Philips HX6232/41 SONICARE SERIES 2 GUM HEALTH Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
NOTICE
MARQUE: PHILIPS
REFERENCE: HX6232/41
CODIC: 4313453
Philips Sonicare
2 Series
1
1
2
3
4
5
6
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour
proter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le
site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome.
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
Danger
- Ne mettez en aucun cas le chargeur en contact
avec de l’eau. Ne le placez pas et ne le rangez pas
sur ou près d’une baignoire, d’un lavabo ou d’un
évier. N’immergez en aucun cas le chargeur dans
l’eau ou dans tout autre liquide. Après nettoyage,
assurez-vous que le chargeur est parfaitement sec
avant de le brancher sur secteur.
Avertissement
- Il est impossible de remplacer le cordon
d’alimentation. En cas de dommages, le chargeur
devra être mis au rebut.
- Remplacez systématiquement le chargeur par un
chargeur de même type pour éviter tout accident.
- N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur ou près de
surfaces chauffantes.
FRANÇAIS48
- Si l’appareil (tête de brosse, manche de la brosse
ou chargeur) est endommagé, cessez de l’utiliser.
L’appareil ne contient aucune pièce réparable.
S’il est endommagé, contactez le Ser-
vice Consommateurs de votre pays (voir le
chapitre « Garantie et assistance »).
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles sont
réduites ou des personnes manquant d’expé-
rience et de connaissances, à condition que ces
enfants ou personnes soient sous surveillance ou
qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisa-
tion sécurisée de l’appareil et qu’ils aient pris
connaissance des dangers encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être
réalisés par des enfants sauf s’ils sont âgés de plus
de 8 ans et sous surveillance.
Attention
- Ne mettez pas la tête de brosse, le manche ou le
chargeur au lave-vaisselle.
- Si vous avez reçu des soins bucco-dentaires,
notamment au niveau des gencives, au cours des
deux derniers mois, consultez votre dentiste avant
d’utiliser cette brosse à dents.
FRANÇAIS 49
- Consultez votre dentiste si vos gencives saignent
de manière excessive après utilisation de cette
brosse à dents ou si le saignement persiste après
une semaine d’utilisation. Consultez également
votre dentiste si l’utilisation de Sonicare entraîne
des douleurs ou un inconfort.
- La brosse à dents Sonicare est conforme aux
normes de sécurité relatives aux appareils
électromagnétiques. Si vous avez des questions
concernant l’utilisation de la brosse à dents
Sonicare avec un stimulateur cardiaque ou tout
autre dispositif implanté, contactez votre médecin
traitant ou le fabricant de ce dispositif avant
utilisation.
- Si vous avez des problèmes de santé, consultez
votre médecin avant d’utiliser la brosse à
dents Sonicare.
- Cet appareil a été conçu exclusivement pour le
brossage des dents, des gencives et de la langue.
Ne l’utilisez jamais à d’autres ns. Si son utilisation
devait s’avérer inconfortable ou douloureuse,
cessez d’utiliser l’appareil et consultez votre
médecin.
- La brosse à dents Sonicare est un appareil de
soins personnel et n’est pas destinée à être
utilisée sur plusieurs patients dans les cabinets ou
établissements dentaires.
FRANÇAIS50
- Cessez d’utiliser une tête de brosse dont les poils
sont écrasés ou tordus. Remplacez la tête de
brosse tous les 3 mois ou plus tôt si vous consta-
tez des signes d’usure. N’utilisez pas d’autres têtes
de brosse que celles recommandées par le fabri-
cant.
- Si votre dentifrice contient du peroxyde, du
bicarbonate de soude ou du bicarbonate (cou-
ramment utilisés dans les dentifrices éclaicissants),
nettoyez bien la tête de brosse avec de l’eau et
du savon après chaque utilisation an de prévenir
toute ssure éventuelle du plastique.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les
règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagné-
tiques.
Description générale (g. 1)
1 Capuchon de protection hygiénique
2 Têtedebrosseavecidentiantunique
3 Poignée
4 Bouton marche/arrêt
5 Voyant de niveau de charge
6 Chargeur
Remarque : Le contenu de l’emballage peut varier en fonction du modèle
acheté.
FRANÇAIS 51
Avant utilisation
Fixation de la tête de brosse
1 Orientez la tête de brosse de sorte que les poils soient alignés avec
l’avantdumanche(g.2).
2 Insérez le manche métallique au maximum dans la tête de brosse.
Remarque : Des icônes facilement identiables sont présentes sur les têtes de
brosse Sonicare an que vous reconnaissiez rapidement votre tête de brosse.
Charge de l’appareil
1 Branchez le chargeur sur une prise secteur.
2 Placezlemanchesurlechargeur(g.3).
,Le voyant de niveau de charge de la batterie clignote pour indiquer
que la brosse à dents est en cours de charge. Lorsque le voyant
cesse de clignoter et reste allumé en vert, la brosse à dents est
entièrementchargée(g.4).
Remarque : Une charge complète peut prendre jusqu’à 48 heures, mais la
brosse à dents Sonicare peut être utilisée avant d’être complètement
chargée.
Utilisation de l’appareil
Instructions de brossage
1 Humidiezlespoilsdelatêtedebrosse,puisappliquezunepetite
quantité de dentifrice.
2 Mettez les poils de la tête de brosse sur vos dents, en les inclinant
légèrementverslagencive(g.5).
3 Allumez la brosse à dents Sonicare en appuyant sur le bouton
marche/arrêt.
4
Exercezunelégèrepressionpouroptimiserl’efcacitédelabrosseà
dents Sonicare et laissez l’appareil brosser vos dents. Ne frottez pas.
FRANÇAIS52
5 Déplacez lentement la tête de brosse le long de vos dents avec un
léger mouvement de va-et-vient, de sorte que les poils les plus
longs atteignent les espaces interdentaires. Continuez ainsi jusqu’à
landucycledebrossage.
Remarque : Pour assurer un brossage uniforme, divisez votre bouche en
4 sections à l’aide de la fonction Quadpacer (voir le chapitre
« Caractéristiques »), (certains modèles uniquement).
6 Brossez chaque section pendant 30 secondes, jusqu’à ce que les
2 minutes de brossage soient écoulées. Commencez par la
section 1 (dents de la mâchoire supérieure à l’extérieur), puis
passez à la section 2 (dents de la mâchoire supérieure à l’intérieur).
Poursuivez en brossant la section 3 (dents de la mâchoire inférieure
à l’extérieur) et terminez par la section 4 (dents de la mâchoire
inférieureàl’intérieur)(g.6).
Remarque : Une fois le cycle de brossage terminé, vous pouvez consacrer du
temps supplémentaire au brossage de la surface de mastication des dents et
insister sur les zones propices aux taches. Vous pouvez également brosser
votre langue avec la brosse à dents en marche ou arrêtée.
La brosse à dents Sonicare peut être utilisée dans les cas suivants :
- Appareil dentaire (les têtes de brosse peuvent s’user plus rapidement
lorsqu’elles sont utilisées sur des appareils dentaires)
- Problèmes dentaires (plombages, couronnes, bridges)
Remarque : Lorsque la brosse à dents Sonicare est utilisée dans le cadre
d’études cliniques, le manche doit être complètement chargé et la fonction
Easy-start doit être désactivée.
État de la batterie (lorsque le manche n’est pas en charge)
- Un voyant de niveau de charge jaune indique un niveau de charge
faible.
- Un voyant de niveau de charge vert indique un niveau de charge
élevé.
- Le voyant de niveau de charge s’éteint lorsque la batterie se trouve à
un niveau intermédiaire.
FRANÇAIS 53
Remarque : Lorsque vous entendez 3 signaux sonores et que le voyant de
niveau de charge clignote en jaune, cela signie que la charge de la batterie
est inférieure à 10 % et que la brosse à dents doit être rechargée.
Remarque : Pour que la batterie reste chargée en permanence, vous pouvez
garder la brosse à dents Sonicare sur le chargeur lorsque vous ne l’utilisez
pas.
Caractéristiques
Minuteur Quadpacer (sur certains modèles uniquement)
- La fonction Quadpacer est un minuteur à intervalles réguliers qui
émet un bref signal sonore et suspend le cycle de manière à nettoyer
les 4 quadrants de votre bouche (g. 7).
Fonction Smartimer
La fonction Smartimer indique que le cycle de brossage est terminé en
éteignant automatiquement la brosse à dents à la n du cycle de
brossage.
Les dentistes recommandent de se brosser les dents 2 fois par jour
pendant au moins 2 minutes.
Remarque : Après 2,5 secondes de brossage, appuyer sur le bouton marche/
arrêt arrête la brosse à dents. Après une pause de 30 secondes, la fonction
Smartimer est réinitialisée.
Fonction Easy-start
Cette fonction, qui augmente progressivement la puissance lors des
14 premiers brossages, vous permet de vous habituer au brossage
Sonicare.
La fonction Easy-start est, par défaut, activée sur ce modèle Sonicare.
Pour activer ou désactiver la fonction Easy-start :
1 Fixez la tête de brosse au manche.
2 Placez le manche sur le chargeur branché au préalable.
3 Activer ou désactiver la fonction Easy-start :
FRANÇAIS54
,Pour activer Easy-start : appuyez sur le bouton marche/arrêt et
maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Le voyant de niveau de
charge clignote en vert et 2 signaux sonores sont émis pour vous
indiquer que la fonction Easy-start est activée.
,Pour désactiver Easy-start : appuyez sur le bouton marche/arrêt et
maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Le voyant de niveau de
charge clignote en jaune et 1 signal sonore est émis pour vous
indiquer que la fonction Easy-start est désactivée.
Remarque : Au cours des 14 premières utilisations, chaque cycle de brossage
doit durer au moins une minute pour que la fonction Easy-start se déroule
correctement.
Remarque : Il est recommandé de ne pas dépasser la période initiale
d’utilisation de la fonction Easy-start, sous peine de réduire l’efcacité de la
brosse à dents Sonicare dans l’élimination de la plaque dentaire.
Nettoyage
Ne mettez ni la tête de brosse, ni le manche, ni le chargeur au
lave-vaisselle.
Manche de la brosse à dents
1 Retirez la tête de brosse et rincez le manche métallique à l’eau
chaude(g.8).
N’appuyez pas sur l’anneau en caoutchouc du manche métallique avec
des objets pointus, sous peine de l’endommager.
2 Essuyez la surface du manche à l’aide d’un chiffon humide.
Tête de brosse
1 Rincezlatêtedebrosseetlespoilsaprèschaqueutilisation(g.9).
2 Retirez la tête de brosse du manche et rincez la base de la tête de
brosse au moins une fois par semaine à l’eau chaude.
FRANÇAIS 55
Chargeur
1 Débranchez le chargeur.
2 Essuyez la surface du chargeur à l’aide d’un chiffon humide.
Rangement
Si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur, nettoyez
l’appareil et rangez-le dans un endroit frais et sec, à l’abri de la lumière.
Remplacement
Tête de brosse
Pour obtenir des résultats optimaux, remplacez les têtes de brosse
Sonicare au moins tous les 3 mois.
Utilisez uniquement des têtes de brosse de rechange Philips destinées à
ce modèle.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site
Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre
revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service
Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie
internationale pour les coordonnées).
Recyclage
- Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la
directive européenne 2012/19/UE (g. 10).
- Ce symbole signie que le produit contient une batterie rechargeable
intégrée conforme à la directive européenne 2006/66/CE qui ne doit
pas être mise au rebut avec les ordures ménagères. Suivez les
instructions de la section « Retrait de la batterie rechargeable » pour
retirer la batterie (g. 11).
FRANÇAIS56
57ITALIANO
- Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région
concernant la collecte séparée des appareils électriques et
électroniques et des piles rechargeables. Respectez les
réglementations locales et ne jetez pas le produit et les piles
rechargeables avec les ordures ménagères. La mise au rebut citoyenne
des anciens produits et des piles rechargeables permet de protéger
l’environnement et la santé.
Retrait de la batterie rechargeable
Retirez la batterie rechargeable uniquement lorsque vous mettez
l’appareil au rebut. Assurez-vous que la batterie est complètement
déchargée lorsque vous la retirez.
Pour retirer la batterie rechargeable, munissez-vous d’un petit tournevis
standard et de ruban adhésif. Respectez les mesures de sécurité
élémentaires lorsque vous suivez la procédure ci-dessous.
1 Pour décharger la batterie rechargeable, retirez le manche du
chargeur, allumez la brosse à dents Sonicare et laissez-la
fonctionner jusqu’à ce qu’elle s’éteigne. Répétez cette opération
jusqu’à ce que la brosse à dents Sonicare ne s’allume plus.
2 Insérez un petit tournevis standard dans la partie inférieure du
manche et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d’une
montrepourretirerlavis.Retirezlecapuchondumanche(g.12).
3 Insérez le tournevis entre le manche et le cadre interne. Inclinez le
tournevispourdégagerlemanche(g.13).
4 Retirezlecadreintérieurdumanche.(g.14)
5 Retirez les caoutchoucs situés au-dessus et en-dessous de la
batterie(g.15).
6 Insérez un tournevis entre la batterie et le cadre. Inclinez le
tournevispourretirerlabatterieducadre(g.16).
7 Placez de la bande adhésive sur les extrémités de la batterie pour
éviter tout court-circuit provoqué par l’énergie résiduelle de la
batterie(g.17).
FRANÇAIS 57
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires,
consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant
séparé sur la garantie internationale.
Limites de la garantie
La garantie internationale ne couvre pas les éléments suivants :
- les têtes de brosse ;
- les dommages causés par l’utilisation de pièces de rechange non
autorisées ;
- les dommages causés par une mauvaise utilisation, une négligence ou
des altérations ;
- les marques d’usure dues à un usage normal, comme les rayures,
abrasions et décolorations ;
FRANÇAIS58
2 3 4 5
1
2
4
3
6
1
2
4
3
789
10 11
1
2
12
2
1
13
14 15 16 17
www.philips.com/Sonicare
©2015 Koninklijke Philips N.V. (KPNV). All rights reserved. PHILIPS and
the Philips shield are registered trademarks of KPNV. Sonicare and
the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare, Inc. and/or KPNV.
Protected by U.S. and international patents.
Other patents pending. Reg. U.S. Pat. & Tm. Off. 4235.020.8039.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips HX6232/41 SONICARE SERIES 2 GUM HEALTH Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire