Braun Smart, Teen Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur
13 14 15
Branchement et chargement
Cette brosse à dents est dotée d’un manche à l’épreuve de l’eau et est un
appareil électrique sécuritaire conçu pour être utilisé dans la salle de bains.
Il est possible d’utiliser la brosse à dents immédiatement ou de la charger
en la plaçant brièvement sur le chargeur branché (g).
Remarque : Si la pile est vide (aucun voyant lumineux sur l’indicateur de
charge (e) pendant le chargement ou rien ne se passe après avoir appuyé
sur le bouton Marche/arrêt (c)), charger la brosse à dents pendant au moins
30 minutes.
Le voyant lumineux de l’indicateur de charge vert (e) clignote pour indiquer
que la brosse se charge. Lorsque la brosse est complètement chargée, le
voyant lumineux s’éteint. Il faut compter jusqu’à 12 heures pour charger
complètement l’appareil, ce qui permet au moins 2 semaines de brossage
régulier (2 fois par jour, pendant 2 minutes) (illustration 1).
Remarque : Après une décharge complète, le voyant lumineux de
l’indicateur de charge peut ne pas clignoter immédiatement; cela peut
prendre jusqu’à 30 minutes avant qu’il ne s’allume.
Lorsque la pile rechargeable est faible, le voyant lumineux de charge faible
rouge (f) se met à clignoter pendant quelques secondes au moment de
mettre en marche ou d’éteindre la brosse à dents et la vitesse du moteur
est réduite. Lorsque la pile est complètement déchargée, le moteur
s’arrêtera et la brosse devra être chargée pendant au moins 30 minutes
avant d’être utilisée pour un brossage.
Vous pouvez toujours ranger le manche de la brosse à dents sur le
chargeur pour qu’il conserve une charge maximale. Il n’y a aucun risque de
surcharger la pile.
Remarque : Ranger le manche de la brosse à dents à une température
ambiante pour un maintien optimal de la pile.
Attention : Ne pas exposer le manche à des températures de plus de
50°C/122°F.
Brossage des dents
Technique de brossage
Mouillez la brossette et appliquez n’importe quel dentifrice. Pour éviter les
éclaboussures, placez la brossette sur vos dents avant de la mettre en
marche (illustration 2). Lorsque vous vous brossez les dents avec une des
brossettes oscillantes et rotatives de Oral-B, déplacez lentement la
brossette d’une dent à l’autre, en brossant la surface de chaque dent durant
quelques secondes (illustration 5).
Lorsque vous utilisez une brossette « DeepSweep » de Oral-B, placez les
soies de la brosse sur les dents, en l’inclinant quelque peu vers la gencive.
Appliquez une légère pression et commencez à brosser en effectuant des
mouvements de va-et-vient, comme avec une brosse à dents manuelle.
Avec n’importe quelle brossette, brossez d’abord les surfaces extérieures
des dents, puis les surfaces intérieures, et enfin les surfaces de mastication.
Brossez les quadrants de la bouche de façon égale. Vous pouvez également
consulter votre dentiste ou votre hygiéniste dentaire pour savoir quelle
technique vous convient le mieux.
Durant les premiers jours d’utilisation d’une brosse à dents électrique, il est
possible que vos gencives saignent légèrement. En général, ces saignements
devraient cesser au bout de quelques jours. S’ils persistent plus de deux
semaines, veuillez consulter votre dentiste ou hygiéniste dentaire. Oral-B
recommande aux gens dont les dents ou les gencives sont sensibles
d’utiliser le mode « Sensitive » (Sensible) (selon le modèle) (optionnel en
combinaison avec la brossette « Sensitive » (Sensible) de Oral-B).
Modes de brossage (selon le modèle)
1 mode 2 modes 3 modes 4 modes 5 modes
Modes de brossage (pour le
manche de type 3767)
Nettoyage quotidien – Mode
standard pour le nettoyage
quotidien de la bouche
Pro Clean – Une extraordinaire
sensation de fraîcheur et de
propreté (nettoyage effectué à
fréquence plus élevée).
Sensible – Pour un nettoyage
en douceur mais complet des
zones sensibles
Blanchiment – Pour un
polissage exceptionnel
occasionnel ou quotidien
Soin des gencives – Pour
masser délicatement les
gencives
La brosse à dents se met automatiquement en mode « Nettoyage quotidien ».
Pour passer aux autres modes, appuyez successivement sur le bouton
Marche/arrêt (illustration 6). Pour éteindre le manche, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton Marche/arrêt jusqu’à ce que le moteur s’arrête.
Remarque : Vous pouvez également régler ou choisir des options avancées
concernant le mode via l’appli Oral-B™.
Minuteur professionnel
Un bref son saccadé toutes les 30 secondes vous rappelle de brosser tous
les quadrants de votre bouche de façon égale (illustration 4). Un long signal
indique la fin du brossage de 2 minutes recommandé par les dentistes.
Si le manche est brièvement mis en arrêt pendant le brossage, le minuteur
mémorisera le temps de brossage pendant 30 secondes.
Le temps est remis à zéro lorsque le manche est mis en arrêt pendant plus
de 30 secondes.
Remarque : Vous pouvez également régler ou choisir des options avancées
concernant le mode via l’appli Oral-B™.
Détecteur de pression
Si vous exercez trop de pression sur vos dents, le voyant lumineux rouge du
détecteur de pression (b) s’allumera pour vous rappeler d’exercer moins de
pression. De plus, la pulsation de la brossette s’arrêtera et le mouvement
d’oscillation de la brossette sera réduit pendant le brossage en modes «
Daily Clean » (Nettoyage quotidien), « Pro Clean » (Nettoyage Pro) et «
Sensitive » (Sensible) (illustration 3). Assurez-vous régulièrement du bon
fonctionnement du détecteur de pression en appuyant modérément sur la
brossette lorsque vous vous brossez les dents.
Brossettes
Oral-B vous offre une variété de brossettes qui conviennent à votre manche Oral-B.
Nos brossettes oscillantes et rotatives peuvent être utilisées pour un
nettoyage précis dent par dent.
Brossette Gentle Clean (Nettoyage en douceur) Oral-B
Met en vedette un ensemble de soies régulières qui
nettoient les surfaces des dents ainsi que des soies
ultra-minces qui offrent une expérience de brossage en
douceur sur les gencives.
Brossette Oral-B CrossAction
Notre brossette la plus avancée. Soies orientées pour
un nettoyage précis. Soulève et déloge la plaque.
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Votre brosse à dents Oral-B® a été soigneusement conçue pour vous
offrir à vous et à votre famille une expérience de brossage unique à la
fois sécuritaire et efficace.
Toujours suivre les consignes de sécurité suivantes lorsqu’un appareil
électrique est utilisé, surtout en présence d’un enfant :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
DANGER
Pour réduire les risques d’électrocution :
1. Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
2. Éviter de placer ou de ranger le chargeur à un endroit d’où il pourrait
tomber ou être poussé dans la baignoire ou le lavabo.
3. Éviter d’immerger le chargeur dans l’eau ou dans tout autre liquide.
4. Ne pas toucher l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement.
MISE EN GARDE
Afin de réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure :
1. L’utilisation de ce produit par un enfant ou une personne handicapée, ou
en présence de ces derniers, doit être faite sous étroite supervision.
2. Ce produit est conçu pour être utilisé conformément au mode d’emploi.
Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant. Utiliser
seulement le chargeur offert avec votre appareil.
3. Tenir le cordon loin des surfaces chaudes.
4. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet dans un
quelconque orifice de l’appareil.
5. Ne jamais utiliser ce produit si la prise ou le cordon sont endommagés, s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il a été endommagé ou s’il a été
immergé dans l’eau. Si l’une de ces situations se produit, veuillez communiquer
avec un centre de services et retourner le produit pour qu’il soit examiné et réparé.
6. Ne pas utiliser si vous êtes somnolent ou sur une autre personne
somnolente ou endormie.
7. Ne pas utiliser à l’extérieur ni à des endroits où des aérosols sont
pulvérisés ou que de l’oxygène est administré.
IMPORTANT
1. Vérifier périodiquement que le produit/cordon ne sont pas endommagés. Ne
pas utiliser un appareil endommagé ou qui ne fonctionne plus. Si le produit/
cordon est endommagé, l’apporter dans un centre de services Oral-B.
2. Ne pas toucher la prise d’alimentation avec les mains mouillées. Il y a
risque d’électrocution.
3. Au moment de débrancher l’appareil, toujours tirer la prise, jamais le
cordon d’alimentation.
4. Ne pas modifier ou réparer le produit. Cela pourrait causer un incendie,
une électrocution ou une blessure. Communiquer avec votre détaillant ou
le centre de services Oral-B si des réparations sont nécessaires.
5. Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par
l’utilisateur. Ne pas l’ouvrir ni le démonter, sauf pour en retirer la pile.
Manipuler et jeter la pile/l’appareil conformément au mode d’emploi.
6. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
7. Cette brosse à dents est un appareil de soins personnels et n’est pas conçue pour
être utilisée avec plusieurs patients dans un cabinet dentaire ou une institution.
8. Pour le brossage des dents seulement. Ne pas mâcher ou mordre la
brosse. Ne pas utiliser comme jouet ou sans la supervision d’un adulte.
9. Pour éviter que la brossette ne se brise, ce qui pourrait générer de petites
pièces qui représenteraient un risque d’étouffement ou endommager les dents :
• S’assurer que la brossette s’emboîte bien avant chaque utilisation.
Cesser l’utilisation de la brosse à dents si la brossette ne s’emboîte plus
correctement. Ne jamais utiliser la brosse sans brossette.
• Remplacer la brossette avant l’utilisation si l’appareil tombe et ce, même
si aucun dommage n’est apparent.
• Remplacer la brossette tous les 3 mois, ou plus tôt si la brossette est usée.
• Bien nettoyer la brossette après chaque utilisation (voir le paragraphe
sur l’« Entretien »). Un nettoyage approprié de la brosse permet de
garantir son utilisation sécuritaire et sa durée de vie.
ATTENTION
Consultez votre professionnel dentaire avant usage si vous suivez tout
traitement pour une affection buccale.
CONSERVER CE MODE
D’EMPLOI
Renseignements importants
Votre brosse à dents Oral-B peut être utilisée avec votre téléphone
intelligent (pour plus de détails, recherchez « Connectez votre brosse à
dents à votre téléphone intelligent »).
Pour éviter tout problème de compatibilité ou d’interférence
électromagnétique, désactivez la transmission radio du manche de votre
brosse à dents avant de l’utiliser dans des zones réglementées comme les
avions ou les endroits spécialement désignés dans les hôpitaux.
Désactivez la transmission radio en appuyant simultanément sur le bouton
Marche/arrêt (c) pendant 3 secondes. Tous les voyants lumineux (b, e et f)
clignoteront simultanément. Suivez la même procédure pour réactiver la
transmission radio.
Remarque : Chaque fois que vous arrêtez votre brosse à dents après l’avoir utilisée
sans la transmission radio, les voyants lumineux clignoteront simultanément.
Les personnes qui ont un stimulateur cardiaque doivent toujours garder la
brosse à dents à plus de 15 centimètres (6 pouces) du stimulateur lorsque
celle-ci est en marche. En tout temps, si vous soupçonnez qu’il y a
interférence, désactivez la transmission radio de votre brosse à dents.
Description
a Brossette
b Voyant lumineux du détecteur de pression
c Bouton Marche/arrêt (choix de mode de brossage)
d Manche (avec technologie sans fil Bluetooth®)
e Voyant lumineux de l’indicateur de charge
f Voyant lumineux de charge faible
g Chargeur
Accessoires (selon le modèle) :
h Compartiment à brossettes avec couvercle protecteur
i Support à brossettes
j Support à téléphone intelligent
k Étui de voyage (le modèle peut varier)
Remarque : Le contenu peut varier selon le modèle.
Spécifications
Pour connaître les spécifications électriques, consulter les renseignements
imprimés sous le chargeur.
Niveau de bruit : 68 dB (A)
(1) este aparato no podrá causar interferencia dañina y (2) este aparato debe
recibir cualquier interferencia, inclusive la interferencia que pudiera causar un
funcionamiento indeseado.
Sección 15.21 Información para el usuario:
Los cambios o modificaciones que no estén expresamente autorizados por
la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del
usuario para utilizar este equipo.
Sección 15.105 (b)
Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que
cumple con los límites para un aparato digital Clase B, conforme a la Parte
15 de la normativa de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados
Unidos (Federal Communications Commission, FCC). Estos límites están
diseñados para proveer protección razonable contra la interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones
radiales. Sin embargo, no se puede asegurar que no ocurrirá interferencia en
una instalación en particular. Si este equipo en efecto causa una
interferencia dañina a la señal de radio o televisión, lo cual se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo, se aconseja que el usuario
trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes
medidas:
Oriente la antena de recepción hacia otro punto o muévala.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente que forme parte de un circuito
diferente del circuito al que el receptor está conectado.
Busque asistencia del distribuidor o de un técnico de radio/TV.
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00065911 Rev 001 Effective Date 2018-08-29 Printed 2018-11-01 Page 13 of 20
14 15 16
La brossette Oral-B FlossAction
Met en vedette des soies micropulse qui enlèvent
remarquablement la plaque entre les dents.
Brossette Oral-B 3D White
Met en vedette une cupule de polissage spéciale qui
blanchit naturellement les dents. Veuillez noter que les
enfants de moins de 12 ans ne devraient pas utiliser la
brossette 3D White de Oral-B.
Brossette Oral-B Sensitive
Met en vedette des soies extra souples qui sont douces
pour les dents et les gencives.
Notre brossette DeepSweep balayante peut être utilisée avec toutes les
techniques de brossage courantes.
Brossette Oral-B DeepSweep
Met en vedette une action nettoyante triple zone pour
déloger la plaque de façon remarquable même entre les
dents.
La plupart des brossettes Oral-B se distinguent par leurs soies INDICATOR®
bleu pâle qui vous aident à évaluer quand remplacer la brossette. Lorsque la
brossette est utilisée correctement, c’est-à-dire deux fois par jour pendant
deux minutes chaque fois, la couleur bleue des soies s’estompe à
mi-hauteur après environ 3 mois d’utilisation. Si les soies s’aplatissent avant
que la couleur ne s’estompe, c’est que vous exercez probablement une
pression trop forte sur vos dents et vos gencives pendant le brossage.
Nous ne recommandons pas d’utiliser la brossette Oral-B « FlossAction » ou
Oral-B « 3D White » si vous portez un appareil orthodontique. Vous pouvez
utiliser la brossette Oral-B « Ortho » spécialement conçue pour nettoyer
autour des broches et des fils.
Branchement de votre brosse à dents à votre téléphone intelligent
L’appli Oral-B™ est disponible pour les systèmes d’exploitation iOS ou
Android des appareils mobiles et peut être téléchargée gratuitement dans
l’App Store
(SM)
ou dans Google Play™.
L’appli Oral-B™ vous permet de créer des tableaux illustrant le progrès de
votre brossage et personnalise les paramètres de votre brosse à dents (pour
encore plus d’avantages, consultez les instructions de l’appli Oral-B™).
Démarrez l’appli Oral-B™ et suivez la procédure affichée pour effectuer le
pairage Bluetooth.
Remarque : Si la réceptivité Bluetooth de votre téléphone est désactivée,
les fonctionnalités offertes par l’appli Oral-B™ seront limitées (consultez
le guide de l’utilisateur de votre téléphone intelligent pour les directives).
Lorsque l’appli vous l’indiquera, veuillez activer Bluetooth en soulevant la
brosse à dents du chargeur électrique (g) ou en appuyant brièvement sur
le bouton Marche/arrêt (c) deux fois. La brosse à dents se connectera
automatiquement à l’appli Oral-B™.
L’appli affichera toute autre directive sur votre téléphone intelligent.
Lorsque vous utilisez votre brosse à dents, gardez votre téléphone
intelligent à proximité (à moins de 5 m/16 pieds de distance). Assurez-
vous que votre téléphone intelligent est placé dans un endroit sec et
sécuritaire.
Le support à téléphone intelligent (j) (selon le modèle) peut soutenir votre
téléphone intelligent pendant son utilisation. Avant de l’utiliser, s’assurer
que le téléphone s’emboîte bien dans le support et qu’il est stable.
Remarque : Votre téléphone intelligent doit supporter Bluetooth 4.0 (ou
une version ultérieure)/Bluetooth Smart pour se connecter au manche de
votre brosse à dents.
Attention : Suivez le guide d’utilisateur de votre téléphone intelligent pour
vous assurer que votre téléphone/chargeur est conçu pour être utilisé
dans une salle de bain.
Entretien
Après l’utilisation, rincer la brossette sous l’eau courante en gardant le
manche en mode de marche. Éteindre le manche et retirer la brossette.
Nettoyer les deux pièces séparément sous l’eau courante, puis les essuyer
avant d’assembler la brosse à nouveau. Débrancher le chargeur avant de le
nettoyer. Le compartiment à brossettes/le couvercle protecteur (h), le support
à brossettes (i) et le support pour téléphone intelligent (j) vont au lave-
vaisselle. Le chargeur (g) et la trousse de voyage (k) doivent être nettoyés
avec un linge humide seulement (illustration 7). Ne garder que les brosses à
dents et les brossettes nettoyées et séchées dans l’étui de voyage.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Avis environnemental
Ce produit contient des piles et/ou des déchets électriques
recyclables. Pour protéger l’environnement, ne pas jeter dans les
ordures ménagères; déposer plutôt dans un point de collecte pour
déchets électriques de votre région.
Retrait de la pile à la fin de la vie utile du produit
Ne pas démonter l’appareil sauf pour retirer la pile. Décharger la pile avant
de la retirer. Au moment de retirer la pile pour la jeter, porter des vêtements
protecteurs (gants, lunettes protectrices, etc.) pour éviter le contact de la
peau avec une fuite de pile défectueuse. Faire attention de ne pas
court-circuiter les bornes positive (+) et négative (–). Isoler les bornes
(c.-à-d. avec du ruban adhésif) et mettre la pile dans un sac de plastique
avant de la jeter.
Branchement et chargement
Cette brosse à dents est dotée d’un manche à l’épreuve de l’eau et est un
appareil électrique sécuritaire conçu pour être utilisé dans la salle de bains.
Il est possible d’utiliser la brosse à dents immédiatement ou de la charger
en la plaçant brièvement sur le chargeur branché (g).
Remarque : Si la pile est vide (aucun voyant lumineux sur l’indicateur de
charge (e) pendant le chargement ou rien ne se passe après avoir appuyé
sur le bouton Marche/arrêt (c)), charger la brosse à dents pendant au moins
30 minutes.
Le voyant lumineux de l’indicateur de charge vert (e) clignote pour indiquer
que la brosse se charge. Lorsque la brosse est complètement chargée, le
voyant lumineux s’éteint. Il faut compter jusqu’à 12 heures pour charger
complètement l’appareil, ce qui permet au moins 2 semaines de brossage
régulier (2 fois par jour, pendant 2 minutes) (illustration 1).
Remarque : Après une décharge complète, le voyant lumineux de
l’indicateur de charge peut ne pas clignoter immédiatement; cela peut
prendre jusqu’à 30 minutes avant qu’il ne s’allume.
Lorsque la pile rechargeable est faible, le voyant lumineux de charge faible
rouge (f) se met à clignoter pendant quelques secondes au moment de
mettre en marche ou d’éteindre la brosse à dents et la vitesse du moteur
est réduite. Lorsque la pile est complètement déchargée, le moteur
s’arrêtera et la brosse devra être chargée pendant au moins 30 minutes
avant d’être utilisée pour un brossage.
Vous pouvez toujours ranger le manche de la brosse à dents sur le
chargeur pour qu’il conserve une charge maximale. Il n’y a aucun risque de
surcharger la pile.
Remarque : Ranger le manche de la brosse à dents à une température
ambiante pour un maintien optimal de la pile.
Attention : Ne pas exposer le manche à des températures de plus de
50°C/122°F.
Brossage des dents
Technique de brossage
Mouillez la brossette et appliquez n’importe quel dentifrice. Pour éviter les
éclaboussures, placez la brossette sur vos dents avant de la mettre en
marche (illustration 2). Lorsque vous vous brossez les dents avec une des
brossettes oscillantes et rotatives de Oral-B, déplacez lentement la
brossette d’une dent à l’autre, en brossant la surface de chaque dent durant
quelques secondes (illustration 5).
Lorsque vous utilisez une brossette « DeepSweep » de Oral-B, placez les
soies de la brosse sur les dents, en l’inclinant quelque peu vers la gencive.
Appliquez une légère pression et commencez à brosser en effectuant des
mouvements de va-et-vient, comme avec une brosse à dents manuelle.
Avec n’importe quelle brossette, brossez d’abord les surfaces extérieures
des dents, puis les surfaces intérieures, et enfin les surfaces de mastication.
Brossez les quadrants de la bouche de façon égale. Vous pouvez également
consulter votre dentiste ou votre hygiéniste dentaire pour savoir quelle
technique vous convient le mieux.
Durant les premiers jours d’utilisation d’une brosse à dents électrique, il est
possible que vos gencives saignent légèrement. En général, ces saignements
devraient cesser au bout de quelques jours. S’ils persistent plus de deux
semaines, veuillez consulter votre dentiste ou hygiéniste dentaire. Oral-B
recommande aux gens dont les dents ou les gencives sont sensibles
d’utiliser le mode « Sensitive » (Sensible) (selon le modèle) (optionnel en
combinaison avec la brossette « Sensitive » (Sensible) de Oral-B).
Modes de brossage (selon le modèle)
1 mode 2 modes 3 modes 4 modes 5 modes
Modes de brossage (pour le
manche de type 3767)
Nettoyage quotidien – Mode
standard pour le nettoyage
quotidien de la bouche
Pro Clean – Une extraordinaire
sensation de fraîcheur et de
propreté (nettoyage effectué à
fréquence plus élevée).
Sensible – Pour un nettoyage
en douceur mais complet des
zones sensibles
Blanchiment – Pour un
polissage exceptionnel
occasionnel ou quotidien
Soin des gencives – Pour
masser délicatement les
gencives
La brosse à dents se met automatiquement en mode « Nettoyage quotidien ».
Pour passer aux autres modes, appuyez successivement sur le bouton
Marche/arrêt (illustration 6). Pour éteindre le manche, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton Marche/arrêt jusqu’à ce que le moteur s’arrête.
Remarque : Vous pouvez également régler ou choisir des options avancées
concernant le mode via l’appli Oral-B™.
Minuteur professionnel
Un bref son saccadé toutes les 30 secondes vous rappelle de brosser tous
les quadrants de votre bouche de façon égale (illustration 4). Un long signal
indique la fin du brossage de 2 minutes recommandé par les dentistes.
Si le manche est brièvement mis en arrêt pendant le brossage, le minuteur
mémorisera le temps de brossage pendant 30 secondes.
Le temps est remis à zéro lorsque le manche est mis en arrêt pendant plus
de 30 secondes.
Remarque : Vous pouvez également régler ou choisir des options avancées
concernant le mode via l’appli Oral-B™.
Détecteur de pression
Si vous exercez trop de pression sur vos dents, le voyant lumineux rouge du
détecteur de pression (b) s’allumera pour vous rappeler d’exercer moins de
pression. De plus, la pulsation de la brossette s’arrêtera et le mouvement
d’oscillation de la brossette sera réduit pendant le brossage en modes «
Daily Clean » (Nettoyage quotidien), « Pro Clean » (Nettoyage Pro) et «
Sensitive » (Sensible) (illustration 3). Assurez-vous régulièrement du bon
fonctionnement du détecteur de pression en appuyant modérément sur la
brossette lorsque vous vous brossez les dents.
Brossettes
Oral-B vous offre une variété de brossettes qui conviennent à votre manche Oral-B.
Nos brossettes oscillantes et rotatives peuvent être utilisées pour un
nettoyage précis dent par dent.
Brossette Gentle Clean (Nettoyage en douceur) Oral-B
Met en vedette un ensemble de soies régulières qui
nettoient les surfaces des dents ainsi que des soies
ultra-minces qui offrent une expérience de brossage en
douceur sur les gencives.
Brossette Oral-B CrossAction
Notre brossette la plus avancée. Soies orientées pour
un nettoyage précis. Soulève et déloge la plaque.
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Votre brosse à dents Oral-B® a été soigneusement conçue pour vous
offrir à vous et à votre famille une expérience de brossage unique à la
fois sécuritaire et efficace.
Toujours suivre les consignes de sécurité suivantes lorsqu’un appareil
électrique est utilisé, surtout en présence d’un enfant :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
DANGER
Pour réduire les risques d’électrocution :
1. Ne pas utiliser dans le bain ou la douche.
2. Éviter de placer ou de ranger le chargeur à un endroit d’où il pourrait
tomber ou être poussé dans la baignoire ou le lavabo.
3. Éviter d’immerger le chargeur dans l’eau ou dans tout autre liquide.
4. Ne pas toucher l’appareil s’il est tombé dans l’eau. Le débrancher immédiatement.
MISE EN GARDE
Afin de réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure :
1. L’utilisation de ce produit par un enfant ou une personne handicapée, ou
en présence de ces derniers, doit être faite sous étroite supervision.
2. Ce produit est conçu pour être utilisé conformément au mode d’emploi.
Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par le fabricant. Utiliser
seulement le chargeur offert avec votre appareil.
3. Tenir le cordon loin des surfaces chaudes.
4. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet dans un
quelconque orifice de l’appareil.
5. Ne jamais utiliser ce produit si la prise ou le cordon sont endommagés, s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il a été endommagé ou s’il a été
immergé dans l’eau. Si l’une de ces situations se produit, veuillez communiquer
avec un centre de services et retourner le produit pour qu’il soit examiné et réparé.
6. Ne pas utiliser si vous êtes somnolent ou sur une autre personne
somnolente ou endormie.
7. Ne pas utiliser à l’extérieur ni à des endroits où des aérosols sont
pulvérisés ou que de l’oxygène est administré.
IMPORTANT
1. Vérifier périodiquement que le produit/cordon ne sont pas endommagés. Ne
pas utiliser un appareil endommagé ou qui ne fonctionne plus. Si le produit/
cordon est endommagé, l’apporter dans un centre de services Oral-B.
2. Ne pas toucher la prise d’alimentation avec les mains mouillées. Il y a
risque d’électrocution.
3. Au moment de débrancher l’appareil, toujours tirer la prise, jamais le
cordon d’alimentation.
4. Ne pas modifier ou réparer le produit. Cela pourrait causer un incendie,
une électrocution ou une blessure. Communiquer avec votre détaillant ou
le centre de services Oral-B si des réparations sont nécessaires.
5. Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être réparée par
l’utilisateur. Ne pas l’ouvrir ni le démonter, sauf pour en retirer la pile.
Manipuler et jeter la pile/l’appareil conformément au mode d’emploi.
6. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
7. Cette brosse à dents est un appareil de soins personnels et n’est pas conçue pour
être utilisée avec plusieurs patients dans un cabinet dentaire ou une institution.
8. Pour le brossage des dents seulement. Ne pas mâcher ou mordre la
brosse. Ne pas utiliser comme jouet ou sans la supervision d’un adulte.
9. Pour éviter que la brossette ne se brise, ce qui pourrait générer de petites
pièces qui représenteraient un risque d’étouffement ou endommager les dents :
• S’assurer que la brossette s’emboîte bien avant chaque utilisation.
Cesser l’utilisation de la brosse à dents si la brossette ne s’emboîte plus
correctement. Ne jamais utiliser la brosse sans brossette.
• Remplacer la brossette avant l’utilisation si l’appareil tombe et ce, même
si aucun dommage n’est apparent.
• Remplacer la brossette tous les 3 mois, ou plus tôt si la brossette est usée.
• Bien nettoyer la brossette après chaque utilisation (voir le paragraphe
sur l’« Entretien »). Un nettoyage approprié de la brosse permet de
garantir son utilisation sécuritaire et sa durée de vie.
ATTENTION
Consultez votre professionnel dentaire avant usage si vous suivez tout
traitement pour une affection buccale.
CONSERVER CE MODE
D’EMPLOI
Renseignements importants
Votre brosse à dents Oral-B peut être utilisée avec votre téléphone
intelligent (pour plus de détails, recherchez « Connectez votre brosse à
dents à votre téléphone intelligent »).
Pour éviter tout problème de compatibilité ou d’interférence
électromagnétique, désactivez la transmission radio du manche de votre
brosse à dents avant de l’utiliser dans des zones réglementées comme les
avions ou les endroits spécialement désignés dans les hôpitaux.
Désactivez la transmission radio en appuyant simultanément sur le bouton
Marche/arrêt (c) pendant 3 secondes. Tous les voyants lumineux (b, e et f)
clignoteront simultanément. Suivez la même procédure pour réactiver la
transmission radio.
Remarque : Chaque fois que vous arrêtez votre brosse à dents après l’avoir utilisée
sans la transmission radio, les voyants lumineux clignoteront simultanément.
Les personnes qui ont un stimulateur cardiaque doivent toujours garder la
brosse à dents à plus de 15 centimètres (6 pouces) du stimulateur lorsque
celle-ci est en marche. En tout temps, si vous soupçonnez qu’il y a
interférence, désactivez la transmission radio de votre brosse à dents.
Description
a Brossette
b Voyant lumineux du détecteur de pression
c Bouton Marche/arrêt (choix de mode de brossage)
d Manche (avec technologie sans fil Bluetooth®)
e Voyant lumineux de l’indicateur de charge
f Voyant lumineux de charge faible
g Chargeur
Accessoires (selon le modèle) :
h Compartiment à brossettes avec couvercle protecteur
i Support à brossettes
j Support à téléphone intelligent
k Étui de voyage (le modèle peut varier)
Remarque : Le contenu peut varier selon le modèle.
Spécifications
Pour connaître les spécifications électriques, consulter les renseignements
imprimés sous le chargeur.
Niveau de bruit : 68 dB (A)
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00065911 Rev 001 Effective Date 2018-08-29 Printed 2018-11-01 Page 14 of 20
15 16 17
Ouvrir le compartiment à pile situé dans le manche tel qu’indiqué, retirer la
pile et la jeter conformément aux règlements locaux.
Attention! L’ouverture du manche rend l’appareil inutilisable et invalide
la garantie.
Renseignements importants sur le module radio Bluetooth®
Bien que toutes les fonctions indiquées sur l'appareil Bluetooth soient
supportées, Oral-B ne peut garantir une fiabilité de connexion à 100 % ni la
constance d'exécution des caractéristiques.
La performance d’exécution et la fiabilité de la connexion dépendent de
chaque appareil Bluetooth individuel, de la version logicielle ainsi que du
système d’exploitation de l'appareil Bluetooth, de même que des règles de
sécurité intégrées à l'appareil par l'entreprise.
Oral-B adhère au standard Bluetooth et se conforme à celui-ci avec rigueur;
un standard grâce auquel les appareils Bluetooth peuvent communiquer et
fonctionner avec les brosses à dents Oral-B.
Si, toutefois, les fabricants ne se conforment pas à ce standard, la
compatibilité et les caractéristiques Bluetooth seront compromises et
l'utilisateur pourra alors rencontrer des problèmes en matière de
fonctionnalité et de caractéristiques. Veuillez prendre note que l’aspect
logiciel de l'appareil Bluetooth peut avoir un grand impact sur la
compatibilité et l’usage.
1) Garantie de P&G – Exclusions et restrictions
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par
ou pour la compagnie Procter & Gamble, ses sociétés affiliées ou filiales
(« P&G ») pouvant être identifiées à la marque de commerce, au nom de la
marque ou au logo apposé de Braun/Oral-B. Cette garantie limitée ne
s’applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par P&G, incluant le
matériel et les logiciels.
P&G se dégage de toute responsabilité à l’égard de dommages quelconques
ou de toute perte de programmes, de données ou d’autres informations
stockés sur les médias incorporés au produit, ou des produits non fabriqués
par P&G, ou des pièces non couvertes par cette garantie limitée. La
récupération ou la restauration de programmes, de données ou d’autres
informations ne sont pas couvertes par cette garantie limitée.
La présente garantie limitée ne s’applique pas (i) aux dommages causés par
accident, l’usage abusif, la mauvaise utilisation, la négligence, la mauvaise
application, ou aux produits non fabriqués par P&G; (ii) aux dommages
découlant de réparations ou de modifications effectuées par toute personne
autre qu’un représentant Braun ou un centre de services autorisé Braun; (iii) à
un produit ou à des pièces qui ont été modifiés sans l’autorisation écrite de
P&G, et (iv) aux dommages découlant de l’utilisation ou de l’incapacité à
utiliser le support/la rondelle à téléphone intelligent Oral-B, le support à miroir
pour téléphone intelligent, ou l’étui de voyage chargeur (« Accessoires »).
2) Utilisation du support à téléphone intelligent
Les accessoires Oral-B inclus avec ce produit ont été conçus pour vous
permettre de positionner votre téléphone intelligent d’une manière efficace
pendant que vous utilisez l’appli Oral-B. Essayez plusieurs positions avant
de déterminer laquelle convient le mieux pour placer votre téléphone
intelligent dans le support à téléphone intelligent Oral-B. Assurez-vous de le
faire d’une manière qui n’endommagera pas votre téléphone intelligent s’il
tombait du support. Ne l’utilisez pas dans les automobiles.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN
CAS, P&G, SES DISTRIBUTEURS OU FOURNISSEURS NE PEUVENT ÊTRE
TENUS RESPONSABLES VIS-À-VIS DE VOUS OU DE TOUTE TIERCE
PARTIE, DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, FORTUITS,
CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS, PUNITIFS OU EXEMPLAIRES DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SURVENANT À LA SUITE DE
L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES ACCESSOIRES
ORAL-B, INCLUANT, SANS S’Y LIMITER, DES BLESSURES CAUSÉES À
DES PERSONNES, DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, LA PERTE DE
VALEUR DE PRODUITS TIERS QUI SONT UTILISÉS AVEC OU À
L’INTÉRIEUR DES ACCESSOIRES ORAL-B, OU LA PERTE DE L’USAGE
D’UN ACCESSOIRE ORAL-B OU DE PRODUITS TIERS QUI SONT UTILISÉS
AVEC OU À L’INTÉRIEUR DES ACCESSOIRES ORAL-B, MÊME DANS LE
CAS OÙ P&G AURAIT ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES. SANS QU’EN SOIT LIMITÉE LA PORTÉE DE CE QUI
PRÉCÈDE, VOUS COMPRENEZ ET ACCEPTEZ QUE P&G NE PEUT ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES OU DE LA DESTRUCTION
D’APPAREILS ÉLECTRONIQUES DU CONSOMMATEUR OU D’AUTRE
PROPRIÉTÉ PERSONNELLE À L’INTÉRIEUR OU À L’EXTÉRIEUR DES
ACCESSOIRES ORAL-B, OU DE LA PERTE DE DONNÉES CONTENUES
DANS CES APPAREILS. EN AUCUN CAS, UNE POURSUITE NE POURRA
ÊTRE INTENTÉE CONTRE ORAL-B POUR UNE SOMME EXCÉDANT LE
PRIX RÉELLEMENT PAYÉ POUR L’ACHAT DU PRODUIT.
Satisfaction garantie ou argent remis :
Essayez-la sans risque pendant 60 jours!
Si vous n’êtes pas entièrement satisfait de ce produit, composez le
1-877-593-4199 pour recevoir un remboursement complet. Vous n’avez qu’à
poster le produit dans son emballage original et le reçu de caisse original
dans les 60 jours suivant l’achat pour recevoir une carte prépayée du même
montant que votre achat. Les modalités de la carte prépayée s’appliquent.
Votre brosse à dents Oral-B doit être retournée dans son emballage original
et postée au plus tard 60 jours après la date d’achat. Veuillez prévoir de
6 à 8 semaines pour le traitement de votre demande. Aux É.-U., les frais
d’expédition pour retourner le produit sont aux frais du consommateur.
Nous sommes désolés, aucun remboursement ne sera effectué si le produit
Oral-B a été endommagé par accident, par négligence ou par un usage
abusif, ou qu’il a été perdu par la poste.
Des modalités s’appliquent. Pour en savoir plus, veuillez communiquer avec
notre service à la clientèle.
Garantie des brossettes de rechange
La garantie Oral-B sera annulée si les dommages causés au manche
électrique rechargeable sont attribuables à l’utilisation de brossettes de
recharge d’une marque autre que Oral-B.
Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes autres que Oral-B.
Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des brossettes autres que Oral-B.
Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir la performance de
nettoyage de brossettes qui ne sont pas de marque Oral-B, tel qu’annoncé
au moment de l’achat initial.
Oral-B ne peut pas assurer le bon ajustement de brossettes autres que
Oral-B.
Oral-B ne peut prédire l’effet à long terme de l’utilisation de brossettes
autres que Oral-B sur l’usure du manche.
Toutes les brossettes Oral-B portent le logo Oral-B et répondent aux
standards de haute qualité Oral-B. Oral-B ne vend pas de brossettes ou de
pièces détachées sous le nom d’autres marques.
La brossette Oral-B FlossAction
Met en vedette des soies micropulse qui enlèvent
remarquablement la plaque entre les dents.
Brossette Oral-B 3D White
Met en vedette une cupule de polissage spéciale qui
blanchit naturellement les dents. Veuillez noter que les
enfants de moins de 12 ans ne devraient pas utiliser la
brossette 3D White de Oral-B.
Brossette Oral-B Sensitive
Met en vedette des soies extra souples qui sont douces
pour les dents et les gencives.
Notre brossette DeepSweep balayante peut être utilisée avec toutes les
techniques de brossage courantes.
Brossette Oral-B DeepSweep
Met en vedette une action nettoyante triple zone pour
déloger la plaque de façon remarquable même entre les
dents.
La plupart des brossettes Oral-B se distinguent par leurs soies INDICATOR®
bleu pâle qui vous aident à évaluer quand remplacer la brossette. Lorsque la
brossette est utilisée correctement, c’est-à-dire deux fois par jour pendant
deux minutes chaque fois, la couleur bleue des soies s’estompe à
mi-hauteur après environ 3 mois d’utilisation. Si les soies s’aplatissent avant
que la couleur ne s’estompe, c’est que vous exercez probablement une
pression trop forte sur vos dents et vos gencives pendant le brossage.
Nous ne recommandons pas d’utiliser la brossette Oral-B « FlossAction » ou
Oral-B « 3D White » si vous portez un appareil orthodontique. Vous pouvez
utiliser la brossette Oral-B « Ortho » spécialement conçue pour nettoyer
autour des broches et des fils.
Branchement de votre brosse à dents à votre téléphone intelligent
L’appli Oral-B™ est disponible pour les systèmes d’exploitation iOS ou
Android des appareils mobiles et peut être téléchargée gratuitement dans
l’App Store
(SM)
ou dans Google Play™.
L’appli Oral-B™ vous permet de créer des tableaux illustrant le progrès de
votre brossage et personnalise les paramètres de votre brosse à dents (pour
encore plus d’avantages, consultez les instructions de l’appli Oral-B™).
Démarrez l’appli Oral-B™ et suivez la procédure affichée pour effectuer le
pairage Bluetooth.
Remarque : Si la réceptivité Bluetooth de votre téléphone est désactivée,
les fonctionnalités offertes par l’appli Oral-B™ seront limitées (consultez
le guide de l’utilisateur de votre téléphone intelligent pour les directives).
Lorsque l’appli vous l’indiquera, veuillez activer Bluetooth en soulevant la
brosse à dents du chargeur électrique (g) ou en appuyant brièvement sur
le bouton Marche/arrêt (c) deux fois. La brosse à dents se connectera
automatiquement à l’appli Oral-B™.
L’appli affichera toute autre directive sur votre téléphone intelligent.
Lorsque vous utilisez votre brosse à dents, gardez votre téléphone
intelligent à proximité (à moins de 5 m/16 pieds de distance). Assurez-
vous que votre téléphone intelligent est placé dans un endroit sec et
sécuritaire.
Le support à téléphone intelligent (j) (selon le modèle) peut soutenir votre
téléphone intelligent pendant son utilisation. Avant de l’utiliser, s’assurer
que le téléphone s’emboîte bien dans le support et qu’il est stable.
Remarque : Votre téléphone intelligent doit supporter Bluetooth 4.0 (ou
une version ultérieure)/Bluetooth Smart pour se connecter au manche de
votre brosse à dents.
Attention : Suivez le guide d’utilisateur de votre téléphone intelligent pour
vous assurer que votre téléphone/chargeur est conçu pour être utilisé
dans une salle de bain.
Entretien
Après l’utilisation, rincer la brossette sous l’eau courante en gardant le
manche en mode de marche. Éteindre le manche et retirer la brossette.
Nettoyer les deux pièces séparément sous l’eau courante, puis les essuyer
avant d’assembler la brosse à nouveau. Débrancher le chargeur avant de le
nettoyer. Le compartiment à brossettes/le couvercle protecteur (h), le support
à brossettes (i) et le support pour téléphone intelligent (j) vont au lave-
vaisselle. Le chargeur (g) et la trousse de voyage (k) doivent être nettoyés
avec un linge humide seulement (illustration 7). Ne garder que les brosses à
dents et les brossettes nettoyées et séchées dans l’étui de voyage.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Avis environnemental
Ce produit contient des piles et/ou des déchets électriques
recyclables. Pour protéger l’environnement, ne pas jeter dans les
ordures ménagères; déposer plutôt dans un point de collecte pour
déchets électriques de votre région.
Retrait de la pile à la fin de la vie utile du produit
Ne pas démonter l’appareil sauf pour retirer la pile. Décharger la pile avant
de la retirer. Au moment de retirer la pile pour la jeter, porter des vêtements
protecteurs (gants, lunettes protectrices, etc.) pour éviter le contact de la
peau avec une fuite de pile défectueuse. Faire attention de ne pas
court-circuiter les bornes positive (+) et négative (–). Isoler les bornes
(c.-à-d. avec du ruban adhésif) et mettre la pile dans un sac de plastique
avant de la jeter.
Branchement et chargement
Cette brosse à dents est dotée d’un manche à l’épreuve de l’eau et est un
appareil électrique sécuritaire conçu pour être utilisé dans la salle de bains.
Il est possible d’utiliser la brosse à dents immédiatement ou de la charger
en la plaçant brièvement sur le chargeur branché (g).
Remarque : Si la pile est vide (aucun voyant lumineux sur l’indicateur de
charge (e) pendant le chargement ou rien ne se passe après avoir appuyé
sur le bouton Marche/arrêt (c)), charger la brosse à dents pendant au moins
30 minutes.
Le voyant lumineux de l’indicateur de charge vert (e) clignote pour indiquer
que la brosse se charge. Lorsque la brosse est complètement chargée, le
voyant lumineux s’éteint. Il faut compter jusqu’à 12 heures pour charger
complètement l’appareil, ce qui permet au moins 2 semaines de brossage
régulier (2 fois par jour, pendant 2 minutes) (illustration 1).
Remarque : Après une décharge complète, le voyant lumineux de
l’indicateur de charge peut ne pas clignoter immédiatement; cela peut
prendre jusqu’à 30 minutes avant qu’il ne s’allume.
Lorsque la pile rechargeable est faible, le voyant lumineux de charge faible
rouge (f) se met à clignoter pendant quelques secondes au moment de
mettre en marche ou d’éteindre la brosse à dents et la vitesse du moteur
est réduite. Lorsque la pile est complètement déchargée, le moteur
s’arrêtera et la brosse devra être chargée pendant au moins 30 minutes
avant d’être utilisée pour un brossage.
Vous pouvez toujours ranger le manche de la brosse à dents sur le
chargeur pour qu’il conserve une charge maximale. Il n’y a aucun risque de
surcharger la pile.
Remarque : Ranger le manche de la brosse à dents à une température
ambiante pour un maintien optimal de la pile.
Attention : Ne pas exposer le manche à des températures de plus de
50°C/122°F.
Brossage des dents
Technique de brossage
Mouillez la brossette et appliquez n’importe quel dentifrice. Pour éviter les
éclaboussures, placez la brossette sur vos dents avant de la mettre en
marche (illustration 2). Lorsque vous vous brossez les dents avec une des
brossettes oscillantes et rotatives de Oral-B, déplacez lentement la
brossette d’une dent à l’autre, en brossant la surface de chaque dent durant
quelques secondes (illustration 5).
Lorsque vous utilisez une brossette « DeepSweep » de Oral-B, placez les
soies de la brosse sur les dents, en l’inclinant quelque peu vers la gencive.
Appliquez une légère pression et commencez à brosser en effectuant des
mouvements de va-et-vient, comme avec une brosse à dents manuelle.
Avec n’importe quelle brossette, brossez d’abord les surfaces extérieures
des dents, puis les surfaces intérieures, et enfin les surfaces de mastication.
Brossez les quadrants de la bouche de façon égale. Vous pouvez également
consulter votre dentiste ou votre hygiéniste dentaire pour savoir quelle
technique vous convient le mieux.
Durant les premiers jours d’utilisation d’une brosse à dents électrique, il est
possible que vos gencives saignent légèrement. En général, ces saignements
devraient cesser au bout de quelques jours. S’ils persistent plus de deux
semaines, veuillez consulter votre dentiste ou hygiéniste dentaire. Oral-B
recommande aux gens dont les dents ou les gencives sont sensibles
d’utiliser le mode « Sensitive » (Sensible) (selon le modèle) (optionnel en
combinaison avec la brossette « Sensitive » (Sensible) de Oral-B).
Modes de brossage (selon le modèle)
1 mode 2 modes 3 modes 4 modes 5 modes
Modes de brossage (pour le
manche de type 3767)
Nettoyage quotidien – Mode
standard pour le nettoyage
quotidien de la bouche
Pro Clean – Une extraordinaire
sensation de fraîcheur et de
propreté (nettoyage effectué à
fréquence plus élevée).
Sensible – Pour un nettoyage
en douceur mais complet des
zones sensibles
Blanchiment – Pour un
polissage exceptionnel
occasionnel ou quotidien
Soin des gencives – Pour
masser délicatement les
gencives
La brosse à dents se met automatiquement en mode « Nettoyage quotidien ».
Pour passer aux autres modes, appuyez successivement sur le bouton
Marche/arrêt (illustration 6). Pour éteindre le manche, appuyez et maintenez
enfoncé le bouton Marche/arrêt jusqu’à ce que le moteur s’arrête.
Remarque : Vous pouvez également régler ou choisir des options avancées
concernant le mode via l’appli Oral-B™.
Minuteur professionnel
Un bref son saccadé toutes les 30 secondes vous rappelle de brosser tous
les quadrants de votre bouche de façon égale (illustration 4). Un long signal
indique la fin du brossage de 2 minutes recommandé par les dentistes.
Si le manche est brièvement mis en arrêt pendant le brossage, le minuteur
mémorisera le temps de brossage pendant 30 secondes.
Le temps est remis à zéro lorsque le manche est mis en arrêt pendant plus
de 30 secondes.
Remarque : Vous pouvez également régler ou choisir des options avancées
concernant le mode via l’appli Oral-B™.
Détecteur de pression
Si vous exercez trop de pression sur vos dents, le voyant lumineux rouge du
détecteur de pression (b) s’allumera pour vous rappeler d’exercer moins de
pression. De plus, la pulsation de la brossette s’arrêtera et le mouvement
d’oscillation de la brossette sera réduit pendant le brossage en modes «
Daily Clean » (Nettoyage quotidien), « Pro Clean » (Nettoyage Pro) et «
Sensitive » (Sensible) (illustration 3). Assurez-vous régulièrement du bon
fonctionnement du détecteur de pression en appuyant modérément sur la
brossette lorsque vous vous brossez les dents.
Brossettes
Oral-B vous offre une variété de brossettes qui conviennent à votre manche Oral-B.
Nos brossettes oscillantes et rotatives peuvent être utilisées pour un
nettoyage précis dent par dent.
Brossette Gentle Clean (Nettoyage en douceur) Oral-B
Met en vedette un ensemble de soies régulières qui
nettoient les surfaces des dents ainsi que des soies
ultra-minces qui offrent une expérience de brossage en
douceur sur les gencives.
Brossette Oral-B CrossAction
Notre brossette la plus avancée. Soies orientées pour
un nettoyage précis. Soulève et déloge la plaque.
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00065911 Rev 001 Effective Date 2018-08-29 Printed 2018-11-01 Page 15 of 20
16 17 18
Dépannage
Problème Cause possible Solution
BROSSE À DENTS
Le manche ne
fonctionne pas
(lors de la
première
utilisation).
La pile a un niveau de
charge très bas; aucun
voyant allumé.
Chargez pendant au moins
30 minutes.
Le manche n’a
aucun minuteur.
Le minuteur a été
modifié/désactivé
dans l’appli.
Utilisez l’appli pour modifier les
paramètres du minuteur ou réinitialisez
les paramètres par défaut
(voir Dépannage de l’appli)
Le manche ne
charge pas
mais les
voyants
lumineux de
l’indicateur de
charge
clignotent en
alternance.
La température
ambiante pour charger
ne doit pas dépasser
(≤ 0 °C and ≥ 60 °C)/
(≤ 32 °F and ≥ 140 °F).
La température ambiante
recommandée pour charger l’appareil
est de 5 °C/41 °F to 35 °C/95 °F.
APPLICATION
La brosse à
dents ne
fonctionne pas
(correctement)
avec l’appli
Oral-B
TM
.
1. L’appli Oral-B
TM
est
fermée.
2. Bluetooth n’est pas
activé sur votre
téléphone
intelligent.
3. La transmission
radio est
désactivée.
4. La connexion à
Bluetooth est
interrompue.
5. Votre téléphone
intelligent ne
supporte pas
Bluetooth 4.0 (ou
une version
ultérieure).
1. Démarrez l’appli Oral-B
TM
.
2. Activez Bluetooth sur votre
téléphone intelligent comme décrit
dans son guide de l’utilisateur.
3. Activez la transmission radio en
appuyant sur le bouton Marche/
arrêt (c) pendant 3 secondes.
4. Appuyez brièvement sur le bouton
Marche/arrêt (c) deux fois pour
relancer la connexion. Lorsque
vous utilisez votre brosse à dents,
gardez votre téléphone intelligent à
proximité.
5. Votre téléphone intelligent doit
supporter Bluetooth 4.0 (ou une
version ultérieure) pour se
connecter au manche de votre
brosse à dents.
Réinitialiser
l’appareil aux
réglages en
usine.
Retour aux
fonctionnalités
originales désirées.
Maintenez le bouton Marche/arrêt (c)
enfoncé pendant 10 secondes jusqu’à
ce que tous les voyants lumineux (b, e
et f) clignotent simultanément deux
fois. Remarque : la transmisson radio
pourrait être (dés)activée pendant la
réinitialisation. Après la réinitialisation,
la transmission radio est réactivée.
POUR LE CANADA
SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
Si l’appareil présente un défaut de fonctionnement, au cours de la période
stipulée par la garantie, causé par un vice de matériau ou de fabrication et
que le consommateur retourne l’appareil à un centre de services autorisé,
Braun Canada, à sa discrétion, réparera ou remplacera l’appareil sans frais
additionnels pour le consommateur. La présente garantie ne couvre pas tout
produit endommagé par chute, altération, réparation ou tentative de
réparation par une agence de services non autorisée, mauvais usage ou
usage abusif. La présente garantie ne couvre pas les éléments qui auront été
modifiés ou utilisés à des fins commerciales.
Cet appareil possède un module radio approuvé Bluetooth Smart. La
garantie de l’appareil ne concerne pas l’échec d’établir une connexion
Bluetooth Smart à des téléphones intelligents précis, sauf si le module radio
Bluetooth de cet appareil est endommagé. Les appareils Bluetooth sont
sous la garantie de leur fabricant et non sous celle d’Oral-B.
Oral-B n’influence pas les fabricants ni ne leur émet de recommandations;
conséquemment, Oral-B n’est aucunement responsable du nombre
d’appareils compatibles à nos systèmes Bluetooth. Oral-B se réserve le droit
d’effectuer sans préavis toute modification technique ou tout changement
jugés nécessaires à l’implémentation au système des caractéristiques de
l’appareil, de l’interface ou de la structure du menu pour veiller à ce que les
systèmes Oral-B fonctionnent avec fiabilité.
Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra être tenue
responsable de la perte du produit, de la perte de temps, du désagrément,
du préjudice commercial ou des dommages spéciaux ou indirects. Les
dispositions de la présente garantie s’ajoutent aux garanties légales et autres
droits et recours prévus par les lois provinciales applicables et ne modifient
ou ne diminuent en rien ces garanties, droits et recours.
Comment obtenir des services au Canada
Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le
1-800-566-7252 pour que l’on vous dirige vers le centre de services autorisé
Oral-B le plus près de chez vous.
Pour obtenir des services :
A. Apportez le produit au centre de services Oral-B autorisé de votre choix;
ou
B. Expédiez le produit au centre de services Oral-B autorisé de votre choix.
Emballez le produit correctement. Envoyez le produit port payé et assuré
(recommandé). Incluez une copie de votre preuve d’achat afin de nous
permettre de vérifier la couverture de la garantie, s’il y a lieu.
Pour obtenir des pièces originales Oral-B et des accessoires :
Communiquez avec un centre de services autorisé Oral-B.
Pour connaître le centre de services autorisé Oral-B le plus près de chez
vous, veuillez composer le 1-800-566-7252.
Pour joindre un représentant du service à la clientèle Oral-B :
Veuillez composer le 1-800-566-7252.
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme aux critères CNR exempts de licence d’Industrie
Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil
doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles
d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
Ouvrir le compartiment à pile situé dans le manche tel qu’indiqué, retirer la
pile et la jeter conformément aux règlements locaux.
Attention! L’ouverture du manche rend l’appareil inutilisable et invalide
la garantie.
Renseignements importants sur le module radio Bluetooth®
Bien que toutes les fonctions indiquées sur l'appareil Bluetooth soient
supportées, Oral-B ne peut garantir une fiabilité de connexion à 100 % ni la
constance d'exécution des caractéristiques.
La performance d’exécution et la fiabilité de la connexion dépendent de
chaque appareil Bluetooth individuel, de la version logicielle ainsi que du
système d’exploitation de l'appareil Bluetooth, de même que des règles de
sécurité intégrées à l'appareil par l'entreprise.
Oral-B adhère au standard Bluetooth et se conforme à celui-ci avec rigueur;
un standard grâce auquel les appareils Bluetooth peuvent communiquer et
fonctionner avec les brosses à dents Oral-B.
Si, toutefois, les fabricants ne se conforment pas à ce standard, la
compatibilité et les caractéristiques Bluetooth seront compromises et
l'utilisateur pourra alors rencontrer des problèmes en matière de
fonctionnalité et de caractéristiques. Veuillez prendre note que l’aspect
logiciel de l'appareil Bluetooth peut avoir un grand impact sur la
compatibilité et l’usage.
1) Garantie de P&G – Exclusions et restrictions
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par
ou pour la compagnie Procter & Gamble, ses sociétés affiliées ou filiales
(« P&G ») pouvant être identifiées à la marque de commerce, au nom de la
marque ou au logo apposé de Braun/Oral-B. Cette garantie limitée ne
s’applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par P&G, incluant le
matériel et les logiciels.
P&G se dégage de toute responsabilité à l’égard de dommages quelconques
ou de toute perte de programmes, de données ou d’autres informations
stockés sur les médias incorporés au produit, ou des produits non fabriqués
par P&G, ou des pièces non couvertes par cette garantie limitée. La
récupération ou la restauration de programmes, de données ou d’autres
informations ne sont pas couvertes par cette garantie limitée.
La présente garantie limitée ne s’applique pas (i) aux dommages causés par
accident, l’usage abusif, la mauvaise utilisation, la négligence, la mauvaise
application, ou aux produits non fabriqués par P&G; (ii) aux dommages
découlant de réparations ou de modifications effectuées par toute personne
autre qu’un représentant Braun ou un centre de services autorisé Braun; (iii) à
un produit ou à des pièces qui ont été modifiés sans l’autorisation écrite de
P&G, et (iv) aux dommages découlant de l’utilisation ou de l’incapacité à
utiliser le support/la rondelle à téléphone intelligent Oral-B, le support à miroir
pour téléphone intelligent, ou l’étui de voyage chargeur (« Accessoires »).
2) Utilisation du support à téléphone intelligent
Les accessoires Oral-B inclus avec ce produit ont été conçus pour vous
permettre de positionner votre téléphone intelligent d’une manière efficace
pendant que vous utilisez l’appli Oral-B. Essayez plusieurs positions avant
de déterminer laquelle convient le mieux pour placer votre téléphone
intelligent dans le support à téléphone intelligent Oral-B. Assurez-vous de le
faire d’une manière qui n’endommagera pas votre téléphone intelligent s’il
tombait du support. Ne l’utilisez pas dans les automobiles.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN
CAS, P&G, SES DISTRIBUTEURS OU FOURNISSEURS NE PEUVENT ÊTRE
TENUS RESPONSABLES VIS-À-VIS DE VOUS OU DE TOUTE TIERCE
PARTIE, DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, FORTUITS,
CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS, PUNITIFS OU EXEMPLAIRES DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SURVENANT À LA SUITE DE
L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES ACCESSOIRES
ORAL-B, INCLUANT, SANS S’Y LIMITER, DES BLESSURES CAUSÉES À
DES PERSONNES, DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, LA PERTE DE
VALEUR DE PRODUITS TIERS QUI SONT UTILISÉS AVEC OU À
L’INTÉRIEUR DES ACCESSOIRES ORAL-B, OU LA PERTE DE L’USAGE
D’UN ACCESSOIRE ORAL-B OU DE PRODUITS TIERS QUI SONT UTILISÉS
AVEC OU À L’INTÉRIEUR DES ACCESSOIRES ORAL-B, MÊME DANS LE
CAS OÙ P&G AURAIT ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES. SANS QU’EN SOIT LIMITÉE LA PORTÉE DE CE QUI
PRÉCÈDE, VOUS COMPRENEZ ET ACCEPTEZ QUE P&G NE PEUT ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES OU DE LA DESTRUCTION
D’APPAREILS ÉLECTRONIQUES DU CONSOMMATEUR OU D’AUTRE
PROPRIÉTÉ PERSONNELLE À L’INTÉRIEUR OU À L’EXTÉRIEUR DES
ACCESSOIRES ORAL-B, OU DE LA PERTE DE DONNÉES CONTENUES
DANS CES APPAREILS. EN AUCUN CAS, UNE POURSUITE NE POURRA
ÊTRE INTENTÉE CONTRE ORAL-B POUR UNE SOMME EXCÉDANT LE
PRIX RÉELLEMENT PAYÉ POUR L’ACHAT DU PRODUIT.
Satisfaction garantie ou argent remis :
Essayez-la sans risque pendant 60 jours!
Si vous n’êtes pas entièrement satisfait de ce produit, composez le
1-877-593-4199 pour recevoir un remboursement complet. Vous n’avez qu’à
poster le produit dans son emballage original et le reçu de caisse original
dans les 60 jours suivant l’achat pour recevoir une carte prépayée du même
montant que votre achat. Les modalités de la carte prépayée s’appliquent.
Votre brosse à dents Oral-B doit être retournée dans son emballage original
et postée au plus tard 60 jours après la date d’achat. Veuillez prévoir de
6 à 8 semaines pour le traitement de votre demande. Aux É.-U., les frais
d’expédition pour retourner le produit sont aux frais du consommateur.
Nous sommes désolés, aucun remboursement ne sera effectué si le produit
Oral-B a été endommagé par accident, par négligence ou par un usage
abusif, ou qu’il a été perdu par la poste.
Des modalités s’appliquent. Pour en savoir plus, veuillez communiquer avec
notre service à la clientèle.
Garantie des brossettes de rechange
La garantie Oral-B sera annulée si les dommages causés au manche
électrique rechargeable sont attribuables à l’utilisation de brossettes de
recharge d’une marque autre que Oral-B.
Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes autres que Oral-B.
Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des brossettes autres que Oral-B.
Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir la performance de
nettoyage de brossettes qui ne sont pas de marque Oral-B, tel qu’annoncé
au moment de l’achat initial.
Oral-B ne peut pas assurer le bon ajustement de brossettes autres que
Oral-B.
Oral-B ne peut prédire l’effet à long terme de l’utilisation de brossettes
autres que Oral-B sur l’usure du manche.
Toutes les brossettes Oral-B portent le logo Oral-B et répondent aux
standards de haute qualité Oral-B. Oral-B ne vend pas de brossettes ou de
pièces détachées sous le nom d’autres marques.
La brossette Oral-B FlossAction
Met en vedette des soies micropulse qui enlèvent
remarquablement la plaque entre les dents.
Brossette Oral-B 3D White
Met en vedette une cupule de polissage spéciale qui
blanchit naturellement les dents. Veuillez noter que les
enfants de moins de 12 ans ne devraient pas utiliser la
brossette 3D White de Oral-B.
Brossette Oral-B Sensitive
Met en vedette des soies extra souples qui sont douces
pour les dents et les gencives.
Notre brossette DeepSweep balayante peut être utilisée avec toutes les
techniques de brossage courantes.
Brossette Oral-B DeepSweep
Met en vedette une action nettoyante triple zone pour
déloger la plaque de façon remarquable même entre les
dents.
La plupart des brossettes Oral-B se distinguent par leurs soies INDICATOR®
bleu pâle qui vous aident à évaluer quand remplacer la brossette. Lorsque la
brossette est utilisée correctement, c’est-à-dire deux fois par jour pendant
deux minutes chaque fois, la couleur bleue des soies s’estompe à
mi-hauteur après environ 3 mois d’utilisation. Si les soies s’aplatissent avant
que la couleur ne s’estompe, c’est que vous exercez probablement une
pression trop forte sur vos dents et vos gencives pendant le brossage.
Nous ne recommandons pas d’utiliser la brossette Oral-B « FlossAction » ou
Oral-B « 3D White » si vous portez un appareil orthodontique. Vous pouvez
utiliser la brossette Oral-B « Ortho » spécialement conçue pour nettoyer
autour des broches et des fils.
Branchement de votre brosse à dents à votre téléphone intelligent
L’appli Oral-B™ est disponible pour les systèmes d’exploitation iOS ou
Android des appareils mobiles et peut être téléchargée gratuitement dans
l’App Store
(SM)
ou dans Google Play™.
L’appli Oral-B™ vous permet de créer des tableaux illustrant le progrès de
votre brossage et personnalise les paramètres de votre brosse à dents (pour
encore plus d’avantages, consultez les instructions de l’appli Oral-B™).
Démarrez l’appli Oral-B™ et suivez la procédure affichée pour effectuer le
pairage Bluetooth.
Remarque : Si la réceptivité Bluetooth de votre téléphone est désactivée,
les fonctionnalités offertes par l’appli Oral-B™ seront limitées (consultez
le guide de l’utilisateur de votre téléphone intelligent pour les directives).
Lorsque l’appli vous l’indiquera, veuillez activer Bluetooth en soulevant la
brosse à dents du chargeur électrique (g) ou en appuyant brièvement sur
le bouton Marche/arrêt (c) deux fois. La brosse à dents se connectera
automatiquement à l’appli Oral-B™.
L’appli affichera toute autre directive sur votre téléphone intelligent.
Lorsque vous utilisez votre brosse à dents, gardez votre téléphone
intelligent à proximité (à moins de 5 m/16 pieds de distance). Assurez-
vous que votre téléphone intelligent est placé dans un endroit sec et
sécuritaire.
Le support à téléphone intelligent (j) (selon le modèle) peut soutenir votre
téléphone intelligent pendant son utilisation. Avant de l’utiliser, s’assurer
que le téléphone s’emboîte bien dans le support et qu’il est stable.
Remarque : Votre téléphone intelligent doit supporter Bluetooth 4.0 (ou
une version ultérieure)/Bluetooth Smart pour se connecter au manche de
votre brosse à dents.
Attention : Suivez le guide d’utilisateur de votre téléphone intelligent pour
vous assurer que votre téléphone/chargeur est conçu pour être utilisé
dans une salle de bain.
Entretien
Après l’utilisation, rincer la brossette sous l’eau courante en gardant le
manche en mode de marche. Éteindre le manche et retirer la brossette.
Nettoyer les deux pièces séparément sous l’eau courante, puis les essuyer
avant d’assembler la brosse à nouveau. Débrancher le chargeur avant de le
nettoyer. Le compartiment à brossettes/le couvercle protecteur (h), le support
à brossettes (i) et le support pour téléphone intelligent (j) vont au lave-
vaisselle. Le chargeur (g) et la trousse de voyage (k) doivent être nettoyés
avec un linge humide seulement (illustration 7). Ne garder que les brosses à
dents et les brossettes nettoyées et séchées dans l’étui de voyage.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Avis environnemental
Ce produit contient des piles et/ou des déchets électriques
recyclables. Pour protéger l’environnement, ne pas jeter dans les
ordures ménagères; déposer plutôt dans un point de collecte pour
déchets électriques de votre région.
Retrait de la pile à la fin de la vie utile du produit
Ne pas démonter l’appareil sauf pour retirer la pile. Décharger la pile avant
de la retirer. Au moment de retirer la pile pour la jeter, porter des vêtements
protecteurs (gants, lunettes protectrices, etc.) pour éviter le contact de la
peau avec une fuite de pile défectueuse. Faire attention de ne pas
court-circuiter les bornes positive (+) et négative (–). Isoler les bornes
(c.-à-d. avec du ruban adhésif) et mettre la pile dans un sac de plastique
avant de la jeter.
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00065911 Rev 001 Effective Date 2018-08-29 Printed 2018-11-01 Page 16 of 20
17 18 19
Dépannage
Problème Cause possible Solution
BROSSE À DENTS
Le manche ne
fonctionne pas
(lors de la
première
utilisation).
La pile a un niveau de
charge très bas; aucun
voyant allumé.
Chargez pendant au moins
30 minutes.
Le manche n’a
aucun minuteur.
Le minuteur a été
modifié/désactivé
dans l’appli.
Utilisez l’appli pour modifier les
paramètres du minuteur ou réinitialisez
les paramètres par défaut
(voir Dépannage de l’appli)
Le manche ne
charge pas
mais les
voyants
lumineux de
l’indicateur de
charge
clignotent en
alternance.
La température
ambiante pour charger
ne doit pas dépasser
(≤ 0 °C and ≥ 60 °C)/
(≤ 32 °F and ≥ 140 °F).
La température ambiante
recommandée pour charger l’appareil
est de 5 °C/41 °F to 35 °C/95 °F.
APPLICATION
La brosse à
dents ne
fonctionne pas
(correctement)
avec l’appli
Oral-B
TM
.
1. L’appli Oral-B
TM
est
fermée.
2. Bluetooth n’est pas
activé sur votre
téléphone
intelligent.
3. La transmission
radio est
désactivée.
4. La connexion à
Bluetooth est
interrompue.
5. Votre téléphone
intelligent ne
supporte pas
Bluetooth 4.0 (ou
une version
ultérieure).
1. Démarrez l’appli Oral-B
TM
.
2. Activez Bluetooth sur votre
téléphone intelligent comme décrit
dans son guide de l’utilisateur.
3. Activez la transmission radio en
appuyant sur le bouton Marche/
arrêt (c) pendant 3 secondes.
4. Appuyez brièvement sur le bouton
Marche/arrêt (c) deux fois pour
relancer la connexion. Lorsque
vous utilisez votre brosse à dents,
gardez votre téléphone intelligent à
proximité.
5. Votre téléphone intelligent doit
supporter Bluetooth 4.0 (ou une
version ultérieure) pour se
connecter au manche de votre
brosse à dents.
Réinitialiser
l’appareil aux
réglages en
usine.
Retour aux
fonctionnalités
originales désirées.
Maintenez le bouton Marche/arrêt (c)
enfoncé pendant 10 secondes jusqu’à
ce que tous les voyants lumineux (b, e
et f) clignotent simultanément deux
fois. Remarque : la transmisson radio
pourrait être (dés)activée pendant la
réinitialisation. Après la réinitialisation,
la transmission radio est réactivée.
POUR LE CANADA
SEULEMENT
Garantie limitée de 2 ans
Si l’appareil présente un défaut de fonctionnement, au cours de la période
stipulée par la garantie, causé par un vice de matériau ou de fabrication et
que le consommateur retourne l’appareil à un centre de services autorisé,
Braun Canada, à sa discrétion, réparera ou remplacera l’appareil sans frais
additionnels pour le consommateur. La présente garantie ne couvre pas tout
produit endommagé par chute, altération, réparation ou tentative de
réparation par une agence de services non autorisée, mauvais usage ou
usage abusif. La présente garantie ne couvre pas les éléments qui auront été
modifiés ou utilisés à des fins commerciales.
Cet appareil possède un module radio approuvé Bluetooth Smart. La
garantie de l’appareil ne concerne pas l’échec d’établir une connexion
Bluetooth Smart à des téléphones intelligents précis, sauf si le module radio
Bluetooth de cet appareil est endommagé. Les appareils Bluetooth sont
sous la garantie de leur fabricant et non sous celle d’Oral-B.
Oral-B n’influence pas les fabricants ni ne leur émet de recommandations;
conséquemment, Oral-B n’est aucunement responsable du nombre
d’appareils compatibles à nos systèmes Bluetooth. Oral-B se réserve le droit
d’effectuer sans préavis toute modification technique ou tout changement
jugés nécessaires à l’implémentation au système des caractéristiques de
l’appareil, de l’interface ou de la structure du menu pour veiller à ce que les
systèmes Oral-B fonctionnent avec fiabilité.
Dans la mesure permise par la loi, Braun Canada ne pourra être tenue
responsable de la perte du produit, de la perte de temps, du désagrément,
du préjudice commercial ou des dommages spéciaux ou indirects. Les
dispositions de la présente garantie s’ajoutent aux garanties légales et autres
droits et recours prévus par les lois provinciales applicables et ne modifient
ou ne diminuent en rien ces garanties, droits et recours.
Comment obtenir des services au Canada
Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le
1-800-566-7252 pour que l’on vous dirige vers le centre de services autorisé
Oral-B le plus près de chez vous.
Pour obtenir des services :
A. Apportez le produit au centre de services Oral-B autorisé de votre choix;
ou
B. Expédiez le produit au centre de services Oral-B autorisé de votre choix.
Emballez le produit correctement. Envoyez le produit port payé et assuré
(recommandé). Incluez une copie de votre preuve d’achat afin de nous
permettre de vérifier la couverture de la garantie, s’il y a lieu.
Pour obtenir des pièces originales Oral-B et des accessoires :
Communiquez avec un centre de services autorisé Oral-B.
Pour connaître le centre de services autorisé Oral-B le plus près de chez
vous, veuillez composer le 1-800-566-7252.
Pour joindre un représentant du service à la clientèle Oral-B :
Veuillez composer le 1-800-566-7252.
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme aux critères CNR exempts de licence d’Industrie
Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil
doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles
d’entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne
ICES-003.
Ouvrir le compartiment à pile situé dans le manche tel qu’indiqué, retirer la
pile et la jeter conformément aux règlements locaux.
Attention! L’ouverture du manche rend l’appareil inutilisable et invalide
la garantie.
Renseignements importants sur le module radio Bluetooth®
Bien que toutes les fonctions indiquées sur l'appareil Bluetooth soient
supportées, Oral-B ne peut garantir une fiabilité de connexion à 100 % ni la
constance d'exécution des caractéristiques.
La performance d’exécution et la fiabilité de la connexion dépendent de
chaque appareil Bluetooth individuel, de la version logicielle ainsi que du
système d’exploitation de l'appareil Bluetooth, de même que des règles de
sécurité intégrées à l'appareil par l'entreprise.
Oral-B adhère au standard Bluetooth et se conforme à celui-ci avec rigueur;
un standard grâce auquel les appareils Bluetooth peuvent communiquer et
fonctionner avec les brosses à dents Oral-B.
Si, toutefois, les fabricants ne se conforment pas à ce standard, la
compatibilité et les caractéristiques Bluetooth seront compromises et
l'utilisateur pourra alors rencontrer des problèmes en matière de
fonctionnalité et de caractéristiques. Veuillez prendre note que l’aspect
logiciel de l'appareil Bluetooth peut avoir un grand impact sur la
compatibilité et l’usage.
1) Garantie de P&G – Exclusions et restrictions
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fabriqués par
ou pour la compagnie Procter & Gamble, ses sociétés affiliées ou filiales
(« P&G ») pouvant être identifiées à la marque de commerce, au nom de la
marque ou au logo apposé de Braun/Oral-B. Cette garantie limitée ne
s’applique pas aux produits qui ne sont pas fabriqués par P&G, incluant le
matériel et les logiciels.
P&G se dégage de toute responsabilité à l’égard de dommages quelconques
ou de toute perte de programmes, de données ou d’autres informations
stockés sur les médias incorporés au produit, ou des produits non fabriqués
par P&G, ou des pièces non couvertes par cette garantie limitée. La
récupération ou la restauration de programmes, de données ou d’autres
informations ne sont pas couvertes par cette garantie limitée.
La présente garantie limitée ne s’applique pas (i) aux dommages causés par
accident, l’usage abusif, la mauvaise utilisation, la négligence, la mauvaise
application, ou aux produits non fabriqués par P&G; (ii) aux dommages
découlant de réparations ou de modifications effectuées par toute personne
autre qu’un représentant Braun ou un centre de services autorisé Braun; (iii) à
un produit ou à des pièces qui ont été modifiés sans l’autorisation écrite de
P&G, et (iv) aux dommages découlant de l’utilisation ou de l’incapacité à
utiliser le support/la rondelle à téléphone intelligent Oral-B, le support à miroir
pour téléphone intelligent, ou l’étui de voyage chargeur (« Accessoires »).
2) Utilisation du support à téléphone intelligent
Les accessoires Oral-B inclus avec ce produit ont été conçus pour vous
permettre de positionner votre téléphone intelligent d’une manière efficace
pendant que vous utilisez l’appli Oral-B. Essayez plusieurs positions avant
de déterminer laquelle convient le mieux pour placer votre téléphone
intelligent dans le support à téléphone intelligent Oral-B. Assurez-vous de le
faire d’une manière qui n’endommagera pas votre téléphone intelligent s’il
tombait du support. Ne l’utilisez pas dans les automobiles.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, EN AUCUN
CAS, P&G, SES DISTRIBUTEURS OU FOURNISSEURS NE PEUVENT ÊTRE
TENUS RESPONSABLES VIS-À-VIS DE VOUS OU DE TOUTE TIERCE
PARTIE, DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, FORTUITS,
CONSÉCUTIFS, PARTICULIERS, PUNITIFS OU EXEMPLAIRES DE
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT SURVENANT À LA SUITE DE
L’UTILISATION OU DE L’INCAPACITÉ D’UTILISER LES ACCESSOIRES
ORAL-B, INCLUANT, SANS S’Y LIMITER, DES BLESSURES CAUSÉES À
DES PERSONNES, DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, LA PERTE DE
VALEUR DE PRODUITS TIERS QUI SONT UTILISÉS AVEC OU À
L’INTÉRIEUR DES ACCESSOIRES ORAL-B, OU LA PERTE DE L’USAGE
D’UN ACCESSOIRE ORAL-B OU DE PRODUITS TIERS QUI SONT UTILISÉS
AVEC OU À L’INTÉRIEUR DES ACCESSOIRES ORAL-B, MÊME DANS LE
CAS OÙ P&G AURAIT ÉTÉ AVISÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS
DOMMAGES. SANS QU’EN SOIT LIMITÉE LA PORTÉE DE CE QUI
PRÉCÈDE, VOUS COMPRENEZ ET ACCEPTEZ QUE P&G NE PEUT ÊTRE
TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES OU DE LA DESTRUCTION
D’APPAREILS ÉLECTRONIQUES DU CONSOMMATEUR OU D’AUTRE
PROPRIÉTÉ PERSONNELLE À L’INTÉRIEUR OU À L’EXTÉRIEUR DES
ACCESSOIRES ORAL-B, OU DE LA PERTE DE DONNÉES CONTENUES
DANS CES APPAREILS. EN AUCUN CAS, UNE POURSUITE NE POURRA
ÊTRE INTENTÉE CONTRE ORAL-B POUR UNE SOMME EXCÉDANT LE
PRIX RÉELLEMENT PAYÉ POUR L’ACHAT DU PRODUIT.
Satisfaction garantie ou argent remis :
Essayez-la sans risque pendant 60 jours!
Si vous n’êtes pas entièrement satisfait de ce produit, composez le
1-877-593-4199 pour recevoir un remboursement complet. Vous n’avez qu’à
poster le produit dans son emballage original et le reçu de caisse original
dans les 60 jours suivant l’achat pour recevoir une carte prépayée du même
montant que votre achat. Les modalités de la carte prépayée s’appliquent.
Votre brosse à dents Oral-B doit être retournée dans son emballage original
et postée au plus tard 60 jours après la date d’achat. Veuillez prévoir de
6 à 8 semaines pour le traitement de votre demande. Aux É.-U., les frais
d’expédition pour retourner le produit sont aux frais du consommateur.
Nous sommes désolés, aucun remboursement ne sera effectué si le produit
Oral-B a été endommagé par accident, par négligence ou par un usage
abusif, ou qu’il a été perdu par la poste.
Des modalités s’appliquent. Pour en savoir plus, veuillez communiquer avec
notre service à la clientèle.
Garantie des brossettes de rechange
La garantie Oral-B sera annulée si les dommages causés au manche
électrique rechargeable sont attribuables à l’utilisation de brossettes de
recharge d’une marque autre que Oral-B.
Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes autres que Oral-B.
Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des brossettes autres que Oral-B.
Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir la performance de
nettoyage de brossettes qui ne sont pas de marque Oral-B, tel qu’annoncé
au moment de l’achat initial.
Oral-B ne peut pas assurer le bon ajustement de brossettes autres que
Oral-B.
Oral-B ne peut prédire l’effet à long terme de l’utilisation de brossettes
autres que Oral-B sur l’usure du manche.
Toutes les brossettes Oral-B portent le logo Oral-B et répondent aux
standards de haute qualité Oral-B. Oral-B ne vend pas de brossettes ou de
pièces détachées sous le nom d’autres marques.
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00065911 Rev 001 Effective Date 2018-08-29 Printed 2018-11-01 Page 17 of 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Braun Smart, Teen Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues