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont
pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveil-
lance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisa-
tion de l'appareil en toute sécurité et dans la mesure où ils
en comprennent bien les dangers potentiels.
7.Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un
jouet.
8.AVERTISSEMENT : Risques de blessures en cas de mau-
vaise utilisation de l’appareil.
9.En ce qui concerne les durées de fonctionnement, le
temps de repos et les recettes, référez-vous dans la section
« GUIDE DE HACHAGE ».
10.En ce qui concerne les informations détaillées sur la
façon de nettoyer les surfaces en contact avec les
aliments, référez-vous dans la section « NETTOYAGE ET
ENTRETIEN ».
11.Débranchez de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé
et avant le nettoyage. Laisser refroidir l’appareil avant
d’enlever des pièces, et avant de le nettoyer.
12.Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d’une table
ou d’un comptoir.
13.Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur à
gaz chaud ou électrique ou dans un four chauffé.
14.Gardez les mains et les ustensiles loin des lames pen-
dant que vous coupez les aliments pour réduire le risque de
blessures graves pour les personnes ou d’endommagement
du hachoir.
15.Pour vous protéger contre un incendie, les chocs élec-
triques ou une blessure corporelle, n’immergez pas le
cordon, les prises électriques ou le bloc moteur dans l’eau
ou d’autres liquides.
16.Une surveillance étroite est nécessaire lorsqu’un appareil
est utilisé par ou à proximité d’enfants.
- 3 -
17.L’appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants y
jouer.
18.Évitez de contacter les pièces mobiles.
19.L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus
par le fabricant peut provoquer un incendie, les chocs
électriques ou des blessures.
20.Toujours déconnecter l'appareil de l’alimentation si on
le laisse sans surveillance et avant montage, démontage
ou nettoyage.
21.Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l’alimen-
tation avant de changer les accessoires ou d'approcher les
parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
22.Ne pas utiliser un appareil avec un cordon ou une fiche
endommagé ou après que l’appareil fonctionne mal, ou il
est tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit.
Retournez l’appareil à l’établissement de service autorisé le
plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique
ou mécanique.
23.Assurez-vous que le bloc moteur est bien verrouillé en
place avant d’utiliser l’appareil.
24.N’essayez pas de défaire le mécanisme de verrouillage
du couvercle.
25.Ne pas utiliser à l’extérieur.
26.Des précautions doivent être prises lors de la manipula-
tion des couteaux affûtés, lorsqu’on vide le bol et lors du
nettoyage.
27.Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des
personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
28.ATTENTION : Afin d'éviter tout danger dû au réarme-
ment intempestif du coupe-circuit thermique, cet appareil
ne doit pas être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupt-
eur externe, comme une minuterie, ou être connecté à un
circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors ten-
sion par le fournisseur d'électricité.
29.Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applica-
tions domestiques et analogues telles que :
-des coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels ;
-dans des fermes ;
-l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres
environnements à caractère résidentiel ;
-des environnements de type chambres d’hôtes.
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
- 4 -
- 5 -
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lavez le
bol et l’assemblage de la lame à l’eau gazeuse et séchez-les
soigneusement, toutes ces pièces sont en sécurité au
lave-vaisselle, essuyez l’unité moteur avec un chiffon
humide, ne plongez pas l’unité motrice dans l’eau.
UTILISATION DE L’APPAREIL
1. Placez le bol sur un comptoir ou une autre surface plane,
puis faites glisser la lame vers le bas sur l’arbre dans le bol.
Veillez à ne pas toucher la lame car elle est extrêmement
tranchante.
2. Placez les aliments secs dans le bol, la nourriture sou-
haitée se réfère au guide de hachage.
3. Positionnez le bloc moteur sur le bol, en alignant les
languettes de verrouillage du bloc moteur aux fentes de
verrouillage du bol jusqu’à ce que le bloc moteur se ver-
rouille.
Remarque : Pour votre protection, cet appareil dispose d’un
système de verrouillage du couvercle, l’appareil ne
fonctionnera pas à moins que les languettes de verrouillage
du bloc moteur et les fentes de verrouillage du bol ne s’alig-
nent. N’essayez pas de faire fonctionner l’appareil sans
mettre le bloc moteur en place.
4. Appuyez et maintenez le bouton de mise en marche
pour le faire fonctionner.
Remarque : Ce produit dispose d’une fonction « Pulse ».
Évitez de faire fonctionner le bloc moteur en continu dans
ce mode pendant plus de 30 secondes. Plus long marche
cette fonction, plus fine est la texture. Pour les aliments
grossièrement hachés, ne faites pas l’appareil fonctionner
- 6 -
trop long.
5. Soyez sûr que l’ensemble de lame cesse de tourner com-
plètement avant de retirer le bloc moteur. Débranchez
l’appareil. Retirez le bloc moteur et saisissez l’arbre de lame
en plastique. Retirez soigneusement l’ensemble de lame.
Retirez le bol et videz les aliments. N’utilisez pas le bol pour
stocker les aliments.
GUIDE DE HACHAGE
INGRÉDIENTS CONSEILS DE PRÉPARATION
Fruits et légumes
en boîte ou Frais
Remplir l’équivalent de 120g et mixer 10 secondes.
Laisser reposer 1 minute puis recommencer
jusqu’au résultat souhaité.
Fruits et légumes
cuisinés
Remplir l’équivalent de 120g avec le jus de cuisson
(sans excéder la moitié de la capacité du bol
mélangeur) et mixer 10 secondes. Laisser
reposer 1 minute puis recommencer jusqu’au
résultat souhaité.
Herbes Laver puis sécher les ingrédients. Remplir sans
excéder la moitié de la capacité du bol
mélangeur et mixer 10 secondes par action
pulsée. Laisser reposer 1 minute puis
recommencer jusqu’au résultat souhaité.
Noisettes Remplir sans excéder la moitié de la capacité du
bol mélangeur et mixer 10 secondes. Laisser
reposer 1 minute puis recommencer jusqu’au
résultat souhaité.
Bœuf ou porc frais
à couper en vrac
de 30 mm * 15 mm
* 15 mm
Remplir l’équivalent de 120g et mixer 15 secondes.
Laisser reposer 1 minute puis recommencer
jusqu’au résultat souhaité.
Maltose Remplir 60g de maltose et 20g de miel et mixer 5
secondes. Laisser reposer 1 minute puis
recommencer jusqu’au résultat souhaité.
- 7 -
Les conditions suivantes affectent le résultat final :
• Taille des morceaux : assurez-vous qu’ils sont de taille
équivalente.
• La quantité d’aliments dans le bol mélangeur. Ne remplis-
sez pas le bol mélangeur au-delà de la moitié de sa capac-
ité.
• Action pulsée ou continue.
Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant
de le nettoyer.
Lavez le bol, l’ensemble de lame immédiatement après
utilisation, soit avec de l’eau tiède / mousseuse, soit au
lave-vaisselle. Essuyez le bloc moteur avec un chiffon
humide mais ne le plongez jamais dans l’eau.
REMARQUE : N’utilisez pas de nettoyants chimiques, en
acier, en bois ou abrasifs pour nettoyer l’appareil afin
d’éviter l’endommagement.
Référence : AYA THA83GS
Alimentation : 220-240V~ 50-60Hz
Puissance : 400W
La capacité de travail maximale : 360ml
Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas être tenus
responsable de tout accident ou dommage causé par une
utilisation impropre de l’appareil, ou si les instructions don-
nées dans le présent manuel n’ont pas été respectées.
SPéCIFICATION TECHNIQUE
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- 8 -
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES
La directive européenne 2012/19/UE sur les
déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE) exige que les appareils
ménagers usagés ne soient pas jetés dans le
flux normal des déchets municipaux. Les
appareils usagés doivent être collectés séparément
afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage
des matériaux qui les composent, et de réduire
l'impact sur la santé humaine et sur l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous
les produits pour vous rappeler les obligations de
collecte sélective.
Conformément à l'Article L. 217 du code de la
consommation, votre produit bénéficie d'une
garantie légale de conformité de 2 ans.
Pour contacter notre Service Après-Vente, avant
de vous déplacer à votre magasin BUT, appelez-le :
INSTRUCTION MANUAL
THA83GS
MINI CHOPPER
EN
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION....................................................1
GENERAL PRESENTATION...........................................................................4
BEFORE FIRST USE.........................................................................................5
USING THE APPLIANCE ...........................................................................5
CHOPPING GUIDE........................................................................................6
CLEANING AND MAINTENANCE.............................................................7
TECHNICAL SPECIFICATION...................................................................7
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES.................................8
- 1 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION
THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD
USE ONLY!
Please read these instructions
carefully before the first use of this
product and save this manual for
your future reference.
Before using the product for the first time, read all the
following instructions and pay attention to all warnings,
even if you are familiar with handling electronic devices.
Store these operating instructions in a safe place for
future reference. If you sell the chopper or pass it on,
always include these instructions. They are an integral
part of the product.
1.Read all instructions before using.
2.Do not open until blades stop.
3.The motor unit cannot be used for other than intended
use.
4.Do not use the appliance for other than intended use.
5.This appliance shall not be used by children. Keep the
appliance and its cord out of reach of children.
6.Appliances can be used by persons with reduced physi-
cal, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and if they understand the hazards involved.
7.Children shall not play with the appliance.
8.WARNING: Potential injury from misuse.
- 2 -
9.Regarding the operating times, rest time and the reci-
pes, thanks to refer to the section "CHOPPING GUIDE".
10.Regarding the instructions for cleaning surfaces in
contact with food, thanks to refer to the section “CLEAN-
ING AND MAINTENANCE”.
11.Unplug from the outlet when not in use and before
cleaning. Allow to cool before putting on or taking off
parts, and before cleaning the appliance.
12.Do not let the cord hang over the edge of a table or
counter.
13.Do not place on or near a hot gas or electric burner or
in a heated oven.
14.Keep hands and utensils away from the cutting blade
while chopping food to reduce the risk of severe injury to
persons or damage to the chopper.
15.To protect against a fire, electric shock or personal
injury, do not immerse cord, electric plugs, or motor unit in
water or other liquids.
16.Close supervision is necessary when any appliance is
used by or near children.
17.The appliance is not a toy. Do not let the children play
it.
18.Avoid contacting moving parts.
19.The use of accessories not recommended or sold by
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
20.Always disconnect the appliance from the supply if it is
left unattended and before assembling, disassembling or
cleaning.
21.Switch off the appliance and disconnect from supply
before changing accessories or approaching parts that
move in use.
22.Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug or after the appliance malfunctions, or it is dropped
- 3 -
or damaged in any manner. Return appliance to the near-
est authorized service facility for examination, repair or
electrical or mechanical adjustment.
23.Be sure motor unit is locked securely in place before
operating appliance.
24.Do not attempt to defeat the lid interlock mechanism.
25.Do not use outdoors.
26.Care shall be taken when handling the sharp cutting
blades, emptying the bowl and during cleaning.
27.If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
28.CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadver-
tent resetting of the thermal cut-out, this appliance must
not be supplied through an external switching device,
such as a timer, or connected to a circuit that is regularly
switched on and off by the utility.
29.This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as:
-staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
-farm houses;
-by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
-bed and breakfast type environments.
- 4 -
GENERAL PRESENTATION
BEFORE FIRST USE
Before using this appliance for the first time, wash the bowl
and blade assembly in sudsy water and dry thoroughly, all
of these parts are safe in dishwasher, wipe the motor unit
with a damp cloth, do not immerse the motor unit in water.
- 5 -
1.Place the bowl on a counter or other flat surface, then slide
the blade down over the shaft in the bowl. Be careful not to
touch the blade as it is extremely sharp.
2.Place dry food in the bowl, the desired food refers to the
chopping guide.
3.Position the motor unit onto the bowl, lining up the motor
unit locking tabs to the bowl locking slots till the motor unit
locks.
Note: For your protection, this unit has a lid locking system,
the unit will not operate unless the tabs in the motor unit
and slots in the bowl align. Do not attempt to operate the
unit without locking the motor unit in place.
4.Depress and hold the pulse button to process.
Note: This product has a “pulse action” feature. Avoid run-
ning the motor continuously in this mode for period over
30seconds. The longer the continuous pulse, the finer the
texture. For coarsely chopped foods, use short pulses.
5.Be sure the blade stops rotating completely before
removing the motor unit. Unplug the unit. Remove the
motor unit and grasp the plastic blade hub. Carefully pull
the blade assembly out. Remove the bowl and empty the
processed food. Do not use bowl for storing food.
USING THE APPLIANCE
- 6 -
CHOPPING GUIDE
FOOD TYPE PREPARATION HINTS
Boxed or fresh
fruits and
vegetables
Fill with the equivalent of 120g and mix for 10
seconds. Leave to rest for 1 minute, then start
again until you achieve the desired result.
Cooked fruits and
vegetables
Fill with the equivalent of 120g with the cooking
juice (without exceeding half the mixing bowl
capacity) and mix for 10 seconds. Leave to rest
for 1 minute, then start again until you achieve
the desired result.
Herbs Wash and dry the ingredients. Fill without
exceeding half of the mixing bowl capacity and
mix for 10 seconds using pulse action. Leave to
rest for 1 minute, then start again until you
achieve the desired result.
Nuts Fill without exceeding half of the mixing bowl
capacity and mix for 10 seconds. Leave to rest
for 1 minute, then start again until you achieve
the desired result.
Fresh beef or pork
to be cut into
30mm * 15mm *
15mm bulk
Fill with the equivalent of 120g and mix for 15
seconds. Leave to rest for 1 minute, then start
again until you achieve the desired result.
Maltose Fill with 60g maltose and 20g honey and mix for 5
seconds. Leave to rest for 1 minute, then start
again until you achieve the desired result.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

AYA THA83GS Mode d'emploi

Catégorie
Petits appareils de cuisine
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues