Eks IPL Quick Start

Taper
Quick Start
hotline +33 (0)4 76 04 20 05
www.etictelecom.com
DOC_HTL_IPL_Quick start_B (latest update 01/15/2019)
Brancher l’alimentation
Connect the power supply
Stromversorgung anschliessen
Conecta la alimentación
Quick start IPL
12-24 V
12-48 V
1
Connecter votre PC au port LAN de l’IPL
et lancer votre navigateur Internet
http://192.168.0.128:8080/
Link your PC to the Lan port of the IPL
and launch your Web browser
http://192.168.0.128:8080/
Schliessen Sie Ihren PC an der LAN
Schnittstelle des IPL an und öffnen Sie Ih-
ren Webbrowser mit
http://192.168.0.128:8080/
Conecta el PC a la entrada de la LAN
Ethernet del IPL y abre el navegador web
http://192.168.0.128:8080/
2
WARNING
Les consignes de sécurité, de montage
et de conguration sont disponibles dans le
guide utilisateur de l’IPL.
www.etictelecom rubrique support
Consult the safety and security, moun-
ting and setup in the User Guide.
www.etictelecom support section
Informationen zu den Sicherheit-
sanforderungen, sowie der Montage
und
der Konguration, nden Sie im IPL Instal-
lationshandbuch.
www.etictelecom support Bereich
Las instrucciones de seguridad, mon-
taje y conguración están disponibles en la
Guía del usuario de IPL.
Ladresse IP 192.168.0.128 ainsi que la
conguration usine sont restituées tempo-
rairement par un appui de 5 s sur le bou-
ton-poussoir placé à l’arrière de l’IPL. Un
second appui permet de revenir à la con-
guration courante.
IP 192.168.0.128 and the factory con-
guration are temporarily recovered by pres-
sing for 5 s the push button on the back
of the unit. Press again the push button to
return to the running conguration.
Die IP-Adresse 192.168.0.128 sowie
die Werkskonguration werden vorüberge-
hend wiederhergestellt, indem Sie den Tas-
ter an der Rückseite des IPL 5 Sekunden
lang drücken. Ein zweites Drücken kehrt
zur aktuellen Konguration zurück.
La dirección IP 192.168.0.128, así
como la conguración de fábrica, se res-
tauran temporalmente presionando el
botón en la parte posterior del IPL durante
5 s. Una segunda pulsación vuelve a la
conguración actual.
3
Instructions de sécurité
Le produit doit être installé par un opérateur
qualié, dans un coffret ou armoire élec-
trique assurant une enveloppe contre le feu.
Le produit doit être connecté uniquement
à des équipements conformes aux normes
IEC60950-1 ou IEC62368-1 respectant les
classications suivantes :
IEC60950-1 : source à puissance limitée
et circuit d’interconnexion du type TBTS –
§2.2 et 2.5
IEC62368-1 : ES1 & PS2
Les IPL-X-100 possèdent une pile au
lithium non remplaçable. Pour éviter tous
risques d’explosion ou de fuite de liquide
ou de gaz inammable, on veillera à :
Ne pas dépasser les températures maxi-
males spéciées de stockage et de fonc-
tionnement.
Ne pas soumettre le produit à une pres-
sion inférieure à 116 mBar (15 000 m).
Lors de la mise au rebus, ne pas mettre ce
produit dans un feu ou dans un four chaud
ni provoquer de coupure ou d’écrasement
mécanique.
Pour éviter tout risque de brûlure, il est
vivement recommandé de porter des gants
pour manipuler le produit en fonctionne-
ment lorsque la température ambiante -
passe 30°C.
Modèles Cellulaire ou Wi-Fi :
L’antenne doit être installée de façon à
garder une distance minimale de 20 cm
entre la source de rayonnement et toute
personne.
L’antenne ne doit pas être colocalisée ni
fonctionner conjointement avec une autre
antenne ou un autre émetteur.
Safety instructions
The product shall be installed in a re
electrical resistant cabinet by a qualied
operator.
The product must be connected only
to equipment that complies with the
IEC60950-1 or IEC62368-1 standards and
that meets the following classications:
IEC60950-1 : Limited power circuits and
SELV type – §2.2 and 2.5
• IEC62368-1 : ES1 & PS2
The IPL-X-100 contain a non-
replaceable lithium-metal battery. To avoid
any risk of explosion or leakage of am-
mable liquid or gas, make sure to:
not exceed the max temperatures speci-
ed during use, storage or transportation.
not subject the product to a low pressure
below 116mBar (15 000 m).
not put this product into a re or hot oven
or cause mechanical cuts or crushing
when disposing.
To avoid any risk of burns, it is strongly
recommended to wear gloves to handle
the product in operation when the ambient
temperature exceeds 30°C.
Cellular or Wi-Fi models :
The antenna should be installed and ope-
rated with minimum distance of 20 cm
between the radiator and your body.
The antenna must not be co-located or
operating in conjunction with any other
antenna or transmitter.
Sicherheitshinweise
Das Produkt darf nur in einem Feuer und
elektrisch resistenten Schaltschrank, von
einer dafür qualizierten Person, installiert
werden.
Das Produkt darf nur an Ausrüstung
angeschlossen werden, welche den Stan-
dards und Klassizierungen der IEC60950-
1 oder IEC62368-1 entsprechen.
Das erfüllen folgende Klassizierungen:
IEC60950-1: Begrenzte Stromkreise und
SELV-Typ – § 2.2 und 2.5
• IEC62368-1: ES1 & PS2
Der IPL-X-100 enthält eine nicht aus-
tauschbare Lithium-Metall-Batterie.
Zur Vermeidung von Explosionsgefahren,
Austritt von brennbarer Flüssigkeit oder
Gas, stellen Sie bitte folgendes sicher :
nicht die Höchsttemperaturen über-
schreiten, die während der Nutzung,
Lagerung oder Transport angegeben
werden.
keinem niedrigen Druck unter 116mBar (15
000 m) aussetzen.
dieses Produkt nicht ins Feuer oder in
einen heißen Ofen geben.
Bei der Entsorgung nicht mechanische zer-
schneiden oder zerkleinern.
Um jedes Risiko von Verbrennungen zu
vermeiden müssen bei der Handhabung,
in einer Umgebungstemperatur von über
30 ° C, entsprechende Arbeitskleidung und
Handschuhe getragen werden.
Mobilfunk-oder Wi-Fi-Modelle :
Sender und Antenne muss mit einem
Mindestabstand von 20 cm vom Körper
installiert und betrieben werden.
Die Antenne sollte nicht gemeinsam mit an-
deren installiert werden oder in Verbindung
mit anderen Antennen und Sendern stehen.
Instrucciones de seguridad
El equipo debe estar instalado en un cua-
dro resistente al fuego eléctrico por medio
de un operario cualicado.
El equipo puede conectarse únicamente a
equipamiento compatible con las normas
IEC60950-1 o IEC62368-1 y que cumpla
con las siguientes clasicaciones :
IEC60950-1: Circuitos de potencia limita-
da y SELV tipo – §2.2 y 2.5
• IEC62368-1: ES1 & PS2
El IPL-X-100 contiene una batería no
reemplazable de litio. Para evitar cualquier
riesgo de explosión o fuga de líquido o gas
inamable, asegúrese que:
no exceder de la temperatura máxima
especicada durante su uso, almacena-
miento o transporte.
no someter al equipo a una presión inferior
a 116 mBar (15.000 m).
no poner el equipo en el fuego o en un
horno caliente y cuando se destruya no
realizar cortes mecánicos ni aplastar el
equipo.
Para evitar cualquier riesgo de que-
madura, se recomienda encarecidamente
llevar guantes para manejar el equipo en
operación cuando la temperatura ambiente
exceda de 30ºC.
Modelos celulares o Wi-Fi:
La antena debe estar instalada y operada
con una distancia mínima de 20 cm entre
el emisor y su cuerpo
La antena no debe ser instalada u operada
junto con otro tipo de antena o transmisor.
UE Declaration de conformité
ETIC Telecom, déclare par la présente que
ce produit est conforme à la Directive radio
(RED) 2014/53/UE.
Le chemin vers le site est :
www.etictelecom rubrique support.
UE Declaration of conformity
ETIC Telecom, hereby declares that this
product conforms to the Radio Equipment
Directive (RED) 2014/53/UE.
The full text of the UE declaration of confor-
mity is available at this Internet address:
www.etictelecom/support
Standard Band Max output power
802.11b/g /n 2.4 GHz 18 dBm
802.11a/n 5 GHz 18 dBm
Standard Band Max output power
GSM 850/900 34 dBm
GSM 1800 /1900 31 dBm
UMTS B1, B2, B5, B8 25 dBm
LT E B1, B2, B3, B4, B5, B7, B8,
B20
25 dBm
Wi-Fi
Cellular
Radio frequency bands and max output power
UE-Konformitätserklärung
ETIC Telecom erklärt hiermit, dass dieses
Produkt der Funkanlagen
Richtlinie (RED) 2014/53 / UE entspricht.
Den vollständigen Text der UE-Konfor-
mitätserklärung nden Sie unter folgender
Internetadresse:
www.etictelecom/support
Declaración de conformidad CE
ETIC Telecom declara por la presente que
este equipo se ajusta a la Directiva europea
de Equipamiento Radio (RED) 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de
conformidad CE está disponible in la si-
guiente dirección internet:
www.etictelecom/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Eks IPL Quick Start

Taper
Quick Start

dans d''autres langues