Oral B Oral-B Genius 8 8600 Special Edition Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
ORAL B
Brosse à dents électrique
GENIUS 8 8600 SPECIAL
EDITION
MANUEL D'UTILISATION
Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sav.darty.com
91608314_D701_QuickGuide_WE.indd 1191608314_D701_QuickGuide_WE.indd 11 18.01.18 13:4218.01.18 13:42
CSS APPROVED Effective Date 26Jan2018 GMT - Printed 27Feb2018 Page 10 of 10
DE AT 00 800 27 28 64 63
CH 0844 - 88 40 10
UK 0 800 731 1792
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 803
(service et appel gratuits)
BE 0 800 14 592
LU 800 21172
ES 900 814 208
PT 808 20 00 33
IT 800 124 600
NL 0800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Basic Charger Type 3757
Handle Type 3765
Charging Stand Type 3755
Travel Case Type 3760
Smart Plug Type 492-5214
Note: Content may vary based on the
model purchased.
91608314/XII-17
DE/GB/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI
91608314_D701_QuickGuide_WE.indd 1091608314_D701_QuickGuide_WE.indd 10 18.01.18 13:4218.01.18 13:42
CSS APPROVED Effective Date 26Jan2018 GMT - Printed 27Feb2018 Page 9 of 10
2
91608314_D701_QuickGuide_WE.indd 291608314_D701_QuickGuide_WE.indd 2 18.01.18 13:4218.01.18 13:42
CSS APPROVED Effective Date 26Jan2018 GMT - Printed 27Feb2018 Page 1 of 10
3
91608314_D701_QuickGuide_WE.indd 391608314_D701_QuickGuide_WE.indd 3 18.01.18 13:4218.01.18 13:42
CSS APPROVED Effective Date 26Jan2018 GMT - Printed 27Feb2018 Page 2 of 10
4
91608314_D701_QuickGuide_WE.indd 491608314_D701_QuickGuide_WE.indd 4 18.01.18 13:4218.01.18 13:42
CSS APPROVED Effective Date 26Jan2018 GMT - Printed 27Feb2018 Page 3 of 10
5
91608314_D701_QuickGuide_WE.indd 591608314_D701_QuickGuide_WE.indd 5 18.01.18 13:4218.01.18 13:42
CSS APPROVED Effective Date 26Jan2018 GMT - Printed 27Feb2018 Page 4 of 10
691608314
91608314_D701_QuickGuide_WE.indd 691608314_D701_QuickGuide_WE.indd 6 18.01.18 13:4218.01.18 13:42
CSS APPROVED Effective Date 26Jan2018 GMT - Printed 27Feb2018 Page 5 of 10
7
DE – Anleitung Schnellstart
Beschreibung
1 Aufsteckbürste
2 Reise-Etui mit Ladefunktion
(modellabhängig)
3 Smartphone-Halterung
4 Ladeteil oder Lade-Basis
(modellabhängig)
5 Handstück
6 Smart Plug (modellabhängig)
7 Ein-/Ausschalter
8 Modusauswahl
Anmerkung: Inhalt kann je nach
gekauftem Modell variieren.
EN – Quick Start Guide
Description
1 Brush head
2 Charging travel case (depending on
model)
3 Smartphone holder
4 Charger or Charging Stand
(depending on model)
5 Handle
6 Smart plug (depending on model)
7 On/off button
8 Brushing mode button
Note: Content may vary based on
the model purchased.
FR- Guide de démarrage rapide
Description
1 Brossette
2 Etui de voyage chargeur (suivant le
modèle)
3 Porte Smartphone
4 Chargeur ou Socle de charge
(suivant le modèle)
5 Corps de brosse
6 Smart Plug (suivant le modèle)
7 Bouton Marche/Arrêt
8 Bouton Mode de brossage
A noter : le contenu peut varier
suivant le modèle acheté.
ES – Guía rápida de inicio
Descripción
1 Cabezal del cepillo
2 Estuche y cargador de viaje (según
el modelo)
3 Soporte del Smartphone
4 Cargador o base del cargador (en
función del modelo)
5 Mango
6 Enchufe inteligente (en función del
modelo)
7 Botón de encendido/apagado
8 Botón del modo de cepillado
Nota: El contenido puede variar en
función del modelo adquirido.
PT – Guia de Introdução
Descrição
1 Cabeça de escova
2 Bolsa de viagem de carregamento
(de acordo com o modelo)
3 Suporte de smartphone
4 Carregador ou suporte de
carregamento (dependendo do
modelo)
5 Cabo
6 Ficha inteligente (dependendo do
modelo)
7 Botão ligar/desligar
8 Botão de modo de escovagem
Nota: O conteúdo pode variar
dependendo do modelo adquirido.
IT – BREVE MANUALE
D’ISTRUZIONI
Descrizione
1 Testina
2 Custodia da viaggio con caricatore
(in base al modello)
3 Supporto Smartphone
4 Caricatore o Base di ricarica (in
base al modello)
5 Manico
6 Spina Smart (in base al modello)
7 Pulsante on/off
91608314_D701_QuickGuide_WE.indd 791608314_D701_QuickGuide_WE.indd 7 18.01.18 13:4218.01.18 13:42
CSS APPROVED Effective Date 26Jan2018 GMT - Printed 27Feb2018 Page 6 of 10
8
8 Pulsante per selezionare Modalità
di Spazzolamento
Nota: Il contenuto può variare in
base al modello acquistato.
NL – Gids voor snel opstarten
Omschrijving
1 Opzetborstel
2 Oplaadbare reisetui (afhankelijk
van het model)
3 Houder voor smartphone
4 Oplader of Oplaadstandard
(verschilt model)
5 Handgreep
6 Smartplug (verschilt model)
7 Aan/uit knop
8 Poetsfunctie knop
Let op: Inhoud kan per model
verschillen.
DK – Hurtigguide
Beskrivelse
1 Børstehoved
2 Rejseetui til oplader (afhængig af
model)
3 Holder til smartphone
4 Oplader eller Opladerholder
(afhængig af model)
5 Tandbørste
6 Smart-stik (afhængig af model)
7 Tænd/sluk-knap
8 Knap til børstefunktion
Bemærk: Indhold kan variere
afhængig af model.
NO – Hurtigguide
Beskrivelse
1 Børstehode
2 Reiseetui med lader (avhengig av
modell)
3 Smarttelefon
4 Lader eller ladeholder (avhengig av
modell)
5 Håndtak
6 Smartplugg (avhengig av modell)
7 På/av-knapp
8 Knapp for børsteinnstillinger
Merk: Innholdet kan variere
avhengig av modell.
SE – Snabbstartsguide
Beskrivning
1 Borsthuvud
2 Laddnings-resefodral (beroende
på modell)
3 Smartphone-hållare
4 Laddare/laddningsstation
(beroende på modell)
5 Tandborsthandtag
6 Smart-kontakt (beroende på
modell)
7 På-/av-knapp
8 Knapp för borstningsfunktioner
Observera: Innehållet kan variera
beroende på vilken modell som
köpts.
FI – Pikaopas
Kuvaus
1 Harjaspää
2 Lataava matkakotelo (riippuen
mallista)
3 Älypuhelimen pidike
4 Laturi tai latausteline (riippuen
mallista)
5 Runko-osa
6 Smart plug (riippuen mallista)
7 Virtapainike
8 Harjausasetuspainike
Huomaa: Sisältö saattaa vaihdella
riippuen mallista.
91608314_D701_QuickGuide_WE.indd 891608314_D701_QuickGuide_WE.indd 8 18.01.18 13:4218.01.18 13:42
CSS APPROVED Effective Date 26Jan2018 GMT - Printed 27Feb2018 Page 7 of 10
Charger Type 3757
Handle Type 3765
Travel Case Type 3760
Smart Plug Type 492-5214
91608312_D701_WE.indd 191608312_D701_WE.indd 1 19.02.18 11:1219.02.18 11:12
Stapled booklet, 120 x 170 mm, 108 pages (incl. 8 pages cover), 2/2c = black + PMS300u
Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 1 of 108
Deutsch 6
English 16
Français 25
Español 36
Português 46
Italiano 56
Nederlands 66
Dansk / Norsk 76
Svenska 88
Suomi 97
Internet:
www.oralb-blendamed.de
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Charger Type 3757
Handle Type 3765
Travel Case Type 3760
Smart Plug Type 492-5214
91608312/I-18
DE/GB/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI
DE AT 00 800 27 28 64 63
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0 800 731 1792
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 803
(service et appel gratuits)
BE 0 800 14 592
LU 800 21172
ES 900 814 208
PT 808 20 00 33
IT 800 124 600
NL 0800-4 45 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
91608312_D701_WE.indd 291608312_D701_WE.indd 2 19.02.18 11:1219.02.18 11:12
Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 2 of 108
10
11
9
Oral-B
Oral-
B
1
2
3
4
5
6
7
8
12a
12d
12
12e
12b 12c
Oral-
B
14b14a14c
14d
14
C
EF
A
D
13
15
16
17
B
18
91608312_D701_WE.indd 391608312_D701_WE.indd 3 19.02.18 11:1219.02.18 11:12
Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 3 of 108
click!
3.
1.
2.
MIN
SEK
II PauseDone
1. 2.
!
A
D
F
Oral-
B
Oral-
B
II PauseDone
MIN
SEK
1
2
2
3 4 5
3
1
MIN
SEK
II PauseDone
II PauseDone
MIN
SEK
C
DE
B
4
91608312_D701_WE.indd 491608312_D701_WE.indd 4 19.02.18 11:1219.02.18 11:12
Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 4 of 108
Oral-
B
4
1
2
3
35°C
5
5
91608312_D701_WE.indd 591608312_D701_WE.indd 5 19.02.18 11:1219.02.18 11:12
Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 5 of 108
25
Français
Bienvenue chez Oral-B !
Veuillez lire le mode d’emploi attentivement
avant d’utiliser l’appareil pour la première
fois et conservez-le pour vous y référer ulté-
rieurement.
IMPORTANT
Vérifiez régulièrement que le
produit/cordon d’alimentation/
les accessoires ne soient pas
endommagés. Si lappareil est
endommagé ou fonctionne
mal, il ne doit plus être utilisé.
Si le produit/cordon
d’alimentation/les accessoires
sont endommagés, rapportez-
les dans un centre de service
agréé Oral-B. Ne cherchez pas
à réparer, ni à modifier le
produit. Cela pourrait être
cause d’incendie, de
décharge électrique ou de
blessure.
Cet appareil n’est pas destiné
aux enfants de moins de 3 ans.
Cette brosse à dents peut être
utilisée par des enfants et des
personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou par
des personnes dénuées
d’expérience ou de
connaissance, si elles ont pu
bénéficier par l’intermédiaire
d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions
préalables.
Le nettoyage et l’entretien ne
doivent pas être assurés par
des enfants.
Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec l’appareil.
Utilisez ce produit uniquement
aux fins pour lesquelles il a été
conçu et comme décrites
dans ce manuel. N’utilisez pas
d’accessoires autres que ceux
recommandés par le fabriquant.
ATTENTION
Evitez tout contact du chargeur avec de
l’eau ou tout autre liquide. Ne posez pas
et ne rangez pas le chargeur dans un
endroit d’où il risquerait de tomber dans
une baignoire ou un lavabo. Ne ramassez
jamais le chargeur s’il est tombé dans
l’eau. Débranchez l’appareil immédiate-
ment.
Cet appareil contient des batteries qui ne
sont pas remplaçables. Ne pas ouvrir ni
démonter l’appareil. Pour le recyclage de
la batterie, veuillez déposer l’appareil
complet dans des lieux de collecte adap-
tés pour le recyclage. L’ouverture du
corps de brosse va détruire l’appareil et
annulera la garantie.
Pour débrancher, tirez sur la prise elle-
même et jamais sur le cordon.
Ne touchez pas la prise d’alimentation
avec les mains mouillées. Vous risqueriez
de recevoir une décharge électrique.
Si vous êtes actuellement suivi(e) pour
des problèmes buccodentaires, deman-
dez l’avis de votre dentiste avant d’utiliser
cet appareil.
Cette brosse à dents est un appareil de
soin personnel. Elle n’est pas destinée à
un usage par de multiples patients dans
un cabinet dentaire ou dans un centre de
soins dentaires.
Seul le chargeur et/ou câble spécial
(Smart Plug) doit être utilisé avec l’ali-
mentation électrique sécurisée intégrée à
très basse tension, fournie avec l’appareil.
Ne pas essayer de changer ou de manipu-
91608312_D701_WE.indd 2591608312_D701_WE.indd 25 19.02.18 11:1219.02.18 11:12
Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 25 of 108
26
ler des parties de l’appareil, sous risque
de recevoir un choc électrique. Si le socle
de charge/l’étui de voyage chargeur com-
porte la référence 492-5214,
l’appareil doit uniquement être utilisé avec
un câble spécial Braun/Oral-B (Smart
Plug) comportant la même référence.
De petites pièces peuvent se détacher,
tenir hors de portée des enfants.
Afin d’éviter que la brossette ne se détériore
et que ses petites pièces ne présentent un
risque d’étouffement ou n’endommagent
les dents :
Avant chaque utilisation, s’assurer que la
brossette soit correctement enclenchée.
Cesser l’utilisation de la brosse à dents, si
la brossette ne s’enclenche plus correc-
tement. Ne jamais utiliser l’appareil sans
brossette.
Si le manche de la brosse à dents tombe,
la brossette devra être remplacée avant la
prochaine utilisation, même si aucun
dommage visible n’est constaté.
Remplacer la brossette tous les 3 mois ou
avant si la brossette est usée.
Nettoyer la brossette correctement après
chaque utilisation (voir le paragraphe «
Recommandations d’entretien »). Un net-
toyage approprié assure une utilisation en
toute sécurité et prolonge la durée de
fonctionnement de la brosse à dents.
Information importante
Votre brosse à dents Oral-B peut être
utilisée avec votre Smartphone (plus de
détails dans la rubrique « Connectez
votre brosse à dents à votre Smart-
phone »).
Pour éviter toute interférence électro-
magnétique et/ou tout conflit de com-
patibilité, veuillez désactiver la trans-
mission radio de votre brosse à dents
(5) avant de l’emporter ou de l’utiliser
dans des lieux réglementés, tels que
les avions ou les zones réservées des
hôpitaux.
Désactivez la transmission radio en
appuyant simultanément sur le bouton
marche/arrêt (3) et sur le bouton mode
de brossage (4) pendant 2 secondes
jusqu’à la disparition de l’icône de
transmission radio (7). Si vous voulez
réactiver la transmission radio, veuillez
suivre la même procédure.
Les personnes porteuses d’un stimula-
teur cardiaque sont priées de toujours
conserver une distance d’au moins
15 centimètres entre la brosse à dents
en marche et leur stimulateur. Si, à un
moment ou à un autre, il vous semble
qu’il y a interférence, désactivez la
transmission radio de votre brosse à
dents.
Description
1 Brossette
2 Smart Ring
3 Bouton Marche/Arrêt
4 Bouton Mode de brossage
5 Corps de brosse
6 Affichage des modes de brossage
7 Affichage de la transmission radio
(avec une technologie sans fil
Bluetooth®)
8 Indicateur de charge
9 Chargeur
Accessoires (suivant le modèle) :
10 Porte-brossettes
11 Porte-brossettes avec couvercle de
protection
12 Etui de voyage chargeur
12a Led indiquant la charge
12b Port USB
12c Port Smart plug
12d Couvercle intérieur (avec support
pour Smartphone)
12e Partie intérieure amovible
13 Smart Plug (alimentation électrique)
14 Porte Smartphone
14a Crochets de fixation
14b Levier
14c Languette
14d Ventouse
15 Porte-Smartphone (socle)
16 Trousse
17 Etui de voyage classique
18 Pochette pour chargeur
A noter : le contenu peut varier suivant le
modèle acheté.
Spécifications :
Pour les spécifications liées au voltage,
merci de vous référer aux indications situées
sous le chargeur.
Niveau sonore : 68 dB (A)
91608312_D701_WE.indd 2691608312_D701_WE.indd 26 19.02.18 11:1219.02.18 11:12
Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 26 of 108
27
Chargement et infor-
mation d’utilisation
Votre brosse à dents est dotée d’un manche
étanche, protégé contre les accidents élec-
triques et conçu pour être utilisé dans une
salle de bain.
Vous pouvez utiliser votre brosse tout de
suite ou la charger en la plaçant sur le
chargeur (9) branché.
Note : Au cas où la batterie est vide (l’in-
dicateur de charge (8) ne s’allume pas
lorsque vous chargez ou il n’y a aucune
réaction lorsque vous appuyez sur le bou-
ton Marche/Arrêt (3)), chargez la brosse
pendant au moins 30 minutes.
Le niveau de charge est indiqué sur l’indi-
cateur de charge (8). Le voyant clignote
indiquant que le manche est en cours de
charge (image 1) ; quand la batterie est
complètement chargée, l’indicateur de
charge s’éteint. Une charge complète
prend typiquement 12 heures et offre une
autonomie allant jusqu’à 2 semaines de
brossage régulier (2 brossages de 2
minutes chaque jour).
Note : Après une décharge prolongée, il
se peut que le voyant ne s’allume pas
immédiatement, cela peut prendre
jusqu’à 30 minutes.
Si la batterie est faible, l’indicateur de
charge clignote en rouge et la vitesse du
moteur est réduite. Si la batterie est vide,
le moteur s’arrête ; 30 minutes de charge
seront nécessaires avant le prochain
brossage.
Le manche peut rester posé sur le char-
geur pour que la brosse à dents conserve
sa pleine capacité. Il n’y a aucun risque
de surcharge.
Note : Conservez le manche à tempéra-
ture ambiante pour l’entretien optimal de
la batterie.
Attention: Ne pas exposer le manche à
des températures supérieures à 50 ° C.
Utiliser votre brosse
à dents
Technique de brossage
Humectez la brossette et appliquez du
dentifrice; vous pouvez utiliser tous types de
dentifrices. Pour éviter les éclaboussures,
placez la brossette sur vos dents avant de
mettre la brosse à dents en marche (image
2). Lorsque vous vous brossez les dents
avec une des brossettes oscillo-rotatives
Oral-B, déplacez doucement la brossette
d’une dent à l’autre, en passant quelques
secondes sur la surface de chaque dent
(image 3). Lorsque vous vous brossez les
dents avec la brossette « TriZone », placez
la brosse à dents contre les dents avec une
petite inclinaison vers la gencive.
Appliquez une légère pression et commen-
cez à brosser avec un mouvement de va-et-
vient comme vous le feriez avec une brosse
à dents manuelle.
Avec toutes les brossettes, brossez les
surfaces extérieures, puis intérieures et
enfin les surfaces de mastication. Brossez
les quatre quadrants de votre bouche de
manière égale. Vous pouvez également
consulter votre dentiste au sujet de la tech-
nique qui vous conviendrait.
Pendant les premiers jours d’utilisation de
votre brosse à dents électrique, il est pos-
sible que vos gencives saignent légèrement.
En général, les saignements devraient ces-
ser au bout de quelques jours. S’ils persistent
plus de deux semaines, consultez votre den-
tiste. Si vous avez des dents ou des gen-
cives sensibles, Oral-B vous conseille de
vous brosser les dents en mode « Douceur »
(vous pouvez, si vous le souhaitez, combiner
ce mode avec la brossette Oral-B Sensitive).
Caractéristiques du Smart Ring
Votre brosse à dents est équipée dun
Smart Ring (2) qui a différentes fonctionnali-
tés indiquées par différentes couleurs de
lumière:
Blanc (défaut) = Utilisation et lumière du
minuteur visuel (choisir la couleur indivi-
duelle via les paramètres de lapplication
Oral-BTM)
Rouge = Indicateur de pression lumineux
Bleu = indicateur de connexion Bluetooth®
Minuteur
Vous pouvez choisir soit le « Minuteur
Professionnel » soit le « Minuteur 2 minutes ».
Le « Minuteur 2 minutes » indique, par un
long signal sonore et un clignotement du
Smart Ring (2) que la durée de brossage de
2 minutes, recommandée par les profes-
sionnels, est atteinte.
91608312_D701_WE.indd 2791608312_D701_WE.indd 27 19.02.18 11:1219.02.18 11:12
Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 27 of 108
28
Le « Minuteur Professionnel » indique par un
bref signal sonore et un clignotement du
Smart Ring toutes les 30 secondes qu’il est
temps de passer à un autre quadrant de
votre bouche (image 3). Il indique par un
long signal sonore et un clignotement que
vous avez atteint les 2 minutes de brossage
recommandées par les professionnels.
Le minuteur mémorise le temps de
brossage écoulé, même en cas de bref arrêt
de la brosse à dents pendant le brossage.
Le minuteur se remet à zéro après une
pause de plus de 30 secondes, en appuyant
brièvement sur le bouton mode de brossage
(4) durant la pause ou en placant le manche
sur le chargeur branché.
Note: Pendant l’utilisation d’une caractéris-
tique spéciale de l’appli Oral-BTM, le minu-
teur lumineux peut être désactivé.
Personnalisation du minuteur:
Votre brosse à dents est activée par défaut
en mode « Minuteur Professionnel ». Pour
modifier ce réglage, appuyez sur le bouton
mode de brossage (4) pendant 2 secondes.
Faites votre sélection en appuyant sur le
bouton marche/arrêt (3). Confirmez la
sélection en appuyant sur le bouton mode
de brossage.
2 LED allumées : « Minuteur 2 minutes »
4 LED allumées : « Minuteur Professionnel »
Note: vous pouvez aussi personnaliser le
minuteur sur l’Appli Oral-BTM.
Capteur de pression
Si trop de pression est appliquée, le Smart-
Ring (2) s’allume en rouge, vous rappelant
de réduire la pression. De plus, les pulsa-
tions de la brosse vont s’arrêter et les mou-
vements d’oscillations de la brossette vont
ralentir (en mode « Propreté », « Pro Clean »
et « Douceur » (image 3).
Vérifiez de temps en temps le bon fonction-
nement du capteur en pressant modéré-
ment sur la brossette pendant l’utilisation.
Modes de brossage (selon le modèle)
Votre brosse à dents propose différents
modes de brossage indiqué sur l’affichage
des modes de brossage (6) sur le manche
(le mode « Propreté » ne s’affiche pas) :
« Propreté » Mode standard pour un
nettoyage quotidien
« Pro Clean» Pour une sensation
extraordinaire de propreté
(fonctionne avec une plus
haute fréquence)
« Douceur » Nettoyage des zones sen-
sibles en douceur mais en
profondeur
« 3D White» Polissage pour un usage
occasionnel ou quotidien
« Soin des
Gencives» Massage des gencives en
douceur
« Nettoyage
de la langue » Nettoyage de la langue
pour un usage occasion-
nel ou quotidien
Lorsque vous utilisez sur le mode «Nettoyage
de la langue», nous vous recommandons
d’utiliser la brossette Sensitive. Vous pouvez
nettoyer votre langue avec ou sans dentifrice.
Brossez toute la surface de votre langue avec
des mouvements doux. Le temps de brossage
recommandé est 20 secondes ; indiqué par
une lumière clignotante sur le Smart Ring.
Votre brosse à dents se met automatique-
ment sur le mode utilisé lors du dernier
brossage. Pour passer aux autres modes,
appuyez sur le bouton mode de brossage
pendant l’utilisation (image 4). Pour revenir
d’un mode quelconque au mode « Propreté »,
appuyez sur le bouton mode de brossage
(4) et maintenez-le enfoncé.
Note: Vous pouvez aussi personnaliser les
modes de brossage sur l’application Oral-BTM.
Brossettes
Oral-B vous offre un grand choix de bros-
settes différentes que vous pouvez utiliser
avec votre brosse à dents Oral-B.
Nos brossettes oscillo-rotatives peuvent
être utilisées pour un nettoyage précis dent
par dent.
La brossette Oral-B CrossAction
C’est notre brossette avec la
technologie la plus avancée.
Les poils inclinés permettent
un brossage précis.
Ils décollent et retirent la
plaque dentaire.
91608312_D701_WE.indd 2891608312_D701_WE.indd 28 19.02.18 11:1219.02.18 11:12
Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 28 of 108
29
La brossette Oral-B FlossAction
se caractérise par des poils
micropulse qui pénètrent en
profondeur entre les dents pour
éliminer la plaque dentaire.
La brossette Oral-B 3D White
se caractérise par une partie
centrale polissante pour des
dents naturellement blanches.
La brossette Oral-B « 3D White »
ne doit pas être utilisée par les
enfants de moins de 12 ans.
La brossette Oral-B Sensi
Ultrathin
se caractérise par une combi-
naison de poils normaux pour
nettoyer les surfaces des
dents et des poils ultra-fins
pour une expérience de bros-
sage en douceur le long des
gencives.
La plupart des brossettes Oral-B possèdent
des poils bleus INDICATOR® qui vous aident
à identifier quand la brossette doit être rem-
placée. Dans le cadre d’une utilisation
rigoureuse, deux fois par jour pendant deux
minutes, les poils bleus se décolorent au
bout d’environ 3 mois, indiquant le besoin
de remplacer la brossette. Si les poils
s’écartent avant leur décoloration, il se peut
que vous exerciez une pression trop forte
sur vos dents et vos gencives.
Il est déconseillé d’utiliser les brossettes
Oral-B « FlossAction » et Oral-B « 3D White »
avec des appareils orthodontiques. Dans ce
cas, nous recommandons plutôt la brossette
Oral-B « Orthodontic »
Connecter votre
brosse à dents à votre
Smartphone
LAppli Oral-BTM est disponible pour les
appareils portables sous les systèmes d’ex-
ploitation iOS ou Android. Vous pouvez la
télécharger gratuitement sur l’App Store(SM)
ou Google Play™.
Votre manche a un capteur installé qui,
conjointement avec la fonction «détection
de position» de l’application, vous aide à
détecter les zones à brosser et pour com-
bien de temps de sorte que vous ne man-
querez jamais une zone. Utilisez votre télé-
phone avec le porte-smartphone (Plus de
détails dans la rubrique « Accessoires –
Porte-Smartphone »).
De plus, l’application Oral-B™ vous donne la
possibilité de visualiser la progression de
votre brossage et de personnaliser les
réglages de votre brosse à dents (pour beau-
coup plus de bénéfices, consultez les instruc-
tions d’utilisation de l’application Oral-B™).
Démarrez l’application Oral-B™. Elle va
vous guider sur la procédure de
connexion Bluetooth.
Note: La fonctionnalité de l’application
Oral-B™ est limitée si le Bluetooth est
désactivé sur votre smartphone (pour les
indications, se référer à la notice de votre
Smartphone).
Toute autre instruction de l’application
sera affichée sur votre Smartphone.
Si la technologie sans fil Bluetooth est
activée sur votre manche, le symbole
Bluetooth s’allume sur l‘affichage de la
transmission radio (7) illumine. Une fois
que le manche est connecté, le Smar-
tRing (2) clignote brièvement.
Gardez votre Smartphone à proximité (à
une distance de 5m) lorsque vous l’utili-
sez avec votre brosse à dents. Assu-
rez-vous que votre Smartphone est placé
en sécurité dans un endroit sec.
Le socle porte-smartphone (15) (en fonc-
tion du modèle) permet de maintenir votre
smartphone lors de son utilisation. Avant
toute utilisation, s’assurer que le socle
correspond aux dimensions du téléphone
et que celui-ci reste stable (image D).
Note : Votre Smartphone doit prendre en
charge Bluetooth 4.0 (ou une version
supérieure)/ Bluetooth Smart afin qu’il
puisse se connecter au manche de votre
brosse à dents.
Les Smartphones compatibles sont listés
sur l’App Store(SM) ou Google Play™.
Attention : Consultez la notice d’utilisation
de votre Smartphone pour vous assurer que
votre téléphone/chargeur est conçu pour
être utilisé dans une salle de bain.
91608312_D701_WE.indd 2991608312_D701_WE.indd 29 19.02.18 11:1219.02.18 11:12
Business Use - P&G AUTHORIZED 91814132 Rev 001 Effective Date 2018-02-26 Printed 2018-12-17 Page 29 of 108
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Oral B Oral-B Genius 8 8600 Special Edition Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire